Instrukcja instalacji H A. System sondy obrabiarkowej MP250

Podobne dokumenty
Instrukcja instalacji H A. Konfigurowany interfejs HSI-C systemu przewodowego

Instrukcja instalacji H A. Primo LTS (system do ustawiania długości narzędzi)

Instrukcja instalacji i podręcznik użytkownika H A. System sondy LP2

Bezdotykowy system ustawiania narzędzi NC4

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

Pirometr stacjonarny Pyro NFC

Ustawienia przełączników i regulacja zakresu w modulowanych interfejsach/ odbiornikach sprzed 2015 roku

Instrukcja instalacji i obsługi H A. Sonda do ustawiania narzędzi TS27R

Karta danych technicznych

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

RMP60 - sonda radiowa

Instrukcja instalacji i podręcznik użytkownika H K. System sondy LP2

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Laboratorium Maszyny CNC. Nr 4

Instrukcja instalacji H A. Optyczna sonda obrabiarkowa OMP40-2

Termohigrometr Voltcraft HT-100

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Przygotowanie do pracy frezarki CNC

Karta danych technicznych

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

5-osiowe centrum obróbkowe TBI U5

Instrukcja instalacji H Optyczna sonda skanująca OSP60 SPRINT

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY

Karta katalogowa czujnika

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

5-osiowe centrum obróbkowe TBI U5

Przetwornik ciśnienia PSI i wzmacniacz

Specyfikacja techniczna obrabiarki. wersja , wg. TEXT VMX42 U ATC40-05 VMX42 U ATC40

AX-850 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

TM-508A MILIOMOMIERZ

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

TTW S / TTW S

Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0

(13)B1 PL B1. (54) Sposób oraz urządzenie do pomiaru odchyłek okrągłości BUP 21/ WUP 04/99

Politechnika Poznańska Instytut Technologii Mechanicznej. Programowanie obrabiarek CNC. Nr 2. Obróbka z wykorzystaniem kompensacji promienia narzędzia

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Pobór mocy Praca W spoczynku Moc znamionowa

SZYBKOŚĆ ocena stanu technicznego obrabiarki. DOKŁADNOŚĆ wykrywanie i raportowanie błędów węzłów kinematycznych

Karta katalogowa siłowników do przepustnic

MCP MS-305 WATOMIERZ ANALOGOWY TRÓJFAZOWY

NUMER KATALOGOWY OTELO

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86

Instrukcja obsługi Mechatroniczny sygnalizator przepływu SBY / / 2011

1. Wskazówki bezpieczeństwa. 2. Opis precyzyjnego potencjometru do falownika

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Cyfrowy miernik poziomu dźwięku

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY Fig. 565

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Projekt nr POIG /09. Tytuł: Rozbudowa przedsiębiorstwa w oparciu o innowacyjne technologie produkcji konstrukcji przemysłowych

PL B1. POLITECHNIKA ŚWIĘTOKRZYSKA, Kielce, PL BUP 07/19. PAWEŁ ZMARZŁY, Brzeziny, PL WUP 08/19. rzecz. pat.

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) Wer. A

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK

Dekoder do zwrotnic Roco 61196

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Kruszarka do lodu TRHB-12

1. Dane techniczne Ogólne Zawartość paczki Właściwości modelu Standardy bezpieczeństwa i ochrona...

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Grubościomierz Sauter

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

PL B1. Sposób prostopadłego ustawienia osi wrzeciona do kierunku ruchu posuwowego podczas frezowania. POLITECHNIKA POZNAŃSKA, Poznań, PL

Pionowe centrum obróbkowe TBI VC 1570

DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01

Skrzynka narzędzi do ustawienia i regulacji mechanizmu rozrządu silników z łańcuchem Zestaw narzędzi do ustawiania mechanizmu rozrządu silników

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

Transkrypt:

Instrukcja instalacji H-5500-8507-05-A System sondy obrabiarkowej MP250

2008 2018 Renishaw plc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie niniejszego dokumentu, jego reprodukcja w całości bądź w części, a także przenoszenie na inne nośniki informacji lub tłumaczenie na inne języki z użyciem jakichkolwiek metod bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Renishaw jest zabronione. Publikacja materiałów w ramach niniejszego dokumentu nie implikuje uchylenia praw patentowych firmy Renishaw plc. Numer katalogowy firmy Renishaw: Pierwsze wydanie: 09.2018 H-5500-8507-05-A

Spis treści i Przed rozpoczęciem pracy...1.1 Przed rozpoczęciem pracy...1.1 Zastrzeżenie...1.1 Znaki towarowe...1.1 Gwarancja...1.1 Wprowadzanie zmian w sprzęcie...1.1 Obrabiarki CNC...1.1 Obchodzenie się z sondą...1.1 Patenty...1.2 Deklaracja zgodności UE...1.3 Dyrektywa WEEE...1.3 Bezpieczeństwo...1.4 Podstawy MP250...2.1 Wprowadzenie...2.1 Ponowna orientacja sondy...2.2 Opóźnienie włączania...2.2 Odporność na fałszywe wyzwolenia...2.3 Cykle pomiarowe...2.3 Prędkość wyzwalania...2.3 Wymiary MP250...2.4 Dane techniczne sondy MP250...2.5 Zalecane trzpienie pomiarowe...2.6 Instalacja systemu...3.1 Instalowanie MP250...3.1 Przygotowanie MP250 do użycia...3.2 Mocowanie trzpienia pomiarowego...3.2 Mocowanie MP250 w gnieździe sondy...3.3 Mocowanie sondy MP250 w gnieździe sondy...3.5 Konfiguracje trzpieni pomiarowych...3.6 Wartości momentów dokręcenia śrub...3.6

Sonda MP250 instrukcja instalacji Spis treści ii Kalibrowanie sondy MP250...3.7 Dlaczego należy kalibrować sondę?...3.7 Kalibrowanie w otworze lub na toczonej średnicy...3.7 Kalibrowanie w sprawdzianie pierścieniowym lub na kuli wzorcowej...3.7 Kalibrowanie długości sondy...3.7 Posuw kalibracji i osie obrotowe...3.8 Kalibracja każdej z konfiguracji roboczej sondy MP250...3.8 Interfejs HSI lub HSI-C...3.8 Konserwacja...4.1 Konserwacja...4.1 Wymiana membrany...4.2 Membrany MP250...4.2 Rozwiązywanie problemów...5.1 Lista części...6.1

