Licznik kropel gdx-dc

Podobne dokumenty
Czujnik temperatury szerokiego zakresu gdx-wrt

Czujnik światła i koloru gdx-lc

Czujnik monitorowania oddechu gdx-rb

Czujnik temperatury gdx-tmp

Voltomierz gdx-volt. Opis

Czujnik dźwięku gdx-snd

Czujnik przyspieszenia gdx-acc

Czujnik 3 osiowy pola magnetycznego gdx-3mg

Czujnik potencjału redox (ORP) gdx-orp

Detektor ruchu gdx-md

Czujnik energii elektrycznej gdx-nrg

Czujnik promieniowania gdx-rad

Czujnik O2 gdx-o2. Opis

Czujnik TRIS ph gdx-fph

Czujnik CO2 Go Direct idealnie nadaje się do następujących eksperymentów: Wpływ temperatury na oddychanie komórkowe lub metabolizm organizmów.

Czujnik ph szklany gdx-gph

Czujnik par alkoholu etylowego GDX-ETOH

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Contents 1. Czujniki, wskaźniki, wyposażenie Dymo Co zawiera opakowanie Elementy czujnika Dymo Specyfikacja

Skrócona instrukcja obsługi

Czujnik optyczny tlenu rozpuszczonego gdx-odo

Wózek czujników gdx-cart-g

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Talitor kamera w zapalniczce

Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

K1. KONDUKTOMETRYCZNE MIARECZKOWANIE STRĄCENIOWE I KOMPLEKSOMETRYCZNE

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Sonda przewodności Go Direct może być używana w różnych eksperymentach:

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

Skrócona instrukcja obsługi

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu

Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

N150 Router WiFi (N150R)

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Mini kamera HD AC-960.hd

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Lampka rowerowa Rapid 1 TL-LD611-R

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)

Skrócona instrukcja obsługi

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Zegar ścienny z kamerą HD

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Doładowywanie akumulatora

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

Kamera. Nr produktu

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

OKULARY Z KAMERĄ BLACK V11

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Przenośny skaner dokumentów 4w1

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30

LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Akumulator mobilny mah

Bluetooth Fitness Armband

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

Prostownik automatyczny DINO

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

Wygląd aparatu: POL 1

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH

Transkrypt:

Licznik kropel gdx-dc Opis Przeprowadzanie miareczkowania nigdy nie było łatwiejsze. Skorzystaj z Licznika kropel w połączeniu z naszymi innymi czujnikam, takimi jak Go Direct ph, Go Direct Konduktometr, do wykonywania miareczkowań kwasowo-zasadowych, konduktometrycznych lub potencjometrycznych. Zaprojektowany specjalne do liczenia kropli, eliminuje potrzebę precyzyjnego ustawiania biurety. Regulowany zacisk łatwo pasuje do naszej Stacji Mieszania i większości laboratoryjnych stojaków pierścieniowych. Uwaga: produkty Vernier są przeznaczone do użytku edukacyjnego. Nasze produkty nie są zaprojektowane, ani nie są zalecane do jakichkolwiek procesów przemysłowych, medycznych lub komercyjnych, takich jak wsparcie dla życia, diagnoza pacjentów, kontrola procesu produkcyjnego lub wszelkiego rodzaju testy przemysłowe.

co jest zawarte Licznik kropel Plastikowy zbiornik na odczynniki Zawór z tworzywa sztucznego z podwójnym zaworem odcinającym mieszadło magnetyczne Kabel Micro USB Pierwsze kroki Zobacz następujący link o połączeniu dla platformy: www.vernier.com/start/gdx-dc Połączenie Bluetooth Połączenie USB 1. Zainstaluj analizę graficzną 4 na komputerze, Chromebooku lub urządzeniu mobilnym. Informacje na temat dostępności oprogramowania można znaleźć na stronie www.vernier.com/ga4. 2. Ładuj czujnik przez co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. 3. Włącz czujnik, naciskając raz przycisk zasilania. Dioda LED Bluetooth zacznie migać na czerwono. 4. Uruchom analizę graficzną 4. 1. Zainstaluj Analizę graficzną 4 na swoim komputerze lub Chromebooku. Jeśli używasz LabQuest 2, upewnij się, że aplikacja LabQuest jest aktualna. Informacje na temat dostępności oprogramowania można znaleźć na stronie www.vernier.com/ga4 lub na stronie www.vernier.com/downloads, aby zaktualizować aplikację LabQuest. 2. Podłącz czujnik do portu USB. 3. Uruchom analizę graficzną 4 lub włącz LabQuest 2. Jesteś teraz gotowy do zbierania danych. 5. Kliknij lub dotknij Sensor Data Collection. 6. Kliknij lub dotknij swojego czujnika Go

