OPIS jest jednoskładnikowym, gotowym do użycia klarownym płynem o niskiej lepkości, który łączy w sobie udokumentowaną skuteczność penetrujących powłok silanowych kontrolujących wilgoć i wnikanie jonów chlorkowych z zaawansowanym, organofunkcjonalnym inhibitorem korozji. ZAKRES ZASTOSOWAŃ jest natryskiwany bezpośrednio na powierzchnię konstrukcji i budynków betonowych zbrojonych stalą. Nadaje się do zastosowania na betonie wylewanym na miejscu, prefabrykowanym, sprężonym, strunobetonie, betonie wzmocnionym włóknem szklanym lub innych konstrukcjach betonowych zbrojonych stalą. może być używany w ramach ogólnej strategii naprawy betonu z zastosowaniem systemów do naprawy betonu MasterEmaco w celu zmniejszenia stopnia korozji i zachowania równowagi konstrukcji oraz znacznego ograniczenia możliwości łuszczenia się spowodowanego efektem anodowym w późniejszym czasie. może być także stosowany jako oszczędny środek zapobiegawczy przed wystąpieniem problemów spowodowanych korozją. Więcej informacji można uzyskać u lokalnego przedstawiciela Master Builders Solutions. Produkt nadaje się w szczególności do ochrony: płyt pomostowych, słupów i belek poprzecznych pomostów parkingów wielopoziomowych, elewacji budynków i balkonów konstrukcji morskich i nabrzeży pomostowych CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI Radykalnie ogranicza powodowaną przez chlorki korozję stalowego zbrojenia betonu Ogranicza korozję skarbonatyzowanego betonu zbrojonego Działa na poziomie cząsteczkowym, aby skutecznie ograniczyć korozję struktury makrokomórkowej (na styku zbrojeń) i mikrokomórkowej (na tym samym zbrojeniu) Udokumentowana długoterminowa skuteczność w próbach laboratoryjnych i polowych > 7 lat udokumentowanej wydajności w agresywnych środowiskach narażonych na działanie soli odladzającej i ruch kołowy PCI Augsburg GmbH Piccardstraße 11 D-86159 Aug sb u rg 15 DE0254/01 (DE0254/01) EN 1504-2:2004 Wyrób do ochrony powierzchniowej/ impregnacji hydrofobowej EN 1504-2 zasady 1.1/2.1/8.1 Głębokość penetracji Absorpcja wody i odporność na alkalia Współczynnik schnięcia dla impregnacji hydrofobowej Klasa II a 10 mm Współczynnik absorpcji < 7,5% w porównaniu z niechronioną próbką < 10% po zanurzeniu w roztworze alkaliów Klasa II > 10% Utrata masy po co najmniej 20 cykli zamrażaniu-rozmrażaniu później niż w przypadku z zastosowaniem soli nieimpregnowanej próbki Substancje niebezpieczne Spełnia wymogi pkt 5.3 (EN 1504-2)
Równoważna skuteczność w warunkach wysokiej wilgotności Wiąże się chemicznie ze stalą, zaczynem cementowym i innymi materiałami krzemowymi nie ulegnie wymyciu lub wypłukaniu podczas cyklów moczenia/suszenia, zapewniając przedłużoną użytkowość Łatwy do zastosowania Nie powoduje odbarwienia ani nie zmienia wyglądu betonu Tworzy oddychającą powłokę przepuszczającą parę wodną Ogranicza dalsze wnikanie chlorków i wody SPOSÓB NAKŁADANIA a) Przygotowanie powierzchni Należy osuszyć i oczyścić powierzchnie betonowe, tak aby usunąć wszelkie ślady smaru do deskowania, mieszanek utwardzających, zanieczyszczeń, kurzu, wykwitów, grzybów, glonów, smarów, olejów, asfaltu, farb, lakierów lub innych powłok bądź wszelkich innych materiałów, które uniemożliwiłyby wnikanie produktu. Akceptowane metody czyszczenia obejmują śrutowanie, czyszczenie wodą pod wysokim ciśnieniem lub szlifowanie. Należy usunąć wszelkie odwarstwione, luźne lub złuszczone fragmenty betonu i naprawić powierzchnię z zastosowanie zatwierdzonego produktu MasterEmaco lub innego zatwierdzonego produktu do naprawy betonu. można nakładać bezpośrednio na odkryte zbrojenia przed rozpoczęciem prac naprawczych w ramach