KATALOG WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO

Podobne dokumenty
Katalog Wyposażenia Stoisk Catalogue of Booth Equipment

Katalog Wyposażenia Stoisk

KATALOG WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO

Katalog Wyposażenia Stoisk Catalogue of Booth Equipment

warsaw gift & deco show MAJA 2019

FORMULARZ ZAMÓWIENIA ZABUDOWY

ZAMAWIAJĄCY : Nazwa firmy / NIP : Kod i miejscowość: Kraj : Ulica: Osoba do kontaktu : Telefon kontaktowy :

WARUNKI UCZESTNICTWA

75 PLN 100 PLN 155 PLN 130 PLN 180 PLN 100 PLN 165 PLN 90 PLN. Markus Marek Wnuk ul.bobrowskiego 8/ Warszawa

WARUNKI UCZESTNICTWA

REGULAMIN TARGÓW WARSAW HOME

REGULAMIN TARGÓW WARSAW BUILD

REGULAMIN TARGÓW WARSAW BUILD

REGULAMIN TARGÓW WARSAW BUILD

CENNIK. V Ogólnopolski Kongres Branży Spożywczej POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH

CENNIK. POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2015

CENNIK. STOISKA WYSTAWIENNICZE STOISKO niezabudowane 140,00 PLN/ m.kw. STOISKO z zabudową STANDARD 190,00 PLN/m.kw

KATALOG STOISK TARGOWYCH

Stolik barowy okrągły 60 x 110 x x 19. Podest systemowy biały x x 15. Podest systemowy kolor (folia ORACAL 641 Economy) x x 38

CENNIK. STOISKA WYSTAWIENNICZE do r 60 PLN/ m.kw. do r 80 PLN/m.kw

CENNIK. POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2016

Adres rozliczeniowy (jeżeli inny):

Nazwa firmy: Stoisko z zabudową w Hali Stulecia Powierzchnia Cena jednostkowa Wartość. m zł netto/m 2 zł netto

WARIANTY ZABUDOWY TARGOWEJ

k o n g r e artexpo.pl

Nazwa firmy: Tel.: Fax: www. Stoisko z zabudową w Hali Stulecia Powierzchnia Cena jednostkowa Wartość. m zł netto/m 2 zł netto

Cennik wyposażenia - EUROPOLTECH 2019

HPS 2014 X Międzynarodowe Targi Hydrauliki, Pneumatyki, Sterowania i Napędów KATOWICE ARANŻACJA STOISKA.

TERMS OF PARTICIPATION

Nóż Stołowy Austin Widelec stołowy Austin Łyżka stołowa Austin Łyżeczka do herbaty Austin Widelczyk do ciasta Austin Talerz płaski 17 cm Kaszub

INFORMATOR TECHNICZNY 2017

KATALOG USŁUG I WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO

KATALOG USŁUG I WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO

TERMS OF PARTICIPATION

Serdecznie zapraszamy regionalnych przedsiębiorców do aktywnego uczestnictwa

III TARGI RECYKLINGU I EKOLOGII RE:MIASTO 2015

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

BLACKLIGHT SPOT 400W F

TARGI BUDOWNICTWA I WYPOSAŻENIA WNĘTRZ TARBUD 2015

Cennik wyposażenia Balt Military Expo 2018 WYPOSAŻENIE ORGANIZATORA GABLOTY SZKLANE. 160,00 PLN Gablota szklana z oświetleniem 100 x 100 x 100 cm

CENNIK WYNAJMU HAL WYSTAWIENNICZYCH I WYPOSAŻENIA W CENTRUM WYSTAWIENNICZO-KONGRESOWYM W OPOLU obowiązujący od

4. TARGI GRA I ZABAWA 2015 FESTIWAL GRAMY

CENNIK WYNAJMU HAL WYSTAWIENNICZYCH I WYPOSAŻENIA W CENTRUM WYSTAWIENNICZO-KONGRESOWEGO W OPOLU

BOGFRAN home.

