navod_susicka_potravin_b-4085.indd, Spread 1 of 6 - Pages (12, 1) 09/26/05 02:13 PM Záruční list / Záručný list Název výrobku / Názov výrobku: Elektrická sušička potravin Elektrická sušička potravín Typ: B-4085 Napětí: 230 V ~ 50 Hz Za výrobek odpovídá: Isolit-Bravo, spol. s r. o. Výrobce: 561 64 Jablonné nad Orlicí tel.: 465 616 111, fax: 465 616 151, GSM brána: 602 181 000 Dovozca do SR: Isolit-Bravo Slovakia spol.s r.o., Žilina tel: 00421 415 006 682, fax: 00421 415 006 683, GSM: 00421 910 904 984 Elektrická sušička potravin Elektrická sušička potravín Elektriczna suszarka żywności B-4085 Datum prodeje: Dátum predaja:... Reklamace / Reklamácia: Razítko prodejny a podpis prodavače: Pečiatka predajne a podpis predavača:... Návod na použití Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Jméno zákazníka / Meno zákazníka adresa vč. PSČ:... Důvod reklamace / Dôvod reklamácie:...... Reklamace převzatá od zákazníka dne (razítko prodejny): Reklamácia prevzatá od zákazníka dňa (pečiatka predajne):... Reklamace odevzdaná zákazníkovi dne: Reklamácia odovzdaná zákazníkovi dňa:... Vyjádření servisu, popis opravy (razítko servisu): Vyjadrenie servisu, popis opravy (pečiatka servisu):... SET servis, Helvíkovice 9/2005 Isolit-Bravo, spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz IX/05 CZ, SK, PL -1-
navod_susicka_potravin_b-4085.indd, Spread 2 of 6 - Pages (2, 11) 09/26/05 02:13 PM Předpokládané použití: Elektrická sušička potravin (dále přístroj) je určen pouze pro použití v domácnosti, a to k sušení ovoce, zeleniny a hub. Bezpečnostní upozornění: Přečtěte si prosím všechny instrukce před použitím Přístroj nesmí obsluhovat malé děti a osoby mentálně postižené! Přívodní kabel veďte mimo prostory, kde se chodí a jezdí! Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte ho od el. sítě vyjmu tím ze zásuvky! Přívodní kabel chraňte před ostrými hranami. Ujistěte se, že napětí na typovém štítku souhlasí s napě tím v síti u vás doma. Přístroj používejte jen k účelům, ke kterým je určen. Přístroj by měl být vypnut před zapojením a vy po jením ze sítě. Nikdy neškubejte se šňůrou při vy ta ho vá ní ze zásuvky Nepoužívejte přístroj pokud je poškozená šňůra nebo zástrčka. Výměnu šňůry smí provádět pouze odborný servis! Nikdy nepoužívejte, pokud je přístroj poškozen jakýmkoli způsobem. Neriskujte úraz elektrickým proudem a neopravujte přístroj. Pokud na chvíli opouštíte přístroj, vždy jej vypněte, vytáhněte ze zásuvky Dejte pozor aby se děti nedotýkaly přístroje pokud je horký a ujistěte se, že nemohou tahat za šňůru. Přístroj se nesmí ponořit do vody! Pokud přístroj spadl do vody, ne snaž te se ho vytáhnout, ihned vytáhněte přívodní kabel ze zá strč ky. Vrať te přístroj do servisu k vy zkou še ní a opra vě. Predpokladané použitie: Elektrická sušička potravín /ďalej výrobok/ je určený na používanie v domácnosti a to na sušenie ovocia, zeleniny a húb. Bezpečnostné upozornenie: Prečítajte si, prosím, všetky inštrukcie pred použitím. Výrobok nesmú obsluhovať malé deti a osoby men tálne postihnuté! Prívodný el. kábel veďte mimo priestorov, kde sa chodí a jazdí! Pokiaľ výrobok nepoužívate, odpojte ho od el. siete vytiahnutím zo zásuvky! Prívodný el. kábel chráňte pred ostrými hranami. Uistite sa, že napätie na typovom štítku výrobku zodpo ve dá napätiu el. siete u Vás doma. Výrobok používajte len na účely ku ktorým je určený. Výrobok by mal byť vypnutý pred zapojením a od po jením z el. siete. Nikdy nešklbte za prívodnú el. šnú ru pri jej vyťahovaní zo zásuvky. Nepoužívajte výrobok pokiaľ je poškodená prí vod ná el. šnúra alebo zástrčka. Výmenu smů realizovať len odborné opravovne! Nikdy nepoužívajte výrobok pokiaľ je poškodený akým koľvek spôsobom. Neriskujte úraz el. prúdom a sami neopravujte výrobok. Pokiaľ na chvíľu odchádzate od výrobku, vždy ho vypnite, vytiahnite zo zásuvky. Dajte pozor aby sa deti nedotýkali výrobku pokiaľ je horúci a uistite sa, že ho nemôžu ťahať za prívodnú el. šnúru. Prístroj neponárajte do vody! Po ki aľ výrobok spa dol do vody, ne snaž te sa ho vytiahnuť, ihneď vypnite prístroj zo zástrčky. Vráť te výrobok do servisu k vy skú ša niu a opra ve. víko (1 ks) víčko (1 ks) Data produkcji: Data sprzedaży: Data naprawy: Karta gwarancyjna Elektriczna suszarka żywności B-4085 Rodzaj uszkodzenia: Data naprawy: Rodzaj uszkodzenia: punktu sprzedaży zakładu naprawczego rošty (5 ks) rošty (5 ks) Data naprawy: Rodzaj uszkodzenia: zakładu naprawczego vypínač vypínač zakładu naprawczego -2- -11-
