WICELIDER RYNKU TARGOWEGO W POLSCE SECOND LARGEST FAIR ORGANISER IN POLAND



Podobne dokumenty
Podstawowe dane o pawilonach wystawienniczych

75 PLN 100 PLN 155 PLN 130 PLN 180 PLN 100 PLN 165 PLN 90 PLN. Markus Marek Wnuk ul.bobrowskiego 8/ Warszawa

FIT FESTIVAL Fit Festival Sport Zdrowie Uroda 2. Fit Festival Sport Health Beauty Gdańsk,

ANDEL S BY VIENNA HOUSE CRACOW ul. Pawia 3, Cracow, PL viennahouse.com

4. TARGI GRA I ZABAWA 2015 FESTIWAL GRAMY

6. TARGI GRA I ZABAWA 2017

Konferencje uszyte na miarę i kreatywny set up sal konferencyjnych, konkurencyjne ceny i profesjonalna obsluga z uśmiechem.

Największy hotel konferencyjny w Katowicach - dla 700 uczestników. Biggest conference hotel in Katowice, able to host more than 700 participants

5. TARGI GRA I ZABAWA 2016

OPŁATY REJESTRACYJNE / REGISTRATION FEE

14-17 maja 2015, Stadion Narodowy w Warszawie

KATOWICE ARAN ACJA STOISKA. X Miêdzynarodowe Targi Hydrauliki, Pneumatyki, Sterowania i Napêdów

ARAN ACJA STOISKA HPS 2008 NAZWA FIRMY:

Katalog Wyposażenia Stoisk Catalogue of Booth Equipment

Katalog Wyposażenia Stoisk Catalogue of Booth Equipment

V TARGI US UG I PRODUKTÓW DLA MA YCH I ŒREDNICH PRZEDSIÊBIORSTW BIZNES EXPO 2015

Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej

PRODUCTION HALL OFFER

Cennik wyposażenia Balt Military Expo 2018 WYPOSAŻENIE ORGANIZATORA GABLOTY SZKLANE. 160,00 PLN Gablota szklana z oświetleniem 100 x 100 x 100 cm

Połączenie różnorodności i jakości ze stylem i designem

HOL DOLNY / LOWER LOBBY

Adres rozliczeniowy (jeżeli inny):

CENNIK. POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2015

CENNIK. V Ogólnopolski Kongres Branży Spożywczej POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH

POWIERZCHNIA OTWARTA POZA HALĄ / OUTDOORS (SPACE ONLY WITHOUT STAND SYSTEM

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch

CENNIK. POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2016

BALTPIEK Targi Piekarstwa, Cukiernictwa i Lodziarstwa

Katalog konferencyjny

Cennik wyposażenia - EUROPOLTECH 2019

SALA AUDYTORYJNA / AUDITORIUM HALL

WAN S.A. P R E-L E T. Powierzchnia użytkowa (naziemna) m Powierzchnia działki m2. Usable surface sq. m Area of the plot sq.

MIĘDZYNARODOWE TARGI ENERGETYKI CIEPLNEJ 2008

WAN S.A. P R E - L E T

POLISH CULTURAL FOUNDATION

BIKE FESTIWAL Gdańsk,

PAŁAC SOBAŃSKICH SEMINARIA I KONFERENCJE SOBAŃSKI PALACE EVENTS & MEETINGS

przykładowe stoisko 9 mkw/sample of stand 9 sqm

sala BRATYSŁAWA/ BRATYSŁAWA conference room

1. Zgłoszenie udziału - application form (I)

CENNIK. STOISKA WYSTAWIENNICZE STOISKO niezabudowane 140,00 PLN/ m.kw. STOISKO z zabudową STANDARD 190,00 PLN/m.kw

TECHNICON-INNOWACJE 12. Targi Techniki Przemysłowej, Nauki i Innowacji

KATALOG WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO

Wpis do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego

CENNIK. STOISKA WYSTAWIENNICZE do r 60 PLN/ m.kw. do r 80 PLN/m.kw

III TARGI RECYKLINGU I EKOLOGII RE:MIASTO 2015

Katalog Wyposażenia Stoisk

1. hala WISŁA / WISŁA hall str. 2 / p. 2

OKECIE BUSINESS POINT Oferta sprzedaży

PL Swift: RCBWPLPW ZGŁASZAMY / WE APPLY FOR

DESIGNED FOR TECHNOLOGY JOZEFITOW 8, COWORKING SPACE KRAKOW

Powierzchnia Space. 6 m PLN. 9 m PLN. Powierzchnia Space. 16 m PLN. 20 m PLN. 32 m PLN.

Termin zg³oszenia up³ywa w 30 dniu przed rozpoczêciem targów / Deadline for submitting applications is 30 days prior to the fair s commencement

OFF PRICE EXPO 2015 Targi Zwrotów Konsumenckich i Produktów Outletowych

KATALOG USŁUG I WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO

Fax Adres strony internetowej Website

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

#space2let SILVER FORUM. Wrocław, Strzegomska 2-4

WYNAJEM SAL KONFERENCYJNYCH W HALACH / ZG OSZENIE PREZENTACJI FIRMY HIRE OF THE CONFERENCE HALL IN HALLS / NOTIFICATION OF COMPANY PRESENTATION

Zamawiam następujące usługi na warunkach określonych w regulaminie targów. półwyspowe (min. 24 m 2 ) 430 zł. półwyspowe (min.

Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater Penthouse PLN PLN / m²

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

PAŹDZIERNIK 2015

HPS 2014 X Międzynarodowe Targi Hydrauliki, Pneumatyki, Sterowania i Napędów KATOWICE ARANŻACJA STOISKA.