Przed rozpoczęciem pracy 1.1 Przed rozpoczęciem pracy Zastrzeżenie FIRMA RENISHAW DOŁOŻYŁA WSZELKICH STARAŃ, ABY ZAPEWNIĆ POPRAWNOŚĆ TREŚCI TEGO DOKUMENTU W DNIU PUBLIKACJI, JEDNAK NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI ODNOŚNIE TEJ TREŚCI. FIRMA RENISHAW NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI, W JAKIMKOLWIEK STOPNIU, ZA EWENTUALNE BŁĘDY ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE. Znaki towarowe RENISHAW oraz symbol sondy wykorzystany w logo firmy Renishaw są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Renishaw plc w Wielkiej Brytanii i innych krajach. apply innovation oraz inne nazwy i oznaczenia produktów i technologii Renishaw są znakami towarowymi firmy Renishaw plc oraz jej filii. Wszelkie inne nazwy marek oraz nazwy produktów użyte w niniejszym dokumencie są nazwami towarowymi, znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Gwarancja Sprzęt wymagający sprawdzenia w ramach gwarancji należy zwrócić dostawcy. Przy zakupie sprzętu od firmy Renishaw obowiązują, o ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, postanowienia gwarancji zawarte w WARUNKACH SPRZEDAŻY firmy Renishaw. Należy zapoznać się ze szczegółami gwarancji. Główne wyłączenia z odpowiedzialności gwarancyjnej występują, jeżeli sprzęt był: zaniedbywany, nieumiejętnie się z nim obchodzono, był nieprawidłowo użytkowany lub był modyfikowany lub w jakikolwiek sposób zmieniany, chyba że na podstawie wcześniejszej zgody firmy Renishaw. Przy zakupie sprzętu od innego dostawcy, należy skontaktować się z nim w celu uzyskania szczegółów gwarancji. Wprowadzanie zmian w sprzęcie Firma Renishaw zastrzega sobie prawo dokonywania zmian w specyfikacji technicznej bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o tych zmianach. Obrabiarki CNC Obrabiarka CNC musi być zawsze obsługiwana zgodnie z zaleceniami instrukcji producenta przez przeszkolony personel. Obchodzenie się z sondą Elementy systemu należy utrzymywać w czystości i obchodzić się z sondą tak jak z precyzyjnym przyrządem.

Sonda MP250 instrukcja instalacji Patenty Przed rozpoczęciem pracy 1.2 Funkcje sondy MP250 i podobnych produktów Renishaw podlegają co najmniej jednemu z niżej wymienionych patentów i/lub zgłoszeń patentowych: CN 101142461 CN 101171493 EP 1866602 EP 1880163 EP 2154471 IN 6963/DELNP/2007 IN 8669/DELNP/2007 JP 5283501 JP 5308811 JP 5611297 US 7603789 US 7792654 US 8140287

Deklaracja zgodności UE C Firma Renishaw plc deklaruje, że MP250 odpowiada mającym zastosowanie standardom i regulacjom. Skontaktuj się z firmą Renishaw plc lub odwiedź witrynę www.renishaw.pl/mtpdoc w celu uzyskania pełnej deklaracji zgodności z wymaganiami UE. Dyrektywa WEEE Oznaczenie produktów firmy Renishaw i/lub towarzyszącej im dokumentacji takim symbolem oznacza, iż produkt nie powinien być wyrzucany wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Odpowiedzialność za dostarczenie takiego produktu do wyznaczonego miejsca zbiórki produktów przeznaczonych do utylizacji odpadów elektrycznych oraz elektronicznych (WEEE) w celu umożliwienia ich recyklingu lub innych form odzysku ponosi użytkownik końcowy. Prawidłowa utylizacja takiego produktu pomoże zachować cenne zasoby oraz uniknąć negatywnego wpływu na środowisko. Szczegółowe informacje można uzyskać w najbliższym punkcie zbiórki lub od przedstawiciela firmy Renishaw. Przed rozpoczęciem pracy 1.3

Sonda MP250 instrukcja instalacji Przed rozpoczęciem pracy 1.4 Bezpieczeństwo Podczas obsługi obrabiarek lub maszyn współrzędnościowych zaleca się używanie osłon na oczy. Informacja dla dostawcy oraz instalatora maszyny Na dostawcy maszyny spoczywa odpowiedzialność za uprzedzenie użytkownika o wszelkich zagrożeniach związanych z eksploatacją łącznie z tymi, o jakich wspomina się w dokumentacji produktu Renishaw oraz za zapewnienie stosownych osłon i blokad zabezpieczających. W pewnych okolicznościach sygnał sondy może fałszywie wskazywać stan gotowości sondy. Zaleca się nie brać pod uwagę sygnałów sondy przy podejmowaniu decyzji o zatrzymaniu maszyny. Działanie urządzenia Jeżeli urządzenie to jest użytkowane w sposób inny niż określił to producent, zabezpieczenie zapewniane przez to urządzenie może być osłabione. Informacje dla instalatora wyposażenia Wszystkie urządzenia Renishaw są zaprojektowane tak, aby działały zgodnie z wymogami odpowiednich przepisów UE oraz FCC. Każdy instalator urządzenia odpowiedzialny jest za przestrzeganie następujących zaleceń, aby zapewnić działanie produktu zgodne z tymi przepisami: Każdy interfejs MUSI być zainstalowany z dala od potencjalnych źródeł zakłóceń elektrycznych takich jak transformatory, serwonapędy itd. wszystkie podłączenia 0 V/uziemienie powinny być podłączone do głównej szyny uziemiającej maszyny ( szyna uziemiająca to wyrównawcze podłączenie dla wszystkich uziemień oraz kabli ekranowanych maszyny). Przestrzeganie tego zalecenia jest bardzo ważne, w przeciwnym wypadku może powstać różnica potencjałów pomiędzy uziemieniami. Wszystkie ekrany muszą być podłączone zgodnie z instrukcją. Okablowania nie wolno prowadzić wzdłuż wysokoprądowych kabli zasilających, takich jak kable zasilania napędu lub w pobliżu kabli szybkiego przesyłu danych. długość kabli powinna być zawsze minimalna.

