Ładowarka do akumulatorów AAA, AA VOLTCRAFT Charge Manager CM410, NiCd, NiMH, NiZn, z zestawem akumulatorów

Podobne dokumenty
Ładowarka AA i AAA Voltcraft CM410, NiCd, NiMH, NiZn

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Nr artykułu: Strona 1 z 12

Analogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8

ŁADOWARKA. Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA.

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Waga łazienkowa TFA

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Przenośny alarm do drzwi / okien

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650,

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Stacja ładowania Charge manager 2016 Nr produktu

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Ładowarka mikroprocesorowa P-600 LCD. Instrukcja obsługi. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą:

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Ładowarka do akumulatorów VOLTCRAFT BC , AAA, AA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Ładowarka Voltcraft V/AC 1 A LED

Waga wisząca Voltcraft. Instrukcja obsługi. Nr produktu: HS- 50. Wersja 07/ Przeznaczenie

Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi

Termometr bezprzewodowy TFA , C

E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800

Solarny regulator ładowania Conrad

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe posiada dwa tryby pracy: odstraszanie za pomocą ultradźwięków lub sygnału akustycznego (do 120dB).

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Ładowarka UFC-5 LCD Nr produktu

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Zasilacz przewodowy Nr produktu

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Termohigrometr bezprzewodowy TFA , Od 0 do +60 C, 10 do 99 %

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

Ładowarka UFC-8 Nr produktu

CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

Prostownik Eufab 16542

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium

Nr produktu Przyrząd TFA

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa ogrodowa solarna Esotec

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Odstraszacz Isotronic. Strona 1 z 5

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Awaryjna ładowarka telefonu komórowego

Grubościomierz Sauter

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Termometr do basenu i pokoju

Turystyczna stacja meteorologiczna z karabinkiem

Akumulator mobilny mah

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Pirometr TFA ScanTemp 330

5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków. Nr produktu:

Termometr Nr produktu

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi

Termohigrometr cyfrowy TFA

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB

Ładowarka do akumulatorów VOLTCRAFT Charge Manager 2016, AAA, AA, C, D, 9 V

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

Suwmiarka cyfrowa Helios Preisser DIGI- MET Maksymalny zakres pomiarowy: 150 mm

Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000651002 Ładowarka do akumulatorów AAA, AA VOLTCRAFT Charge Manager CM410, NiCd, NiMH, NiZn, z zestawem akumulatorów Strona 1 z 16

1. Wstęp Drogi Kliencie, Dokonując zakupu produktu Voltcraft podjąłeś bardzo dobrą decyzję, za co chcielibyśmy podziękować. Voltcraft -w dziecinie techniki pomiarowej, ładowania i technologii sieciowej jest synonimem produktów wysokiej jakości, które wspaniale działają i które stworzone zostały przez ekspertów, dla których głównym celem jest ciągła innowacja. Produkty Voltcraft dostarczają optymalnych rozwiązań zarówno dla ambitnych entuzjastów elektroniki jak i użytkowników profesjonalnych. Wyjątkową cechą jest dostarczanie dojrzałej technologii i niezawodności przy niesamowitym stosunku jakości do ceny. W ten sposób dążymy do nawiązania długotrwałej, owocnej i pełnej sukcesów współpracy z naszymi klientami. Życzymy zadowolenia z nowego produktu Voltcraft! Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. 2. W zestawie Ładowarka Zasilacz Instrukcja obsługi 3. Przeznaczenie Ładowarka przeznaczona jest do równoczesnego ładowania maksymalnie czterech akumulatorków NiCd lub NiMH, typu AA/mignon i AAA/micro. Wyjście USB (wyjście 5 V/DC, maks. 5 ma) służy do ładowania/ zasilania urządzeń USB (sloty do ładowania i połączenie USB nie mogą być używane w tym samym czasie!) Pasujący zasilacz ładowarki dostał dołączony do zestawu. Dodatkowo, ładowarka może być zasilana przez odpowiedni zasilacz samochodowy (nie dołączony do zestawu, można zamówić osobno). Inne, niż opisane w niniejszej instrukcji użycie, może doprowadzić do uszkodzenia produktu oraz spowodować zagrożenie wystąpienia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc. Produkt nie może zostać poddany modyfikacji i obudowa nie może być otwierana! Przepisy bezpieczeństwa muszą być przestrzegane pod każdym pozorem! Produkt spełnia wszystkie europejskie i krajowe wymagania prawne. Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4. Wyjaśnienie symboli Symbol pioruna w trójkącie ostrzega przed możliwością wystąpienia porażenia prądem elektrycznym lub naruszeniem bezpieczeństwa elektrycznego przyrządu. Strona 2 z 16

Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na ważne zalecenia w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Niniejszy symbol wskazuje porady i informacje odnośnie obsługi 5. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi, prowadzą do utraty ważności gwarancji! Nie ponosimy odpowiedzialności za późniejsze uszkodzenia! Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia przedmiotów lub osób spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem lub niestosowaniem się do uwagi dotyczących bezpieczeństwa! Wszelkie roszczenia będą nieważne w takich przypadkach. Drogi Kliencie, niniejsze środki bezpieczeństwa mają na celu nie tylko ochronę twojego zdrowia lecz także zachować bezpieczeństwo produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z nimi: Informacje ogólne Z powodów bezpieczeństwa oraz licencyjnych (CE), dokonywanie jakichkolwiek zmian na ładowarce jest zabronione! Nie wolno rozkładać produktu! Produkt nie jest zabawką i powinien być trzymany z dala od dzieci! Produkt musi być eksploatowany i przechowywany w miejscach niedostępnych dla dzieci. To samo tyczy się akumulatorków. Należy zwracać szczególną uwagę podczas obecności dzieci! Mogą zmienić ustawienia lub doprowadzić do zwarcia baterii, które mogą doprowadzić do wystąpienia pożaru lub wybuchu. Zagrożenie życia! Konserwacja, regulacje lub naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistę/ specjalistyczny warsztat. Urządzenie nie posiada elementów, które wymagają twojej regulacji lub konserwacji. Wykwalifikowany personel musi nadzorować używanie ładowarek w szkołach, obiektach treningowych, warsztatach hobbystycznych i samopomocowych,. W instytucjach komercyjnych upewnij się, że zapoznałeś się z zasadami BHP odnośnie instalacji elektrycznej. Nie pozostawiaj opakowania bez nadzoru. Może stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci! Z produktem należy obchodzić się ostrożnie; wstrząsy, nacisk lub upadek, nawet z niewielkiej wysokości, mogą doprowadzić do uszkodzenia produktu. Strona 3 z 16

Miejsce instalacji Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony! Istnieje ryzyko śmiertelnego porażenia prądem! Wybierz solidną, płaską i wystarczająco dużą powierzchnię. Umieść urządzenie na twardej, niepalnej powierzchni. Nigdy nie kładź urządzenia na obrusie lub dywanie! Trzymaj ładowarkę z dala od łatwopalnych materiałów. Nie kładź w pobliżu ładowarki żadnych pojemników z płynem, np. flakonów z kwiatami. Jeśli płyn dostanie się do ładowarki, ładowarka zostanie uszkodzona i istnieje ryzyko wybuchu. W takim przypadku, natychmiast odłącz produkt od zasilania, następnie wyjmij włożone baterie. Nie używaj ponownie ładowarki zanieś ją do specjalistycznego warsztatu. Jeśli jakiekolwiek płyny dostaną się do zasilacza, odetnij prąd od gniazdka sieciowego. W tym celu wyłącz odpowiedni bezpiecznik. Następnie odłącz zasilacz od gniazdka zasilania sieciowego. Nie używaj ponownie zasilacza, zabierz go do specjalistycznego warsztatu lub zutylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Nie kładź ładowarki na cennych meblach bez zapewnienia odpowiedniej ochrony. Eksploatacja Działanie Ładowarka przeznaczona jest do równoczesnego ładowania maksymalnie czterech akumulatorków NiCd lub NiMH, typu AA/mignon i AAA/micro. Nigdy nie wkładaj do ładowarki innych typów akumulatorków (np. litowych lub niklowo-cynkowych, etc.) lub zwykłych baterii. Istnieje ryzyko wybuchu! Zapewnij odpowiednią wentylację podczas użytkowania. Otwory wentylacyjne znajdujące się z przodu i tyłu ładowarki nie mogą być zakrywane pod żadnym pozorem! Zachowaj odpowiednią odległość, przynajmniej 20 cm, pomiędzy ładowarką a innymi przedmiotami. Przegrzanie ładowarki jest zagrożeniem dla życia. Ładowarka może być podłączana wyłącznie do stabilizowanego napięcia prądu stałego 12 V/DC (np. poprzez dołączony zasilacz). Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru. Pomimo znacznej ilości mechanizmów zabezpieczających, nie można wykluczyć możliwości popsucia lub wystąpienia problemów podczas procesu ładowania. Podczas pracy z ładowarką nigdy nie zakładaj przewodzących materiałów ani metalu, jak np. biżuteria (łańcuszki, pierścionki, bransoletki, etc.). Nigdy nie kładź metalowych elementów pomiędzy stykami akumulatorka i slotem ładowania. Produkt przeznaczony jest do użycia w klimacie umiarkowanym, nigdy tropikalnym. Więcej informacji odnośnie warunków pracy urządzenia znajduje się w Danych technicznych. Nigdy nie włączaj ładowarki zaraz po wniesieniu jej z zimnego otoczenia do ciepłego pomieszczenia. Kondensacja może uszkodzić urządzenie. Pozwól osiągnąć ładowarce temperaturę pokojową. To może potrwać klika godzin! Unikaj uruchamiania w pobliżu silnych generatorów pól magnetycznych lub elektromagnetycznych, anten nadawczych lub generatorów wysokich częstotliwości. Może mieć to wpływ na działanie elektroniki. Jeśli bezpieczne użytkowanie nie może być zapewnione, wyłącz i odłóż urządzenie. Zabezpiecz przed ponownym, przypadkowym użyciem! Wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Bezpieczne użytkowanie nie może być zapewnione gdy: Strona 4 z 16

