Sterownik nawadniania Easy Duo TOOLCRAFT

Podobne dokumenty
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr pływający FIAP 2784

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Waga łazienkowa TFA

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Anemometr Eurochron EC-MR330

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Grubościomierz Basetech CTG-15

Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Termometr grillowy TFA do C

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Termohigrometr cyfrowy TFA

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C

Termohigrometr bezprzewodowy TFA , Od 0 do +60 C, 10 do 99 %

Zdalne sterowanie za pomocą telefonu komórkowego Velleman MK160

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Budzik Bresser Optik MyTime WAC CM3RED, cyfrowy, Sterowany radiowo

Nr produktu

Lampa ogrodowa solarna Polarlite 1x 1,2 V (300 mah) ciepły biały

Lampa ogrodowa solarna Polarlite, Mataro, 0.05 W, 1x 1,2 V (200 mah)

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Budzik TFA , analogowy, Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, czarny, biały, czerwony, (DxSxW) 115 x 4

Latarnia kempingowa Polarlite Profi 380, Zasilanie: bateryjne, beżowy, czarny, 400 g

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Renkforce Gniazdo ogrodowe z wyłącznikiem czasowym 2x stone grey

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Termostat uniwersalny Renkforce UT300, Zakres regulacji temperatury: -40 do 99 C

Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE , Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW)

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44

Łańcuch świetlny LED solarny Polarlite, Zastosowania: na zewnątrz, Żarówka LED, biały, zimny, 120, IP44

UPS 1000 VA Digitus Professional DN DN

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Stacja pogodowa przenośna National Geographic , -20 do 50 C

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Termometr bezprzewodowy TFA Wave, zegar sterowany radiowo,-39,9 do + 59,9 C

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Czujnik wody, ABUS HSWM10000,9 V, 85 db, 102 x 60 x 35 mm,przewód 1,5 m

Komputer golfowy JS-202B

Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm

Zewnętrzna karta dźwiękowa HAMA na USB, 7.1 Surround, 1x mikrofon, 1x głośniki/słuchawki

Sterownik czasowy. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

Schładzacz powietrza , 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Grubościomierz Sauter

Czujnik deszczu, śniegu przecieków B+B Thermo-Technik

Lampa meblowa Renkforce SN301S, LED wbudowany na stałe x 4;0.2 W, 4.5 V, (DxSxW) 18.5 x 2 x 4.5 cm, srebrny

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min

Pirometr TFA ScanTemp 330

Zegarek Renkforce YP-06334A-02, Kwarcowy, 10 ATM, (ØxW) 50 mmx14 mm

Stół warsztatowy Holzmann Maschinen WST10

Wilgotnościomierz do materiałów VOLTCRAFT MF-100 SE Special Edition, nieinwazyjny

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Multitester Voltcraft MS-430

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Nie pozostawiaj opakowania produktu bez nadzoru; może stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.

Suwmiarka cyfrowa Helios Preisser DIGI- MET Maksymalny zakres pomiarowy: 150 mm

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Budzik renkforce E0202LNS, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 2, srebrny, (SxWxG) 140 x 90 x 37 mm

Termometr S331B 9227c10, -10 do 50 C

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Zegarek radiowy Eurochron Efau 1500, sterowany radiowo, 5 ATM

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650,

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

Budzik TFA , analogowy, Sterowany radiowo

Lampa ogrodowa solarna SS01PIR Polarlite PL , 20x0.15 W, LED wbudowany na stałe, 400 lm, 3000 K, IP44

Zegarek radiowy Eurochron Efau 2402, 40 x 50 x 11 mm, data, status odbioru sygnału

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001561121 Sterownik nawadniania Easy Duo TOOLCRAFT 1561121 Strona 1 z 12

Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do podłączenia do odpowiedniego kranu z wodą. Można zaprogramować czas i czas trwania nawadniania. Zasilanie dostarczane jest za pomocą baterii (nie wchodzi w skład zestawu). Produkt jest wodoodporny zgodnie z IP67. Ze względów bezpieczeństwa i zatwierdzenia nie wolno przebudowywać i / lub modyfikować tego produktu. Używanie produktu do celów innych niż opisane powyżej może spowodować uszkodzenie produktu. Ponadto niewłaściwe użycie może spowodować zagrożenie, takie jak zwarcia. Przeczytaj uważnie instrukcje i przechowuj je w bezpiecznym miejscu. Produkt ten należy udostępnić stronom trzecim razem z instrukcją obsługi. Ten produkt jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zawartość dostawy - Sterownik nawadniania - Instrukcja obsługi Aktualna instrukcja obsługi Aby pobrać najnowsze instrukcje obsługi, odwiedź stronę www.conrad.com/downloads lub zeskanuj kod QR na tej stronie. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej. Objaśnienie symboli Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie służy do podkreślenia ważnych informacji w instrukcji obsługi. Zawsze dokładnie czytaj te informacje. Symbol strzałki wskazuje specjalne informacje i porady dotyczące korzystania z produktu. Strona 2 z 12

Instrukcje bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i informacje dotyczące bezpieczeństwa. Jeśli nie zastosujesz się do instrukcji bezpieczeństwa i informacji dotyczących prawidłowej obsługi w tym podręczniku, nie będziemy ponosić żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała lub szkody materialne. Takie przypadki spowodują unieważnienie gwarancji. a) Podstawowe informacje - Urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych. - Nie pozostawiaj opakowania beztrosko. Może stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci. - Należy chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, silnymi wstrząsami, łatwopalnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. - Nie umieszczaj produktu pod żadnym obciążeniem mechanicznym. - Jeśli nie można już bezpiecznie obsługiwać produktu, należy zaprzestać jego używania i uniemożliwić jego nieautoryzowane użycie. Bezpieczna praca nie może być dłużej zagwarantowana, jeśli produkt: - jest wyraźnie uszkodzony, - nie działa poprawnie, - był przechowywany przez dłuższy czas w złych warunkach otoczenia lub - był narażony na jakikolwiek poważne obciążenia związane z transportem. - Zawsze obchodź się z produktem ostrożnie. Uderzenia lub upadek nawet z małej wysokości mogą spowodować uszkodzenie produktu. - Zawsze należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i obsługi innych urządzeń podłączonych do produktu. - W temperaturach ujemnych odłącz produkt od kranu i węża. Przechowuj produkt w bezpiecznym miejscu. - Unikaj ciśnienia wody powyżej 6,89 bar, w przeciwnym razie możesz uszkodzić produkt. - W przypadku braku pewności, jak należy użyć lub podłączyć urządzenie, należy skontaktować się z technikiem. - Konserwacja, modyfikacje i naprawy muszą być wykonywane przez technika lub wyspecjalizowane centrum napraw. - Jeśli masz pytania, na które nie ma odpowiedzi w instrukcji obsługi, skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej lub innym personelem technicznym. b) Baterie - Sprawdź, czy baterie są włożone z odpowiednią polaryzacją. - Baterie należy wyjąć z urządzenia, jeśli nie będzie ono używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia w wyniku wycieku. Przeciekające lub uszkodzone baterie mogą spowodować oparzenia kwasem, gdy wejdą w kontakt ze skórą. Zawsze używaj rękawic ochronnych podczas obsługi uszkodzonych akumulatorów. - Przechowuj baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozostawiaj akumulatorów w pobliżu, ponieważ stanowią one ryzyko zadławienia dla dzieci i zwierząt domowych. - Wymień wszystkie akumulatory w tym samym czasie. Mieszanie starych i nowych baterii może doprowadzić do wycieku baterii, a tym samym do uszkodzenia urządzenia. Strona 3 z 12