Podstawy MP250 2.1 Wprowadzenie Ultra miniaturowa sonda MP250 drugiej generacji przeznaczona do szlifierek wyznacza nowe standardy niezawodności i solidności. Można ją łatwo zidentyfikować dzięki oznaczeniu C na korpusie (patrz rysunek poniżej). W MP250 drugiej generacji z powodzeniem kontynuuje się połączenie miniaturowych wymiarów popularnej sondy LP2 z wysoką dokładnością technologii RENGAGE, tak aby umożliwić użytkownikom prostą aktualizację do technologii tensometrów półprzewodnikowych i wszystkich związanych z nimi korzyści: Doskonała efektywność pomiarów przestrzennych (3D), która umożliwia realizowanie pomiarów powierzchni kształtowych. Zwiększona powtarzalność we wszystkich kierunkach pomiarów. Mała zmienność drogi przełączania zapewnia wysoką dokładność, nawet wtedy, gdy używa się długiego trzpienia pomiarowego. Sprawdzone wydłużenie żywotności. Miniaturowa i wytrzymała konstrukcja; idealne rozwiązanie dla szlifierek. Sonda MP250 drugiej generacji z oznaczeniem C na korpusie Odporność na wstrząsy i fałszywe wyzwalanie przy użyciu filtrowania cyfrowego. Sondę MP250 drugiej generacji można stosować zarówno z interfejsem HSI, jak i HSI-C. Pełną funkcjonalność sond MP250 drugiej generacji można wykorzystać w połączeniu z interfejsem HSI-C. Zastosowanie z interfejsem HSI-C umożliwia wybór właściwego poziomu odporności na fałszywe wyzwalanie w wyniku drgań lub przyspieszeń osi obrabiarki. Oprócz zapewnienia wysokiej dokładności pomiaru na szlifierce, sonda MP250 oferuje również: Mniejsze wymagania co do kalibracji: Choć zmienność drogi przełączania nie jest traktowana jako błąd pomiaru, ponieważ można ją łatwo skompensować przez kalibrację sondy, w wypadku części o złożonym kształcie może być konieczne wykonanie pomiaru w wielu różnych kierunkach. Kalibracja sondy w każdym kierunku może być bardzo czasochłonna. Sonda MP250 prawie nie wykazuje zmienności drogi przełączania (typowo ±0,25 µm w płaszczyźnie X, Y i ±1,00 µm w 3D). Dzięki temu można zaprogramować maszynę tak, aby podjechała trzpieniem pomiarowym do części pod dowolnym kątem i dotknęła przedmiotu w kierunku normalnym do powierzchni. NIE TRZEBA ponowne kalibrować sondy w każdym używanym kierunku pomiaru. Po skalibrowaniu sondy można jej używać w DOWOLNYM kierunku. Jeśli jednak dojdzie reorientacji sondy między punktami pomiarowymi, należy rozważyć możliwość kalibracji w każdej orientacji z powodu wpływu grawitacji na trzpień pomiarowy. Więcej informacji na temat kalibracji można znaleźć na str. 3.7 w rozdziale Kalibrowanie sondy MP250.

Sonda MP250 instrukcja instalacji Podstawy MP250 2.2 Ponowna orientacja sondy Jeśli sonda MP250 jest wyposażona w długi lub ciężki trzpień pomiarowy, a jej orientacja zmieni się z poziomej na pionową lub odwrotnie (np. w maszynie 5-osiowej z głowicą obrotową), może wystąpić sytuacja, w której sonda wyzwoli się i pozostanie w tym stanie. Sytuacja ta wymaga zresetowania sondy. Możliwa jest również sytuacja, w której sonda MP250 wyposażona jest w długi lub ciężki trzpień pomiarowy zamontowany poziomo. Wtedy obrót wokół własnej osi sondy może ją wyzwolić i pozostawić w takim stanie. Zaleca się użyć funkcji blokowania sondy w celu wyłączenia zasilania sondy MP250 w trakcie każdego ruchu, który zmienia orientację sondy. Po zakończeniu ruchu, który zmienia orientację sondy, funkcja blokowania sondy zostaje wyłączona, a zasilanie sondy przywrócone. Powrót sondy do stanu gotowości do pomiaru zajmuje co najmniej 0,4 sekundy; w tym czasie sonda musi być nieruchoma. Aby wykonać prawidłowy reset, trzpień pomiarowy musi być w powietrzu i nie może stykać z przedmiotem obrabianym lub niczym innym w momencie, kiedy funkcja blokowania sondy jest wyłączana. Więcej informacji na temat funkcji blokowania sondy można znaleźć w Instrukcji instalacji interfejsu przewodowego systemu HSI (numer katalogowy firmy Renishaw H-5500 8554) lub w Instrukcji instalacji interfejsu przewodowego HSI-C z możliwością konfiguracji (numer katalogowy firmy Renishaw H-6527-8507). Opóźnienie włączania Aby mieć pewność, ze sonda aktywuje się prawidłowo, musi być nieruchoma w momencie włączenia. Jeśli sonda nie jest nieruchoma podczas sekwencji uruchomienia, wówczas możliwe jest, że zostanie zainicjowana w niewłaściwej pozycji i przejdzie w stan stałego wyzwolenia. UWAGI: Program pomiarowy w maszynie musi uwzględniać opóźnienie włączania. Trzpień pomiarowy nie może być wychylony, gdy sonda jest włączana. W przeciwnym razie system nie zostanie prawidłowo zainicjowany i może pozostać w stanie stałego wyzwolenia. W trakcie inicjalizacji, zaraz po włączeniu systemu, wyjście stanu sondy jest wyzwolone ze względów bezpieczeństwa.