WARSAW WINE FAIR 2018

Zgłoszenie uczestnictwa w targach

5. TARGI GRA I ZABAWA 2016

6. TARGI GRA I ZABAWA 2017

NIP / company registration details: Ulica / Street name: number:

Termin: r. Miejsce: Hala Wystaw Kapelusz Wojewódzki

Zamawiam następujące usługi na warunkach określonych w regulaminie targów. półwyspowe (min. 24 m 2 ) 430 zł. półwyspowe (min.

WYSTAWCA: CZERWONY ZIELONY NIEBIESKI SZARY GRAFITOWY

WARUNKI UCZESTNICTWA

TARGI USŁUG I PRODUKTÓW DLA MAŁYCH I ŚREDNICH PRZEDSIĘBIORSTW BIZNES EXPO 2017

Formularz zgłoszeniowy dla wystawców Festiwal Fantastyki Pyrkon 2019

11-13 kwietnia 2019, Kraków 27. MIĘDZYNARODOWE TARGI STOMATOLOGICZNE W KRAKOWIE KRAKDENT

Targi seniora października Wystawca... numer stoiska...

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

Międzynarodowe Targi Budowlane i Wnętrzarskie w Warszawie

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI

Międzynarodowe Targi Drewna - Surowiec, Obróbka, Wyrób marca 2010 Hala Stulecia - Wrocław

8-10 marca 2018, Kraków 26. MIĘDZYNARODOWE TARGI STOMATOLOGICZNE W KRAKOWIE KRAKDENT

Wpis do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego

ZAMÓWIENIE USŁUG DODATKOWYCH DLA WYSTAWCY, KTÓRY REALIZUJE ZABUDOWĘ I WYPOSAŻENIE STOISKA PODCZAS TARGÓW 4DD

BELLISSIMA. Pastry counters /Lady cukiernicze

CENNIK WYNAJMU HAL WYSTAWIENNICZYCH I WYPOSAŻENIA W CENTRUM WYSTAWIENNICZO-KONGRESOWEGO W OPOLU

ZAMÓWIENIE DODATKOWEGO WYPOSAŻENIA STOISKA

TARGI BRAMY EVENTY NAPĘDY WYSTAWY OGRODZENIA

KATALOG INFORMACYJNY został stworzony w celu ułatwienia i usprawnienia procesu planowania, przygotowania oraz tworzenia Państwa przestrzeni

STOISKA TARGOWE W SYSTEMIE QUADRO

PTAK WARSAW EXPO SP. Z O.O. Al. Katowicka 62, Nadarzyn Konto: PL Swift: PKOPPLPW DANE DO FAKTURY

07-11 października 2019, Brno - Republika Czeska,

TARGI ALKOHOLE NA MYM STOLE 2008 FAIR ALCOHOL ON MY TABLE 2008

SOFT SEATING, STOLIKI i WIESZAKI

KRAKDENT 2 ZAMÓWIENIE WYPOSAŻENIE STOISKA ! UWAGA! kwietnia 2019, Kraków 27. MIĘDZYNARODOWE TARGI STOMATOLOGICZNE W KRAKOWIE KRAKDENT

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. Strona 1/9 Page 1/9

WARUNKI UCZESTNICTWA

14-17 maja 2015, Stadion Narodowy w Warszawie

ELEMENTY WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO POWIERZCHNIA ZABUDOWANA marca 2018, Kraków 26. MIĘDZYNARODOWE TARGI STOMATOLOGICZNE W KRAKOWIE KRAKDENT

Targi seniora. 2 zamówienie wyposażenie stoiska października Wystawca... numer stoiska... razem netto. razem brutto

RCS 03 Scorpion. Dane techniczne Technical data RCS 03. Strona 1/8 Page 1/8. Typ Type. Regał chłodniczy Cooling multideck

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS

TARGI USŁUG I PRODUKTÓW DLA MAŁYCH I ŚREDNICH PRZEDSIĘBIORSTW BIZNES EXPO 2019

Vievien. Kolekcja / Collection Prestigeline Model zastrzeżony / Reserved model

AKarta. III Międzynarodowe Targi Budownictwa Ekologicznego BUD-ECO. 8-9 listopada 2013 Kompleks Hali Stulecia ul. Wystawowa 1 Wrocław

yaziko : : Salony meblowe Vinotti Furniture w Polsce:

TARGOWY INFORMATOR TECHNICZNY

Meble Eventowe Dla Profesjonalistów. Katalog 2019

Targi Ekoenergetyczne "Eco Source" września 2009 Polkowice

KONFERENCYJNE. Design: PDT

Fixtures LED HEDRION

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY WYSTAWCY

Międzynarodowe Targi Drewna - Surowiec, Obróbka, Wyrób. 7-9 marca 2008 Hala Ludowa - Wrocław

SweetTARG 2011 KARTA INFORMACYJNA 9-11 marca 2011 LOKALIZACJA: Międzynarodowe Targi Katowickie Sp. z o.o Katowice, ul.

WPIS DO KATALOGU / kolor / linię (linia = 60znaków ze spacjami)

PAŹDZIERNIK 2015

Transkrypt:

KATALOG WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO SUPPLEMENTARY EQUIPMENT AND SERVICE CATALOGUE WWW.WARSAWEXPO.EU

WYKŁADZINA SZARA STANDARD Standard grey carpet 1209 ZMIANA KOLORU WYKŁADZINY ZA DOPŁATĄ Carpet color change (extra charge) 1730 1668 1338 1202 02 111 160 136 120 1667 1718 178 1 127 1311 2

PODEST S 100 G 100 W 100 cm Podium Wymiary: S 100 G 100 W 100 cm Dimensions: W 100 D 100 H 100 cm Kolor: biały / aluminium Color: white / aluminium 90cm 9cm TOP FRONT 90cm 9cm SIDE PODEST S 100 G 100 W 0 cm Podium Wymiary: S 100 G 100 W 0 cm Dimensions: W 100 D 100 H 0 cm Kolor: biały / aluminium Color: white / aluminium 0cm 9cm 40cm 0cm 9cm 40cm TOP FRONT SIDE 3

PODEST S 100 G 0 W 100 cm Podium Wymiary: S 100 G 0 W 100 cm Dimensions: W 100 D 0 H 100 cm Kolor: biały / aluminium Color: white / aluminium 90cm 9cm 90cm 4cm TOP FRONT SIDE PODEST S 100 G 0 W 0 cm Podium Wymiary: S 100 G 0 W 0 cm Dimensions: W 100 D 0 H 0 cm Kolor: biały / aluminium Color: white / aluminium 9cm 40cm 4cm 40cm TOP FRONT SIDE 4

PODEST S 0 G 0 W 100 cm Podium Wymiary: S 0 G 0 W 100 cm Dimensions: W 0 D 0 H 100 cm Kolor: biały / aluminium Color: white / aluminium 90cm 90cm 4cm 4cm TOP FRONT SIDE PODEST S 0 G 0 W 0 cm Podium Wymiary: S 0 G 0 W 0 cm Dimensions: W 0 D 0 H 0 cm Kolor: biały / aluminium Color: white / aluminium 0cm 4cm 40cm 0cm 40cm 4cm TOP FRONT SIDE

LADA S 100 G 0 W 100 cm Information counter Wymiary: S 100 G 0 W 100 cm Dimensions: W 100 D 0 H 100 cm Kolor: biały / aluminium Color: white / aluminium 90cm 9cm 90cm 4cm TOP FRONT SIDE LADA S 0 G 0 W 100 cm Information counter Wymiary: S 0 G 0 W 100 cm Dimensions: W 0 D 0 H 100 cm Kolor: biały / aluminium Color: white / aluminium 90cm 90cm 4cm 4cm TOP FRONT SIDE 6

GABLOTA Glass table display case S 100 G 0 W 100 cm Wymiary: S 100 G 0 W 100 cm Dimensions: W 100 D 0 H 100 cm Kolor: biały / aluminium Color: white / aluminium 9cm 28cm 8cm 8cm 28cm 4cm TOP FRONT SIDE GABLOTA Glass table display case S 0 G 0 W 100 cm Wymiary: S 0 G 0 W 100 cm Dimensions: W 0 D 0 H 100 cm Kolor: biały / aluminium Color: white / aluminium 28cm 28cm 8cm 4cm 8cm 4cm TOP SIDE SIDE 7