- Baterii nie wolno demontować, zwierać ani wrzucać do ognia. Nigdy nie ładuj nie nadających się do ponownego naładowania akumulatorów. Istnieje ryzyko eksplozji! Przegląd funkcji produktu Rysunek pokazuje produktu nr. 1561121. Produkt 1561120 nie ma elementów operacyjnych nr. 7 i 8. 1. Podłączenie do kurka wodnego, wlot 2. Przycisk- 3. Przycisk SELECT (wyboru) 4. Przycisk + 5. Przycisk ON / OFF MANUAL (włączenia / wyłączenia ręcznego) 6. Przycisk OK 7. Przycisk ZONE 1 2 (strefy 1 2 ) 8. Połączenie węża (strefa 2) 9. Połączenie węża (strefa 1) 10. Wyświetlacz Wkładanie / wymiana baterii Używaj tylko zwykłych baterii, które nie nadają się do ponownego naładowania. Nie używaj akumulatorów. Strona 4 z 12

Proces wymiany baterii wykonaj szybko. W przeciwnym razie musisz ponownie wprowadzić wszystkie ustawienia. - Wyjmij komorę baterii z tyłu obudowy. - Włóż dwie baterie AA o prawidłowej biegunowości. Postępuj zgodnie z polaryzacją wskazaną w komorze baterii. - Upewnij się, że gumowy pierścień uszczelniający w komorze baterii jest prawidłowo zainstalowany. - Wepchnij komorę baterii do końca do obudowy. Wymień baterie, gdy wskaźnik poziomu naładowania baterii w dolnym obszarze wyświetlacza pokazuje 0%. Podłączenie Możesz zaprogramować produkt przed lub po połączeniu. - Podłącz złącze kranu z wodą za pomocą odpowiedniego kranu. - Podłącz złącze węża odpowiednim wężem do wody. - Otwórz zawór wody, a następnie pozostaw go otwarty. W zaprogramowanym czasie woda opuści połączenie węża. Działanie Wybór pozycji menu Naciśnij przycisk wyboru (górny środkowy przycisk), aby wybrać następny element menu. Pozycje menu są drukowane na krawędzi wyświetlacza. Wybrany element menu jest oznaczony trójkątną strzałką. Wybór strefy (tylko produkt nr 1561121) Dla pozycji menu START WATER, HOW LONG i HOW OFEN, naciśnij przycisk ZONE 1 2, aby wybrać jedno z dwóch połączeń węża dla programu. Wybrana strefa jest oznaczona kółkiem. Można zaprogramować oba połączenia węży niezależnie od siebie. Ustawienia a) Czas i data - Wybierz pozycję menu SET TIME (ustawienie czasu) - Wybierz bieżący dzień tygodnia za pomocą przycisku + lub -. Dzień tygodnia jest oznaczony ramką. SU MO TU WE TH FR SA Niedziela Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Strona 5 z 12

- Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. Czas zacznie migać. - Ustaw aktualny czas za pomocą przycisku + lub -. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby szybko ustawić. Czas jest w formacie 12-godzinnym. AM = północ do południa PM = popołudnie do północy - Naciśnij przycisk OK aby potwierdzić b) Czas rozpoczęcia - Wybierz pozycję menu START WATER. - Ustaw czas rozpoczęcia za pomocą przycisku + lub -. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby szybko ustawić. Strona 6 z 12

c) Czas trwania nawadniania - Wybierz pozycję menu HOW LONG. - Ustaw czas od 1 do 360 minut za pomocą przycisku + lub -. d) Częstotliwość nawadniania / cykl W określone dni - Wybierz pozycję menu HOW OFTEN. - Wybierz dzień za pomocą przycisku + lub -. Naciśnij przycisk OK. Dni, w których program do nawadniania jest aktywny, są oznaczone ramką. - Ustaw interwał powtarzania w godzinach dla wybranych dni. Aby to zrobić, naciskaj wielokrotnie przycisk +, aż na wyświetlaczu pojawi się EVERY HRS. Ustaw godziny za pomocą przycisku + lub -. Strona 7 z 12