Pizzo Marinella. Mieszkanie na sprzedaż za EUR. Opis nieruchomości: Dodatkowe informacje: Kontakt do doradcy: Agata Biennek

POLISH SAUDI CHAMBER OF COMMERCE

przykładowe stoisko (narożne) 16 mkw/sample of stand (corner) 16 sqm

Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater PLN PLN / m²

ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCY TYP POWIERZCHNI / WE WISH TO ORDER THE FOLLOWING AREA

ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCY TYP POWIERZCHNI / WE WISH TO ORDER THE FOLLOWING AREA

ANTRESOLA I HOL GÓRNY / ENTRESOL & UPPER LOBBY

Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:

Zgłoszenie uczestnictwa w targach

PGE ARENA Gdańsk Centrum Konferencyjno-Biznesowe. PGE ARENA Gdańsk Business-Conference Center

FORMULARZ ZAMÓWIENIA ZABUDOWY

WYSTAWCA: CZERWONY ZIELONY NIEBIESKI SZARY GRAFITOWY

Mapy ICE Kraków. Plan ICE Kraków. / Plan of ICE Kraków. Maps of ICE Kraków. >icekrakow.pl

Lokalizacja południowo-wschodnia część miasta, przy ul. Nad Drwiną 10; w przemysłowym i logistycznomagazynowym

FOCAST nowe wydarzenie, nowe moŝliwości

Oferta uczestnictwa w: _An offer to participate in:

TARGI ALKOHOLE NA MYM STOLE 2008 FAIR ALCOHOL ON MY TABLE 2008

126 Pokoi Rooms. 7 Sal konferencyjnych Conference rooms. Parking Parking.

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

warsaw gift & deco show MAJA 2019

WARUNKI UCZESTNICTWA

Termin: r. Miejsce: Hala Wystaw Kapelusz Wojewódzki

DYSKRET POLSKA

Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ]

25 27 May th Logistics, Warehousing and Transport Expo. summary.

SEGRO BUSINESS PARK LODZ ROKICINSKA 156, 168. SEGRO.pl m 2 / 53,500 sq m

WARIANTY ZABUDOWY TARGOWEJ

KATALOG USŁUG I WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO

Formularz zgłoszeniowy dla wystawców Festiwal Fantastyki Pyrkon 2019

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

SEGRO BUSINESS PARK WARSAW

WARUNKI UCZESTNICTWA

Transkrypt:

WICELIDER RYNKU TARGOWEGO W POLSCE SECOND LARGEST FAIR ORGANISER IN POLAND www.targikielce.pl

TARGI KIELCE - DRUGI CO DO WIELKOŒCI OŒRODEARGOWY W POLSCE KIELCE TRADE FAIRS Targi Kielce, które rocznie organizuj¹ ponad 50 imprez s¹ najdynamiczniej rozwijaj¹cym siê oœrodkiem targowym w Polsce. Wed³ug raportu Polskiej Izby Przemys³u Targowego, zrzeszaj¹cej krajowych organizatorów wystaw do kieleckiego oœrodka nale y 0,5% polskiego rynku wystawienniczego, co plasuje spó³kê na pozycji wicelidera. Wysok¹ jakoœæ us³ug œwiadczonych na miêdzynarodowym poziomie potwierdza przynale noœæ Targów Kielce do Miêdzynarodowego Stowarzyszenia Przemys³u Targowego UFI z siedzib¹ w Pary u oraz Miêdzynarodowego Zwi¹zku Statystyk Targowych CENTREX. Rekomendacjê UFI Pary u otrzyma³y Miêdzynarodowe Targi Technologii dla Odlewnictwa METAL, Miêdzynarodowe Targi Przetwórstwa Tworzyw Sztucznych PLASTPOL oraz Miêdzynarodowy Salon Przemys³u Obronnego MSPO. Wiele spoœród kieleckich imprez targowych zosta³o uhonorowane Medalem Europejskim dla Us³ug. Targi Kielce s¹ drugim oœrodkiem w Polsce pod wzglêdem wielkoœci w³asnej powierzchni wystawienniczej. Aktualnie dysponuj¹ ponad 100 000 m powierzchni wystawienniczej, z czego 30 000 w nowoczesnych pawilonach, z pe³n¹ infrastruktur¹ targow¹. Do 013 w Targach Kielce dostêpne bêd¹ kolejne dwie hale o powierzchniach 6000 metrów kwadratowych (011 rok) i 14 000 metrów kwadratowych (01 rok) i wysokoœciach od 1 do 15 metrów, a tak e nowe Centrum Kongresowe na kolejne 1000 miejsc. TARGI KIELCE 1

SECOND LARGEST FAIR ORGANISER IN POLAND KIELCE TRADE FAIRS Targi Kielce company, which organizes more than 50 events annually, is an exhibition centre boasting the highest development dynamics in Poland. According to a report prepared by the Polish Chamber of the Trade Fair Industry, which associates domestic fair organizers, the Kielce exhibition centre enjoys 0.5% of the Polish exhibition market, thus being the second largest player in this sector. Targi Kielce is a member of international trade fair organizations such as the Global Association of the Exhibition Industry UFI and International Exhibition Statistics Union CENTREX, which testifies to the high quality of services which meet international standards. UFI with its seat in Paris has recommended the International Fair of Technologies for Foundry METAL, the International Fair of Plastics Processing PLASTPOL, and the International Defence Industry Exhibition MSPO. Many of the Kielce fair events have been honored with a European Medal for Services. Targi Kielce, is the second largest exhibition center in terms of the size of available exhibition space. Currently the company offers over 100,000 sq m, including 30,000 in modern and fully equipped exhibition pavilions. In 008 year Targi Kielce have started with building works. By 013, the company will have added to its offer two halls with an exhibition space of 6,000 square metres (011) and 14,000 square metres (01) and heights of 1-15 metres respectively, as well as a new Exhibition Centre with a seating capacity of 1,000 persons. TARGI KIELCE