-urządzenie wykazuje widoczne uszkodzenia, -urządzenie nie działa, -po długim przechowywaniu w niekorzystnych warunkach, lub -po dużym nacisku podczas transportu. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy okres czasu (np. podczas przechowywania), wyjmij akumulatorki włożone do ładowarki, odłącz ładowarkę od napięcia, odłącz zasilacz od gniazdka. Użycie akumulatorków Akumulatorki nie są zabawkami. Ładowarki i baterie/ akumulatory nie powinny dostać się w ręce dzieci. Nie pozostawiaj baterii i akumulatorów bez nadzoru. Zwierzęta lub małe dzieci mogą je połknąć. Jeśli dojdzie do połknięcia, skontaktuj się natychmiast z lekarzem. Nie rozmontowywać baterii, nie zwierać ich, ani nie wrzucać ich do ognia. Nigdy nie podejmować próby ładowania baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Wylane lub uszkodzone baterie przy kontakcie ze skórą mogą wywołać oparzenia kwasem. Przy kontakcie z uszkodzonymi bateriami należy stosować rękawice ochronne. Nie podejmuj prób ponownego ładowania zwykłych baterii. Istnieje ryzyko wybuchu! Baterie jednorazowego użytku należy zutylizować zgodnie z odpowiednimi przepisami prawnymi. Baterie nie mogą zostać zamoczone lub zawilgocone. Nigdy nie pozostawiaj ładowanych/rozładowywanych baterii bez nadzoru. Podczas montażu baterii uważać na właściwą polaryzację. Nie należy ładować/rozładowywać baterii, która jest wciąż gorąca (np. przez wysoki prąd ładowania/rozładowania). Pozostaw baterię do ostygnięcia przed ponowną próbą ładowania/rozładowywania. Nigdy nie ładuj/rozładowuj uszkodzonych, wylanych lub zdeformowanych akumulatorów. Może to wywołać pożar lub wybuch! Zutylizuj wszelkie nieużywane akumulatorki z sposób przyjazny środowisku. Zaprzestań ich użytkowania. Ładuj akumulatorki co 3 miesiące. W przeciwnym wypadku, może powstać tzw. głębokie rozładowanie, sprawiając że akumulatory staną się bezużyteczne. Nigdy nie uszkadzaj zewnętrznej obudowy baterii. Istnieje ryzyko wybuchu! Jeżeli pojawiają się pytania co do obsługi niniejszego przyrządu, na które odpowiedzi nie ma w niniejszej instrukcji obsługi, należy zwrócić się do Działu Wsparcia Technicznego pod następującym adresem i numerem telefonu: Voltcraft 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Niemcy, tel. 0180/ 586 582 7. 6. Właściwości Ładowarka przeznaczona jest do równoczesnego ładowania maksymalnie czterech akumulatorków NiCd lib NiMH, typu AA/mignon i AAA/micro. Ponadto, ustandaryzowane wyjście USB umożliwia ładowanie telefonów komórkowych, PDA, odtwarzaczy MP3, przenośnych konsoli do gier, urządzeń nawigacyjnych, etc. (ładowarka Charge Manager 420 dostarcza wyłącznie napięcie i prąd, elektronika ładująca wbudowana jest w dane urządzenie). Strona 5 z 16