Odporność na fałszywe wyzwolenia Wysoki poziom drgań lub nagłe przeciążenia działające na sondę mogą wyzwalać sygnały bez zetknięcia się z jakąkolwiek powierzchnią. Gdy sondy MP250 używa się z interfejsem HSI-C, można ją skonfigurować do pracy z trzema różnymi poziomami odporności na fałszywe wyzwolenia. Konfiguracje robocze sondy MP250 wybiera się za pomocą przełącznika na interfejsie HSI-C: Poziom 1 to konfiguracja z niewielkimi opóźnieniami w wypadku pomiaru w strefie przyspieszenia obrabiarki przy niewielkich odległościach najazdu. Poziom 2 to domyślna konfiguracja do zastosowań ogólnych. Poziom 3 to konfiguracja z wysokim poziomem odporności np. podczas najazdu z wysoką prędkością do położenia pomiarowego lub podczas pomiaru wykonywanego ciężkim trzpieniem przy wysokiej prędkości. Więcej informacji na temat wyboru konfiguracji roboczych sondy MP250 można znaleźć w Instrukcji instalacji interfejsu przewodowego HSI-C z możliwością konfiguracji (nr katalogowy firmy Renishaw H-6527-8507). Gdy sondy MP250 używa się z interfejsem HSI, można dodać stałe opóźnienie 8 ms w celu zapewnienia odporności na drgania lub wstrząsy. Podczas cyklu pomiarowego mierzone punkty zbiera się w momencie wyzwolenia sondy (stan sondy zmienia się z gotowości na wyzwolenie), a nie po powrocie do stanu gotowości (stan sondy zmienia się z wyzwolonego na gotowość). Działanie sondy przy przejściu w stan gotowości nie jest określone. UWAGA: Korzystne może być ustawienie poziomu 3 w celu włączenia bardzo szybkich przemieszczeń pozycji sondy między punktami pomiarowymi. Więcej informacji na temat bardzo szybkich przemieszczeń pozycji sondy można znaleźć w Instrukcji instalacji interfejsu przewodowego HSI-C z możliwością konfiguracji (nr katalogowy firmy Renishaw H-6527-8507). Prędkość wyzwalania Sondy nie należy używać przy prędkościach mniejszych niż 3 mm/min. UWAGA: Należy zachować ostrożność podczas użytkowania kółka ręcznego obrabiarki, tak aby zapewnić prędkość pomiaru większą niż 3 mm/min. Podstawy MP250 2.3 Cykle pomiarowe Sonda musi zostać wyłączona po cyklu pomiarowym. Funkcji blokowania sondy można użyć w celu wyłączenia zasilania sondy MP250 po wykonaniu cyklu pomiarowego. Przed uruchomieniem cyklu pomiarowego funkcja blokowania sondy zostaje wyłączona, a zasilanie sondy przywrócone. Powrót sondy do stanu gotowości do pomiaru zajmuje co najmniej 0,4 sekundy; w tym czasie sonda musi być nieruchoma.

Sonda MP250 instrukcja instalacji Podstawy MP250 Wymiary MP250 Ø7,0 4,7 18,0 2.4 13 M16 1 Ø25,0 13 Zakres wychylenia XY Trzpień pomiarowy M4 6,7 36,0 Wymiary w mm Ograniczenia wychylenia końcówki pomiarowej Długość trzpienia pomiarowego ±X / ±Y Z 50,0 15,0 6,5 100,0 26,0 6,5

Dane techniczne sondy MP250 Główne zastosowanie Typ transmisji Zgodne interfejsy Zalecane trzpienie pomiarowe Masa Do sprawdzania i ustawiania przedmiotu obrabianego na szlifierkach CNC. Układ transmisji przewodowej HSI i HSI-C Włókno węglowe o wysokiej jakości, długości 50,0 mm lub 100,0 mm. 64 g Kierunki pomiaru ±X, ±Y, +Z Powtarzalność jednokierunkowa Odchyłka pomiaru kształtu X, Y (2D) Odchyłka pomiaru kształtu X, Y, Z (3D) Siła wyzwalania dla końcówki pomiarowej Płaszczyzna XY (typowa wartość minimalna) Kierunek +Z (typowa wartość minimalna) Siła nadmiernego wychylenia trzpienia Płaszczyzna XY (typowa wartość minimalna) Płaszczyzna +Z (typowa wartość minimalna) Minimalna szybkość pomiarowa 0,25 µm 2s długość trzpienia pomiarowego 35 mm (patrz uwaga 1) ±0,25 µm długość trzpienia pomiarowego 35 mm (patrz uwaga 1) ±1,00 µm długość trzpienia pomiarowego 35 mm (patrz uwaga 1) 0,08 N, 8,0 gf (patrz uwagi 2 i 5) 2,25 N, 229,0 gf (patrz uwagi 2 i 5) 0,70 N, 71,3 gf (patrz uwagi 3 i 5) 5,0 N, 510 gf (patrz uwagi 4 i 5) 3 mm/min Dane środowiskowe Stopień ochrony IPX8 BS EN 60529:1992 + A2 2013 (IEC 60529:1989+AMD1:1999+AMD2:2013) Temperatura przechowywania Od 25 C do +70 C Temperatura pracy Od +5 C do +55 C Podstawy MP250 2.5 Uwaga 1 Uwaga 2 Uwaga 3 Uwaga 4 Uwaga 5 Dane techniczne dla prędkości testowej 240 mm/min, przy użyciu trzpienia pomiarowego o długości 35 mm. W zależności od wymagań zastosowania można uzyskać znacząco wyższą prędkość. Siła wyzwolenia, która jest krytycznym czynnikiem w niektórych zastosowaniach, jest siłą przykładaną do części przez trzpień pomiarowy w momencie wyzwolenia sondy. Maksymalna przyłożona siła występuje za punktem wyzwolenia, tj. nadmiernego wychylenia. Wartość siły zależy od powiązanych czynników, jak np. prędkości pomiaru i hamowania obrabiarki. Sondy RENGAGE charakteryzują się bardzo niską siłą wyzwalania. Siła nadmiernego wychylenia trzpienia w płaszczyźnie XY występuje w odległości 50,0 μm za punktem wyzwolenia i wzrasta o wartość 0,12 N/mm do momentu zatrzymania obrabiarki (w kierunku wysokiej siły). Siła nadmiernego wychylenia trzpienia w kierunku +Z występuje w odległości 1,0 μm za punktem wyzwolenia i wzrasta o wartość 0,6 N/mm do momentu zatrzymania obrabiarki. Są to ustawienia fabryczne, które obowiązują w przypadku użycia z interfejsu HSI-C, domyślnej konfiguracji poziomu 2 do zastosowań ogólnych, przy użyciu trzpienia pomiarowego 50 mm.