TARGI KIELCE OFERUJ TARGI KIELCE OFFERS KIELCE TRADE FAIRS 90 tys. m powierzchni wystawienniczej 30 tys. m powierzchni wystawienniczej w pawilonach 0,5% udzia³ w polskim rynku targowym w 007 w 013 r. - 7 pawilonów wystawienniczych o ca³kowitej powierzchni 47 000 m i Centrum Kongresowe na 1500 miejsc 90 000 sqm of exhibition space 30 000 sqm of exhibition space in pavilions 0.5% share in the Polish trade fair market in 007 by 013-7 exhibition pavilions with total surface area of 47 thousand sqm and a Congress Hall seating 1500 people Ma lików Nowa M alików TARGI KIELCE Batalionów C h³ opskich A B Za k ³adowa C D E Markowsk iego F G 3

WJAZD NA TARGI TO THE FAIR AREA MAGAZYN WAREHOUSE MAGAZYN WAREHOUSE MAGAZYN WAREHOUSE MAGAZYN WAREHOUSE MAGAZYN WAREHOUSE MAGAZYN WAREHOUSE BRAMA GATE ENTRY ENTRY OGRODZENIE / BARRIER BUDYNEK ADMINISTRACYJNY FAIR OFFICES PARKING BRAMA GATE ENTRY ENTRY WIR / GRAVEL ASFALT / ASPHALT POCZTA POST OFFICE POST G ÓWNE MAIN OGRODZENIE / BARRIER BRAMA GATE ENTRY ENTRY PARKING OGRODZENIE / BARRIER OGRODZENIE / BARRIER G ÓWNE MAIN KASY CASH-DESK ENTRY ENTRY G ÓWNA BRAMA WJAZDOWA NA TARGI MAIN GATE TO THE FAIR AREA BRAMA WJAZDOWA GATE H W W W OCHRONA SECURITY WJAZD NA TARGI TO THE FAIR AREA W ENTRY ENTRY PARKING VIP PARKING VIP OGRODZENIE / BARRIER OGRODZENIE / BARRIER BUDYNEK ADMINISTRACYJNY FAIR OFFICES W W W W G ÓWNE MAIN BIURO PRASOWE PRESS OFFICE CENTRUM KONFERENCYJNE CONFERENCE CENTER G ÓWNE MAIN ENTRY ENTRY BRAMA WJAZDOWA GATE TELE OBIAD PARKING DLA PRASY PRESS PARKING OGRODZENIE / BARRIER OGRODZENIE / BARRIER MAGAZYN WAREHOUSE BRAMA GATE Podstawowe dane o pawilonach wystawienniczych TEREN TARGOWY TARGI KIELCE OGRODZENIE / BARRIER OGRODZENIE / BARRIER OGRODZENIE / BARRIER - Pawilony posiadaj¹ wszelkie media niezbêdne dla celów wystawienniczych (energia elektryczna, woda, sprê one powietrze, telefon, internet, klimatyzacja) oraz sale konferencyjne ³¹cznie ok. 600 miejsc o ró nej konfiguracji. W pawilonach znajduj¹ siê wêz³y sanitarne, punkty gastronomiczne, zaplecze techniczne, nag³oœnienie. Na terenie obiektów funkcjonuj¹ dwie restauracje o wysokim standardzie, dwa bary szybkiej obs³ugi oraz dwa bary kawowe. Parkingi w obrêbie Targów Kielce mog¹ pomieœciæ od 100 do 1500 pojazdów osobowych, z mo liwoœci¹ niezale nych wjazdów dla odbywaj¹cych siê równolegle ró nych imprez. Basic data relating to exhibition pavilions - The pavilions are equipped with all utilities necessary for exhibition purposes (power supply, water, compressed air, telephone, Internet, air-conditioning), as well as conference rooms with a total seating capacity of about 600, the layout of which can be arranged according to requirements. The pavilions also feature sanitary infrastructure, catering services, technical support facilities and amplifying systems. Two restaurants (high standard) operate independently within the premises, in addition to two snack bars and two coffee bars. In the area of Kielce Trade Fairs there are car parks for about 1,00-1,500 passenger cars, with an individual access to simultaneously held fair events. PAWILON "B" EXHIBITION PAVILION "B" POWIERZCHNIA BRUTTO - 5.30 m EXHIBITION SPACE - 5.30 m PAWILON "A" EXHIBITION PAVILION "A" POWIERZCHNIA BRUTTO - 5.100 m EXHIBITION SPACE - 5.100 m OGRODZENIE / BARRIER PAWILON "D" EXHIBITION PAVILION "D" POWIERZCHNIA BRUTTO - 5.0 m EXHIBITION SPACE - 5.0 m PAWILON "C" EXHIBITION PAVILION "C" POWIERZCHNIA BRUTTO - 5.430 m EXHIBITION SPACE - 5.430 m BRAMA GATE UL. MARKOWSKIEGO / MARKOWSKIEGO STREET PARKING DLA WYSTAWCÓW - 300 MIEJSC URZ DZENIA KLIMATYZACJI / AIR-CONDITIONING EXHIBITORS PARKING -300 PLACES SPACES PAWILON "G" EXHIBITION EXIBITION PAVILION "G" POWIERZCHNIA BRUTTO - 4.50 m EXHIBITION SPACE - 4.50 m PAWILON "F" EXHIBITION EXIBITION PAVILION "F" POWIERZCHNIA BRUTTO - 4.300 m EXHIBITION SPACE - 4.300 m TEREN DO PREZENTACJI DYNAMICZNYCH SPECIAL SHOWGROUND FOR DYNAMIC PRESENTATUONS PARKING DLA WYSTAWCÓW - 10 MIEJSC EXHIBITORS PARKING -10 PLACES SPACES PARKING DLA WYSTAWCÓW - 550 MIEJSC EXHIBITORS PARKING -550 PLACES SPACES OGRODZENIE / BARRIER OGRODZENIE / BARRIER OGRODZENIE / BARRIER OGRODZENIE / BARRIER OGRODZENIE / BARRIER EXHIBITION SPACE KIELCE TRADE FAIRS UL. ZAK ADOWA / ZAK ADOWA STREET UL. ZAK ADOWA / ZAK ADOWA STREET UL. ZAK ADOWA / ZAK ADOWA STREET 4

