Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Podobne dokumenty
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Szanowny Panie Prezydencie, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Język biznesu List. List - Adres मह. ज. र ड स र ड स ऐ ड र ड स क र प. २१२ स ल वरब क ड र ईव क ल फ र न य स प र ग स स.ए. ९२९२६

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista List

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista

o"kz iqy fopkj BAJY -

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Korespondencja osobista Życzenia

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Korespondencja osobista Życzenia

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए प ल श-इट ल यन

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia hindi-polski

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Government of Jharkhand (झ रखण ड सरक र) For Three Block Years:01-April-2019 to 31-March-2022

Rekrutacja List Motywacyjny

Jako pierwszą tkam ciszę. O procesie twórczym w poezji S.H. Watsjajana, Agjeja

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska. Caro(a) Senhor(a), Prezado(a) Senhor(a),

مجانية ਕ المجانية الطفل ساله. Bezpłatna opieka dla 2-latków. letniego dziecka? Jeżeli tak, czy wiedzą Państwo, że ich dziecko może otrzymać do 15

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Quieter Homes Scheme )خطة المنازل األكثر هدوء( الخاصة بمطار هيثرو عزل لمنزلك بدون ضجيج

Brahmasutry (Wedantasutry) Wjasadewy Badarajany - przekład

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. List - Adres. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska. Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,

Rekrutacja Referencje

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Copyright by Wydawnictwo EPROFESS

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Affärer Brev. Brev - Adress

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ


Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Korespondencja osobista List

Język biznesu List. List - Adres

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Approved for air travel!

( PL ) POLSKI. Strona 6

Źródło: Wygenerowano: Środa, 24 stycznia 2018, 09:27

Notice Informing Individuals Regarding Nondiscrimination and Accessibility Requirements and Nondiscrimination Statement:

Międzyzakładowy Związek Zawodowy Pracowników Ruchu Ciągłego w Grupie Kapitałowej PKN ORLEN S.A.

LXVIII nadzwyczajna SESJA RADY MIASTA KRAKOWA 29 marca 2017 r. STENOGRAM. LXVIII nadzwyczajnej SESJI RADY MIASTA KRAKOWA VII KADENCJI

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA na kierunku PEDAGOGIKA

komórka ZAKRES ROZSZERZONY numeracja zadań w teście

Transkrypt:

- Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, hindi म नन य र ष ट र पत ज, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, म नन य मह दय, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Drogi/Szanowny Pani, म नन य मह दय, Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Szanowni Państwo, म नन य मह दय/मह दय Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej Szanowni Państwo, म नन य मह दय Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy Szanowni Państwo, नमस क र Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani Szanowny Panie, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku Szanowna Pani, Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna Szanowna Pani, म नन य व जय श कर ज, म नन य श र मत म हर त र ज क म र म र परब ज Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna Szanowna Pani, म नन य क मल ग ध ज Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego Szanowny Panie, Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt व व क सहगल ज, Strona 1 21.03.2019

Drogi Tomaszu, क म र ज Nieformalny, kiedy osoby są ze sobą zaprzyjaźnione, nie jest powszechny Piszemy do Państwa w sprawie... हम आपक क व षय म ल ख रह ह Formalny, pisany w imieniu całej firmy Piszemy do Państwa w związku z... हम आपक क व षय म ल ख रह ह Formalny, pisany w imieniu całej firmy W nawiązaniu do... म आपक क व षय म ल ख रह /रह ह Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy Nawiązując do... म आपक क व षय म ल ख रह /रह ह Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy Piszę do Państwa z zapytaniem o... म आपक क व षय म क छ प छन च हत /च हत ह Mniej formalny, w imieniu własnym, ale jako pracownik firmy W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa... म यह पत र क ओर स ल ख रह /रह ह. Formalny, kiedy piszemy w imieniu drugiej osoby Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez... Formalny, zwrot uprzejmy - Rozwinięcie polski Czy miałby Pan coś przeciwko... Formalna prośba, niezobowiązująco Czy byłby Pan tak uprzejmy... Formalna prośba, niezobowiązująco न आपक कम पन क स फ र श क. hindi आप ब र न म न त... अगर ज य द तकल फ न ह त Byłbym zobowiązany, gdyby... अगर आप..., त म आपक /आपक आभ र रह ग /रह ग. Formalna prośba, niezobowiązująco Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat... Formalna prośba, bardzo uprzejmie अगर आप क ब र म व स त त ज नक र द, त बड उपक र ह ग. Strona 2 21.03.2019

Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał... अगर आप... कर त म आपक /आपक आभ र रह ग /रह ग. Formalna prośba, bardzo uprzejmie Czy mógłby mi Pan przesłać... क य आप म झ भ ज सकत ह? Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem... हम प र प त करन च ह ग Chciałbym zapytać, czy... म आपस प छन च ह ग /च ह ग क... Czy mógłby mi Pan polecić... क य आप स झ व द सकत ह... Prosiłbym o przesłanie mi... Formalna prośba, bezpośrednio Proszę o pilne przesłanie mi... Formalna prośba, bardzo bezpośrednio क पय म झ... भ ज द ज ए. आपस अन र ध ह क आप जल द स जल द... Będziemy wdzięczni, jeśli... हम आपक आभ र रह ग अगर आप..., w imieniu firmy Jaka jest Pańska obecna cena za... Formalna, określona prośba, bezpośrednio Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć... Formalne zapytanie, bezpośrednio अब आपक स च अन स र क क मत क य ह? हम म द लचस प ह और हम क ब र म और ज नन च ह ग. Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo... आपक व ज ञ पन म पढ क आप क उत प दन करत ह. Formalne zapytanie, bezpośrednio Mamy zamiar/nosimy się z zamiarem... Formalne oświadczenie woli, bezpośrednio हम र अभ प र य ह क... Strona 3 21.03.2019

Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i... Formalna informacja o pozytywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji Z przykrością informujemy, że... आपक प रस त व हमन व स त त र प स ज च ह और... हम ख द ह यह बत कर क... Formalna informacja o negatywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji Załącznik jest w formacie... अट चम न ट... फ र म ट म ह. Formalna informacja o programie otwierającym załącznik Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa. Formalne, bezpośrednio, o problemach z otwarciem załącznika आज स बह आपक अट चम न ट क ख लन क क श श क, त वह न क वल ख ल नह बल क म र व यरस-च कर न उसपर एक व यरस प य. Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem. आपक स द श क इसस पहल अग र षण न करन क ल ए हम क षम च हत ह. ट इप ग म गलत ह न क क रण स द श हम ल ट य गय, 'आद त अज ञ त' बत कर. Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej... Formalne, przy promowaniu swojej strony internetowej अध क ज नक र क ल ए, क पय हम र व बस ईट द ख ए... - Zakończenie polski Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować. W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować. Z góry dziękuję... hindi अगर आपक और सह यत क जर रत ह, त म झ सम पर क कर अगर हम आपक और स व कर सक, त क पय हम बत ए धन यव द Strona 4 21.03.2019

Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować. Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe. Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ... Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt. Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy. अगर आपक अध क ज नक र क जऱ रत ह, त म झ स पर क कर. अगर आप इस म मल क ज च जल द स जल द कर, त बड म हरब न ह ग क पय जल द स जल द जव ब द ज ए क य क... अगर आपक अध क ज नक र क जऱ रत ह, त म झ स पर क कर आश ह क आपक स थ स झ द र करन क म क हम म ल Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie. इस म मल म मदद करन क ल ए धन यव द Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania. Formalne, bezpośrednie आश ह क जल द ह इस व षय म हम र ब च चर च ह सक. Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji... अगर आप अध क ज नक र प न च हत ह त... Formalne, bezpośrednie Doceniamy Państwa pracę. हम आपक स थ स द करन म ख श ह ग Formalne, bezpośrednie Proszę o kontakt - mój numer telefonu to... क पय म झ स पर क कर - म र न बर ह... Formalne, bardzo bezpośrednie Czekam na Pana odpowiedź. Mniej formalne, uprzejme Z wyrazami szacunku, Formalne, odbiorca nie jest nam znany आश ह क आपस जल द ह जव ब म ल Strona 5 21.03.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Z wyrazami szacunku/pozdrawiam, Formalne, powszechnie używane, odbiorca jest nam znany. Możemy użyć tych samych zwrotów, co przy nieznanym odbiorcy Z poważaniem, Formalne, rzadziej używane न ष ठ प र वक Pozdrawiam serdecznie, Nieformalne, między partnerami w biznesie mówiącymi do siebie po imieniu Pozdrawiam, Nieformalne, między partnerami w biznesie, którzy często ze sobą pracują Strona 6 21.03.2019