dodatkowego środka zapobiegawczego. Nieporuszające się, płytkie spękania skurczowe nieposiadające znaczenia strukturalnego można po prostu pokryć kilkoma warstwami lub zanurzyć w tym produkcie. Inne pęknięcia lub uszkodzone szczeliwa dylatacyjne powinny być oczyszczone i poddane działaniu przed wypełnieniem ich odpowiednim szczeliwem dylatacyjnym z serii MasterSeal lub podobnym zatwierdzonym produktem. b) Mieszanie jest produktem gotowym do użycia. Nie należy mieszać materiału ani dodawać do niego żadnych składników. c) Nakładanie Nakładać na całą chronioną powierzchnię, w tym wszelkie naprawione obszary, z zastosowaniem urządzenia do natryskiwania pod ciśnieniem z odpowiednią dyszą o płaskim strumieniu. Zwykle wymaga się nałożenia 600 ml/m 2 w dwóch lub trzech oddzielnych warstwach, np. 2 x 300 ml na płaszczyznach poziomych oraz 3 x 200 ml na płaszczyznach pionowych i sufitach. Odczekać 15 minut przed nakładaniem kolejnej warstwy (lub do czasu widocznego wyschnięcia). WYDAJNOŚĆ KRYCIA 0,6 l/m 2 WYKOŃCZENIE I CZYSZCZENIE Narzędzia i mieszadło należy po użyciu dokładnie umyć wodą. UTWARDZANIE Reakcja chemiczna ulega zakończeniu w ciągu dwóch tygodni.
CZAS NAKŁADANIA reaguje wyłącznie z podłożami mineralnymi. W związku z tym nie dochodzi do reakcji wewnątrz pojemnika lub pompy podającej. Jeśli jest przechowywany w oryginalnym pojemniku lub wewnątrz czystej, szczelnie zamkniętej pompy, można go używać w dowolnym momencie przed upływem okresu przydatności. OPAKOWANIE jest dostępny w opakowaniach o pojemności 20, 205 i 1000 litrów. PRZECHOWYWANIE należy przechowywać w normalnych warunkach magazynowania, w temperaturze między -15 C a 50 C. Po użyciu zamknąć pojemniki i przechowywać je z dala od otwartego ognia, źródeł ciepła i iskier. OKRES PRZECHOWYWANIA 12 miesięcy w przypadku przechowywania w nieuszkodzonych, nieotwieranych pojemnikach w wyżej opisanych warunkach przechowywania. WAŻNE WSKAZÓWKI Nie nakładać w temperaturach poniżej 5 C ani powyżej 35 C. Pozostawić beton do wyschnięcia przez 24 do 72 godzin po silnym deszczu lub czyszczeniu z zastosowaniem wody przed nakładaniem. Nie nakładać, jeśli w ciągu 4 godzin spodziewane są opady deszczu. Nie zmieniać składu ani nie rozcieńczać dostarczonego materiału. OBCHODZENIE SIĘ Z PRODUKTEM I TRANSPORT Podczas używania tego produktu należy stosować zwykłe środki zapobiegawcze dotyczące obchodzenia się z produktami chemicznymi, tj. nie należy na przykład jeść, palić i pić w trakcie pracy oraz należy umyć ręce podczas przerw lub po zakończeniu pracy. Dokładne informacje dotyczące bezpieczeństwa w zakresie obchodzenia się z tym produktem i jego transportu znajdują się w karcie charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS). W celu uzyskania pełnych informacji na temat bezpieczeństwa i higieny tego produktu należy zapoznać się z odpowiednią kartą charakterystyki w zakresie bezpieczeństwa i higieny. Utylizację produktu i pojemnika należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującym prawem miejscowym. Odpowiedzialność w tym zakresie spoczywa na właścicielu produktu. Dane produktu Parametr Norma Dane Jednostka Baza chemiczna - 100% silanów - Kolor - Przezroczysty - Gęstość (23ºC) DIN 51757 0,88 g/cm 3 Lepkość (23ºC) - 0,95 mpa s PH DIN 38404-C5 11 - Temperatura zapłonu EN ISO 2719 > 50 C