Sonda MP250 instrukcja instalacji Podstawy MP250 2.6 Zalecane trzpienie pomiarowe Trzpienie pomiarowe z włókna węgłowego o wysokiej jakości zostały zaprojektowane, aby zminimalizować drogę przełączania i zwiększyć dokładność, ponieważ materiał trzonu jest bardzo sztywny. Ta cecha czyli sztywność sprawia, że wymienione poniżej trzpienie pomiarowe nadają się najbardziej do aplikacji tensometrycznych. B D A C Numer katalogowy A-5003-7306 Włókno węglowe A-5003-6510 Włókno węglowe A Średnica kulki mm 6,0 6,0 B Długość mm 50,0 100,0 C Średnica trzonu mm 4,5 4,5 D Efektywna długość robocza mm 38,5 88,5 Masa g 4,1 6,2 EWL = efektywna długość robocza

Instalacja systemu 3.1 Instalowanie MP250 Typowa instalacja sondy MP250 z interfejsem HSI-C Interfejs HSI-C Kabel CNC obrabiać Kontrola Sonda MP250 Trzpień pomiarowy Gniazdo FS10/FS20 UWAGA: sondę MP250 podłącza się do złącza sondy (blok 4) w interfejsie HSI-C. Przedmiot obrabiany UWAGA: połączenie między gniazdem sondy a interfejsem HSI-C musi być ekranowane. Informacje na temat szczegółów podłączenia można znaleźć w Instrukcji instalacji interfejsu przewodowego HSI-C z możliwością konfiguracji (numer katalogowy firmy Renishaw H-6527-8507. Nieprzestrzeganie tego zalecenia będzie przyczyną słabych parametrów roboczych.

Sonda MP250 instrukcja instalacji Przygotowanie MP250 do użycia Mocowanie trzpienia pomiarowego Instalacja systemu 3.2 1 2 M-5000-3707

Mocowanie MP250 w gnieździe sondy Montowanie gniazda sondy na obrabiarce UWAGI: Sonda MP250 nie jest elektrycznie zgodna z gniazdami sond FS1i lub FS2i z wbudowanym interfejsem. Instalacja systemu 3.3 Sondy MP250 nie można podłączyć do kabla wcześniej zainstalowanego dla sondy LP2. Sondy MP250 należy używać z gniazdami FS10 lub FS20 z kablami ekranowanymi. 1. Posługując się poniższymi rysunkami technicznymi przygotuj obrabiarkę do zamontowania gniazda sondy. 2. Zamontuj gniazdo sondy na obrabiarce. 3. Za pomocą dostarczonego klucza hakowego (numer katalogowy Renishaw A-2063-7587) dokręć gniazdo sondy z momentem z zakresu od 10,0 Nm do 12,0 Nm. 4. Poprowadź kabel gniazda sondy do interfejsu HSI-C lub HSI. 5. Posługując się Instrukcją instalacji interfejsu przewodowego systemu HSI (numer katalogowy firmy Renishaw H-5500 8554) lub Instrukcją instalacji interfejsu przewodowego HSI-C z możliwością konfiguracji (numer katalogowy firmy Renishaw H-6527-8507) podłącz kabel gniazda sondy do interfejsu HSI lub HSI-C.

Sonda MP250 instrukcja instalacji Instalacja systemu 3.4 Szczegóły wymiarowe obróbki otworu montażowego (FS10) Pokrywa do FS10 oraz FS20 zabezpieczająca przed przedostaniem się wiórów lub chłodziwa po zdjęciu sondy. Ø26,0 Gwint M16 1 Ø24,75 Dwie śruby regulacyjne (2,5 mm z gniazdem sześciokątnym) z możliwością regulacji kątowej ±4. Kolor przewodu Niebieski Zielony 22,5 4,5 Gwint M16 1 Podłączenie styku Wewnętrzny kołek sprężynowy Zewnętrzny kołek sprężynowy 8,0 9,4 9,2 8,2 8,0 13,8 0,3 45 FS10 Wyprowadzenie boczne kabla Ø6,0 min. 22,03 21,98 0,8 20,65 20,55 9,4 9,2 WIDOK Z GÓRY 2 otwory M5 0,8-6H na śruby regulacyjne. 15 20,0 Głębokość otworu (min.) 30,0 min. WIDOK Z BOKU Wymiary w mm Ø0,1 Szczegóły wymiarowe obróbki otworu montażowego (FS20) Ø24,75 4,5 Gwint M22 1 60 8,0 2,0 Wyprowadzenie boczne kabla Ø6,0 min. M16 1 gwint 23,0 22,9 Gwint M22 1-6H 21,0 20,8 22,5 FS20 20 Głębokość otworu (min.) Wymiary w mm 30,0 min.