Sterowany przez mikrokomputer proces ładowania ładuje akumulatory do 100% ich pojemności, przy czym 100% oznacza maksymalnie 115% podawanej pojemności nowych akumulatorów i poniżej 100% podawanej pojemności starszych akumulatorów. W przypadku akumulatorów o pojemności mniejszej niż 1000 mah pojemność rozładowania (D) może nie osiągnąć 100%, jednak wartość rozładowania musi przekraczać 80%. W przeciwnym wypadku akumulator jest uszkodzony (najlepiej sprawdzić to programem ALIVE). Ładowarka nie wymaga rozładowania akumulatorów przed rozpoczęciem procesu ładowania. Bazując na aktualnym stanie naładowania akumulatora, jest on ładowany do swoich aktualnie osiągalnych 100%. Cykl ładowania i rozładowania jest sterowany niezależnie od stanu naładowania akumulatora. Ładowarka wyposażona jest w funkcję automatycznego ładowania konserwacyjnego i tryb oszczędzania energii. Ładowarka wyposażona jest w automatyczny system monitorowania akumulatorów (prąd ładowania i ładunek). Funkcja automatycznego wykrywania akumulatorów pozwala na wykrycie, czy podłączono lub wyjęto akumulator. Brak efektu pamięci (prądy ładowania i rozładowania są impulsowane). Poprzez to zostaje obniżony wysoki wewnętrzny opór akumulatora i w ten sposób wzrasta jego obciążalność. Współczynnik sprawności akumulatora ulega poprawie (stosunek wymaganej ilości ładunku do oddawanej pojemności). 7. Informacje ogólne Akumulatory składają się z dwóch elektrod umieszczonych w elektrolicie; w związku z tym akumulator jest ogniwem chemicznym. W jego wnętrzu zachodzą procesy chemiczne. Ponieważ procesy te są odwracalne, akumulatory można ładować. Do ładowania akumulatora niezbędne jest tzw. napięcie ładowania, które musi być wyższe niż napięcie ogniwa. Dodatkowo podczas procesu ładowania należy dostarczyć więcej energii (mah) niż można później odzyskać. Stosunek energii doprowadzonej do energii uzyskanej określany jest jako współczynnik sprawności. Dająca się wykorzystać pojemność, która jest uzależniona głównie od prądu rozładowania, decyduje o stanie akumulatora. Doprowadzony ładunek nie może być traktowany jako miara, ponieważ jego część podlega utracie (np. zostaje zamieniona w ciepło). Dane dotyczące pojemności podane przez producenta oznaczają maksymalną teoretyczną wielkość ładunku, którą może oddać akumulator. Oznacza to na przykład, że akumulator o pojemności 2000 mah może teoretyczne dostarczać prąd o natężeniu 1000 ma (=1 A) przez dwie godziny. Wartość ta zależy w dużym stopniu od wielu czynników (stan akumulatora, prąd rozładowania, temperatura, itd.) a) Definicja współczynnika C Jest to współczynnik (mnożnik) dostarczający wartość dozwolonego prądu ładowania lub rozładowania niezależnie od pojemności akumulatora. Mnożnik to pojemność akumulatora. Oznacza to: pojemność akumulatora (w mah) x współczynnik C = wartość (prądu ładowanie/rozładowania w ma) Przykład z akumulatorami o 1000 mah i 2700 mah: Współczynnik C= 1C Współczynnik C= 2C Strona 6 z 16