Pawilon A powierzchnia brutto: 5100 m wysokoœæ pawilonu: 7,5 m (do zabudowy: 5,5 m) max. szerokoœæ wejœcia: m max. wysokoœæ wejœcia:,3 m szerokoœæ bram technicznych: 5 m wysokoœæ bram technicznych: 5 m noœnoœæ pod³ogi: 100 kpa PAWILON M - 013r - WIZUALIZACJA PAV Pavilion A gross exhibition space: 5100 m height of pavilion: 7.5 m (for stand construction: 5.5 m) max. entrance width: m max. entrance height:.3 m width of technical gates: 5 m height of technical gates: 5 m floor loading capacity: 100 kpa IL IO N M - 0 1 3 - I V S U AL T ISA N IO 9,3 3 1,8 3 9 9,3 3 18,4 PAWILON "B" PAVILION "B" PAWILON "B" PAVILION "B" PAWILON "B" PAVILION "B" PAWILON "B" PAVILION "B" 5m 1 11,5 PAWILON "C" PAVILION "C" 7,7 5m 1 11,5 5m m m PAWILON "C" PAVILION "C" 5m m 5

N Pawilon B powierzchnia brutto: 530 m wysokoœæ pawilonu: 7,5 m (do zabudowy: 5,5 m) max. szerokoœæ wejœcia: m max. wysokoœæ wejœcia:,3 m szerokoœæ bram technicznych: 5 m wysokoœæ bram technicznych: 5 m noœnoœæ pod³ogi: 100 kpa PAWILON B - 013r - WIZUALIZACJA PAV Pavilion B gross exhibition space: 530 m height of pavilion: 7.5 m (for stand construction: 5.5 m) max. entrance width: m max. entrance height:.3 m width of technical gates: 5 m height of technical gates: 5 m floor loading capacity: 100 kpa IL I O N B - 0 13 - I V S U A L T ISA O I 15 9 14,6 1 11,5 75,6 Rozdzielnia elektryczna / ELECTRICITY m m (h=,3m) 5m m m (h=,3m) 5m 5m PAWILON "D" PAVILION "D" m m m m (h=,3m) (h=,3m) 1 m (h=,3m) m 11,5 PAWILON "D" PAVILION "D" PAWILON "A" PAVILION "A" PAWILON "A" PAVILION "A" PAWILON "A" PAVILION "A" PAWILON "A" PAVILION "A" TOALETY / TOILETS 3 3 5 3 6

1 1 INTERNET SERWER Pawilon C powierzchnia brutto: 5430 m wysokoœæ pawilonu: 7,5 m (do zabudowy: 5,5 m) max. szerokoœæ wejœcia: m max. wysokoœæ wejœcia:,3 m szerokoœæ bram technicznych: 5 m wysokoœæ bram technicznych: 5 m noœnoœæ pod³ogi: 100 kpa PAWILON C - 013r - WIZUALIZACJA PAV Pavilion C gross exhibition space: 5430 m height of pavilion: 7.5 m (for stand construction: 5.5 m) max. entrance width: m max. entrance height:.3 m width of technical gates: 5 m height of technical gates: 5 m floor loading capacity: 100 kpa IL IO N C - 0 1 3 I - V S ZMYWALNIA NACZYÑ / SCULLERY TOALETY / TOILETS I PIÊTRO RESTAURACJA FIRST FLOOR RESTAURANT I PIÊTRO SALA KONFERENCYJNA FIRST FLOOR CONFERENCE ROOM POMIESZCZENIA / ROOM MAGAZYN TK WAREHOUSE TK U A L T ISA N IO 8,3 40 PAWILON "D" PAVILION "D" 5m m 75,6 PAWILON " A " PAWILON " A " PAVILION " A " PAVILION " A " 5m Rozdzielnia elektryczna / ELECTRICITY 1 11,5 11,5 1 m m 5m BIURO OBS UGI WYSTAWCÓW EXHIBITOR'S SERVICE OFFICE KIEROWNIK PAWILONÓW WYSTAWIENNICZYCH / MANAGER OF EXHIBITION PAVILIONS G ÓWNE MAIN,5 7

INTERNET SERWER 1 1 Pawilon D powierzchnia brutto: 50 m wysokoœæ pawilonu: 7,5 m (do zabudowy: 5,5 m) max. szerokoœæ wejœcia: m max. wysokoœæ wejœcia:,3 m szerokoœæ bram technicznych: 5 m wysokoœæ bram technicznych: 5 m noœnoœæ pod³ogi: 100 kpa PAWILON D - 013r - WIZUALIZACJA PAV Pavilion D gross exhibition space: 50 m height of pavilion: 7.5 m (for stand construction: 5.5 m) max. entrance width: m max. entrance height:.3 m width of technical gates: 5 m height of technical gates: 5 m floor loading capacity: 100 kpa IL IO N D - 0 1 3 1 11,5 7,6 I - V S U A L T ISA N IO 15,3 7,1 9 14,8 7, 15 m m (h=,3m) 5m PAWILON "B" PAVILION "B" 5m 5m 1 11,5 m (h=,3m) m PAWILON "B" PAVILION "B" 5m TOALETY / TOILETS PAWILON "C" PAVILION "C" 8