Direct z listy Odkrytych urządzeń bezprzewodowych. Identyfikator czujnika znajduje się w pobliżu kodu kreskowego na czujniku. Dioda LED Bluetooth zacznie migać na zielono, gdy zostanie poprawnie podłączona. 7. Kliknij lub dotknij Gotowe, aby przejść do trybu zbierania danych. Ładowanie czujnika Połącz czujnik dołączonym kablem ładującym USB i dowolnym urządzeniem USB przez dwie godziny. Ładowanie Pomarańczowa dioda LED obok ikony akumulatora świeci się podczas ładowania czujnika. W pełni naładowany Zielona dioda obok ikony akumulatora świeci się, gdy czujnik jest w pełni naładowany. Zasilanie czujnika Włączanie czujnika Naciśnij raz przycisk. Czerwony wskaźnik LED miga, gdy urządzenie jest włączone. Przełączanie czujnika w tryb uśpienia Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad trzy sekundy, aby przejść w tryb uśpienia. Czerwony wskaźnik LED przestaje migać podczas uśpienia. Podłączanie czujnika Zobacz poniższy link, aby uzyskać aktualne informacje o połączeniu:

www.vernier.com/start/gdx-dc Łączenie przez Bluetooth Gotowy do podłączenia Czerwona dioda LED obok ikony Bluetooth miga, gdy czujnik jest obudzony i gotowy do podłączenia. Połączony Zielona dioda LED obok ikony Bluetooth miga, gdy czujnik jest podłączony przez Bluetooth. Łączenie przez USB Podłączone i ładowanie Pomarańczowa dioda LED obok ikony baterii świeci ciągłym światłem, gdy czujnik jest podłączony do analizy graficznej przez USB i ładuje urządzenie. LED obok ikony Bluetooth jest wyłączony. Podłączony, w pełni naładowany Zielona dioda LED obok ikony baterii świeci światłem ciągłym, gdy czujnik jest podłączony do analizy graficznej przez USB i całkowicie naładowany. LED obok ikony Bluetooth jest wyłączony. Ładowanie przez USB, połączone przez Bluetooth Pomarańczowa dioda LED obok ikony baterii świeci stałym światłem podczas ładowania czujnika. Zielona dioda obok ikony Bluetooth miga.

Korzystanie z produktu 1. Zmontuj sprzęt. (Uwaga: statyw, czujnik ph, zlewka o pojemności 100 ml i zacisk nie są dołączone do licznika zliczającego Vernier.) a. Umieść zlewkę o pojemności 100 ml na środku stacji mieszania. b. Wyjmij czujnik z butelki do przechowywania czujnika (jeśli dotyczy). Wsuń korpus czujnika przez większy okrągły otwór w liczniku kropli. c. Wsuń mieszadełko na spód. Dokręć śrubę obrotową licznika kropli, aby mocno go zamocować. d. Podłącz dziobek i dwa zawory 2-drogowe do plastikowego zbiornika na odczynniki.uwaga: Poniżej zbiornika na odczynnik znajdują się dwa zawory 2-drożne. W tym ustawieniu użyj dolnego zaworu jako zaworu on-off (całkowicie otwartego lub całkowicie zamkniętego). Użyj górnego zaworu jako zaworu regulacyjnego, aby dostosować przepływ do powolnego, stałego tempa. e. Za pomocą zacisku zabezpiecz zbiornik odczynnika na drążku mieszadła. Dziobek powinien być wyrównany tuż nad prostokątnym otworem. 2. Upewnij się, że oba zawory 2-drożne znajdują się w położeniu zamkniętym (poziomo).dodaj około 20 ml titranta do plastikowego zbiornika. W tym przykładzie użyjemy 0,1 M roztworu NaOH. 3. Przed pobraniem danych lub kalibracją kropli, wyreguluj natężenie przepływu dwóch zaworów zbiornika odczynnika. Tymczasowo umieść inną zlewkę poniżej dziobka zbiornika na odczynnik. Najpierw całkowicie otwórz dolny zawór 2-drogowy; następnie powoli otwierać górny zawór, aż do uzyskania bardzo powolnego spadku - szybkości jednej kropli co dwie sekundy lub wolniej. Zamknij dolny zawór.