WITRYNA Glass display case S 100 G 0 W 248 cm Wymiary: S 100 G 0 W 248 cm Dimensions: W 100 D 0 H 248 cm Kolor: biały / aluminium Color: white / aluminium 248cm 9cm 8cm 140cm 30cm 248cm 8cm 140cm 30cm 4cm TOP FRONT SIDE WITRYNA Glass display case S 0 G 0 W 248 cm Wymiary: S 0 G 0 W 248 cm Dimensions: W 0 D 0 H 248 cm Kolor: biały / aluminium Color: white / aluminium 248cm 8cm 140cm 30cm 4cm 248cm 8cm 140cm 30cm 4cm TOP FRONT SIDE 8

REGAŁ Standard shelves S 100 G 0 W 248 cm Wymiary: S 100 G 0 W 248 cm Dimensions: W 100 D 0 H 248 cm Kolor: biały / aluminium Color: white / aluminium 9cm 30cm 248cm 248cm 30cm TOP FRONT SIDE REGAŁ Standard shelves S 0 G 0 W 248 cm Wymiary: S 0 G 0 W 248 cm Dimensions: W 0 D 0 H 248 cm Kolor: biały / aluminium Color: white / aluminium 4cm 30cm 4cm 248cm 248cm 30cm TOP FRONT SIDE 9

MODUŁ ŚCIENNY 1 m (DO ZAPLECZA) Solid wall unit 1 m (for back area) Wymiary: S 100 W 248 cm Dimensions: W 100 248 cm Kolor: biały Color: white 248cm 9cm DRZWI HARMONIJKOWE Folding Door Wymiary: S 100 W 248 cm Dimensions: W 100 H 248 cm Kolor: biały Color: white 248cm 248cm 30cm 30cm 238cm 10

PÓŁKA KSIĄŻKOWA METALOWA Metal system shelf for books (inclined) Wymiary: S 99 G 14 cm Dimensions: W 99 D 14 cm Kolor: szary Color: grey PÓŁKA DREWNIANA Display system shelf Wymiary: S 99 G 30 cm Dimensions: S 99 G 30 cm Kolor: biały Color: white 11

KRATKA EKSPOZYCYJNA Wire mesh display panel Wymiary: S 99 W 99 cm Dimensions: W 99 H 99 cm Kolor: szary Color: grey HACZYK DO KRATKI EKSPOZYCYJNEJ Wire mesh display hook Wymiary: DŁ 14 cm Dimensions: L 14 cm Kolor: szary Color: grey 12

WIESZAK SYSTEMOWY Clothes hanger system with hooks Wymiary: S 99 cm Dimensions: W 99 cm Kolor: szary Color: grey STOLIK KWADRATOWY Table Wymiary: S 68 G 68 W 70 cm Dimensions: W 68 D 68 H 70 cm Kolor: biały Color: white 13

STOLIK KOKTAJLOWY High table Wymiary: S 0 G 0 W 110 cm Dimensions: W 0 D 0 H 110 cm Kolor: biały lub czarny Color: white or black STOLIK KAWOWY Coffee table Wymiary: S 0 G 0 W 0 cm Dimensions: W 0 D 0 H 0 Kolor: biały lub czarny Color: white or black 14

KRZESŁO Chair Wymiary: S 3 G 8 W 80 cm Dimensions: W 3 D 8 H 80 cm Kolor: czarny Color: black SOFA DWUOSOBOWA Two-seat sofa Wymiary: S 11 G 62 W 71 cm Dimensions: W 11 D 62 H 71 cm Kolor: biały Color: white 1

FOTEL Armchair Wymiary: S 62 G 62 W 71 cm Dimensions: W 62 D 62 H 71 cm Kolor: biały Color: white STOŁEK BAROWY HOKER Bar stool Wymiary: S 39 W 87 cm Dimensions: W 39 H 87 cm Kolor: biały lub czarny Color: white or black 16

STOJAK NA ULOTKI Leaflet stand Wymiary: S 30 G 40 W 10 cm Dimensions: W 30 D 40 H 10 cm Kolor: aluminium / akryl Color: aluminium / acryl SŁUPEK ODGRADZAJĄCY Barrier stand with telescopic belt Wymiary: W 90 cm dł. taśmy 180 cm Dimensions: H 90 cm tape lenght: 180 cm Kolor: chrom / taśma czerwona Color: chrome / red tape 17

