Blender. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 98392AB1X1IX

Podobne dokumenty
Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Lampa LED nad lustro

Lampa biurkowa LED pl

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Elektryczny otwieracz do wina

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Dekoracyjna lampa LED

Na temat tej instrukcji

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Dekoracyjna lampa LED

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Rozdrabniacz wielofunkcyjny

Elektryczny otwieracz do wina

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Symulator telewizora LED

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Świeczki choinkowe LED

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Lampa stołowa. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XAF

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Składana ładowarka solarna

Zestaw z blenderem. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 91053AB1X1VIII

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Podróżna suszarka do włosów

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1V

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Krajalnica do owoców i warzyw

Cyfrowy termometr do wina

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93549FV01X00VIII

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Świeczki choinkowe LED

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Ładowarka samochodowa USB

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Symulator telewizora LED

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Zabawka dla kota Roll Ball

Budzik Darth Vader TM

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Świeczki choinkowe LED

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Bransoletka z alarmem

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

Lokówka. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Lampa wisząca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3V

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Na temat tej instrukcji

MIKSER DO FRAPPE R-447

Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Elektryczny młynek do przypraw

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Trener snu dla dzieci

Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1

Radiowy zegarek na rękę

Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

MIKSER DO FRAPPE R-4410

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI

Zewnętrzna lampa stojąca LED

Solarna lampa na zewnątrz Zając

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Transkrypt:

Blender pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98392AB1X1IX 2018-07

Drodzy Klienci! Państwa nowy blender ręczny nadaje się doskonale do rozdrabniania owoców i warzyw, przygotowywania pokarmu dla niemowląt, zup, sosów i majonezów, jak również do miksowania drinków i przyrządzania koktajli mlecznych. Istnieje możliwość wyboru między 2 różnymi stopniami prędkości. W praktycz nym pojemniku do miksowania, można nie tylko mierzyć i przecierać składniki, lecz również je przechowywać. W tym celu wystarczy nałożyć pokrywkę. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo Spis treści 2 Na temat tej instrukcji 7 Montaż / demontaż urządzenia 3 Wskazówki bezpieczeństwa 5 Dane techniczne 7 Przecieranie produktów żywnościowych 9 Czyszczenie 6 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 7 Obsługa 7 Czyszczenie przed pierwszym użyciem 10 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 10 Usuwanie odpadów 11 Gwarancja Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole w tej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. 2 Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesie - nia obrażeń ciała wskutek po - rażenia prądem elektry cznym. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi strata - mi materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające.

Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Blender ręczny jest przeznaczony do rozdrabniania i przecierania nada - jących się do tego produktów spożywczych. Za pomocą urządzenia nie wolno rozdrabniać bardzo twardych produktów spożywczych, np. ziaren kawy, mrożo nek itp. Urządzenie zaprojektowano do przetwarzania produktów spożywczych w ilościach typowych dla gospodarstwa domowego. Nie nadaje się do celów komercyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób z ograniczoną zdolnością obsługi urządzeń Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Urządzenie i kabel zasilający należy trzymać z dala od dzieci. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Urządzenie może być użytkowane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz nieposiadające doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy, o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją zagrożenia związane z jego niewłaściwym użyciem. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! Przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci. NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Silnik urządzenia nie może mieć kontaktu z wodą ani innymi płynami, ponieważ wiąże się to z ryzykiem porażenia prądem elektrycznym. Do przecieranego produktu należy wkładać wyłącznie nasadkę miksującą. Również rozpryski miksowanych potraw mogą skutkować porażeniem prądem elektrycznym. Z tego powodu należy najpierw zanurzyć nasadkę miksującą w przecieranym produkcie, a dopiero potem włączyć blender. Wyłączyć urządzenie, zanim nasadka miksująca zostanie wyjęta z przecie - ranego produktu. Urządzenie przeznaczone jest do użyt - ku w suchych, zamkniętych pomie sz - cze niach. Nie należy go używać np. w pobliżu zlewu lub umywalki. Nie ob - sługiwać urządzenia mokrymi rękoma. Nie włączać blendera, jeżeli blender lub kabel zasilający wykazują widoczne uszkodzenia lub jeżeli blender wcześniej upadł na ziemię. Urządzenie należy podłączać tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka elektrycznego, którego napięcie jest zgodne z Danymi technicznymi urządzenia. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka,...... gdy wystąpią nieprawidłowości w działaniu urządzenia,... gdy urządzenie jest nieużywane,... przed podłączeniem/odłączeniem nasadki miksującej do/od bloku silnika,... przed przystąpieniem do czyszczenia. 3