4. Dodaj roztwór do miareczkowania do zlewki o pojemności 100 ml. W tym przykładzie należy użyć około 5 ml 0,1 M roztworu HCl. Dodaj tyle wody destylowanej, aby poziom roztworu pokrywał bańkę czujnika ph (około 35 do 40 ml). Jeśli zamierzasz używać małego mieszadła magnetycznego, potrzeba mniej wody destylowanej (około 1 do 20 ml). Włącz magnetyczne mieszadło. Ważne: Minimalizacja objętości roztworu miareczkowanego i maksymalizacja skuteczności mieszania znacząco poprawi wyniki miareczkowania. 5. Podłącz czujnik postępując zgodnie z krokami opisanymi w rozdziale "Wprowadzenie" niniejszej instrukcji. Uwaga: licznik kropel Drop Counter będzie zbierać dane tylko wtedy, gdy podłączony jest inny czujnik. 6. Żadne dane nie zostaną zebrane, dopóki pierwsza kropla nie spadnie przez prostokątne otwór licznika. Ostrożnie wyśrodkuj dziobek zbiornika odczynnika, aby umożliwić przepływ kropli przez licznik kropli. Całkowicie otworzyć dolny zawór 2-drożny (górny zawór powinien nadal być ustawiony na powolny spadek). Na wykresie zostaną wyświetlone dane dotyczące ph i objętości. Gdy jesteś przekonany, że miareczkowanie zakończyło się, wyłącz dolny zawór 2-drogowy zbiornika odczynnika i zatrzymaj gromadzenie danych. Kalibracja czujnika Istnieją trzy sposoby radzenia sobie z przeliczanie objętości: Użyj zapisanej kalibracji. Ręcznie wprowadź wartość współczynnika kropli / ml. Jeśli wykonałeś poprzednią kalibrację przy użyciu określonej aparatury, możesz wprowadzić stosunek kropli / ml. Wykonaj automatyczną kalibrację kropel / ml. Możesz skalibrować zbiornik odczynnika lub biuretę. Aby wykonać własną kalibrację kropli na ml, wykonaj następujące kroki: 1. Umieścić cylinder miarowy o pojemności 10 ml pod szczeliną licznika. 2. Napełnij zbiornik z odczynnikiem około 3/4 pełnego roztworu titranta.

3. Wybierz kalibrację w swoim programie do gromadzenia danych (GA4) 4. Otwórz dolny zawór dwukierunkowy (on-off), aby rozpocząć uwalnianie kropli przez licznik kropli. 5. Krople niech spadają, aż w cylindrze miarowym znajdzie się 9-10 ml płynu. 6. Zamknij dolny zawór, aby zatrzymać krople. 7. Wpisz dokładną objętość, z dokładnością do 0,1 ml, płynu w cylindrze miarowym w polu Objętość (ml) okna dialogowego Kalibruj krople. 8. Wybierz zakończenie kalibracji aby dokończyć procedurę kalibracji programu. 9. Zostanie wyświetlona liczba kropli / ml. 10. Możesz teraz kontynuować miareczkowanie. Utrzymanie Informacje o akumulatorze Go Direct Drop Counter zawiera niewielką baterię litowo-jonową. System zaprojektowano tak, aby zużywał bardzo mało energii i nie obciążał baterii. Chociaż bateria jest objęta gwarancją na jeden rok, oczekiwana trwałość powinna wynosić kilka lat. Baterie zapasowe są dostępne w wersji Vernier (kod zamówienia: GDX-BAT-300). Przechowywanie i konserwacja Aby przechowywać Go Direct Drop Counter przez dłuższy okres czasu, przełącz urządzenie w tryb uśpienia, przytrzymując przycisk przez co najmniej trzy sekundy. Czerwona dioda przestanie migać, aby pokazać, że urządzenie znajduje się w trybie uśpienia. Po kilku miesiącach bateria rozładuje się, ale nie zostanie uszkodzona. Po takim przechowywaniu ładuj urządzenie przez kilka godzin, a urządzenie będzie gotowe do pracy. Wystawienie akumulatora na działanie temperatur powyżej 35 C (95 F) skróci jego żywotność. Jeśli to możliwe, przechowuj urządzenie w miejscu, które nie jest narażone na skrajne temperatury. Wodoodporność Go Direct Drop Counter nie jest wodoodporny i nigdy nie powinien być zanurzony w wodzie. Jeśli do urządzenia dostanie się woda, natychmiast wyłącz urządzenie (naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez ponad trzy sekundy). Odłącz czujnik i kabel ładujący i wyjmij baterię. Przed ponownym użyciem urządzenia pozwól mu dokładnie wyschnąć. Nie próbuj suszyć za pomocą zewnętrznego źródła ciepła.