1000 mah x 1 = 1000 ma 1000mAh x 2 = 2,000 ma 2700 mah x 1 = 2,700 ma 2700 mah x 2 = 5,400 ma b) Wybór odpowiedniego prądu ładowania i rozładowania Ładowarka Charge Manager 410 oferuje do wyboru cztery prądy ładowania i dwa prądy rozładowania. Prądy ładowania: 500 ma, 1000 ma, 1500 ma, 2000 ma Prądy rozładowania: 250 ma, 500 Ma c) Prąd ładowania Prąd ładowania musi zostać wybrany zgodnie z informacją podaną na akumulatorku. Prąd ładowania 500 ma: -Akumulatorki bez informacji o typie ładowania -Akumulatorki z napisem: ładowanie standardowe: 12-15 godzin w xxx ma Prąd ładowania 0.5 C -Akumulatorki z napisem: Szybkie ładowanie: 4-5 godzin w xxx ma -Akumulatorki z napisem: Szybki akumulator: lub Szybkie ładowanie możliwe. Przykładowe akumulatory dałyby poniższe prądy ładowania: 1000 mah x 0.5 = 500 ma 2700 mah x 0.5 = 1,350 ma Charge Manager 410 nie zawsze oferuje dokładnie pasujący prąd ładowania. W takich przypadkach, następny niższy prąd ładowania jest odpowiedni. Dla akumulatora 2700 mah należy wybrać prąd ładowania 1000 ma. Prąd ładowania 1 C -Akumulatorki z napisem: Szybki akumulator: lub Szybkie ładowanie możliwe 6-70 min w xxx ma. Akumulator 2700 ładowany jest prądem 2000 ma. Podczas procesu ładowania akumulatora ze współczynnikiem 0.5 C lub 1 C, akumulator znacznie nagrzeje się pod koniec procesu. Nie jest to błąd! d) Prąd rozładowania Normatywnie, pojemność akumulatora określana jest przy prądzie rozładowania 0.2 C. Dla akumulatorów przykładowych oznacza to: 1000 mah x 0.2 = 200 ma 2700 mah x 0.2 = 520 ma Prąd rozładowania należy wybrać jak najbliższy obliczonej wartości. Dla akumulatora 1000 mah jest to 250 ma i dla akumulatora 2700 mah jest to prąd rozładowania równy 500 ma. Stan akumulatora (utratę pojemności) można określić badając długoterminowo prąd rozładowania. Pojemność silnie zależy od prądu rozładowania. Im niższy prąd rozładowania tym wyższą pojemność można osiągnąć. Ponieważ akumulator jest rozładowywany poprzez rezystory, faktyczny prąd rozładowania zależy od aktualnego napięcia akumulatora. Oczywiście, jest to brane pod uwagę podczas kalkulacji pojemności (DCAP) wykonywanej przez Charge Manager 410. Strona 7 z 16

8. Wyświetlacz i elementy obsługi 1. Sloty ładowania S1-S4 2. Wyświetlacz: Menu wprowadzania Przegląd włączonych programów Parametry ogniwa/obciążenia Pobór prądu przez urządzenie podłączone do ładowarki przez złącze USB 3. Przyciski obsługi < (w lewo) i > (w prawo) dla wprowadzania / wyboru OK dla zatwierdzenia Złącza (tył urządzenia): 1. Złącze zasilania (12 V/DC, gniazdko na wtyczkę, biegun dodatni/+ piny wewnętrzne, biegun ujemny/-/ GDN piny zewnętrzne). Strona 8 z 16

9. Funkcje a) Programy ładowania Ładowarka Charge Manager posiada 5 programów do przetwarzania baterii ponownego ładowania: Ładowanie ( CHA = CHARGE ) Rozładowanie ( DIS = DISCHARGE ) Test ( CHK = CHECK ) Cykl ( CYC = CYCLE ) Ożywianie ( ALC = ALIVE ) b) Ładowanie konserwacyjne Jeśli akumulator pozostanie w ładowarce i jest to konieczne, tryb ładowania konserwacyjnego TRICKLE (wyświetlane TRI ) włączy się automatycznie. c) Tryb oszczędzania energii Jeśli wszystkie programy zostaną zakończone (wyświetlacz pokazuje RDY ) nie jest używane i żaden przycisk nie został wciśnięty, po ok. 1 minucie urządzenie automatycznie przełączy się na tryb oszczędzania energii. Wyświetlacz zostaje wyłączony. Aby wyjść z trybu oszczędzania energii należy przycisnąć dowolny guzik, wsadzić akumulator lub wyjąć akumulator z ładowarki. 10. Wyświetlacz parametrów a) Napięcie akumulatora Napięcie akumulatorka wskazane jest w stanie rozładowania (i nie może zostać zmierzone podczas eksploatacji). b) Stan ładowania Aby uzyskać ogólny obraz stanu akumulatora, urządzenie wyświetla symbol baterii ". Ten symbol służy tylko do oszacowania, w jakim stopniu postępuje proces ładowania lub rozładowania. Podczas ładowania ikona baterii wypełnia się od dołu do góry, podczas gdy opróżnia się od góry w dół podczas rozładowywania. Podczas automatycznego, 3-etapowego ładowania akumulatorów NiZn, wskaźnik słupkowy (ikona baterii) wskazuje postęp danego stanu naładowania. Wnioski dotyczące spodziewanego czasu pozostałego do końca programu nie są możliwe. Jeśli stan naładowania baterii nie został jeszcze ustalony, zamiast ikony baterii pojawi się znak zapytania ("?"). c) Prąd ładowania/ rozładowania Jeśli prąd ładowania lub rozładowania przepływa przez baterię, na wyświetlaczu pojawi się komunikat l. Jeśli prąd nie płynie (np. w trybie RDY (READY), ERR (ERROR) lub STB (STANDBY), na wyświetlaczu pojawi się l=-.---a. d) Pomiar czasu Wyświetlacz pokazuje czas (HH:MM) w którym akumulator został naładowany i rozładowany. Czas potrzebny na ładowanie konserwacyjne (tryb pracy TRI =TRICKLE) nie jest wliczany. e) Naładowana i usunięta pojemność Pojemność (C) naładowana do akumulatora, jak również pojemność rozładowania (D) jest oznaczona w miliamperogodzinach (mah) lub amperogodzinach (Ah). W programach z kilkoma cyklami ładowania i rozładowania, jedynie aktualne wartości są wyświetlane. Brak kalkulacji, wyświetlania lub dodawania pojemności ładowania konserwacyjnego ( TRICKLE ). Strona 9 z 16