KOSZ NA ŚMIECI Waste bin Wymiary: S 28 W 28 cm Dimensions: W 28 H 28 cm Kolor: czarny Color: black TELEWIZOR LCD 42-43 LCD TV 42-43 Uwagi: Montaż do ściany wyłącznie przy pomocy dedykowanego montowania, na ścianie z trwałego materiału o grubości min. 10 mm. Wymagane zamówienie instalacji elektrycznej 3 kw (230V). Notes: The installation on the wall is available only with dedicated mounting on the wall made out of durable materials with a thickness of minimum 10mm. 3 KW (230V) of electrical order required. 18

WIESZAK TV 42-43 LCD TV Wall mount Uwagi: Wieszak TV LCD dla telewizorów o średnicy 42-43 Notes: Wall mount for 42-43 LCD TV Kolor: czarny Color: black LODÓWKA Fridge CZAJNIK ELEKTRYCZNY Electric Kettle Wymiary: S 0 G 0 W 84 cm Dimensions: W 0 D 0 H 84 cm Kolor: biały Color: white Moc: 100 W Power: 100 W Kolor: biały / srebrny Color: white / silver 19

PUNKT ŚWIETLNY LED (DO ZABUDOWY SYSTEMOWEJ) Spotlight LED 10 W (for system installation) Moc: 10 W Power: 10 W Uwagi: montaż możliwy wyłącznie do zabudowy systemowej (OCTANORM) Notes: available only for system stand (OCTANORM) Kolor: czarny Color: black HALOGEN LISTWA 2 M (4 PUNKTY ŚWIETLNE) Celling track 2 m (4 spotlights) Wymiary: DŁ 200 cm (4 punkty świetlne) Dimensions: L 200 cm (4 spotlights) Kolor: biały Color: white 20

LAMPA LED 100 W Lamp led 100 W Moc: 100 W Power: 100 W Uwagi: efektywnośc świetlna 180 lm/w Notes: light efficiency 180 lm/w Kolor: czarny Color: black KONSTRUKCJA ALUMINIOWA Aluminium Structure Uwagi: Istnieje możliwość zaprojektowania stoiska indywidualnego z konstrukcji metalowej Notes: Aluminium structure is possible to design an individual stand made of aluminium structure Kolor: czarny/srebrny Color: black/silver 21

DOPROWADZENIE WODY (ZAWÓR 1/2 ) Water supply and outlet connection (1/2 valve) Uwagi: doprowadzenie wody z odpływem, wydatek do 0 l/min (bez podłączenia urządzeń) 0 L / MIN Notes: water supply and outlet connection of a capacity up to 0 l/min (without connection) Uwagi: doprowadzenie wody z odpływem, wydatek do 300 l/min (bez podłączenia urządzeń) 300 L / MIN Notes: water supply and outlet connection of a capacity up to 300 l/min (without connection) PODŁĄCZENIE URZĄDZEŃ WYSTAWCY Connection of water terminal Uwagi: podłączenie urządzenia wystawcy: zmywarka, własny zlew, piec konwekcyjno - parowy itp. Notes: connection of water terminal for example: dishwasher, sink, convection steam oven etc. ZLEW + TERMA Z PODŁĄCZENIEM Sink with the tap and water heater Uwagi: kompletny zlew z podgrzewaczem wody (bez doprowadzenia wody) Notes: sink with the tap and water heater (without water supply and outlet connection) 22