Jak działa czujnik Czujnik ma nadajnik podczerwieni LED na jednym końcu obszaru, przez który spada (1,3 3,7 cm) i detektor na drugim końcu. Kiedy wiązka podczerwieni (wyśrodkowana przy 890 nm) pomiędzy źródłem i detektorem jest zablokowana przez kroplę titranta, sygnał cyfrowy jest wysyłany do oprogramowania do zbierania danych. Krople są następnie konwertowane na jednostki objętości (np. Mililitry) w programie do gromadzenia danych. Czerwona lampka kontrolna LED miga za każdym razem, gdy kropla płynu przechodzi przez licznik kropli. Skorzystaj z Go Direct Drop Counter z innymi czujnikami Vernier, takimi jak nasze elektrody jonoselektywne, sondy konduktometryczne lub inne czujniki ph Vernier. Rozwiązywanie problemów Ustaw powolne tempo dodawania kropel. Aby uzyskać najlepsze i najdokładniejsze dane, zalecamy ustawienie szybkości kropla / 2 sek lub wolniej. Powolne tempo zapewnia wystarczająco dużo czasu na dokładne wymieszanie każdej kropli w roztworze, a czujnik ph (lub inny czujnik) nadąża z pomiarami. Zminimalizuj objętość roztworu do miareczkowania. Zalecamy 5-10 ml roztworu testowego. Większe objętości będą wymagały dłuższego czasu na wymieszanie i mogą wymagać bardzo powolnego spadku dla uzyskania najlepszych wyników. Użyj mieszadełka Vernier. Pomaga zminimalizować czas reakcji. Można je uruchomić nawet z bardzo dużą prędkością, mieszadełko nie tworzy widocznego wiru, co zapobiega rozpryskiwaniu. Użyj plastikowego zbiornika na odczynniki, który jest dostarczany z licznikiem kropli. Zbiornik z odczynnikiem zapewnia większą średnicę i mniejszą zmianę ciśnienia hydrostatycznego na jednostkę objętości titrantu powyżej zaworu 2-drogowego. Ręcznie reguluj dodawanie kropli z jeszcze mniejszą szybkością, aby umożliwić dokładniejsze mieszanie w pobliżu punktu docelowego eksperymentu. Dodatkowe informacje na temat rozwiązywania problemów i często zadawanych pytań można znaleźć na stronie www.vernier.com/til/3855

Informacje o naprawie Jeśli obejrzałeś powiązane filmy wideo dotyczące produktu, postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi rozwiązywania problemów i nadal masz problemy z urządzeniem Go Direct Drop Counter, skontaktuj się z pomocą techniczną Vernier pod adresem vernier@vernier.pl. Specjaliści ds. Pomocy technicznej będą współpracować z Tobą w celu ustalenia, czy urządzenie musi zostać wysłane do naprawy. Akcesoria / zamienniki Pozycja Kod zamówienia 2 zaworki VDC-RR Mikro mieszadełko MSTIR Stopper PS-STEM Plastikowy zawór 2-drożny PS-2WAY Kabel Micro USB CB-USB-MICRO Kabel USB-C na kabel Micro USB CB-USB-C-MICRO Go Direct 300 mah Bateria zapasowa GDX-BAT-300 Gwarancja Vernier gwarantuje, że produkt ten będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonania przez okres pięciu lat od daty wysyłki do klienta. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych niewłaściwym użyciem lub niewłaściwym użytkowaniem. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie instytucji edukacyjnych.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje materiałów eksploatacyjnych, takich jak zbiornik reagentu i zawory. Sprzedaż Pozbywając się tego produktu elektronicznego, nie traktuj go jak odpadki komunalne. Jego utylizacja podlega przepisom różniącym się w zależności od kraju i regionu. Produkt ten należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska. Recykling materiałów pomoże chronić zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się z lokalnym urzędem miejskim lub usługą utylizacji. Nie nakłuwaj ani nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego ciepła lub płomienia. Przedstawiony symbol oznacza, że produktu tego nie wolno wyrzucać do standardowego pojemnika na odpady.