navod_susicka_potravin_b-4085.indd, Spread 3 of 6 - Pages (10, 3) 09/26/05 02:13 PM wanych odpadów. Takim miejscem są specjalne kontenery i dzwony do zbioru segregowanych odpadów. Odpad należy posegregować w sposób następujący: Pudełko i papierowe przekładki segregowany zbiór papieru Plastikowy worek segregowany zbiór plastiku (PE) Polistyren oddać w przeznaczonym do tego punkcie skupu Ogólne warunki gwarancji firmy Isolit-Bravo, s.z.o.o: Podczas wyboru urządzenia dokładnie uważajcie, które funkcję i jaką pracę od niego oczekujecie. Jeżeli produkt nie odpowiada póżniejszym wymaganiom, nie może być dowodem do reklamacji. Wszystkie produkty przeznaczono do używania domowego. W przypadku używania w inny sposób lub nie w zgodzie z instrukcjami nie będzie reklamacja uznana. Dla zawodowych celów służą specjalistyczni producenti. Polecamy uchować po czas gwarancji originalne opakowania dla przypadkowego transportu, że by zapobiec szkodzie. Szkoda z takiego powodu nie będzie dowodem do reklamacji. Gwarancja na nasz produkt wynosi 24 miesięcy od daty zakupu produktu. Prawa odpowiedzialności za wady można żądać u sprzedającego. Prawo na naprawę produktu trzeba żądać również u osob uprawnionych do napraw produktu (autoryzowany servis) po dostarczeniu produktu i udowodnieniu zakupu reklamowanego produktu, po pokazaniu listy gwarancyjnej i originału dokumentu o kupnie (rachunek) z typowym oznaczeniem produktu i datą kupna. Kopie dokumentów o kupnie, zmienione, dopełnione, bez originalnych danych, lub uszkodzone listy gwarancyjne, lub dokumenty o kupnie nie będą traktowane jako dokumenty udowadniające kupno reklamowanego produktu. Gwarancja nie dotyczy używaniem zużytych rzeczy. Gwarancja nie dotyczy również wad spowodowanych przez inny sposób używania. Za zwykłe używanie uważa firma Isolit-Bravo,s.z.o.o zwłaszcza jeżeli produkt: używano tylko do celów, do których był przeznaczony i który jest opisany w dołączonej instrukcji obsługi. Tylko instrukcja sporządzona w języku czeskim przez firmę Isolit- -Bravo,s.z.o.o. jest dla klienta obowiązkowa. używano i prawidłowo utrzymywano według tej instrukcji, używano oszczędnie, uważnie i nie przeciążać używać w czystym i niezakurzonym otoczueniu, jest chroniony przykryciem, jeżeli jest dodano. Produkt przeznaczono wyłącznie do celów poza przedsiębiorczym działaniem. używano w temperaturze pokojowej, dostatecznie wietrzono i z odsłoniętymi otwory do wietrzenia nie cierpi przez wpływy zewnętrzne, na prz. słoneczne i inne promieniowanie, lub elektromagnetyczne pole, wniknięcie płynu, przedmiotu, przepięciu w sieci, wniknięcie elekrostatycznego wyładowania (również pierun), nieprawidłowe napięcie, wpływem procesów chemicznych,na prz. części zasilania itp. nieutrzymowano i czyściony w nieodpowiedny sposób, lub nieodpowiednymi środkami ( naprz.chemiczny lub mechaniczny wpływ) niedokonano przez kogokolwiek przygotowywano, zmiany konstrukcji i modifikacji,lub adaptacje do zmiany, rozszerzenie funkcji produktu dla używania w innym kraju, dla którego nie projektowano, nie wyprodukowano i mie uchwalono używano z polecanym czystym wyposażniem i zmienianiem wyposażenia, które szybko zużywa się (bateria).firma Isolit- -Bravo, s.z.o.o. nie odpowiada za nieprawidłowe używanie i przypadkowe wady produktu w skutek korzystania z innego wyposażenia i substancji wypełniających innych producentów, jak również nieczystego wyposażenia i substancji wypełniających. nie jest mechanicznie, chemicznie, przez ciepło uszkodzony, nie usunięto tabliczki, nie naruszono plomby i śruby, nie jest uszkodzony przez wstrząsy, ciepłem, płynem. nie jest przerwany kabel, uszkodzony łącznik i inne,uszkodzony podczas transportu od momentu przejęcia produktu od sprzedawcy jest używany w zgodzie z prawem