Mocowanie sondy MP250 w gnieździe sondy 1. Upewnij się, że nie włączono zasilania interfejsu HSI ani HSI-C lub uaktywniono funkcję blokowania sondy. 2. Wkręć sondę MP250 w gniazdo sondy. 3. Za pomocą dostarczonego klucza hakowego (numer katalogowy Renishaw A-2063-7587) dokręć sondę MP250 z momentem 10,0 Nm. Wyrównanie trzpienia pomiarowego sondy względem osi obrabiarki 1. Przymocuj trzpień z kwadratową końcówką pomiarową do sondy. 2. Kwadratowa końcówka trzpienia pomiarowego musi być ustawiona dokładnie w osiach X i Y obrabiarki. Zgrubne ustawienie uzyskuje się, osiując położenie końcówki trzpienia pomiarowego z osiami maszyny. Precyzyjne ustawienie (±4 ) uzyskuje się przy użyciu dwóch obrotowych śrub regulacyjnych oddziałujących na opcjonalne gniazdo FS10. Instalacja systemu 3.5 Klucz hakowy (A-2063-7587) Regulacja zgrubna 10,0 Nm Narzędzie do trzpieni pomiarowych (M-5000-3707) Gniazdo sondy FS10 / FS20 (opcjonalnie) 1,1 Nm 4,0 Nm Obrotowa śruba regulacyjna z gniazdem sześciokątnym 2,5 mm tylko gniazdo FS10 (2 szt.) Regulacja dokładna 4 4

Sonda MP250 instrukcja instalacji Instalacja systemu 3.6 Konfiguracje trzpieni pomiarowych Wykorzystując elementy systemu modułowego można konfigurować różne układy trzpieni pomiarowych stosownie do zadania pomiarowego. Należy stosować bezpiecznik mechaniczny, chroniący sondę przed uszkodzeniem w przypadku nadmiernego wychylenia końcówki pomiarowej. Pełny opis trzpieni pomiarowych można znaleźć w publikacji technicznej Trzpienie pomiarowe i akcesoria (numer katalogowy firmy Renishaw H-1000-3200). Wartości momentów dokręcenia śrub PRZESTROGA: Aby zapobiec uszkodzeniu sondy MP250 i powiązanych elementów, należy przestrzegać wartości momentów dokręcania podanych poniżej podczas montażu systemu. Trzpienie pomiarowe Klucz hakowy Gwint M16 Normalny od 10,0 Nm do 12,0 Nm Maks. 20,0 Nm Gniazda ok. 4,0 Nm FS10 MP250 FS20 Przedłużacze 1,1 Nm Od 1,2 Nm do 1,3 Nm 2,0 Nm

Kalibrowanie sondy MP250 Dlaczego należy kalibrować sondę? Sonda przedmiotowa jest zaledwie jednym elementem systemu pomiarowego, który komunikuje się z obrabiarką. Każdy z tych elementów może wpływać na różnicę pomiędzy rzeczywistym położeniem końcówki trzpienia a jej zmierzonymi współrzędnymi przesłanymi do sterowania. Jeżeli sonda nie jest skalibrowana, różnica ta pojawi się, jako niedokładność pomiaru. Kalibracja sondy pozwala oprogramowaniu na skompensowanie tej różnicy. Podczas standardowego użytkowania różnica pomiędzy położeniem, którego trzpień dotyka, a położeniem, jakie jest zgłaszane nie ulega zmianie, ale ważnym jest, aby w następujących okolicznościach sondę skalibrować: kiedy system pomiarowy ma być użyty po raz pierwszy; po zmianie konfiguracji roboczej sondy MP250; kiedy w sondzie został zamontowany nowy trzpień pomiarowy; kiedy istnieje podejrzenie, że nastąpiło odkształcenie trzpienia pomiarowego lub kolizja z sondą pomiarową; w regularnych odstępach czasu, w celu kompensacji zmian zachodzących w obrabiarce; jeśli powtarzalność mocowania sondy jest niewystarczająca. W takim przypadku ponowna kalibracja sondy może być konieczna za każdym razem, gdy zostanie ona wybrana. Do skalibrowania sondy wykorzystuje się trzy różne operacje. Oto one: kalibrowanie w otworze lub na toczonej średnicy znanego położenia; kalibrowanie w sprawdzianie pierścieniowym lub na kuli wzorcowej; kalibrowanie długości sondy. Kalibrowanie w otworze lub na toczonej średnicy Wykonanie kalibracji sondy pomiarowej w otworze lub na toczonej średnicy zapewnia automatyczne zapamiętanie wartości dla offsetu kulki trzpienia pomiarowego względem osi wrzeciona. Zapamiętane wartości są następnie automatycznie wykorzystywane w cyklach pomiarowych. Mierzone wartości są kompensowane w taki sposób, aby były odniesione do rzeczywistej osi wrzeciona. Kalibrowanie w sprawdzianie pierścieniowym lub na kuli wzorcowej Wykonanie kalibracji sondy w sprawdzianie pierścieniowym lub na kuli wzorcowej o znanej średnicy powoduje automatyczne zapamiętanie jednej lub więcej wartości dla promienia kulki trzpienia pomiarowego. Zapamiętane wartości są następnie wykorzystywane przez cykle pomiarowe dla uzyskania rzeczywistych rozmiarów mierzonych elementów. Wartości te są także wykorzystywane w celu uzyskania rzeczywistych położeń elementów powierzchni. UWAGA: podstawą zapamiętanych wartości promienia są rzeczywiste punkty wyzwalania elektronicznego. Wartości te są czymś innym niż wymiary fizyczne. Kalibrowanie długości sondy Wykonanie kalibracji sondy na znanej powierzchni określa długość sondy, w oparciu o punkt wyzwolenia elektronicznego. Zapamiętana wartość długości różni się od długości zespołu sondy. Oprócz tego, operacja ta może automatycznie rekompensować błędy wysokości obrabiarki i chwytu poprzez dostrojenie zapamiętanej wartości długości sondy. Instalacja systemu 3.7

Sonda MP250 instrukcja instalacji Instalacja systemu 3.8 Posuw kalibracji i osie obrotowe Bardzo ważne jest, aby przeprowadzić kalibrację z taką samą prędkością, jak prędkością pomiarową, gdyż w ten sposób automatycznie kompensuje się stałą różnicę czasu między dotknięciem przedmiotu przez trzpień i odczytem pozycji na skali przez sterownik obrabiarki. Jeśli oś obrotowa obrabiarki obraca przedmiot w kierunku trzpienia, wtedy przedmioty o różnej średnicy mogą dotykać trzpienia przy różnych prędkościach liniowych. W tym przypadku prędkość pomiaru może różnić się od prędkości kalibracji. Należy wtedy przeprowadzić kompensację w celu uwzględnienia różnych prędkości. Kalibracja każdej z konfiguracji roboczej sondy MP250 Określone dane kalibracjne są wymagane dla każdego z poziomów konfiguracji sondy MP250; 1, 2 i 3, które wybiera się na interfejsie HSI-C. Gdy cykl pomiarowy zmienia poziomy konfiguracji podczas poszczególnych ruchów pomiarowych, ważnym jest aby przywołać odpowiednie dane kalibracyjne odnoszące się do ustawionego poziomu konfiguracji. Interfejs HSI lub HSI-C Więcej informacji na temat Instrukcji instalacji interfejsu przewodowego systemu HSI (numer katalogowy firmy Renishaw H-5500 8554) lub Instrukcji instalacji interfejsu przewodowego HSI-C z możliwością konfiguracji (numer katalogowy firmy Renishaw H-6527-8507). UWAGA: Zastosowanie konfiguracji 3 do szybkiego przemieszczania nie wymaga stosowania danych kalibracji poziomu 3.