,4 40.5 8.5 Pawilon F powierzchnia brutto: 4300 m wysokoœæ pawilonu: 7,5 m (do zabudowy: 5,5 m) max. szerokoœæ wejœcia: m max. wysokoœæ wejœcia:,3 m szerokoœæ bram technicznych: 4 m wysokoœæ bram technicznych: 4, m noœnoœæ pod³ogi: 100 kpa PAWILON F - 013r - WIZUALIZACJA PAV Pavilion F gross exhibition space: 4300 m height of pavilion: 7.5 m (for stand construction: 5.5 m) max. entrance width: m max. entrance height:.3 m width of technical gates: 4 m height of technical gates: 4. m floor loading capacity: 100 kpa IL IO N F - 0 13 - VI S U A L T ISA N IO PAWILON "G" PAVILION "G" 1,8 m m 4.0 4.5 61.3 ELEKTR. 4m m m BAR 1 11.5 1 11.5 m (h=,3m) m 4m 4.0 4.5 BAR STACJA TRAFO ELECTRICITY TOALETY /TOLILETS ZMYWALNIA / SCULLERY I PIÊTRO - SALA KLUBOWA CLUB HALL TOALETY / TOILETS KASY / CASH OFFICES BIURO OBS UGI WYSTAWCÓW / SERVICE EXHIBITORS OFFICE KIEROWNIK PAWILONÓW WYSTAWIENNICZYCH / MANAGER OF EXHIBITION PAVILIONS G ÓWNE MAIN 9

ELEKTR. ELEKTR. ELEKTR. 3 3 PAWILON G - 013r - WIZUALIZACJA PAV Pawilon G powierzchnia brutto: 450 m wysokoœæ pawilonu: 7,5 m (do zabudowy: 5,5 m) max. szerokoœæ wejœcia: m max. wysokoœæ wejœcia:,3 m szerokoœæ bram technicznych: 3,8 m wysokoœæ bram technicznych: 4, m noœnoœæ pod³ogi: 100 kpa Pavilion G gross exhibition space: 450 m height of pavilion: 7.5 m (for stand construction: 5.5 m) max. entrance width: m max. entrance height:.3 m width of technical gates: 3.8 m height of technical gates: 4. m floor loading capacity: 100 kpa IL IO N G - 01 3 - VIS U A LI S AT N IO 39 7 60,7 3.8 4.5 3 3 m m 4m KOT OWNIA / BOILER ROOM TOALETY / TOILETS 1 11,5 ZMYWALNIA TOALETY / SCULLERY TOILETS I PIÊTRO - SALA KONFERENCYJNA FIRST FLOOR - CONFERENCE ROOM 1 11,5 BAR 3 m (h=,3m) 3 m TRAFO ELECTRICITY m m 3,8m (h=4,5m) 3,8 ELEKTR. ELEKTR. ELEKTR. ELEKTR. 3.8 4.5 m 4 PAWILON "F" PAVILION "F" 10

CENTRUM KONFERENCYJNE TARGÓW KIELCE KIELCE TRADE FAIRS TARGI KIELCE Zapraszamy do korzystania z obiektu konferencyjno-szkoleniowego oraz usùug w zakresie organizacji i obsùugi konferencji, seminariów, sympozjów, narad, spotkañ branýowych i biznesowych oraz okolicznoúciowych bankietów. Dysponujemy klimatyzowanymi pomieszczeniami, mogàcymi pomieúciã w zaleýnoúci od ustawienia (krzesùa w ukùadzie teatralnym lub przy stoùach) od 16 do 350 osób. Obszerne wnætrza foyer Centrum Konferencyjnego TK mogà równieý byã wykorzystywane jako miejsce wystaw towarzyszàcych konferencjom oraz do wszelkiego rodzaju imprez public relations. Atuty obiektu: - rozsuwane, demontowane, dêwiækochùonne úciany, pozwalajàce na aranýacjæ wnætrz zgodnie z oczekiwaniami - nowoczesny sprzæt audiowizualny i nagùaúniajàcy, pozwalajàcy na kompleksowà obsùugæ technicznà konferencji - gniazda przyùàczeniowe do sieci telefonicznej oraz Internetowej znajdujàce siæ we wszystkich pomieszczeniach Centrum Konferencyjnego - bar kawowy - restauracja Wykaz sal konferencyjnych: - Sala Kongresowa (CK1 + CK) - liczba miejsc: przy stoùach 00, ukùad teatralny 350 - Sala CK1 - liczba miejsc: przy stoùach 10, ukùad teatralny 180 - Sala CK - liczba miejsc: przy stoùach 100, ukùad teatralny 160 - Sala CK3 - liczba miejsc: przy stoùach 3, ukùad teatralny 56 - Sala G1 - liczba miejsc: przy stoùach 4, ukùad teatralny 50; istnieje moýliwoúã podziaùu Sali na dwie mniejsze niezaleýne sale konferencyjne: liczba miejsc w kaýdej Sali: przy stoùach 1, ukùad teatralny 0 - Sala G - liczba miejsc: przy stoùach 4, ukùad teatralny 50; istnieje moýliwoúã podziaùu Sali na dwie mniejsze niezaleýne sale konferencyjne: liczba miejsc w kaýdej Sali: przy stoùach 1, ukùad teatralny 0 - Sala G3 - liczba miejsc: przy stoùach 3, ukùad teatralny 60; istnieje moýliwoúã podziaùu Sali na dwie mniejsze niezaleýne sale konferencyjne: liczba miejsc w kaýdej Sali: przy stoùach 1, ukùad teatralny 5 - Sala G + G3 - liczba miejsc: przy stoùach 48, ukùad teatralny 100 - Sala C1 - liczba miejsc: przy stoùach 40, ukùad teatralny 65 Targi Kielce zapewniajà równieý tùumaczenia symultaniczne, obsùugæ cateringowà spotkañ oraz transport do hoteli i atrakcyjnie poùoýonych oúrodków na terenie Kielc i okolic. D C G F 11