Absorpcja wody i odporność na alkalia (beton typu C(0,45) seria A) w porównaniu z niechronioną próbką po zanurzeniu w roztworze alkaliów EN 13580 Współczynnik schnięcia (dla impregnacji hydrofobowej) EN 13579 23,7 % Temperatura nakładania (otoczenie i podłoże) - od +5 do +35 C Odporność betonu poddanego impregnacji hydrofobowej na zamrażanie-rozmrażanie z zastosowaniem soli (typ C(0,70)) 3,8 6,7 EN 13581 20 cykle % Dane produktu Ograniczanie wnikania chlorków zgodnie z ASTM 1152 Próbka kontrolna Próbka poddana działaniu 12 tygodni 24 tygodnie 48 tygodni 12 tygodni 24 tygodnie 48 tygodni 0,703* 0,861 1,020 < 0,007 0,010 < 0,007 0,321 0,0628 0,645 < 0,007 < 0,007 < 0,007 0,032 0,0386 0,0386 < 0,007 < 0,007 < 0,007 < 0,007 0,040 0,040 < 0,007 < 0,007 < 0,007 *Chlorki mierzone zgodnie z ASTM 1152 Dane techniczne Protokół z badań pękniętych belek betonowych prowadzonych przez Federalną Agencję Dróg USA Metoda badania naniesiono z zachowaniem zatwierdzonej wydajności nakładania na standardowe próbki testowe, w których celowo doprowadzono do powstania pęknięć betonu (wskaźnik wodno-cementowy 0,47) wzdłuż stalowego zbrojenia w celu symulowania rzeczywistych poprzecznych pęknięć płyt Oddziaływanie na próbkę Popękany beton BRAK wcześniej istniejącej korozji Zaobserwowane wyniki w porównaniu z niechronionymi próbkami kontrolnymi Ograniczenie korozji w 99%
pomostowych. W przypadku niektórych próbek widoczna była istniejąca korozja przed nałożeniem produktu, natomiast inne nie wykazywały korozji. Próbki poddano następnie działaniu następujących rygorystycznych warunków: 48 tygodni cyklicznego zanurzania w wodzie słonej (roztwór soli 15%). Wysoka wilgotność względna: 70-80% Zwiększona temperatura: 37 C. Popękany beton: Z wcześniej istniejącą korozją Ograniczenie korozji w 92% Dystrybutor: BASF Polska Sp. z o.o. Dział Master Builders Solutions ul.kazimierza Wielkiego 58 32-400 Myślenice tel. +48 12 372 80 00 fax. +48 12 372 80 10 www.master-builders-solutions.basf.pl budownictwo@basf.com Producent: BASF Construction Chemicals c/o PCI Augsburg GmbH Piccardstrasse 11 D-86159 Augsburg Tel. +49 (0)821 5901 357 Fax +49 (0)821 5901 317 Zastrzeżenie: Ze względu na dużą zmienność warunków montażu i zastosowań naszych wyrobów informacje zawarte w niniejszej karcie technicznej stanowią jedynie ogólne wytyczne dotyczące zastosowania. Informacje te są oparte na naszej obecnej wiedzy i doświadczeniu. Nie zwalniają one klienta z obowiązku starannego sprawdzenia, czy wyrób będzie odpowiedni dla danego zastosowania. Informacje o zastosowaniach, których nie wymieniono w sposób wyraźny w niniejszym dokumencie w części Zakres zastosowań, można uzyskać, kontaktując się z naszą linią wsparcia technicznego. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za wykorzystanie wyrobu bez uprzedniej konsultacji z BASF w innych obszarach zastosowań niż podano w niniejszej karcie technicznej, a także za ewentualne szkody z tego wynikające. Wszelkie opisy, ilustracje, zdjęcia, dane, proporcje, wagi itp. podane w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia i nie przedstawiają właściwości wyrobów, określonych w treści umowy. Użytkownik naszych wyrobów ponosi pełną odpowiedzialność za przestrzeganie praw własności oraz istniejących przepisów ustawowych i wykonawczych. Odniesienia do nazw handlowych innych dostawców nie oznaczają ich rekomendacji i nie wykluczają wykorzystania wyrobów podobnego typu. Podane tu informacje są jedynie opisem jakości naszych wyrobów oraz usług i nie stanowią ich gwarancji. Ponosimy odpowiedzialność za niepełne lub nieprawidłowe dane zawarte w naszych kartach technicznych jedynie wówczas, gdy takie uchybienie wynika z celowego działania lub rażącego zaniedbania, bez uszczerbku dla roszczeń przysługujących na podstawie przepisów o odpowiedzialności za wyrób. = zarejestrowany znak towarowy grupy BASF w wielu krajach. Karta danych technicznych wyrobu 5. wydanie 01.2016