i normami i przepisami bezpieczeństwa, ważnymi w Republice Czeskiej używany z intenzytą i w otoczeniu domowym jest używany i czyściony wodą odpowiednie twardą Za wadę, objętą gwarancją nie uważa firma Isolit-Bravo,s.z.o.o. zwłaszcza: używanie produktu i czćści przez zwykły sposób (na prz. rozładowanie baterii, obniżenie wydajności akumulatora, stępiony nóż itd.) używanie w inny, niezwykły sposó-zmiana koloru żródeł ciepła, lub montażowego czy materiału izolacyjnego w okolicy tych żródeł, przyklejenie materiału na gorące plaszczyzny lub ich podrapanie zmiany funkcji i wygłądu spowodowane osadami i kamieniem wodnym uszkodzenie szklannych i ceramicznych części produktu i innych ukonczenie żywotności niektórych części (IR trąbka 300 godzin, akumulatory 500 ładownych cykłów lub 6 miesięcy,- główki szcoteczek do zębów 3 miesiące, żarówka 6 miesięcy). wypełnienie wymiennych części, które mają za zadanie wychwytywać zanieczyszczenia, jak worki do odkurzacza, filtry odkurzaczy, filtry do urządzeń filtrujących powietrze itp. Jeżeli będzie miał produkt wadę,którą można szybko usunąć firma Isolit Bravo,s.z.o.o. rozwiąże prawo do reklamacji klienta naprawieniem lub wymianą części. Prawo do wymiany części, którą można usunąć ma klient tylko w przypadku, że to jest do charakteru wady stosowne. Szczegóły reklamacji stanowi ważny Regulamin reklamacyjny firmy Isolit-Bravo, s.z.o.o. Sprzeczności umowy o kupnie spowodowane inną informacją, dodaną przez firmę Isiolit-Bravo, s.z.o.o. nie będzie możliwe uznać za uzasadnione do reklamacji. Reklamację produktów Bravo wymaga przeważnie fachowe sprawdzenie. Klient, który ma prawo na naprawę gwaracyjną, nie posiada prawo do wymienionych części. W przypadku wypowiedzenia umowy jest klient powinen wrócić kompletny produkt wraz z wyposażeniem, instrukcji obsługi, listą gwarancyjną i opakowaniem ochronnym. Gwarancja trwa od daty przejęcia produktu przez klienta. Ważność warunków gwarancyjnych od 1. 9. 2005 Nedovolte, aby se šňůra dotýkala horkého povrchu. Než přístroj ukli dí te, nechte ho úplně vy chlad nout. Vždy uložte přístroj na su ché mís to. Elek tric ký rozvod, na kte rý je pří stroj při po jen, musí odpovídat příslušným elektrotechnickým normám! Opravy smí provádět pouze odborné opravny! Jestliže je síťový přívod tohoto spotřebiče poškozen, svěřte jeho výměnu odbornému servisu. Uvedení do provozu: Přístroj vyjměte z krabice. Zkontrolujte, zda výrobek není poškozen přepravou. Rošty omyjte běžným roztokem prostředku na mytí nádobí (ne v myčce) a důkladně je opláchněte pitnou vodou. Po otření nebo oschnutí je možné plata umístit na sušičku. Při prvním použití může dojít k vývinu slabého kouře, případně i zápachu, z vypalování topného vinutí. Proto doporučujeme nový přístroj nechat zahořet cca 2 hodiny naprázdno, bez roštů a víka. Po této době tento jev zmizí. Popis činnosti přístroje: Sušička vhání ohřátý vzduch mezi plata s ovocem a intenzivně je vysušuje. Na počátku sušení může do jít ke vzniku většího množství páry a její kon den za ci na víku sušičky. Kondenzát se po chvíli odpaří. Příprava ovoce a zeleniny: Pro sušení jsou vhodné jen pěkné, zralé plody. Nezralé nejsou chuťově dobré, přezrálé jsou ka šo vi té. Ovoce nebo zeleninu omyjte. Osušte utěrkou nebo ubrouskem Odpeckujte ji nebo zbavte jádřinců, kořenů a jiných nepoživatelných částí. Rozkrájejte je na malé kousky ideální jsou plátky o tloušce cca 2 mm. (max 4 mm.) Osušte utěrkou nebo ubrouskem. Další možnosti přípravy tipy pro Vás Aby ovoce nezhnědlo můžete ho namočit před su še ním do látek které zhnědnutí zabrání. Jsou to například: Ananasový nebo citrónový džus ponořte kousky ovoce na dvě minuty do džusu. Roztok kuchyňské soli nakrájenou zeleninu vhazujte to slané vody. Roztok kyseliny citrónové nebo octa nakrájené ovoce vhazujte ihned po rozkrojení do slabého roztoku. Nedovoľte, aby sa prívodná el. šnúra do tý ka la ho rú ceho povrchu. Než výrobok odložíte, nechajte ho úplne vychladnúť. Výrobok nepoužívajte ani neskladujte na miestach, kde by mohol spadnúť do vody alebo do drezu. Nikdy nedávajte žiadne predmety do ot vo rov výrobku. Elektrický