Nawilżacz Flaem Hippo



Podobne dokumenty
NawilŜacz parowy FLAEM HIPPO HIPPO

TERAPEUTYCZNY NAWILŻACZ PAROWY MODEL UM750 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przed użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 B2 I 2 B cm

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Irygator jamy ustnej Bluejet Pro

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

PL INSTRUKCJA NAWILŻACZ

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Przenośny wentylator (2w1)

Nawilżacz ultradźwiękowy Mebby Polar Miś. Nawilżacz ultradźwiękowy Mebby Miś Polar bez ryzyka poparzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

Szklany czajnik z regulacją temperatury

MIKSER DO FRAPPE R-447

2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

MIKSER DO FRAPPE R-4410

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

MINI PIEKARNIK R-2148

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Instrukcja obsługi. Nawilżacz ultradźwiękowy. electronics. ref

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Medel SONIC Ultradźwiekowy nawilżacz powietrza

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Zestaw do fondue ze szklaną misą

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

ROBOT KUCHENNY R-586

Instrukcja obsługi. BORA Inhalator pneumatyczno-tłokowy

MalTec Mini Grzejnik ścienny WLI1500

Inteligentny robot czyszczący

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Instrukcja obsługi ultradźwiękowego nawilżacza. Model HYB-58

Inhalator ultradźwiękowy FLAEM Universal Plus. Inhalator ultradźwiękowy FLAEM Universal Plus

ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

Nawilżacz powietrza ultradźwiękowy

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA

Superszybki podgrzewacz do butelek. Instrukcja obsługi. electronics. ref

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Kruszarka do lodu TRHB-12

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTKOWNICA FT

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Rapid Window Cleaner RWC4000. Myjka do szyb bezprzewodowa 3 w 1. Instrukcja obsługi i konserwacji

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

Elektryczny młynek do kawy

GRILL DO RACLETTE R-2740

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9505

Nawilżacz powietrza ultradźwiękowy

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI NAWILŻACZ, DYFUZOR, LAMPKA NOCNA W JEDNYM MM-727 VOLCANO

Sanico ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA SYMPHONY INSTRUKCJA OBSŁUGI I GWARANCJA ADNOTACJA O DOKONANYCH NAPRAWACH. Data zgłoszenia naprawy

Instrukcja obsługi. UNIVERSAL PLUS Inhalator ultradźwiękowy

Nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Nawilżacz Gratulujemy zakupu niniejszego produktu i dziękujemy za zaufanie, którym obdarzyli Państwo naszą firmę. Przed użyciem nawilżacza prosimy uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na wszelki wypadek. Urządzenie powinno być używane zgodnie z instrukcją i przeznaczeniem. 1

ELEMENTY NAWILŻACZA 1. Uchwyt pojemnika na wodę. 2. Pojemniczek na olejki aromatyczne. 3. Dysza; schładzanie wychodzącej pary. 4. Pojemnik na wodę (max. pojemność 3.8 litra). 5. Komora parowa. 6. Podstawa. 7. Stożek stężenia pary. 8. Zablokowanie/odblokowanie dyszy. 9. Wskaźnik poziomu wody (PUSTY). 10. Pokrętło regulacji prędkości (OFF/MIN/MAX). 11. Wskaźnik działania (ON). INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Złap uchwyt (1) pojemnika na wodę (4) i wyjmij pojemnik z podstawy (6). -rys. A 2. Odkręć zakrętkę na spodzie pojemnika obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (rys. B). Napełnij pojemnik zimną wodą z kranu (nie więcej niż 400C -max. 3.8 litra). Po napełnieniu dobrze zakręć zakrętkę. (rys. D). 2