Interwał - Wybierz pozycję menu HOW OFTEN. - Kilkakrotnie naciśnij przycisk +, aż na wyświetlaczu pojawi się EVERY DAY. - Ustaw dni za pomocą przycisku + lub -. Wybierz opcję EVERY 1 DAY na nawadnianie każdego dnia. Aktywacja automatycznego nawadniania - Wybierz pozycję menu AUTO. Urządzenie będzie teraz podlewać zgodnie z ustawieniami. - Wyświetlacz pokazuje kolejno następujące informacje: - Aktualny czas i aktualny dzień - Następny czas rozpoczęcia dla strefy 1 - Następny czas rozpoczęcia dla strefy 2 (opcjonalnie) Strona 8 z 12

Wyłączanie automatycznego nawadniania Wybierz pozycję menu OFF (wyłączone) Opóźnienie automatycznego nawadniania Jeśli ma padać deszcz, można opóźnić automatyczne nawadnianie przez określony czas. Po tym opóźnieniu program kontynuuje pracę automatycznie. - Wybierz pozycję menu AUTO. - Naciśnij przycisk +. Na wyświetlaczu pojawi się DELAY - Naciśnij przycisk + lub -, aby ustawić czas trwania. Możesz ustawić 12 godzin lub od 1 do 7 pełnych dni. - Aby cofnąć to opóźnienie, kilkakrotnie naciśnij przycisk - po wybraniu czasu trwania do wyświetlenia bieżącej godziny. Strona 9 z 12

Ręczne podlewanie Podlewanie ręczne nie działa, gdy automatyczne nawadnianie jest opóźnione (patrz poprzedni rozdział). - Naciśnij przycisk ON/OFF MANUAL. - Ustaw czas od 1 do 360 minut za pomocą przycisku + lub -. - Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. Reset Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK przez 7 sekund, aby zresetować urządzenie do ustawień fabrycznych. Wszystkie ustawienia zostaną utracone. Strona 10 z 12

Przechowywanie w okresie zimowym - Wyłącz wodę w kranie. Odłącz produkt od kranu z wodą. - Aby otworzyć zawór i pozostawić resztkę wody do spuszczenia, naciśnij przycisk ON/OFF MANUAL staw czas trwania 1 minuty. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. - Pozwól produktowi całkowicie wyschnąć. - Wyjmij baterie. -Przechowuj produkt w suchym miejscu. Czyszczenie i konserwacja - Nigdy nie używaj agresywnych detergentów, alkoholu lub innych roztworów chemicznych, ponieważ mogą one uszkodzić obudowę lub spowodować nieprawidłowe działanie produktu. - Do czyszczenia produktu używaj suchej, niepozostawiającej włókien ściereczki. Użyj wilgotnej szmatki i łagodnego detergentu do usunięcia ostrych plam. - Jeśli to konieczne, usuń brud z połączenia z kurkiem wody. Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie b) Akumulatory Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie). Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. W ten sposób spełniają Państwo obowiązki prawne i wnoszą wkład w ochronę środowiska. Strona 11 z 12

Dane techniczne Zasilanie... 2x bateria AA Ciśnienie wody... max. 6,89 bar (100 psi) Warunki pracy / przechowywania... 0 do +60 C, 10-100% wilgotności względnej Wymiary (szer. X wys. X gł.)... 135 165 x 63 mm Jest to publikacja Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Wszelkie prawa, w tym tłumaczenie zastrzeżone. Powielanie za pomocą dowolnej metody (np. Fotokopiowanie, mikrofilmowanie lub przechwytywanie w systemach przetwarzania danych elektronicznych) wymaga uprzedniej pisemnej zgody redaktora. Przedruk także częściowo jest zabroniony. Niniejsza publikacja przedstawia stan techniczny w momencie drukowania. Prawa autorskie 2017 przez Conrad Electronic SE. http:// Strona 12 z 12