rozvod, na ktorý je výrobok pripojený, musí zodpovedať príslušným elektrotechnickým normám! Opravy smú realizovať len odborné opravovne! Ak je sieťový prívod spotrebiča poškodený, zverte jeho výmenu odbornému servisu. Uvedenie do prevádzky: Výrobok vytiahnite z krabice. Skontrolujte, či výrobok nie je poškodený prepravou. Rošty umyte bežným roztokom prostriedku na umýva nie riadu (nie v umývačke riadu) a dôkladne ich opláchnite pitnou vodou. Po utretí a oschnutí je možné pláty umiestniť na su šič ku. Pri prvom použití môže dôjsť k vzniku slabého dymu, prípadne i zápachu, z vypaľovania vykurovacieho vinutia. Preto doporučujeme nový prístroj nechať zahorieť cca 2 hodiny naprázdno, bez roštov a veka. Po tejto dobe tento jav zmizne. Popis činnosti výrobku: Sušička vháňa ohriaty vzduch medzi pláty s ovocím a intenzívne je vysušuje. Na začiatku sušenia môže dôjsť k vzniku väčšieho množstva pary a jej kon denzáciou na víčku sušičky. Kondenzát sa po chvíli odparí. Príprava ovocia a zeleniny: Pre sušenie sú vhodné len pekné, zrelé plody. Nezrelé nie sú chuťove dobre, prezreté sú kašovité. Ovocie alebo zeleninu umyte. Osušte utierkou alebo obrúskom. Vykôstkujte ich, alebo zbavte jadierok, koreňov a iných nejedlých častí. Rozkrájajte ich na malé kúsky ideálne sú pláty o hrúb ke cca 2 mm (max. 4 mm). Ďalšie možnosti prípravy tipy pre Vás Aby ovocie nezhnedlo môžete ho namočiť pred sušením do látky, ktoré zhnednutiu zabránia. Sú to na prí klad: Ananásový alebo citrónový džús ponorte ovocie na dve minúty do džú su Roztok kuchynskej soli nakrájanú zeleninu vhadzujte do slanej vody. Roztok kyseliny citrónovej alebo octu nakrájané ovo cie vhadzujte ihneď po rozkrojení do slabého roz to ku. Ovocie môžete predohriať a čiastočne zbaviť šťa vy zahrievaním horúcou parou. -10- -3- -3-
navod_susicka_potravin_b-4085.indd, Spread 4 of 6 - Pages (4, 9) 09/26/05 02:13 PM Ovoce můžete předehřát a částečně zbavit šťávy zahříváním nad horkou párou. Ovoce se silnou slupkou můžete i spařit horkou vodou. Obsluha přístroje: Přístroj umístěte na suché, pevné ploše. Plátky ovo ce nebo zeleniny pokládejte na rošty tak, aby se ne pře krýva ly a aby bylo zakryto cca 3/4 plochy. Rošty pokládejte na sušičku tak aby do sebe zapadly. Na poslední rošt umístěte víko. Zapněte sušičku a za čně te sušit. Během sušení je vhodné rošty jednou nebo dva krát přerovnat dolní nahoru, horní dolů. Zlepší to kva li tu sušení. Po usušení sejměte rošty a umís tě te je mimo su šič ku nechte potravinu ještě cca 15 30 minut vlast ním teplem dojít. Rozhodně ne ne chá vej te teplé roš ty na sušičce bez zapnutého ven ti lá to ru mohlo by dojít ke zkroucení (poškození) plastů sušičky. Čištění: Před čištění odpojte sušičku od el. sítě! Tělo sušičky otřete vlhkým hadříkem. Rošty a víko můžete mýt v teplé vodě s přídavkem saponátu. Nevkládejte do myčky nádobí! Dobrá rada: Nepoužívejte alobal nebo kovové nádoby k balení sušených potravin! Doba sušení: Doba sušení je velmi ovlivněna tloušťkou plátků. Jablka 4 15 hod. Banány 5 24 hod. Meruňky 8 36 hod. Ananas 6 36 hod. Mrkev, celer 4 12 hod. Petržel 2 10 hod. Houby 3 10 hod. Rajčata 6 24 hod. Technické údaje: příkon 250 W/230 V akustický výkon L WA = 51 db Důležité upozornění: Případné odchylky od zvyklostí spotřebitelů nejsou v žádném případě závadou spotřebiče. Technické změny Výrobce si vyhrazuje právo technických změn na výrobku konaných za účelem zvýšení kvality výrobku. Ovocie so silnou šupou môžete spariť ho rú cou vodou. Obsluha prístroja: Prístroj umiestnite na suchej, pevnej ploche. Plátky ovocia alebo zeleniny poukladajte na rošty tak, aby sa neprekrývali a aby bolo zakryté 3 plochy. Rošty ukladajte na sušičku tak, aby do seba zapadli. Posledné umiestnite víčko. Zapnite a začnite sušiť. Počas sušenia je vhodné rošty, raz alebo dvakrát pre rovnať dolný hore, horný dolu. Zlepší to kvalitu sušenia. Po usušení zoberte rošty a umiestnite ich mimo su šičku nechajte potravinu ešte cca 15 30 minút vlast ným teplom dôjsť. Rozhodne nenechávajte teplé rošty. Na sušičke bez zapnutého ven ti lá to ra mohlo by dôj sť k skrúteniu (poškodeniu) plastov sušičky. Čistenie: Pred čistením odpojte sušičku od elektrickej siete! Telo sušičky otrite vlhkou handrou. Rošty a víčko môžete umývať v teplej vode s prídavkom saponátu. Nevkladajte do umývačku riadu! Dobrá rada: Nepoužívajte alobal alebo kovové nádoby k baleniu sušených potravín! Doba sušenia: Doba sušenia je veľmi ovplyvnená hrúbkou plátkov. Jablká 4 15 hod. Banány 5 24 hod. Marhule 8 36 hod. Ananás 6 36 hod. Mrkva, zeler 4 12 hod. Petržel 2 10 hod. Huby 3 10 hod. Paradajky 6 24 hod. Technické údaje: príkon 250 W/230 V Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je 51 db(a), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pw. Dôležité upozornenie: Prípadné odchýlky od zvyklostí spotrebiteľov nie sú v žiadnom prípade závadou spotrebiča. Technické zmeny: Výrobca si vyhradzuje právo technických zmien na výrobku konaných za účelom zvýšenia kvality výrobku. Opis czynności przyrządu: Suszarka wchłania ogrzane powietrze między ruszty z owocami i intensywnie je wysusza. Na początku suszenia może dojść do wyjścia dużej ilości pary i jej kondensacji na wieczku suszarki. Konsendacja ta po chwili odparuje. Przygotowanie owoców i warzyw: Do suszenia odpowiednie są tylko piękne i dojrzałe owoce. Niedojrzałe nie są smakowo dobre, przedojrzałe są kaszowate. Owoce albo warzywa umyjcie. Wysuszcie ścierką albo serwetką. Wypestkujcie je albo usuńcie pestki, korzenie i inne niepotrzebne części. Rozkrojcie je na małe części idealne są płatki o grubości 2mm. ( max 4 mm.) Wysuszcie ścierką albo obruskiem. Dalsze możliwości przygotowań typy dla Was Aby owoce nie zgniły możecie je namoczyć przed suszeniem w materiale który zgniciu zabroni. Są to na przykład: ananasowy albo cytrynowy sok zanurzcie kawałki owoców na dwie minuty do soku. Roztwór soli kuchennej pokrojone warzywa wrzucajcie do słonej wody. Roztwór kwasu cytrynowego albo ocet pokrojone owoce natychmiast wrzucajcie do słabego roztworu. Owoce możecie podgrzać i częściowo pozbyć się soku ogrzewaniem nad gorącą parą. Owoce z silną skórką możecie również sparzyć gorącą wodą. Obsługa przyrządu: Przyrząd umieście na suchej, pewnej powierzchni. Kawałki owoców albo warzyw układajcie na ruszty tak, aby się nie przekrzywiały i aby było zakryte co najmniej 3 4 powierzchni. Ruszty układajcie na suszarce tak aby się ze sobą pokrywały. Na ostatní ruszt nałużcie wieczko. Włączcie suszarke i zacznijcie suszyć. Podczas suszenia odpowiednim jest ruszty, jeden albo dwa razy wyrównać dolny na góre, górny na dół. Polepszy to jakość suszenia. Po wysuszeniu zdejmiecie ruszty i umieścicie je poza suszarką zostawcie żywność jeszcze na co najmniej 15 30 minut we własnym cieple aby mogły dojść. Stanowczo nie zostawiajcie ciepłe ruszty na suszarce bez włączonego wentylatora mogło by dojść do uszkodzenia plastiku suszarki. Czyszczenie: Przed czyszczeniem odłączcie suszarkę z sieci! Ciało suszarki powycierajcie wilgotną szmatką. Ruszty i wieczko możecie myć w ciepłej wodzie z dodatkiem szamponu. Nie wkładajcie do zmywarki! Dobra rada: Nieużywajcie foli aluminiowych albo metalowych naczyń do pakowania suszonej żywności! Czas suszenia: Czas suszenia jest zależny od grubości kawałków. Jabłka 4 15 godz. Banany 5 24 godz. Mandarynki 6 36 godz. Ananas 6 36 godz. Marchew, seler 4 12 godz. Pietruszka 2 10 godz. Grzyby 3 10 godz. Pomidory 6 24 godz. Dane techniczne: Pobór mocy 250 W 230 V akustyczna moc L WA = 51 db Zmiany techniczne: Producent zastrzega sobie prawo zmian technicznych na produkcie w celu zlepszenia jakości tego produktu. Likwidacji urządzenia: Szanowny użytkowniku. Jeśli pewnego dnia zakończy się żywotność urządzenia należy je ekologicznie zlikwidować nie obciążając środowiska naturalnego. Zagadnienie to reguluje ustawa 185/2001 w obowiązującym brzmieniu. Przy likwidacji produktu materiały, które można poddać recyklingowi (metal, szkło, plastik, papier itp.) zostaną oddzielone i zastosowane do celów przemysłowych. Również zapobiega się przedostaniu do środowiska niebezpiecznych substancji. Końcową likwidację i recykling urządzenia pokrywa producenta a wykonuje specjalistyczna firma. Jedynym, ale ważnym obowiązkiem użytkownika jest oddanie wyrobu do jednego z tych miejsc: sklepu, gdzie kupowany jest nowy wyrób (sztuka za sztukę) w pozostałych miejscach wtórnego odbioru wskazanych przez gminę lub producenta. Wyrób nie może być w żądnym wypadku wyrzucony na komunalne wysypisko śmieci (kontener) lub do wolnej przyrody! Likwidacja materiału opakowaniowego Materiał opakowaniowy jest cennym surowcem wtórnym i jako taki nie powinien być wyrzucony na komunalne wysypisko (do zwykłego kontenera). Materiał opakowaniowy należy oddać do odpowiedniego punktu zbioru segrego- -4- -9-