3. Ostrożnie połóż pojemnik z wodą na podstawę (rys.e). 4. W razie potrzeby nalej olejki aromatyczne do pojemniczka (2) rys. F. 5. Upewnij się, że napięcie w gniazdku jest zgodne z napięciem nawilżacza i podłącz kabel. 6. Aby włączyć nawilżacz, przekręć pokrętło (10) na pozycje MIN (mniejsza ilość pary) lub pozycje MAX (większa ilość pary). Wskaźnik działania (11) powinien zaświecić się na zielono (rys. G). 7. Po ok. 4 minutach podgrzewania, nawilżacz zaczyna wydzielać parę. 8. UWAGA: Strumień pary nie powinien być skierowany na żadne przedmioty, podłogę ani ściany (rys. H). 9. Kiedy pojemnik na wodę jest pusty, wskaźnik (9) zaświeci się na czerwono i para przestanie wylatywać. 10. Wyłącz nawilżacz, obracając pokrętło na pozycję OFF. Odłącz kabel i poczekaj ok. 15 minut przed ponownym napełnieniem pojemnika na wodę. 11. Po każdym użyciu wypłucz pojemnik na wodę (rys. I). Uwaga! Para ma temperaturę wrzenia. Nie podchodź zbyt blisko strumienia pary. Trzymaj nawilżacz w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ryzyko poparzeń! CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem nawilżacza odłącz go z prądu i odczekaj 15 minut aż nawilżacz ostygnie. Chroń nawilżacz przed kurzem i brudem (np. trzymając go w plastikowej torbie). Jeśli nie będziesz używał nawilżacza przez dłuższy czas, przechowuj go w suchym i chłodnym miejscu. Konserwacja codzienna Wyjmij pojemnik na wodę z podstawy (6) i kilka razy dokładnie wypłucz ciepłą wodą. Wypłucz pojemnik przed każdym użyciem. Przetrzyj pojemnik na wodę miękką ściereczką. Wyjmij pojemniczek na olejki aromatyczne (2) z dyszy (3) rys. L Odblokuj dyszę (3) i wyjmij z podstawy (6) rys. M i N. Wysusz pojemniczek na olejki aromatyczne, dyszę powietrza/pary oraz stożek stężenia pary (7) i wyczyść wilgotną ściereczką rys. O. Wyczyść podstawę wilgotna ściereczką. Przed wysuszeniem, upewnij się, że podgrzewacz oraz komora parowa ostygły. Uwaga: Nie używaj mocnych środków czystości ani szczotek. Jeśli nawilżacz nie jest używany, nie zostawiaj wody w pojemniku może to spowodować rozwój bakterii w pojemniku. Konserwacja cotygodniowa Dokładnie wyczyść nawilżacz zgodnie z instrukcją zamieszczona w punkcie konserwacja codzienna. Wyjmij pojemnik na wodę (4), dyszę (3) oraz stożek (7) i wypłucz wodą z octem (25% octu/75% wody). Następnie dobrze wypłucz wodą. Osusz pojemnik na wodę. Napełnij pojemnik roztworem octu (25% -950ml) i wody (75% -2850ml) i pozostaw na 20 min, potrząsając mocno pojemnikiem od czasu do czasu, aby usunąć cały osad. Po 20 minutach wylej roztwór i dokładnie wypłucz pojemnik. Napełnij komorę parową (5) roztworem octu (50%) i wody (50%) i pozostaw na 20 min. Następnie wylej roztwór i osusz komorę miękką wilgotna ściereczką. UWAGA: Nie zanurzaj ani nie płucz podstawy (6) w wodzie. Do czyszczenia nie używaj wełny stalowej ani żadnych silnych środków do szorowania. Dobrze wysusz wszystkie elementy. Złóż nawilżacz zgodnie z instrukcją. Dezynfekcja stożka i pojemnika na wodę: Raz w tygodniu dokładnie wyczyść nawilżacz za pomocą roztworu środka do dezynfekcji (electrolytic chloroxidant) i wody (1 łyżeczka środka chemicznego na 3.7 litrów wody). Częściowo napełniaj pojemnik na wodę roztworem i zostaw na 20 minut, potrząsając mocno pojemnikiem od czasu do czasu. Następnie wylej roztwór i dokładnie wypłucz pojemnik czystą wodą. Stożek, pojemniczek na olejki oraz dyszę można bezpiecznie czyścić w zmywarce, ale tylko na górnym koszu. 3