Konserwacja 4.1 Konserwacja Można wykonać procedury konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji. Dalszy demontaż i naprawa sprzętu firmy Renishaw jest operacją wysokospecjalizowaną i musi być wykonywana tylko w autoryzowanych centrach serwisowych firmy Renishaw. Sprzęt wymagający naprawy, przeglądu lub sprawdzenia w ramach gwarancji należy zwrócić do dostawcy. Sonda MP250 jest przeznaczona do użytkowania w środowisku roboczym szlifierek. Nie należy dopuszczać do gromadzenia się wiórów wokół korpusu sondy ani nie dopuszczać, aby zanieczyszczenia lub płyny przedostawały się do wnętrza uszczelnionych części roboczych. Należy upewnić się, że wszystkie współpracujące powierzchnie są czyste. Okresowo sprawdzać pierścień uszczelniający sondy, przewody oraz połączenia pod względem wystąpienia uszkodzeń i obluzowania. Zaleca się, aby raz w miesiącu zdjąć przednią pokrywę sondy i usunąć wszelkie pozostałości strumieniem chłodziwa pod niskim ciśnieniem. Nie używać ostrych przedmiotów ani środków odtłuszczających do czyszczenia sondy.

Sonda MP250 instrukcja instalacji Konserwacja 4.2 Wymiana membrany Membrany MP250 Mechanizm sondy jest zabezpieczony dwoma membranami przez chłodziwem i zanieczyszczeniami. Stanowią one wystarczającą ochronę w normalnych warunkach roboczych. Należy okresowo sprawdzać, czy membrana zewnętrzna nie jest uszkodzona. Jeśli uszkodzenie jest widoczne, należy wymienić membranę zewnętrzną. Zestaw do wymiany membrany zewnętrznej (numer katalogowy firmy Renishaw A-5500-1650) jest dostępny u lokalnego dystrybutora. Użytkownik nie może demontować membrany wewnętrznej. Jeśli jest uszkodzona, sondę należy zwrócić do dostawcy w celu naprawy. Kontrola membrany zewnętrznej (patrz rysunek na następnej stronie) 1. Wymontuj trzpień pomiarowy. 2. Za pomocą dostarczonego klucza hakowego (numer katalogowy Renishaw A-2063 7587) zwolnij i zdejmij pokrywę przednią z sondy. 3. Sprawdź, czy membrana zewnętrzna nie jest uszkodzona. Jeśli jest uszkodzona, należy ją wymienić. Zestaw do wymiany membrany zewnętrznej (numer katalogowy firmy Renishaw A-5500-1650). Kontrola membrany wewnętrznej Sprawdź, czy membrana wewnętrzna nie jest uszkodzona. Jeśli jest uszkodzona, sondę należy dostarczyć do dostawcy. NIE WOLNO WYJMOWAĆ MEMBRANY WEWNĘTRZNEJ, PONIEWAŻ SPOWODUJE TO UNIEWAŻNIENIE GWARANCJI. Wymiana membrany zewnętrznej (patrz rysunek na następnej stronie) 1. Aby usunąć uszkodzoną membranę zewnętrzną, naciśnij talerzyk i zwolnij go. Dzięki temu membrana zewnętrzna wyskoczy z miejsca. Membranę zewnętrzną można teraz wyjąć za krawędź zewnętrzną. 2. Wkręć dostarczone narzędzie do ustawiania membrany (numer katalogowy firmy Renishaw A-5500-1652) w talerzyk. 3. Po upewnieniu się, że nowa membrana ma prawidłową orientację, ostrożnie wciśnij membranę do końca narzędzia do ustawiania i ustaw ostrożnie ręką. Należy uważać, aby nie rozciągnąć wewnętrznego pierścienia uszczelniającego, ponieważ może to spowodować rozdzielenie membrany. 4. Używając dostarczonego narzędzia do wkładania (numer katalogowy firmy Renishaw M-5500-1654) wciskaj membranę na sondę aż do osadzenia w rowku talerzyka. 5. Posmaruj krawędź zewnętrzną uniwersalnym olejem do smarowania. 6. Załóż z powrotem przednią pokrywę. 7. Wyjmij narzędzie do ustawiania membrany. Załóż trzpień pomiarowy i skalibruj ponownie sondę.

Demontaż membrany zewnętrznej Konserwacja Narzędzie do wkładania (M-5500-1654) 4.3 Klucz hakowy (A-2063-7587) Przednia pokrywa Narzędzie do ustawiania membrany (A-5500-1652) Zewnętrzna membrana uszczelniająca Posmaruj krawędź zewnętrzną olejem Wewnętrzna membrana uszczelniająca Orientacja membrany UWAGA: Należy okresowo sprawdzać tylny pierścień uszczelniający sondy, przewody oraz połączenia pod względem wystąpienia uszkodzeń i obluzowania.

Sonda MP250 instrukcja instalacji Konserwacja 4.4 Ta strona została celowo pozostawiona pusta.