11. Uruchomienie Najpierw podłącz do zasilania. Zawsze podłączaj wtyczkę niskiego napięcia do gniazdka DC ładowarki, następnie wtyczkę zasilacza do gniazdka zasilania sieciowego. Jako alternatywa do dołączonego w zestawie zasilacza, ładowarka może być zasilana także za pomocą odpowiedniego adaptera samochodowego (nie dołączony w zestawie, do zamówienia osobno); który dostarcza napięcia wyjściowego 12 V/DC i ma moc wyjściową 10W. Przez ok. 2 sekund na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: W tym czasie urządzenie przeprowadza auto-test i sprawdza czy włożone są jakiekolwiek akumulatory. Ładowarka jest teraz gotowa do pracy. 12. Działanie a) Wybór chemii baterii Po wstawieniu baterii (np. W gnieździe 1) pojawia się następujący ekran: W ciągu następnych 5 sekund naciśnij przyciski ">" i "<", aby wybrać chemię baterii ("NiMH" z "NiZn") zgodnie z włożonymi bateriami i zatwierdź za pomocą "OK"; Inaczej, "NiMH" zostanie wybrane automatycznie. Ustawienie "NiMH" musi być stosowane dla akumulatorów NiCd. Zawsze używaj prawidłowej chemii baterii do włożonej baterii. Mieszane wkładanie baterii NiMH i NiZn jest zabronione; istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenie baterii! b) Uruchamianie programów ładujących Po włożeniu akumulatora (np. do slotu 1), na wyświetlaczu pojawi się komunikat: W przeciągu następnych 5 sekund można wybrać program ładowania za pomocą przycisków < i >, z przedłużeniem czasu o 5 sekund przy każdorazowym naciśnięciu przycisku. Zatwierdź ustawienie za pomocą przycisku OK. Jeśli żaden program nie zostanie ustawiony, program CHARGE rozpocznie się automatycznie po 10 sekundach, z prądem ładowania 500 ma. Strona 10 z 16

Za pomocą przycisków < i > można wybrać pięć różnych programów: SET CHARGE = ładowanie SET DISCHARGE = rozładowanie (bez ładowania konserwacyjnego!) SET CHECK = ładowanie -> rozładowanie SET CYCLE = ładowanie -> rozładowanie -> ładowanie SET ALIVE = ładowanie -> rozładowanie -> ładowanie -> rozładowanie -> ładowanie -CHA (CHARGE) oznacza że włożony akumulator jest naładowany. -DIS (DISCHARGE) oznacza że włożony akumulator jest tylko rozładowywany. -CHK (CHECK) = rozładowuje raz i ładuje CYC (CYCLE) = ładuje/ rozładowuje/ ładuje CYCLE oznacza że włożony akumulator jest naładowany, rozładowany i naładowany ponownie. -ALV (ALIVE) = ładuje / rozładowuje/ ładuje/ rozładowuje/ ładuje Program ALIVE służy ożywianiu nowych akumulatorów przechowywanych przez dłuższy okres czasu. W zależności od wybranego programu, prąd ładowania lub rozładowania musi zostać wybrany: Ładowanie wejścia prądowego Użyj przycisków strzałek, aby najpierw wybrać prąd ładowania. Jest to również przyjmowane za pomocą przycisku "OK" lub automatycznie po pięciu sekundach. Bez żadnego wejścia, "Charge Manager 410" ustawi prąd ładowania na 500 ma automatycznie Wkładanie kolejnego akumulatora Jeśli jakiś program został już rozpoczęty, na wyświetlaczu pojawi się następujący komunikat: Oznacza to, że akumulator ( x ) bez wprowadzonych wartości będzie przetwarzany w ten sam sposób (program i prąd) co akumulator włożony wcześniej ( y ). Jeśli kilka akumulatorów będzie poddawanych temu samemu procesowi, wystarczy wybrać parametry dla pierwszego wykrytego akumulatora. Po odczekaniu 5 sekund, wartości te są automatycznie akceptowane bez konieczności przyciskania żadnego przycisku. Za pomocą przycisków strzałek wybierz inny program. Jeśli wyjście USB jest aktywne, żaden akumulator nie zostanie rozpoznany i żaden program nie może zostać uruchomiony. Podczas przerwy w zasilaniu, wybór programu i wprowadzone wartości zostają utracone. Po przywróceniu zasilania, ładowarka automatycznie rozpoczyna program CHA (CHARGE) z najmniejszym prądem (500 ma). Strona 11 z 16

