Podróże Jedzenie poza domem

Podobne dokumenty
Podróże Jedzenie poza domem

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Podróże Jedzenie poza domem

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Buenos dias!/buenas tardes! Adios! Una mesa para (nro. de personas), por favor. Aceptan tarjeta? Sirven comida vegetariana?

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Życie za granicą Bank

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Podría ayudarme? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) yatró amésos!)

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc. Può aiutarmi?

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Proszenie o pomoc

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska. Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-grecki

Spis treści. Strona e-book. Ścieżka mp3 audiobook. Rozmowy telefoniczne 32 24

Życie za granicą Dokumenty

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... pokój do wynajęcia?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

Podróże Jedzenie poza domem

Rekrutacja List Motywacyjny

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się

MATERIAŁ ĆWICZENIOWY DLA UCZNIÓW I NAUCZYCIELI

Korespondencja osobista List

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Para pedir ayuda médica de emergencia.

Korespondencja osobista List

Język akademicki Wstęp

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Podróże Jedzenie poza domem

Korespondencja osobista List

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

Viajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido

Korespondencja osobista Życzenia

przyjemność znać, poznawać przedstawiać (się) zachwycony widzieć, spotykać Jak (ci) leci?, Jak tam? żegnać się mile widziany wchodzić pozdrowienie

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.

Gato Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka

Integracio n en Rn. Integral mu ltiple.

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK HISZPAŃSKI POZIOM PODSTAWOWY

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?


PISTA 3. - Cześć. Jestem Paula. - Jak masz na imię? - Jestem Beatriz. - Skąd jesteś?

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Podróże Jedzenie poza domem

NIVEL A1-A2 ANA LUCÍA CAMBIA LA VIDA. Agnieszka Wiśniewska. Zakres gramatyki:

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z J ZYKA HISZPA SKIEGO POZIOM PODSTAWOWY LISTOPAD 2012

Transkrypt:

- Przy wejściu Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Rezerwacja stolika Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Aceptan tarjetas de crédito? Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową Tienen comida vegetariana? Pytanie o jedzenie wegetariańskie Tienen platillos kosher? Pytanie o koszerne jedzenie Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.) Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?) Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?) Tienen alimentos halal? Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?) Tienen televisiones? Nos gustaría ver el partido. Pytanie o transmisje sportowe w lokalu Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi.) - Zamawianie jedzenia Puedo ver el menú? Proszenie o kartę dań Disculpe. Nos gustaría ordenar por favor. Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.) Strona 1 25.04.2019

Qué nos puede recomendar? Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy Cuál es la especialidad de la casa? Pytanie o specjalność restauracji Tienen alguna especialidad local? Pytanie o regionalne specjalności Soy alérgico/a a. Éste platillo contiene? Informowanie o alergiach na składniki jedzenia Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?) Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?) Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?) Έχω αλεργία στο. Περιέχει ; (Ého alergía sto. Periéhi?) Tengo diabetes. Ésto contiene azúcar o carbohidratos? Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy No como. Este platillo contiene algo de? Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?) Δεν τρώω. Υπάρχει σε αυτό το πιάτο; (Den tróo. Ypárhi se aftó to pyáto?) Me gustaría ordenar _[platillo]_, por favor. Zamawianie dania Nos gustaría ordenar aperitivos, por favor. Zamawianie przystawek ensalada danie sopa danie Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.) Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.) σαλάτα (saláta) σούπα (súpa) Strona 2 25.04.2019

carne jedzenie carne de cerdo rodzaj mięsa carne de res rodzaj mięsa pollo rodzaj mięsa κρέας (kréas) χοιρινό (hirinó) βοδινό (vodinó) κοτόπουλο (kotópulo) Quisiera mi carne casi cruda/término medio/bien cocida Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?) mariscos jedzenie pescado jedzenie pasta danie sal θαλασσινά (thalassiná) ψάρι (psári) μακαρόνια (makarónya) αλάτι (aláti) pimienta πιπέρι (pipéri) mostaza μουστάρδα (mustárda) catsup κέτσαπ (kétsap) Strona 3 25.04.2019

pan ψωμί (psomí) mantequilla βούτυρο (vútiro) Quisiera una más por favor! Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza) Es suficiente, gracias. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!) Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.) Nos gustaría ordenar un postre. Zamawianie deseru Quisiera un/una, por favor. Zamawianie deseru helado deser pastel/torta deser chocolate deser galletas deser Provecho! Życzenie smacznego Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.) Θα ήθελα, παρακαλώ. (Tha íthela, parakaló.) παγωτό (pagotó) κέικ (kéik) σοκολάτα (sokoláta) μπισκότα (biskóta) Καλή όρεξη (Kalí órexi!) - Zamawianie napojów Strona 4 25.04.2019

Me gustaría un/una _[bebida]_, por favor. Zamawianie napojów agua mineral agua simple una cerveza una botella de vino un café un té No tomo alcohol. Qué contiene ésta bebida? Pytanie o zawartość alkoholu - Płacenie Nos gustaría pagar la cuenta. Informowanie, że chcemy zapłacić Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.) μεταλλικό νερό (metallikó neró) νερό (neró) μια μπίρα (mya bíra) ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí) ένα καφέ (éna kafé) ένα τσάι (éna tsái) Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?) Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.) Nos gustaría dividir la cuenta. Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.) Yo pago todo. Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus) Strona 5 25.04.2019

Te invito a comer/cenar. Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby Quédese con el cambio. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.) Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.) La comida estuvo deliciosa! Chwalenie jedzenia Mis felicitaciones al chef! Chwalenie jedzenia - Skargi Mi comida está fría. Skarga na za zimne jedzenie Esto no está bien cocido. Czas gotowania był zbyt krótki Esto está demasiado cocido/a. Czas gotowania był zbyt długi Yo no ordené esto, yo pedí. Podano nam niewłaściwe danie Éste vino ya ha sido descorchado. Wino jest zepsute Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!) Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!) Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.) Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.) Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.) Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα. (Den to parágkila aftó, egó parágkila.) Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.) Ordenamos hace más de media hora. Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.) Strona 6 25.04.2019

La bebida no está fría. Skarga na niedostatecznie schłodzony Mi bebida sabe raro. Skarga na dziwny smak zamówionego napoju Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.) Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.) Ordené mi bebida sin hielo. Podano nam z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.) Hace falta un platillo. Nie podano wszystkich zamówionych dań Ésto no está limpio. Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.) Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó) - Alergie Èste platillo contiene? Έχει ; (Éhi?) Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu Podrían preparar el platillo sin? Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni Soy alérgico. Si tengo alguna reacción, mis medicinas se encuentran en mi bolsa/bolsillo. Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ; (Boríte na etimásete to pyáto horís?) Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!) nueces/cacahuates semillas de girasol/ajonjolí ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya) σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo) Strona 7 25.04.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) huevo mariscos/pescado/camarones harina/trigo leche/lácteos gluten soya leguminosas/frijoles/guisantes/maíz hongos fruta/kiwi/coco cebollín/cebollas/ajo alcohol αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki) μανιτάρια (manitária) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo) αλκοόλ (alkoól) Strona 8 25.04.2019