Rozwiązywanie problemów 5.1 Objaw Przyczyna Działanie Słaba powtarzalność sondy i/lub dokładność. Zanieczyszczenia na części lub końcówce pomiarowej. Wadliwe połączenia elektryczne. Poluzowane mocowanie sondy lub poluzowany trzpień pomiarowy. Nadmierne drgania obrabiarki. Nieaktualna kalibracja i/lub nieprawidłowy offset. Prędkości kalibracji i pomiarowa nie są sobie równe. Nastąpiło przesunięcie kalibrowanego elementu. Pomiar następuje w chwili opuszczenia powierzchni przez trzpień pomiarowy. Pomiar następuje w strefach przyśpieszenia i opóźnienia obrabiarki. Za wysoka lub za niska prędkość pomiarów. Zmiany temperatury powodują przemieszczenia obrabiarki i obrabianego przedmiotu. Błąd obrabiarki. Wyczyść część i końcówkę pomiarową. Sprawdź połączenia. Sprawdź dokręcenie wszystkich połączeń śrubowych. Dokręć w razie potrzeby. Wyeliminuj drgania. Użyj poziomu 3 PROBE CONFIG., konfiguracji z dużą odpornością na fałszywe wyzwolenia (tylko HSI-C). Sprawdź oprogramowanie pomiarowe. Sprawdź oprogramowanie pomiarowe. Popraw położenie. Sprawdź oprogramowanie pomiarowe. Sprawdź oprogramowanie pomiarowe. Użyj poziomu 1 PROBE CONFIG., konfiguracji z niewielkim opóźnieniem (tylko HSI-C). Wykonaj proste próby powtarzalności z różnymi prędkościami. Zminimalizować zmiany temperatury. Wykonaj kontrolę stanu technicznego obrabiarki.

Sonda MP250 instrukcja instalacji Objaw Przyczyna Działanie Rozwiązywanie problemów 5.2 Sonda wyzwolona w sposób trwały. Prędkość sondy poniżej 3 mm/min. Orientacja sondy zmieniła się, tj. z poziomej na pionową. Zamontowano nowy trzpień pomiarowy. Zwiększ prędkość pomiarową. Wyłącz sondę, a następnie włącz ją ponownie. Wyłącz sondę, a następnie włącz ją używając funkcji blokowania sondy. Sprawdź, czy trzpień pomiarowy jest w gotowości przy włączeniu. Sonda ustawiona poziomo wykonała obrót wokół własnej osi. Wyłącz sondę, a następnie włącz ją ponownie. Nadmierne drgania. Wyeliminuj drgania. Wyłącz sondę, a następnie włącz ją ponownie. Użyj poziomu 3 PROBE CONFIG., konfiguracji z dużą odpornością na fałszywe wyzwolenia (tylko HSI-C). Bardzo szybkie zmiany cieplne. Upewnij się, że temperatura obrabiarki jest stabilna. Fałszywe wyzwolenia. Uszkodzenie ekranu przewodu. Wymień kabel. Przejściowy błąd osiągnięcia stanu gotowości do pomiaru. Nieprawidłowa regulacja napięcia zasilania. Nadmierne drgania/przyspieszenia obrabiarki. Wewnętrzna membrana uszczelniająca jest przebita lub uszkodzona. Skręcona membrana zewnętrzna. Wyreguluj napięcie zasilające. Wyeliminuj źródło drgań. Użyj poziomu 3 PROBE CONFIG., konfiguracji z dużą odpornością na fałszywe wyzwolenia (tylko HSI-C). Zwróć sondę do dostawcy w celu naprawy. Posmaruj krawędź zewnętrzną olejem. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale 4.2 Konserwacja. Całkowita awaria sondy. Wadliwe połączenia elektryczne. Sprawdź połączenia. Poluzowane mocowanie sondy na chwycie lub poluzowany trzpień pomiarowy. Uszkodzenie ekranu przewodu. Nieprawidłowa regulacja napięcia zasilania. Sprawdź dokręcenie wszystkich połączeń śrubowych. Dokręć w razie potrzeby. Wymień kabel. Wyreguluj napięcie zasilające.

Lista części 6.1 Typ Numer katalogowy Opis MP250 A-5500-1600 Sonda MP250 z zestawem narzędzi (klucz hakowy 2 i narzędzie do trzpieni pomiarowych) i skróconym przewodnikiem uruchomienia. FS10 A-5500-1710 Nastawne gniazdo sondy FS10 z kablem ekranowanym o dł. 10,0 m. FS20 A-5500-1810 Stałe gniazdo sondy FS20 z kablem ekranowanym o dł. 10,0 m. Interfejs HSI-C A-6527-1000 Interfejs HSI-C. Interfejs HSI A-5500-1000 Interfejs HSI. Osłona wiórowa M-2063-8003 Osłona wiórowa, Ø28,0 mm (chroni sondę przed gorącymi wiórami). Zestaw zamienny membrany A-5500-1650 Klucz hakowy A-2063-7587 Klucz hakowy. Narzędzie do końcówki pomiarowej M-5000-3707 Zestaw do wymiany membrany zewnętrznej. Publikacje. Można je pobrać z naszej strony www.renishaw.pl. Narzędzie do dokręcania/odkręcania końcówki pomiarowej. MP250 H-5500-8500 Skrócony przewodnik uruchomienia: do szybkiego konfigurowania sondy MP250. HSI-C H-6527-8500 Skrócony przewodnik uruchomienia: do szybkiego konfigurowania interfejsu HSI-C. HSI A-5500-8550 Skrócony przewodnik uruchomienia: do szybkiego konfigurowania interfejsu HSI. MP250 H-5500-8507 Instrukcja instalacji MP250. HSI-C H-6527-8507 Instrukcja instalacji HSI-C. Trzpienie pomiarowe Lista oprogramowania H-1000-3200 H-2000-2298 Dane techniczne: Trzpienie pomiarowe i akcesoria. Arkusz danych technicznych: Oprogramowanie sond dla obrabiarek programy i funkcje.

Renishaw Sp. z o.o. ul. Osmańska 12 02-823 Warszawa Polska T +48 22 577 11 80 F +48 22 577 11 81 E poland@renishaw.com www.renishaw.pl Dane teleadresowe przedstawicielstw Renishaw znajdują się na www.renishaw.pl/kontakt *H-5500-8507-05* 2008 2018 Renishaw plc Data wydania: 09.2018 Nr katalogowy H-5500-8507-05-A