DOPROWADZENIE SPRĘŻONEGO POWIETRZA (ZAWÓR 1/2 + SZYBKOZŁĄCZE TYPU EURO) Compressed air supply (valve 1/2 + quick release euro compressed air connector) Uwagi: doprowadzenie sprężonego powietrza dla wydatku do 200 l/min. Instalacja wymaga wcześniejszych ustaleń z zespołem technicznym. 200 L / MIN Notes: compressed air supply of a capacity of up to 200 l/min. Connection requires earlier arrangements with the technical team. Uwagi: doprowadzenie sprężonego powietrza dla wydatku do 600 l/min. Instalacja wymaga wcześniejszych ustaleń z zespołem technicznym. 600 L / MIN Notes: compressed air supply of a capacity of up to 600 l/min. Connection requires earlier arrangements with the technical team. Uwagi: doprowadzenie sprężonego powietrza dla wydatku do 1000 l/min. Instalacja wymaga wcześniejszych ustaleń z zespołem technicznym. 1000 L / MIN Notes: compressed air supply of a capacity of up to 1000 l/min. Connection requires earlier arrangements with the technical team. PODŁĄCZENIE URZĄDZEŃ Connection of compressed air terminal service Uwagi: instalacja wymaga wcześniejszych ustaleń z zespołem technicznym. Notes: connection requires earlier arrangements with the technical team. 23

PODWIESZENIA Suspending points Wszelkie projekty podwieszeń oraz elementy i obiekty podwieszane do konstrukcji hal wystawienniczych (np. konstrukcje, banery, rampy świetlne) należy uprzednio skonsultować z działem technicznym i uzyskać jego akceptację. Przed zleceniem wykonania podwieszenia należy przesłać do akceptacji projekt z zaznaczonymi punktami podwieszenia naniesionymi na siatkę podwieszeń danej hali wystawienniczej. Zamawiający powinni dostarczyć banery reklamowe maksymalnie na 7 dni przed pierwszym dniem montażowym. Koszt usługi podwieszenia 1 m 2-20 zł netto. All suspension projects and suspended elements and objects for the construction of the exhibition halls (for example: constructions, banners, ramps) must be consulted with the technical team and receive it s acceptance. Before commissioning the suspension, the projects must be send for acceptance with marked points of the suspension grid. The purchaser should provide the banner ads for a maximum of 7 days before the first installation day. Total cost of the suspension service: 1m 2 20 PLN Net. PODWIESZENIE (JEDEN PUNKT) Suspending one point Uwagi: Instalacja wymaga wcześniejszych ustaleń z zespołem technicznym oraz określenia dokładnej lokalizacji punktu podwieszenia na planie stoiska. Maksymalne obciążenia na jeden punkt podwieszenia to 0 kg. Notes: connection requires to be agreed upon with technical team. Suspending point of maximum load up to 0 kg. The installation requires prior arrangements with the technical team and determining the exact location of the suspension point on the stand plan. Maximum load per one suspension point is 0kg. WYPOŻYCZENIE WYCIĄGARKI Suspending winch relntal Uwagi: Wypożyczenie wyciągarki nie obejmuje usług podwieszenia obiektu podwieszanego. Notes: suspending winch rental (suspending service excluded). The rental of the winch does not include hanging suspensions. 24

USŁUGI INFORMATYCZNE IT Services Przyłącze kablowe Cable internet connection Pomoc technika przy uruchomieniu łącza Technical assistance in launching the connection. 2

ENERGIA ELEKTRYCZNA - HALA (W TRAKCIE TARGÓW) Power connection inside the hall (during opening hours) Przyłącze elektryczne, 1-fazowe, do 3 kw 230 V 1-phase power connection, up to 3 kw (230 V) DO 3 KW Przyłącze elektryczne, 3-fazowe, do 9 kw 400V 3-phase power connection up to 9 kw (voltage 400 V) DO 9 KW Przyłącze elektryczne, 3-fazowe, do 14 kw, 400V 3-phase power connection 14 kw (voltage 400 V) DO 14 KW DO 18 KW DO 24 KW DO 36 KW POWYŻEJ 36 KW Przyłącze elektryczne, 3-fazowe, do 18 kw 400V 3-phase power connection 18 kw (voltage 400 V) Przyłącze elektryczne, 3-fazowe, do 24 kw 400V, wg. indywidualnej wyceny 3-phase power connection 24 kw (voltage 400 V), according to the individual evaluation Przyłącze elektryczne, 3-fazowe, do 36 kw 400V, wg. indywidualnej wyceny 3-phase power connection 36 kw (voltage 400 V), according to the individual evaluation Przyłącze elektryczne, 3-fazowe, powyżej 36 kw 400V, wg. indywidualnej wyceny 3-phase power connection up to 36 kw (voltage 400 V), according to the individual evaluation ENERGIA ELEKTRYCZNA - HALA (24 H) Power connection inside the hall (24 h) Przyłącze elektryczne do 3 kw 230V 1-phase power connection, up to 3 kw (230 V) DO 3 KW 26

