Driver`s hatch details for TIGER I, Ausf.E (for all versions) Detale do włazów kierowcy do Tirysa I - do wszystkich wersji

Podobne dokumenty
Pz.Kpfw. VI, Tiger I, Ausf.E (Sd.Kfz. 181) - Early version

TIGER I INITIAL PRODUCTION

b c a 6b 16 b 17 c 10 d b d 42 b b d a 56 c 40 d 23 e O P T U b30 a b 28 a c b b Early model (wczesna wersja) Late model (póżna wersja) Wire (drut)

Instrukcja dotycząca. portalu Meusburgera

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Robotic Arm Assembly Manual

1d 18. 4a 4b 5 3d*** 4e*** 3b. 5a 5d. 5b 4c 8b 8g 3a. 8c ** 8n 9b 9e** 9a. 9p 9q* 9m 9o 9k 9d 9h 9 9j. 18a. 9r 9f. 1f 11b. 11c ** 1i* 11 11a 2b 10n

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND

Oprawa / Fixture GIZA

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.

1. INFORMACJE OGÓLNE

69 b. 82a. 82b e f. d a g. 82b b 30 a a 97R 98R 98L


Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

STILLA. wyróżniki kolekcji / key features. fronty wykonane z lakierowanej płyty MDF fronts made of lacquered MDF board

Studio. Polski English

LED PROFILES GUIDEBOOK PROFILE LED PRZEWODNIK 3D

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r

TORINO. wyróżniki kolekcji / key features.

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

Oprawa / Fixture WERKIN

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!


a i b a f g h j k f g 36

The UFlex 3 system is suitable for the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse and many other departments.

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Spis produktów Table of contents

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja

LED PROFILES GUIDEBOOK PROFILE LED PRZEWODNIK 3D

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

momo wyróżniki kolekcji / key features

Classic. Polski English

Budowa przełączników modularnych. Piotr Głaska Senior Product Manager Enterprise Networking Solutions

Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u.


Formularz recenzji magazynu. Journal of Corporate Responsibility and Leadership Review Form

SPIS TREŚCI NOŻE NOŻE&OSTRZAŁKA OBCINAKI DO RUR SKROBAKI OSTRZA NOŻE DO SZKŁA NOŻYCZKI CIĘCIE GLAZURY NOŻYCZKI DO DRUTU GWINTOWNIKI

End Caps (C) Pressure screws M5 (I)

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

TTIC 31210: Advanced Natural Language Processing. Kevin Gimpel Spring Lecture 9: Inference in Structured Prediction

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl


VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!


MARINE FENDERS ODBOJNICE NABRZEŻOWE

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

Taśmy firanowe i zasłonowe tradycyjne i rzepowe oraz akcesoria Curtain tapes and accessories

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently

Trailer Parts CATALOG

ANDRITZ Pompy odśrodkowe Seria ISO

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

AVAILABILITY BROCHURE

Dokumenty firmowe wersja 1.0 //

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Warsztat: Infoblox DNS Firewall & DNS Infoblox Threat Analytics. Czyli jak w godzinę ochronić użytkowników.

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus

MAGNESY KATALOG d e s i g n p r o d u c e d e l i v e r

Hard-Margin Support Vector Machines

ANDRITZ Pompy wielostopniowe Seria MP

TYLKO DO UŻYTKU WŁASNEGO! PERSONAL USE ONLY!

MULTI OPEN / MULTI GLASS

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

TREND. wyróżniki kolekcji / key features. fronty wykonane z płyty MDF fronts made of MDF


PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz z dnia 9 kwietnia 2013 r.

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

Instrukcja obsługi User s manual

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016

X = Krawędzie szlifowane i polerowane. X = Polished edges

Transkrypt:

Driver`s hatch details for TIGER I, Ausf.E (for all versions) Detale do włazów kierowcy do Tirysa I - do wszystkich wersji 1/16 scale update for Tamiya model ABER 16 0 WWW.ABER.NET.PL Made in Poland 01 7 1 2 3 4 22 23 24 27 19 6 2 2 1 2 16 29 12 1 14 30 9 11 11 13 L L R R 31 33 34 37R O 0, mm 3 3 37L BRASS PARTS O 1, mm O 0,6 mm WARNING Any unauthorized copying, producing and reproducing of ABER company products, or any part thereof, is strictly prohibited and any such action establishes liability for a civil action and may give rise to criminal prosecution. OSTRZEŻENIE Jakiekolwiek kopiowanie, produkowanie i reprodukcja wyrobów firmy ABER bez zezwolenia, w całości lub części jest surowo zabronione. Powyższe działania powodują powstanie odpowiedzialności cywilnej oraz mogą spowodować wszczęcie postępowania karnego. We advise that better method to join metal to metal is soldering. Use ABER soldering solution AF (doradzamy łączenie części metalowych za pomocą lutowania. Zastosuj nasz topnik AF) Use Cyanoacryl glue (kleić klejami cyjanoakrylowymi) Please note that, for purpose of improvement ABER sets designs are subjects to change without notice. Proszę mieć na uwadze fakt, że zestawy ABER mogą ulec zmianie ze względu na ulepszenia, bez powiadomienia. 2 19 19 2 2 2 24 2 MOV 1 4,0 mm Make spring from wire O 0,mm using 1,mm brass rod (wykonać sprężyne z drutu O 0, mm na mosiężnym pręcie o O 1,mm) 0,mm x4 4 11 mm mm Use temporary brass rod O1,mm (Zastosować tymczasowo pręt mosiężny O1,mm) CUT x14 34 11 11 37R 3 x12 12 33 o 0,6 mm (drut o 0,6 mm) 12 x6 Solder together (zlutować razem) 1 PRS Fold (zagiąć) 16 16 16 Plastic or metal plate (pasek z tworzywa lub metalu) Solder (zalutować) x4 9 x6 Solder together (zlutować razem) x4 Plastic or metal plate (pasek z tworzywa lub metalu) Solder (zalutować)

A Use sharp knife to mark holes B C 3 Use part 3 as stencil (Użyć części 3 jako szablonu) (użyć ostrego noża, aby zaznaczyć otwory) Make holes O 0,6 mm, depth 1,0 mm (Otwory O 0,6 mm na głębokość 1,0 mm) A Use part 27 as stencil (Użyć części 27 jako szablonu) 27 C Make holes O 1,0 mm, depth 1,0 mm (Otwory O 1,0 mm na głębokość 1,0 mm) B D 4,0mm STEP III Use sharp knife to mark holes and places for other parts (użyć ostrego noża, aby zaznaczyć otwory oraz miejsca zamocowania innych części) A Use part 27 as stencil (Użyć części 27 jako szablonu) 27 D Use sharp knife to mark places for STEP X (użyć ostrego noża, aby zaznaczyć miejsca zamocowania części z STEP X) B E Use sharp knife to mark holes and places for III (użyć ostrego noża, aby zaznaczyć otwory oraz miejsca zamocowania części z III) F C Reverse the stencil (odwrócić szablon) 27 4,0mm STEP III 16 0 s.2

STEP I Brass rod O1, mm x, mm (pręt mosiężny O 1, mm dł., mm) I STEP II 31 Brass rod O1, mm x 3,0 mm (pręt mosiężny O 1, mm dł.3,0 mm) Use part 31 an needed (zastosować część 31 jeśli potrzebna) Use masking tape to temporary hold the hatch (urzyć taśmy maskującej do czasowego zablokowania włazu) Use sharp knife to mark holes (użyć ostrego noża, aby zaznaczyć otwory) STEP II Glue (skleić) Make holes O 1,0 mm, depth 1,0 mm (Otwory O 1,0 mm na głębokość 1,0 mm) STEP III 30 I Solder together (zlutować razem) STEP IV In similar way prepare left hatch (w podobny sposób przygotować lewy właz) 16 0 s.3

31 23 III 22 STEP IX STEP I III III STEP X STEP X STEP X A 2 B 7 7 6 3 13L 1 14 13L 13R MOV STEP XI 16 0 s.4

O 0,6mm O 0,6mm 3 29 O 0,6mm O 0,6mm O 0,mm Make spring from wire O 0,1mm (zrobić sprężynę z drutu) STEP XII 16 0 s.

Open periscope holder (otworzyć uchwyt na peryskop) Insert part A of periscope (włożyć część A peryskopu) Insert part B of periscope (włożyć część B peryskopu) Close periscope holder with both parts of periscope (zamknąć uchwyt z obiema częściami peryskopu) 16 0 s.6