TARGI KIELCE CONFERENCE CENTER The Kielce Trade Fairs invites You to modern conference-halls. We offer service regarding organization of conferences, seminars, symposia, official and informal business meetings. Our air-conditioned conference halls can hold according to the arrangement (conference or table arrangement) from 16 to 350 persons. The large indoors of the Kielce Trade Fairs Conference Center's foyer can also be used as a special space for exhibitions accompanying conferences and for any public relations events. Features of the facility: - possible to dismantle, moveable, soundproof walls, which allow to arrange the conference area true to your expectations, - modern audio-video equipment, which enables to organise and service any kind of conference, - phone and Internet connections in every room of the Conference Center, - cafe bar - restaurant Our conference halls: Congress Hall (CK1 + CK) - number of seats: at the tables 00, congress arrangement 350 Hall CK1 - number of seats: at the tables 10, congress arrangement 180 Hall CK - number of seats: at the tables 100, congress arrangement 160 Hall CK3 - number of seats: at the tables 3, congress arrangement 56 Hall B1 - number of seats: at the tables 4, congress arrangement 50; there is a possibility to divide the Hall into smaller independent ones: number of seats in every Hall: at the tables 1, congress arrangement 0 Hall B - number of seats: at the tables 4, congress arrangement 50; there is a possibility to divide the Hall into smaller independent ones: number of seats in every Hall: at the tables 1, congress arrangement 0 Hall B3 - number of seats: at the tables 3, congress arrangement 60; there is a possibility to divide the Hall into smaller independent ones: number of seats in every Hall: at the tables 1, congress arrangement 5 Hall B + B3 - number of seats: at the tables 48, congress arrangement 100 Hall C1 - number of seats: at the tables 40, congress arrangement 65 Kielce Trade Fairs also provide szmulaneous translations, catering services of the meetings and transport to the hotels and attractively located pensions in Kielce and in the region. 1

STOISKA Targi Kielce oferuj¹ profesjonaln¹ realizacjê wyst¹pienia firmy na Targach. Zapewniamy: profesjonalne, dostosowane do potrzeb klienta projekty stoisk, zabudowê standardow¹ oraz zabudowê indywidualn¹, obs³ugê techniczn¹ stoiska, wyposa enie stoiska w meble, wystrój plastyczny stoiska. STANDS Targi Kielce offers a professional exhibition of your company at any Trade Fair Event. We provide: professional, fully customizable stand design, stand construction as well as individual construction, technical maintenance, furniture, stand decor. 13

STOISKA STANDS PRZYK ADOWE STOISKO (CZO OWE) 3 M KW. /SAMPLE OF STAND (FRONT) 3 SQM KIELCE TRADE FAIRS L1 - Lada informacyjna/information counter LADA - Lada naro na/arch-information counter H - Sto³ek barowy/hocker S - Stó³/Table KT - Krzes³o tapicerowane/upholstered chair SnP - Stojak na prospekty/rack for folders and leaflets R - Rega³/Rack SZ - Szafka/Cupboard FRIEZE - Napis na fryzie (0 znaków standard) /Inscription on fascia board (up 0 characters - free of charge) SZ LOGO on the stand wall S SZ W 3 mkw wyk³adziny/3 sqm carpet Lampka/Lamp Drzwi harmonijkowe/folding door Gniazdko elektryczne 30 V/Socket 30 V Kosz na œmieci/garbage can Wieszak/Hanger Terma+zlewozmywak/ heater+sink W S L R Grafika/Graphics Ekran pod projektor (,0x1,3) Screen for projector S SnP S L 1 H LADA Pó³ka pod projektor Shelf for multimedia projector TARGI KIELCE 14

STOISKA STANDS PRZYK ADOWE STOISKO (NARO NE) 16 M KW. /SAMPLE OF STAND (CORNER) 16 SQM KIELCE TRADE FAIRS FRIEZE G 1 P C- 70 Wzm. SnP LADA H S SZ S SnP R L P C- 70 Wzm. LADA - Lada ³ukowa/Arch-information counter H - Sto³ek barowy/hocker G1 - Gablota/Show case SZ - Szafka/Cupboard R - Rega³/Rack L - Lodówka/Refrigerator P - Podest wzmocniony (C-70 wysokoœæ 70 cm) /Reinforced podium (C-70 high 70 cm) S - Stó³/Table KT - Krzes³o tapicerowane/upholstered chair SnP - Stojak na prospekty/rack for folders and leaflets FRIEZE - Napis na fryzie (0 znaków standard) /Inscription on fascie board (up 0 characters - free of charge) Lampka/Lamp Drzwi harmonijkowe/folding door Gniazdko elektryczne 30 V/Socket 30 V Kosz na œmieci/rubbish bin Wieszak/Hanger FRIEZE for example: name of company, country 16 mkw wyk³adziny/16 sqm carpet TARGI KIELCE 15

STOISKA STANDS KIELCE TRADE FAIRS PRZYK ADOWE STOISKO (NARO NE) 9 M KW. /SAMPLE OF STAND (CORNER) 9 SQM R L S L FRIEZE for example: name of company, country x PÓ KA Na prospekty H SnP FRIEZE L1 - Lada informacyjna (naro na)/information counter (corner) H - Sto³ek barowy/hocker R - Rega³/Rack L - Lodówka/Refrigerator S - Stó³/Table KT - Krzes³o tapicerowane/upholstered chair SnP - Stojak na prospekty/rack for folders and leaflets FRIEZE - Napis na fryzie (0 znaków standard) /Inscription on fascie board (up 0 characters - free of charge) x PÓ KA Na prospekty Lampka/Lamp Drzwi harmonijkowe/folding door Gniazdko elektryczne 30 V/Socket 30 V Kosz na œmieci/garbage can Wieszak/Hanger Shelf for folders 9 mkw wyk³adziny/9 sqm carpet TARGI KIELCE 16