navod_susicka_potravin_b-4085.indd, Spread 5 of 6 - Pages (8, 5) 09/26/05 02:13 PM Założenia użycia: Elektryczna suszarka żywności (dalej przyrząd) jest przeznaczony tylko do użycia w domostwie, do suszenia owoców, warzyw i grzybów. Ostrzeżenia o bezpieczeństwie: Przeczytajcie proszę wszystkie instrukcje przed użyciem! Przyrządu nie mogą obsługiwać małe dzieci oraz osoby poszkodowane! Przewodni kabel dawajcie poza przestrzeń, gdzie się chodzi albo jeździ! Jeśli nie używacie przyrządzenia odłączcie go od sieci wyjmując z gniazda! Przewodni kabel chrońcie przed ostrymi krawędziami! Upewnijcie się, że napięcie w typowym szczycie zgadza sią z napięciem w szczycie u Was w domu! Przyrządu używajcie tylko do tych celów, do których został przystosowany! Przyrząd powinien być wyłączony przed podłączeniem i wyłączeniem z sieci. Nigdy nie szarbcie sznurem przy wyciąganiu z gniazdka! Nie używajcie przyrządu jeśli jest uszkodzony sznur albo wtyczka! Wymianę sznura dokonuje tylko fachowy serwis! Nigdy nie używajcie, jeśli przyrząd jest uszkodzony w jakikolwiek sposób. Nie ryzykujcie porażeniem prądem elektrycznym i nie naprawiajcie przyrządu sami. Jeśli zostawicie przyrząd na chwilę, zawsze go wyłączcie i wyciągnijcie z wtyczki! Uważajcie aby dzieci nie dotykały przyrządu jeśli jest gorący i upewnijcie się że nie mogą ciągnąć za sznur. Nie dawajcie przyrządu, sznura albo wtyczki do wody albo innej cieczy, płynu. Jeśli przyrząd spadł do wody, nie próbujcie go wyciągać, natychmiast wyciągnijcie przewodni kabel z wtyczki. Oddajcie przyrząd do serwisu do sprawdzenia i ewentualnej naprawy! Nie pozwólcie aby sznur dotykał się do gorącej powierzchni. Zanim przyrząd posprzątacie pozostawcie go do zupełnego ostygnięcia! Jeśli jest niezbędne nastawienie przewodniego sznura, powinno sie użyć przedłurzacza certifikowanego na prąd 10 A. Bądźcie ostrożni przy podłączaniu przedłurzacza, nie można za niego ciągnąć ani nie może przeszkadzać aby się nie potknąć! Zawsze układajcie przyrząd na suche miejsce! Elektryczny rozwód, do którego przyrząd jest podłączony musí odpowiadać odpowiednim normom! Napraw powinni dokonywać tylko fachowcy! Jeśli przewód zasilający ten odbiornik elektryczny jest uszkodzony należy oddać go do wymiany w specjalistycznym serwisie! Rozruch: Wyjmijcie przyrząd z kartonu. Skontrolujcie czy produkt nie został uszkodzony przy przewozie. Ruszty umyjcie zwykłym środkiem roztworu do mycia naczyń ( nie w zmywarce) i dokładnie je opłukajcie wodą. Po wytarciu albo osuszeniu jest możliwe umieścić je na suszarce i rozpocząć suszenie. Wieczko (1 x) Likvidace přístroje Vážený spotřebiteli. Pokud výrobek jednoho dne doslouží, je třeba ho ekologicky zlikvidovat, aby nezatěžoval životní prostředí. Tuto problematiku řeší zákon 185/2001 v platném znění. Při likvidaci výrobku budou recyklovatelné materiály (kovy, sklo, plasty, papír atd) odděleny a znovu použity pro průmyslové účely. Rovněž je zamezeno, aby se do přírody dostaly případné škodlivé látky. Konečnou likvidaci a recyklaci hradí výrobce přístroje a provádí ji pověřená organizace. Jedinou, ale důležitou povinností spotřebitele, je odevzdat výrobek na jednom z těchto míst: v prodejně, kde si kupuje nový výrobek (kus za kus) v ostatních místech zpětného odběru blíže definovaných obcí nebo výrobcem. Výrobek nesmí být v žádném případě vyhozen do komunálního odpadu (popelnice) nebo do volné přírody! Likvidace obalového materiálu Obalový materiál je cennou surovinou a jako takový nesmí být uložen do komunálního odpadu (popelnice). Obalový materiál odevzdejte ve sběrném dvoře