c) Anulowanie programu Włączony program może zostać zatrzymany wyłącznie poprzez wyjęcie akumulatora z ładowarki. 13. Wyświetlanie programów i parametrów akumulatora Widok ogólny: Tutaj wyświetlacz pokazuje włożone akumulatory z odpowiednimi programami i stanem naładowania (symbol baterii). S1 do S4 oznacza cztery sloty ładujące. Rozłożenie na wyświetlaczu odpowiada do danemu slotowi ładowarki. --- oznacza, że żaden akumulator nie został włożony. Jeśli status ładowania nie został jeszcze określony, na wyświetlaczu-zamiast symbolu baterii-pojawi się pytajnik?. Jeśli akumulator jest w trakcie procesu, symbol baterii lub strzałka będą pojawiać się naprzemiennie. Podczas ładowania będzie to strzałka skierowana w górę, podczas rozładowania strzałka skierowana w dół. Widok szczegółowy Za pomocą dwóch przycisków < lub > możesz wybrać dodatkowe informacje dostępne na temat ładowanego akumulatora. Krótko naciśnij przycisk OK aby powrócić do widoku ogólnego. Pierwsza linia zawiera numer slotu ładującego ( SLOT ) i pojemność ładowania (C). W drugiej linii, symbol baterii pokazuje przybliżony stan naładowania i program ładowania (np. CHA dla CHARGE ). Aktualna pojemność przy prądzie rozładowania (D) jest także podawana. Jeśli aktywny jest proces ładowania, strzałka miga przed C ; jeśli aktywny jest proces rozładowania, strzałka miga przed D. Wyświetlacz pokazuje numer slotu ( SLOT 1 ) w pierwszej linii i aktualne napięcie akumulatora ( U ). Migająca strzałka obok U sygnalizuje aktualny kierunek prądu. Podczas ładowania, strzałka skierowana jest w górę; podczas rozładowania, skierowana jest w dół. Druga linia pokazuje czas, który upłynął od początku procesu, w formacie HH:MM (godzina: minuta) i aktualny prąd ładowania lub rozładowania (l ). Jeśli nie wszystkie parametry zostały jeszcze określone, na wyświetlaczu pojawią się następujący komunikat: Strona 12 z 16

Koniec programu ładowania ( RDY ) Jeśli ładowarka Charge Manager pomyślnie zakończyła proces ładowania, na wyświetlaczu pojawi się komunikat RDY ( READY ). Widok ogólny Widok szczegółowy Jeśli proces ładowania został zakończony, można wyjąć akumulator ze slotu. Tryb gotowości ( STB, STANDBY ) W zależności od systemu, jedynie akumulatory z tym samym prądem ładowania mogą być ładowane równocześnie. Akumulatory z różnymi prądami ładowania są przełączane w tryb gotowości (tryb STB ) do momentu ich aktywowania. Po spełnieniu wszystkich parametrów, ładowanie jest kontynuowane automatycznie. Wyświetlacz Ładowanie konserwacyjne ( TRI, TRICKLE ) Akumulatory rozładowują się z upływem czasu. Ta własność jest znana jako samorozładowanie. Aby zrównoważyć tę stratę, "Charge manager 410" automatycznie uruchamia program ładowania konserwacyjnego "TRI" ("TRICKLE"), jeśli to konieczne. Oczywiście nie dotyczy to sytuacji, gdy akumulator został rozładowany tylko przy pomocy programu "DIS" ("DISCHARGE"). Pojemność (C) ładowania ("TRICKLE") i czas wymagany dla tego procesu ("HH: MM") nie będą wskazywane ani sumowane. Aktualizowane są tylko napięcie i prąd. W związku z tym pojemność ładowania, o ile ma zastosowanie, pojemność rozładowania i czas odnoszą się tylko do wcześniej przetworzonego programu. Wyświetlacz Uszkodzony akumulator / błędna chemia akumulatora ( ERR, ERROR ) Strona 13 z 16