US UGI GRAFICZNE 1. Fryz. Logo na fryzie (wysokoœæ max. 30 cm, szerokoœæ max. 90 cm) 3. Logo na konstrukcji obrotowej 4. Logo na œcianie stoiska (oko³o 100x100 cm) 5. Znak firmowy na p³ycie PCV 6. Koloryzuj¹ce oklejanie œcian stoiska 7. Plansze reklamowe wyklejane / drukowane 8. Zdjêcia wielkoformatowe, samoprzylepne, np. na œcianach stoiska 9. Œcianka prezentacyjna Roll-up (wypo yczenie konstrukcji wydruk grafiki) 10. Fryz specjalny drukowany 11. Komputerowe wycinanie napisów, wybranie, naklejenie tekstu 1. Plakaty / og³oszenia mo liwoœæ wykonania nawet 1 szt. 13. Stojak reklamowy (drukowany) 14. Baner reklamowy (drukowany) 15. Napisy, znaki przestrzenne 3D 16. Wizualizacja 3D stoiska targowego DECORATION SERVICES 1. Frieze. Logo on the frieze (height max. 30 cm, width max. 90 cm) 3. Logo on a revolving construction 4. Logo on the wall of the stand (circa 100x100 cm) 5. Company logo on PVC tile 6. The stand's luminous color wall lining 7. Advertisements glued or printed 8. Large format, self-adhesive pictures 9. Roll-up presentation wall (rental according to graphics) 10. Printed custom frieze 11. Computer carved inscriptions, selection, sticking 1. Posters / advertisements available even in a single copy 13. Advertisement stand (printed) 14. Advertisement banner (printed) 15. Inscriptions, 3D signs 16. 3D visualization of exhibition stand 17

WYPOSA ENIE DODATKOWE EQUIPMENT AND SERVICES ORDERS KIELCE TRADE FAIRS Wyk³adzina / Carpet Szafka systemowa 100 cm x 50 cm/ wys. 100 cm Standard cupboard 100 cm x 50 cm/ height 100 cm Szafka systemowa 100 cm x 50 cm/ wys. 100 cm Standard cupboard 100 cm x 50 cm/ height 100 cm Lada informacyjna L1/ 50 cm x 100 cm, wys. 100 cm Information counter L1 50 cm x 100 cm, height 100 cm Podesty P1 50 cm x 50 cm, wys. 50 cm, wys 100 cm / Podiums P1 50 cm x 50 cm, height 70 cm, height 100 cm Podest P3 100 cm x 100 cm, wys. 50 cm / Podiums P3 100 cm x 100 cm, height 50 cm Podest P 50 cm x 100 cm, wys. 100 cm / Podiums P 50 cm x 100 cm, height 100 cm Podest P 50 cm x 100 cm, wys 70 cm / Podiums P 50 cm x 100 cm, height 70 cm TARGI KIELCE Podest P 50 cm x 100 cm, wys. 50 cm / Podium P 50 cm x 100 cm, height 50 cm Podesty P1 50 cm x 50 cm, wys.100 cm, wys. 50 cm, wys.70 cm / Podiums P1 50 cm x 50 cm height 100 cm, height 50 cm, height 70 cm Lodówka 150 L/ Refrigerator 150 L Zlewozmywak/ Sink Krzes³a plastikowe/ Plastic chairs Krzes³o plastikowe/ Plastic chair Krzes³o plastikowe/ Plastic chair Krzes³o plastikowe/ Plastic chair 18

WYPOSA ENIE DODATKOWE EQUIPMENT AND SERVICES ORDERS KIELCE TRADE FAIRS Stó³ kwadratowy 70 cm x 70 cm + krzes³o tapicerowane / Square table 70 cm x 70 cm + upholstered chair Stó³ barowy wys 110 cm + hocker / Hight table height 110 cm + hocker Stó³ barowy z czarnym blatem wys. 110 cm / Hight table with black table top, height 110 cm Stó³ barowy z bukowym blatem wys. 110 cm / Hight table with beech table top height 110 cm Stó³ okr¹g³y -70 cm z czarnym blatem / Round table -70 cm with black table top Stóù okràgùy -70 cm z czarnym blatem / Round table -70 cm with black table top Stóù okràgùy -70 cm z bukowym blatem / Round table -70 cm with beech table top Stóù okràgùy -70 cm z bukowym blatem / Round table -70 cm with beech table top TARGI KIELCE Stó³ kwadratowy 70 cm x 70 cm z bukowym blatem / Square table 70 cm x 70 cm with beech table top Stó³ kwadratowy 70 cm x 70 cm z bukowym blatem / Square table 70 cm x 70 cm with beech table top Stó³ kwadratowy 70 cm x 70 cm z czarnym blatem / Square table 70 cm x 70 cm with black table top Stó³ kwadratowy 70 cm x 70 cm z czarnym blatem / Square table 70 cm x 70 cm with black table top Stojak na prospekty/ Rack for folders Krzes³o barowe (hocker)/ Hocker Krzes³o barowe (hocker)/ Hocker Krzes³o barowe (hocker)/ Hocker 19