Należy przy tym zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za kabel zasilający. Kabel zasilający należy trzymać z dala od ostrych krawędzi i gorących miejsc. Nie owijać kabla zasilającego wokół urządzenia. Kabel zasilający nie może być zagięty ani przygnieciony. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Nie wolno również samodzielnie wymieniać kabla zasilającego. Wszelkie naprawy urządzenia lub kabla zasilającego powinny być przeprowadzane w zakładzie specjalistycznym lub w Centrum Serwisu. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać poważne zagrożenie dla użytkownika. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego, najpierw należy zawsze złożyć wszystkie części blendera. Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, dopóki wtyczka znajduje się w gniazdku. Nóż zaczyna się natychmiast obracać, jak tylko włącznik zostanie naciśnięty. Należy uważać, aby przez nieuwagę nie nacisnąć włącznika. Nigdy nie zdejmować nasadki miksującej z blendera podczas pracy. Nóż nasadki jest bardzo ostry. Należy zachować ostrożność podczas pracy z nożem, podczas czyszczenia i opróżniania pojemnika do miksowania. Nigdy nie dotykać rękami obracającego się noża. Do obracającego się noża nie wolno wkładać żadnych przyborów kuchennych, takich jak łyżka, nóż itp. Nie zbliżać również długich włosów lub luźnej odzieży. Po wyłączeniu nóż nasadki miksującej jeszcze przez chwilę się obraca. Przed wyciągnięciem blendera z potra - wy i dalszą jego obsługą poczekać, aż nóż całkowicie się zatrzyma. Włączać blender dopiero wtedy, gdy przynajmniej główka nasadki miksującej zostanie zanurzona w potrawie. Nie należy miksować gorących produk - tów żywnościowych. Niebezpieczeństwo poparzenia rozpryskami przecieranych potraw! UWAGA ryzyko szkód materialnych Urządzenie przystosowane jest do pracy krótkotrwałej przez czas maksymalnie 60 sekund. Urządzenie należy wyłączyć po maks. 60 sekundach w przypadku przetwarzania potraw płynnych wzgl. po 30 sekundach w przypadku potraw stałych. Następnie urządzenie winno stygnąć przez co najmniej 30 minut do temperatury pokojowej, zanim zostanie ponownie włączone. W przeciwnym razie dojdzie do przeciążenia silnika. Nie należy używać urządzenia bez obciążenia. W tym wypadku z urządze - nia może wydostać się olej i urządze - nie zostanie uszkodzone. 4

Urządzenie nie jest przystosowane do rozdrabniania bardzo twardych produktów spożywczych, takich jak mrożone owoce, gałki muszkatołowe, zboże, ziarna kawy czy przyprawy. Rośliny strączkowe namoczyć przed przetworzeniem w wystar czają cej ilości cieczy. Zamrożone produkty ży - wnościowe należy najpierw rozmrozić. Napełniać pojemnik do miksowania maksymalnie do ozanczennia 700 ml. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy natychmiast przerwać pracę urządzenia, jeżeli nóż obraca się z trudem lub nie obraca się wcale. W takim przypadku należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Sprawdzić, czy w pojemniku do miksowania znajduje się przeszkoda blokująca obroty noża, czy produkty nie są zbyt gęste wzgl. twarde lub czy pojemnik nie jest przepełniony. Sprawdzić, czy nasadka miksująca jest prawidłowo założona na silnik. Stosować tylko oryginalną nasadkę miksującą. Do czyszczenia nie stosować ostrych środków czyszczących, mogących zarysować powierzchnię. Dane techniczne Model: 367 978 Napięcie sieciowe: 220 240 V ~ 50 Hz Klasa ochrony: II Moc: 400 W Tryb pracy krótkotrwałej: maks. 60 sekund Pojemność pojemników do miksowania: maks. 700 ml Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. www.tchibo.pl/instrukcje 5

Widok całego zestawu (zakres dostawy) kabel zasilający włącznik I (normalna prędkść obrotów) włącznik T (duża prędkść obrotów) silnik Pojemnik do miksowania pokrywka (może służyć również jako antypoślizgowa podładka) nasadka miksująca maks. głębokość zanurzenia min. głębokość zanurzenia 6

Obsługa Czyszczenie przed pierwszym użyciem 1. Wyjąć wszystkie elementy z opakowania i usunąć materiały opakowaniowe. 2. Umyć nasadkę miksującą, pojemnik oraz pokrywkę pojemnika zgodnie z opisem w rozdziale Czyszczenie. 3. Przed ponownym złożeniem urządzenia całkowicie osuszyć wszystkie części. Montaż / demontaż urządzenia OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Przed montażem lub demontażem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 1. Połączyć nasadkę miksującą z silnikiem w sposób przedstawiony na rysunku. Trójkąt na nasadce miksującej wskazuje na symbol na silniku. Przekręcać przy tym nasadkę lekko w obie strony, aż zostanie szczelnie nasunięta na silnik. 2. Przekręcić nasadkę, tak aby trójkąt wskazywał na symbol na silniku, a nasadka miksująca wyczuwalnie się zablokowała. Aby rozłączyć silnik i nasadkę miksującą: m Przekręcić nasadkę, tak aby trójkąt wskazywał na symbol na silniku, i zdjąć nasadkę miksującą w dół. Przecieranie produktów żywnościowych UWAGA ryzyko szkód materialnych Urządzenie należy wyłączyć po maksymalnie 60 sekundach w przypadku przetwarzania potraw płynnych wzgl. po maksymalnie 30 sekundach w przypadku potraw stałych. Następnie urządzenie winno stygnąć przez co najmniej 30 minut do temperatury pokojowej, zanim zostanie ponownie włączone. 1. Dostarczony w komplecie pojemnik do miksowania napełniać maksymalnie do oznaczenia 700 ml. Ustawić pojemnik na równym, antypoślizgowym podłożu odpornym na rozpryski tłuszczu i łatwym w czyszczeniu. Należy zachować odpowiednią odległość od ścian, mebli itp. Pokrywkę pojemnika można wykorzystać jako zabezpie cze - nie antypoślizgowe poprzez zamocowanie jej do dna pojemnika. 7