Jeśli proces ładowania nie został zakończony pomyślnie, na wyświetlaczu pojawi się komunikat błędu ERR ( ERROR ) (zobacz rozdz. 15). Ładowarka zaprzestanie przetwarzanie akumulatora. Wyświetlacz 14. Rozwiązywanie problemów Dokonując zakupu tego produktu otrzymałeś produkt stworzony według najnowszej technologii. Jednakże, problemy mogą wystąpić. Dlatego, chcielibyśmy podać przykłady, jak rozwiązać możliwe problemy. Urządzenie nie funkcjonuje, nic nie zostaje wyświetlone Czy wtyczka została poprawnie podłączona do gniazdka ładowarki? Czy zasilacz został prawidłowo podłączony do gniazdka zasilania sieciowego? Akumulator nie został rozpoznany Czy styki akumulatora i ładowarki są czyste? Jeśli nie, przeczyść suchą, czystą szmatką. Temperatura urządzenia zbyt wysoka (wyświetlony OVERTEMP!!!Please Wait ) Ładowarka przegrzała się. Po zakończeniu fazy ochładzania, program ładowania zostanie automatycznie wznowiony. Jeśli to konieczne, zapewnij chłodniejsze miejsce ładowania (np. nie używaj ładowarki w miejscu bezpośredniego promieniowania słonecznego). Komunikat ERR ( ERROR dla jednego lub kilku włożonych akumulatorów) Włożona została zwykła bateria lub akumulator nieprzeznaczony do ładowania w tej ładowarce. Akumulator jest uszkodzony. Jeśli komunikat błędu pojawi się przy kliku włożonych akumulatorach, wyjmij wszystkie akumulatory ładowarki i wkładające je pojedynczo zobacz, która jest uszkodzona. Natychmiastowe wyświetlanie komunikatu RDY ( READY ) w programie DIS (DISCHARGE ) lub natychmiastowe rozpoczęcie ładowania w programie CHK ( CHECK ) Głębokie rozładowanie akumulatora; anuluj proces rozładowania w celu ochrony akumulatora. Niska pojemność ładowania (C) pomimo rozładowania akumulatora Włącz program ALV ( ALIVE ). Jeśli pojemność ładowania (C) jest dalej zbyt niska, akumulator jest uszkodzony. Brak wyświetlania i/lub brak reakcji spowodowany impulsami elektromagnetycznymi lub rozładowaniem elektrostatycznym = ESD, odporność na ograniczniki przepięć na linii Odłącz urządzenie od zasilania sieciowego i podłącz ponownie. Strona 14 z 16

Znaczne ogrzanie się obudowy Wysoka wydajność urządzenia powoduje nagrzewanie się góry i dołu obudowy; nie jest to wada; zapewnij dobrą wentylację. 15. Czyszczenie i konserwacja Produkt nie wymaga serwisowania ani konserwacji, nigdy go nie rozkładaj. Naprawy musza być wykonywane przez specjalistę. Przed czyszczeniem koniecznie wyjmij wszystkie akumulatory i odłącz urządzenie od zasilania (odłącz adapter sieciowy z gniazdka). Obudowę należy czyścić za pomocą miękkiej, suchej ściereczki. Kurz można usunąć za pomocą miękkiej szczoteczki i odkurzacza. Nigdy nie używaj żrących środków czyszczących ani roztworów chemicznych, gdyż mogą uszkodzić powierzchnię obudowy. 16. Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie b) Akumulatory Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie). Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. W ten sposób spełniają Państwo obowiązki prawne i wnoszą wkład w ochronę środowiska. Strona 15 z 16

17. Dane techniczne a) Ładowarka Charge Manager 410 Napięcie wejściowe (stabilizowane).12v/dc (nominalne) Zakres napięcia wejściowego. 10.8 14,4 V/DC Pobór prądu.. max 0,8 A Pobór mocy....10 W (w warunkach nieaktywnych <300 mw) Wyjścia Ładowanie gniazd prądowych 1-4:... każdy max. 1 A Prąd rozładowania:... efektywny <= 250 ma, max. 365 ma Napięcie na styki baterii... max. 8,75 V / DC Rodzaj ochrony:... IP20 Temperatura otoczenia / działania... 0 C do +40 C Wilgotność otoczenia / działania:... 0 do 85% wilgotności względnej, bez kondensacji Wymiary (dł x szer x wys):... 165 x 87 x 38 mm Waga:...... 230 g b) Zasilacz sieciowy Napięcie wejściowe:... 100-240 V / AC, 50/60 Hz Napięcie wyjściowe:... 12 V / DC Moc wyjściowa:... max. 10 W http:// Strona 16 z 16