Zakończenie czyszczenia instrukcja obsługi Wykonaj czynności zawarte w punkcie Konserwacja cotygodniowa. Przed złożeniem upewnij się, że wszystkie elementy nawilżacza są suche. Nie dociskaj pokrywki pojemnika na wodę, aby nie przykleiła się do uszczelki. Po dłuższym okresie przechowywania, wyczyść pojemnik i podstawę. Sprzęt gospodarstwa domowego przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego; nie używać w celach handlowych, przemysłowych, itd. Nawilżacza używać zgodnie z instrukcją. Użycie niezgodne z instrukcją i przeznaczeniem może spowodować pożar lub porażenie prądem. Przed użyciem nawilżacza HIPPO DELUXE sprawdź, czy nie ma żadnych widocznych śladów uszkodzenia na urządzeniu ani na kablu. Jeżeli zauważysz jakieś uszkodzenia, NIE UŻYWAJ nawilżacza skontaktuj się z przedstawicielem regionalnym. Aby uniknąć ryzyka poparzeń, nawilżacz HIPPO DELUXE może być używany wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych, które zapoznały sie z niniejsza instrukcja. Nie używać nawilżacza w pobliżu dzieci, osób niepełnosprawnych lub zwierząt. UWAGA: BARDZO GORĄCA PARA!! Przechowuj elementy opakowania (np. plastikowe torebeczki) w miejscach niedostępnych dla dzieci. Nie ciągnij urządzenia za kabel. Nie zwijaj kabla wokół urządzenia. Nie dotykaj kabla mokrymi rękoma; nie przesuwaj ani nie włączaj urządzenia, kiedy jesteś na boso. Nie włączaj urządzenia w pobliżu wanny, zlewów ani pojemników na wodę; nie wystawiaj na działanie wilgoci lub deszczu. Nie zanurzaj podstawy w wodzie i upewnij się, że woda nie przedostała się wewnątrz podstawy. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, natychmiast wyjmij kabel z gniazdka, a dopiero potem wyjmij urządzenie z wody. Nie używaj ponownie urządzenia dopóki nie zostanie naprawione przez autoryzowany serwis. Nie używaj zasilaczy o innym napięciu niż opisane na etykiecie na spodzie urządzenia. Nie podłączaj urządzenia do źródła prądu stałego (DC). Postaw urządzenie na płaskiej, stabilnej i wodoodpornej powierzchni. Nie ustawiaj bezpośrednio na meblach, dywanach ani parkietach. Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych lub warunków atmosferycznych. Nie ustawiaj strumienia pary na meble, ściany i podłogi. Nie przenoś ani nie ruszaj urządzenia podczas pracy; uważaj, aby nie wejść na urządzenie. Nie zastawiaj ani nie blokuj wylotów powietrza. Otwory wentylacyjne powinny być czyste. Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory. Urządzenia z pojemnikiem na wodę mogą powodować problemy związane z wyciekaniem wody. Przed użyciem sprawdź, czy pokrywka pojemnika na wodę jest dobrze zamknięta, pojemnik nie jest uszkodzony ani pęknięty, zawór zamyka się prawidłowo. Nie używać gorącej wody. Pojemnik napełniać wyłącznie zimną wodą z kranu. Nie używać urządzenia, jeśli pojemniczek na olejki nie znajduje się na swoim miejscu. Nie przepełniaj pojemniczka na olejki, ponieważ nadmiar olejków może dostać się do pojemnika na wodę. Wystarczy kilka kropli olejku, aby uzyskać żądany efekt. Nie dodawać lekarstw do pojemnika na wodę ani pojemniczka na olejki. Nie dodawać olejków aromatycznych do pojemnika na wodę. Przed włączeniem złożyć wszystkie elementy zgodnie z instrukcją. Przed czyszczeniem lub ponownym napełnianiem wodą poczekać aż urządzenie ostygnie. Wylać resztkę wody i przepłukać pojemnik przed uzupełnieniem wody. Po zakończeniu używania wylać resztkę wody i wytrzeć urządzenie. Regularnie przeprowadzaj czynności opisane w punkcie Czyszczenie i konserwacja. Producent, sprzedawca oraz importer są odpowiedzialni za bezpieczeństwo oraz prawidłowe działanie sprzętu tylko, jeśli: a) używane jest zgodnie z instrukcją; b) parametry elektryczne są zgodne z obowiązującymi przepisami. Naprawy powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis. Naprawy nieautoryzowane są jednoznaczne z utratą gwarancji i mogą być niebezpieczne dla użytkownika. DANE TECHNICZNE Nawilżacz nadaje się do pomieszczeń do 25m2. Napięcie: 230V~ 50Hz 260W Pojemnik: ok. 3.8 litra Czas pracy: do 24 godzin (przy ustawieniu mocy na MIN) Wymiary (cm): 27 x 22 x 32 Waga (przed napełnieniem pojemnika): 1.85 kg Wyprodukowany zgodnie z EN 60335-2-98:2003 stosowany w połączeniu z 60335-1:2002+A11:2004 Zatwierdzenia Semko-GS Utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego Zgodnie z Dyrektywą 2002/96/EC wyroby oznaczone niniejszym symbolem nie mogą być usuwane razem z innymi odpadkami komunalnymi. Należy oddać je do punktów przetwarzania wyrobów elektrycznych i elektronicznych. 4