WYPOSA ENIE DODATKOWE EQUIPMENT AND SERVICES ORDERS KIELCE TRADE FAIRS Wentylator powietrza obrotowy/fan Ekspres do kawy/ Coffee maker Czajnik bezprzewodowy/ Cordless kettle Zestaw gospodarczy 6-osobowy typowy/ Standard household utensils acc. for 6 persons Zestaw gospodarczy 6-osobowy/ Household utensils acc. for 6 persons Gabloty G1 50 cm x 100 cm wys 100 cm, G1 50 cm x 50 cm, wys 100 cm/ Show case G1 50 cm x 100 cm height 100 cm, G1 50 cm x 50 cm height 100 cm Lada ³ukowa/ Arch information counter Gablota G 100 cm x 100 cm wys 100 cm / Show case G 100 cm x 100 cm, height 100 cm TARGI KIELCE Lada informacyjna L (naro na)/ Information counter L (corner) Konstrukcja obrotowa podœwietlana z plexi ³ezka wysokoœæ 70 cm / Rotary plexiglass lightboxes oblate hight 70 cm Struktura jednopoziomowa w podstawie 1 m / Single level structure on 1 sq.m. base Rega³ systemowy 100 cm x 50 cm wys. 50 cm/ Standard shelves 100 cm x 50 cm height 50 cm Pó³ka drewniana 100 cm x 5 cm/ Wooden shelf 100 cm x 5 cm Wieszak systemowy/ Standard hanger Wieszak systemowy/ Standard hanger Kotara szer. 100 cm wys. 50 cm/ Curtain width 100 cm, height 50 cm 0

WYPOSA ENIE DODATKOWE EQUIPMENT AND SERVICES ORDERS KIELCE TRADE FAIRS Drzwi harmonijkowe szer. 100 cm wys. 50 cm/ Folding door 100 cm, height 50 cm Pó³ka metalowa na prospekty/ Metal shelves for leaflets and folders Reflektor halogenowy/ Halogen spotlight Punkt œwietlny / Light point 75 W Punkt œwietlny / Light point 75 W Reflektor halogenowy/ Halogen spotlight Reflektor halogenowy/ Halogen spotlight Witryna podœwietlana W1 50 cm x 50 cm, wys. 50 cm/ lluminated display case 50 cm x 50 cm, height 50 cm TARGI KIELCE Witryna podœwietlana W 100 cm x 100 cm, wys. 50 cm/ Illuminated display case 100 cm x 100 cm, height 50 cm Witryna podœwietlana W1 50 cm x 100 cm, wys. 50 cm/ Illuminated display case 50 cm x 100 cm, height 50 cm Maszt 5 m/ Mast 5 m Stojak reklamowy 70 x 100 cm z grafik¹ Advertising rack 70 x 100 cm with graphics 1

US UGI KIELCE TRADE FAIRS 1. Monta struktury jednopoziomowej w podst. 1m. Wykonanie elementów wysokoœciowych powy ej,5 m 3. Projekt indywidualny stoiska 4. Doprowadzenie wody z odp³ywem dla wydatku do 50 l/min. 5. Doprowadzenie wody z odp³ywem dla wydatku do 300 l/min. 6. Doprowadzenie sprê onego powietrza 6 bar dla wydatku do 00 l/min 7. Doprowadzenie sprê onego powietrza 6 bar dla wydatku do 600 l/min 8. Pod³¹czenie przez TK przy³¹czy (elektrycznego, wodnego lub sprê onego powietrza) w urz¹dzeniu na stoisku 9. Nag³oœnienie stoiska (1 dzieñ) SERVICES 1. Assembly of a single level construction, on 1 sqm base. Assembly of construction of elements over.5 m. 3. Custom design of the stand 4. access with 50 l/min drain 5. access with 300 l/min drain 6. Compressed air access (6 bar) with exhaust 00 l/min 7. Compressed air access (6 bar) with exhaust 600 l/min 8. Connections (electricity, water, compressed air) at the stand 9. Sound system at the stand US UGI TELEKOMUNIKACYJNE TARGI KIELCE 1. ¹cze analogowe telefoniczne. ¹cze faksowe 3. Pod³¹czenie do Internetu (sta³e ³¹cze TK ze statycznym adresem IP) 4. Instalacja telefonu w salach konferencyjnych TELECOM SERVICES 1. Landline telephone connection. Landline fax connection 3. Internet access (via Kielce Trade Fairs' broadband with fixed IP) 4. Landline telephone in conference rooms

US UGI REKLAMOWE KIELCE TRADE FAIRS TARGI KIELCE 1. Reklama w katalogach. Reklama na stronie internetowej 3. Reklama w Kieleckim Przegl¹dzie Targowym 4. Reklama na wyœwietlaczu tekstowym ADVERTISING SERVICES 1. Advertisement in catalogues. Advertisement on the website 3. Advertisement in Kielce Fair Review 4. Advertising on text display INNE 1. Sprz¹tanie stoiska wed³ug indywidualnych zamówieñ. Indywidualna ochrona stoiska 3. Wypo yczenie kwiatów na stoisko 4. Hostessa 5. Hostessa ze znajomoœci¹ jêzyka obcego 6. T³umacz 7. Szatnia (obs³uga TK) 8. Catering 9. Us³ugi transportowe 10. Rejestracja audio 11. Rejestracja video 1. Us³ugi spedycyjne i roz³adunek eksponatów 13. Rezerwacja noclegów OTHER SERVICES 1. Cleaning of the stand, individual orders. Security services at the stand 3. Flower decoration of the stand 4. Hostess 5. Hostess with the command of a foreign language 6. Interpreter/Translator 7. Cloakroom (with staff) 8. Catering 9. Transport services 10. Audio recording 11. Video recording 1. Freight transport and unloading 13. Booking accommodation 3

Batali onów Ch³ opskich Mar ko wskie go TARGI KIELCE 013r - WIZUALIZACJA TARGI KIE Zak³ adowa L C E 01 3 - V U I S A L IS A T N IO ul. Zak³adowa 1, 5-67 Kielce, Poland Contact: Ms. Katarzyna Prostak-Trade Fairs Director tel. +4841 365 1 98 fax. +4841 345 6 61 e-mail: prostak.k@targikielce.pl www.targikielce.pl