2. Włożyć wtyczkę do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. 3. Zanurzyć nasadkę miksującą w potrawie przynajmniej do minimalnej głębokości zanurzenia (patrz rysunek), aby uniknąć rozprysków podczas miksowania. maks. głębokość zanurzenia min. głębokość zanurzenia Uwaga: Nie zanurzać nasadki głębiej niż do maksymalnej głębokości zanurzenia (patrz rysunek), aby wilgoć nie przedostała się do silnika! OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Nóż zaczyna się natychmiast obra - cać, jak tylko włącznik zostanie naciśnięty. Należy uważać, aby przez nieuwagę nie nacisnąć włącznika. 5. W celu równomiernego rozdrobnienia produktów do miksowania, poruszać nasadkę miksującą w górę i w dół. 6. W celu wyłączenia urządzenia zwolnić oba przyciski włączania. 7. Wyjąć wtyczkę z gniazdka. 8. Czyścić nasadkę miksującą natychmiast po użyciu, aby nie przywarły do niej pozostałości potrawy (patrz rozdział Czyszczenie ). m Jeżeli rozdrobnione produkty żywnościowe nie zostaną natychmast zużyte (lub zjedzone/wypite), należy w celu ich ochrony nałożyć pokrywkę na pojemnik. W razie potrzeby przechowywać pojemnik z zawartością w lodówce. Pokrywka nie zamyka szczelnie pojemnika. Wypełniony pojem - nik winien być przechowywany zawsze w pozycji pionowej (stojącej). 4. Nacisnąć jeden z dwóch włączników blendera - w zależności od żądanej prędkością obrotów - i trzymać wciśnięty ten włącznik podczas użytkownia blendera. I : normalna prędkość obrotów T : duża prędkość obrotów 8

Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek po - rażenia prądem elektrycz nym Przed demontażem, przystąpieniem do czyszczenia oraz pono - wnym montażem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Nigdy nie należy zanurzać silnika w wodzie ani innych cieczach. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Nóż nasadki jest bardzo ostry. Podczas czyszczenia należy obchodzić się z nim ostrożnie. 1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka. 2. Aby zdjąć nasadkę miksującą z silni ka, należy przekręcić nasadkę, tak aby trójkąt wskazywał na symbol na silniku. Następnie ściągnąć nasadkę w dół. 3. Przetrzeć silnik oraz kabel zasilający lekko zwilżoną szmatką. Części te nie mogą zostać zamoczone! 4. Umyć nasadkę miksującą, pojemnik i pokrywkę pojemnika w ciepłej wodzie z dodatkiem delikatnego płynu do mycia naczyń. Opłukać umyte części czystą wodą. Elementy te mogą być również myte w zmywarce do naczyń. 5. Po czyszczeniu i przed ponownym złożeniem urządzenia całkowicie osuszyć wszystkie części. Z biegiem czasu może dojść do przebarwień pojemnika, spowodowanych rozdrabnianiem określonych produktów spożywczych o intensywnej barwie, np. marchewki. Dzieje się tak nawet wtedy, gdy pojemnik jest zawsze płukany wodą natychmiast po użyciu. Jest to zjawiskiem normalnym i nie stanowi wady jakościowej. 9

Problemy i sposoby ich rozwiązywania Urządzenie nie działa. Nóż w nasadce miksującej nie obraca się lub obraca z wielkim trudem. Podczas użycia urządzenie nagrzewa się do bardzo wysokich temperatur. Czy wtyczka jest włożona do gniazdka elektrycznego? Natychmiast wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i sprawdzić, czy: w pojemniku do miksowania znajduje się przeszkoda blokująca obroty noża? produkty nie są zbyt gęste lub twarde? pojemnik nie jest przepełniony? nasadka miksująca jest prawidłowo nałożona na silnik? Silnik jest przeciążony. Urządzenie przystosowane jest do pracy krótkotrwałej przez czas maksymalnie 60 sekund. Następnie urządzenie winno stygnąć przez co najmniej 30 minut do temperatury pokojowej, zanim zostanie ponownie włączone. Usuwanie odpadów Produkt oraz jego opakowanie zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. 10

Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europej skiej, Szwajcarii oraz Turcji. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nieprawidłowej obsłu gi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidual nie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza - cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 65 zł.

Aby uzyskać dodatkowe infor macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. Polska 801 655 113 (z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne, z telefonów komórkowych wg taryfy danego operatora) od poniedziałku do niedzieli w godz. 08.00-22.00 e-mail: service@tchibo.pl Numer artykułu: 367 978 Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu: 367 978 Opis usterki Data zakupu Data/Podpis