nebo uložte na místo určené obcí pro sběr tříděného odpadu. Tímto místem jsou většinou sběrné zvony a kontejnery. Odpad třiďte takto: Krabice a papírové proložky tříděný sběr papíru Plastový sáček tříděný sběr plastu (PE) Polystyren odevzdejte do sběrného dvora. Servisní zajištění Isolit-Bravo spol. s r.o., 561 64 Jablonné nad Orlicí, tel.: 465 616 278, e-mail: servis@isolit-bravo.cz. Opravu zajišťuje též síť smluvních servisů výrobce. Nejbližší servis zjistíte dotazem na výše uvedené tel. číslo nebo ho najdete v seznamu zveřejněném a aktualizovaném na internetové stránce www.isolit-bravo.cz. Likvidácia prístroja Vážený spotrebiteľ. Pokiaľ výrobok jedného dňa doslúži, je potrebné ho ekologicky zlikvidovať, aby nezaťažoval životné prostredie. Túto problematiku rieši zákon 223/2001 v platnom znení. Pri likvidácii výrobku budú recyklovateľné materiály (kovy. sklo, plasty, papier atď) oddelené a znova použité pre priemyselné účely. Taktiež je zamedzené, aby sa do prírody dostali prípadné škodlivé látky. Konečnú likvidáciu a recykláciu hradí výrobca prístroja a prevádza ju poverená organizácia. Jedinou, ale dôležitou povinnosťou spotrebiteľa je odovzdať výrobok na jednom z týchto miest: v predajni, kde si kupujete nový výrobok (kus za kus) v ostatných miestach zpetného odberu bližšie definovaných obcí alebo výrobcom. Výrobok nesmie byť v žiadnom prípade vyhodený do komunálneho odpadu (popolnice) alebo do voľnej prírody! Likvidácia obalového materiálu Obalový materiál je cennou surovinou a ako taký nesmie byť odložený do komunálneho odpadu (popolnice). Obalový materiál odovzdajte v zbernom dvore alebo uložte na miesto určené obcou pre zber triedeného odpadu. Týmto miestom sú väčšinou zberné zvony a kontajnery. Odpad trieďte takto: Krabice a papierové preložky triedený zber papiera Plastový sáčok triedený zber plastu (PE) Polystyren odovzdajte do zberného dvora. Servisné zaistenie Opravy zaisťuje sieť zmluvných servisov výrobcu. Najbližší servis zistíte v zozname servisov zverejnenom na aktualizovanej internetovej stránke www.isolit-bravo.cz, prípadne u dovozca Isolit-Bravo Slovakia, spol. s r.o., 010 01 Žilina, e-mail: bravosk@stonline.sk., tel: 00421 415 006 682, fax: 00421 415 006 683, GSM: 00421 910 904 984. Wyłącznik Ruszty (5 x) Obecné podmínky záruky f. Isolit-Bravo, spol s r.o.: Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Veškeré výrobky jsou určeny pro domácí použití. Při používání jiným způsobem nebo používáním v rozporu s návodem nebude reklamace uznána za oprávněnou. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku pro případný transport tak, aby se předešlo způsobení škody na výrobku.takto způsobená škoda nemůže být uznána jako oprávněný důvod reklamace. Záruční doba na tento výrobek je 24 měsíců od data zakoupení výrobku. Práva odpovědnosti za vady lze uplatňovat u prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen. Právo na opravu výrobku je možné uplatnit také u osob určených k opravě výrobků (autorizo- Obecné podmienky záruky Pri kúpe prístroja pozorne zvážte, aké činnosti a funkcie od prístroja požadujete. To, že výrobok nevyhovje Vašim neskorším nárokom, nemôže byť dôvod k reklamácii. Všetky výrobky sú určené pre domáce použitie. Pri používaní iným spôsobom alebo pužívaním v rozpore s návodom nebude reklamácia uznaná za oprávnenú. Pre profesionálne použitie sú určené výrobky špecializovaných výrobcov. Doporučujeme Vám po dobu záručnej lehoty uchovať pôvodný obal k výrobku pre prípadný transport tak, aby sa predišlo spôsobeným škodám na výrobku. Takto spôsobená škoda nemôže byť uznaná ako oprávnený dôvod reklamácie. Záručná doba na tento výrobok je 24 mesiacov od dátumu zakúpenia výrobku. Práva odpovednosti za vady je možné uplatňovať u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený. Práva na opravu výrobku je možné uplatniť taktiež u osôb určených k oprave výrobku (autorizovaný servis) -8- -5-