ENERGIA ELEKTRYCZNA - TEREN ZEWNĘTRZNY (W TRAKCIE TARGÓW) Power connection - outside the hall (during opening hours) DO 3 KW DO 8 KW 9-24 KW 2-36 KW Przyłącze elektryczne, 1-fazowe, do 3 kw 230 V 1-phase power connection, up to 3 kw (230 V) Przyłącze elektryczne, 3-fazowe, do 8 kw 400V 3-phase power connection up to 8 kw (voltage 400 V) Przyłącze elektryczne, 3-fazowe, 9-24 kw, 400V 3-phase power connection 9-24 kw (voltage 400 V) Przyłącze elektryczne, 3-fazowe, 2-36 kw 400V 3-phase power connection 2-36 kw (voltage 400 V) POWYŻEJ 36 KW Przyłącze elektryczne, 3-fazowe, powyżej 36 kw 400V, wg. indywidualnej wyceny 3-phase power connection up to 8 kw (voltage 400 V), according to the individual evaluation 27

USŁUGI SPRZĄTANIA STOISKA Stand dry-cleaning service (excluding chemical treatment) DO 6 M 2 Odkurzanie stoiska do 6 m 2 / dzień Stand cleaning (floor/carpet cleaning) up to 6 sqm 6-18 M 2 Odkurzanie stoiska 6-18 m 2 / dzień Stand cleaning (floor/carpet cleaning) 6-18 sqm 18-30 M 2 Odkurzanie stoiska 18-30 m 2 / dzień Stand cleaning (floor/carpet cleaning) 18-30 sqm 30-60 M 2 Odkurzanie stoiska 30-60 m 2 / dzień Stand cleaning (dusting) 30-60 sqm 60-10 M 2 Odkurzanie stoiska do 60-10 m 2 / dzień Stand cleaning (dusting) 60-10 sqm POWYŻEJ 10 M 2 Odkurzanie stoiska powyżej 10 m 2 / dzień Stand cleaning (dusting) over 10 sqm 28

USŁUGI DODATKOWE / PERSONEL POMOCNICZY Additional services Ochrona stoiska Stand security Pomoc przy montażu i demontażu stoiska Stand installation/deinstallation assistance USŁUGI TRANSPORTOWE Transport services Wyłączność na usługi transportowe (m.in. poruszanie się po halach targowych wózków widłowych i innych pojazdów transportowych) mają firmy Netlog Polska Sp. z o.o. oraz Przedsiębiorstwo Spedycji Międzynarodowej C. Hartwig Warszawa S.A. Każda inna forma dostarczenia towaru na stoiska z pominięciem ww. firm jest zabroniona. Exclusivity for transport services (including moving around the exhibition halls by forklifts or any kind of vehicles is provided by Netlog Polska Sp. z o.o. and Przedsiębiorstwo Spedycji Międzynarodowej C. Hartwig S.A. Any other form of delivering omitting the above companies is for forbidden. C.Hartwig Gdynia S.A. ul. Śląska 47, 81-310 Gdynia OSOBA KONTAKTOWA / CONTACT PERSON: Joanna Szulborska Project Manager tel. +48 22 609 18 9 tel. +48 02 012 832 e-mail j.szulborska@chg.pl e-mail expo@chg.pl Netlog Polska Sp. z o.o. ul. Prądzyńskiego 12/14, 01-222 Warszawa OSOBA KONTAKTOWA / CONTACT PERSON: Rafał Skrobutan Koordynator/ Coordinator tel. +48 22 26 70 tel. +48 668 890 274 e-mail rafal.skrobutan@netlog.org.pl www.netlog.org.pl 29

AL. KATOWICKA 62 0-830 NADARZYN POLSKA +48 18 739 124 INFO@WARSAWEXPO.EU WWW.WARSAWEXPO.EU / WARSAWEXPO WWW.WARSAWEXPO.EU