Kompatybilność elektromagnetyczna: instrukcja obsługi Nawilżacz HIPPO DELUXE spełnia aktualne wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej. Jeśli stwierdzisz zakłócenia z TV, radio lub innym sprzętem elektrycznym, przenieś inhalator w inne miejsce aż zakłócenia ustaną. Można również spróbować podłączyć inhalator do innego gniazdka. Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych i funkcjonalnych urządzenia bez wcześniejszego zawiadomienia. Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Pokrętło nastawione jest na pozycje MIN lub MAX, ale wskaźnik działania (11) nie świeci się. Urządzenie nie jest podłączone do prądu. Nie ma zasilania w gniazdku. Nie ma wody w pojemniku na wodę. Podłącz kabel do gniazdka. Sprawdź, czy w gniazdku jest prą, podłączając inne urządzenie. Napełnij pojemnik wodą. Nawilżacz nie wytwarza pary. Urządzenie nie stoi na równej powierzchni. Na podgrzewaczu lub stożku jest osad. Postaw urządzenie na równej, płaskiej powierzchni. Wyczyść podgrzewacz i stożek. Wilgoć osadza się wokół nawilżacza lub na oknach. Pojemnik na wodę został wyczyszczony detergentem. Zbyt duża moc pary w stosunku do wielkości lub poziomu wilgotności pomieszczenia. Dokładnie wypłucz pojemnik czystą wodą i wytrzyj. Zmniejsz poziom mocy, nastawiając pokrętło na pozycje MIN lub otwierając drzwi. Aby sprawdzić poziom wilgotności w pomieszczeniu, użyj zwykłego higrometru. Świeci się czerwony wskaźnik poziomu wody Pojemnik na wodę jest pusty. Napełnij pojemnik wodą. Wyjmij kabel z gniazdka, wyłącz urządzenie, i odczekaj ok. 15 minut aż ostygnie. Następnie podłącz kabel i włącz urządzenie. Po uzupełnieniu wody urządzenie nie zostało wyłączone i nie zdążyło ostygnąć. Wyjmij kabel z gniazdka, wyłącz urządzenie, i odczekaj ok. 15 minut aż ostygnie. Następnie podłącz kabel i włącz urządzenie. Woda wydostaje się z urządzenia. Pojemnik na wodę może przeciekać. Przed każdym użyciem sprawdź, czy pokrywka jest szczelnie zamknięta, pojemnik nie jest pęknięty ani uszkodzony, a zawór dobrze się zamyka. Pojemnik na wodę jest zbyt luźno zamocowany. Dociśnij pojemnik 5

Kartagwarancyjna Urządzenie objęte jest 5 lat gwarancj liczoną od daty zakupu w przypadku uszkodzeń materiału lub produkcji. W ramach gwarancji uszkodzone elementy zostaną za darmo wymienione na nowe lub naprawione. Gwarancja nie obejmuje dostarczanych wraz z urządzeniem akcesoriów oraz części podlegających naturalnemu zużyciu. Urządzenie może być naprawiane wyłącznie przez autoryzowany serwis. Urządzenie należy przesłać do serwisu w celu naprawy w ciągu 8 dni od stwierdzenia usterki. Koszty transportu pokrywa użytkownik. Naprawy nie objęte warunkami gwarancji pokrywa użytkownik. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub uszkodzeń powstałych nie z winy producenta (upadek, nieprawidłowy transport). Gwarancja nie przewiduje żadnej rekompensaty za szkody, pośrednie lub bezpośrednie, wyrządzone osobom bądź urządzeniom, gdy urządzenie nie działało. Gwarancja jest ważna od dnia zakupu potwierdzonego rachunkiem bądź fakturą, które należy dołączyć do karty gwarancyjnej. Brak poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej uprawomocnionej rachunkiem jest jednoznaczne z utratą gwarancji. MODEL NUMER SERYJNY DATA SPRZEDAŻY GWARANCJA PIECZĄTKA I PODPIS SPRZEDAJĄCEGO Producent: FLAEM NUOVA S.p.A Via Colli Storici, 221-223 - 225 25010 - S.Martino della Battaglia - Brescia (ITALY) Dystrybutor w Polsce: Novamed Sp. z o.o. Traktorowa 143 91-203 Łódź www.novamed.pl Norma CE, Data utworzenia instrukcji: 29.01.2013 6