navod_susicka_potravin_b-4085.indd, Spread 6 of 6 - Pages (6, 7) 09/26/05 02:13 PM vaných servisů) po dodání výrobku a prokázání zakoupení výrobku, který je předmětem uplatněné reklamace, a to předložením záručního listu a originálu dokladu o zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku a datem prodeje. Prosté kopie záručních listů nebo dokladů o zakoupení výrobku, změněné, doplněné, bez původních údajů nebo jinak poškozené záruční listy, nebo doklady o zakoupení výrobku nebudou považovány za doklady prokazující zakoupení reklamovaného výrobku u prodávajícího. Záruka se nevztahuje na opotřebení věci (výrobku) způsobené jejím obvyklým používáním. ( 619 odst. 2 Občanského zákoníku). Záruka se též nevztahuje na závady výrobku, způsobené jiným, než obvyklým používáním výrobku. Za obvyklé používání v tomto smyslu firma Isolit-BRAVO, spol s r.o. považuje zejména, pokud výrobek: Je používán pouze k účelu, ke kterému je určen a který je popsán v přiloženém návodu k použití. Pouze návod v českém jazyce vydaný firmou Isolit-BRAVO, spol s r.o. je pro spotřebitele závazný. Je používán a správně udržován podle tohoto návodu, používán šetrně, pozorně a nepřetěžován. Je používán v čistém, bezprašném a nezakouřeném prostředí, je chráněn pouzdrem nebo krytkou, pokud je přiložena. Výrobek je určen výhradně pro jiný účel než pro podnikání s tímto výrobkem. Je používán za pokojové teploty, dostatečného větrání a s nezakrytými větracími otvory. Nebyl vystaven nepříznivému vnějšímu vlivu, např. slunečnímu a jinému záření či elektromagnetickému poli, vniknutí tekutiny, vniknutí předmětu, přepětí v síti, přepětí nebo zkratu na vstupech či výstupech, napětí vzniklému při elektrostatickém výboji (včetně blesku), chybnému napájecímu nebo vstupnímu napětí a nevhodné polaritě tohoto napětí, vlivu chemických procesů např. použitých napájecích článků apod. Nebyl udržován a čištěn nevhodnými způsoby nebo nesprávně použitými čistícími prostředky (např. chemický a mechanický vliv) Nebyly kýmkoliv provedeny úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace ke změně nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupenému provedení nebo pro možnost jeho provozu v jiné zemi, než pro kterou byl navržen, vyroben a schválen. Je používán s doporučeným čistým neopotřebovaným příslušenstvím a je mu pravidelně vyměňováno příslušenství, podléhající rychlejšímu opotřebení (např. baterie). Firma Isolit-BRAVO, spol s r.o. nenese odpovědnost za nesprávný chod a případné vady výrobku vzniklé vlivem použitého příslušenství a náplní jiných výrobců, stejně jako použitím poškozeného, opotřebovaného a znečistěného příslušenství a náplní. Není mechanicky, tepelně nebo chemicky poškozen; neměl sejmutý ochranný kryt, nemá odstraněny nebo smazány štítky, poškozeny plomby a šrouby nebo není poškozen otřesy pádem, teplem, tekutinou (i z baterií), zlomením nebo přetržením kabelu, konektoru, spínače, krytu či jiné části, včetně poškození v průběhu přepravy od okamžiku zakoupení a předání výrobku ze strany prodávajícího. po dodaní výrobku a preukázaní o zakúpení výrobku, ktorý je predmetom uplatnenej reklamácie, a to predložením záručného listu a originálu dokladu o zakúpení výrobku (bloček) s typovým označním výrobku a dátumu predaja. Kópie záručných listov, alebo dokladov o zakúpení výrobku, zmenené, doplnené, bez pôvodných údajov alebo inak poškodené záručné listy alebo doklady o zakúpení výrobku nebudú považované za doklady preukazujúce zakúpený reklamovaný výrobok u predávajúceho. Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie veci (výrobku) spôsobené jej obvyklým používaním ( 619,odst. 2 Občianského zákoníka). Za obvyklé používanie v tomto zmysle firma Isolit-Bravo, spol. s r.o. považuje hlavne, pokiaľ výrobok: Je používaný iba k účelu, ku ktorému je určený a ktorý je popísaný v priloženom návode k použitiu. Iba návod v slovenskom jazyku vydaný firmou Isolit-Bravo, spol s r.o. je pre spotrebiteľa záväzný. Je používaný a správne udržovaný podľa tohto návodu, používaný šetrne, pozorne a nepreťažovaný. Je používaný v čistom, bezprašnom nezadymenom prostredí, je chránený púzdrom, alebo krytkou, pokiaľ je priložená. Výrobok je určený výhradne pre iný účel než pre podnikanie s týmto výrobkom. Je používaný za izbovej teploty, dostatočného vetrania a nezakrytými vetracími otvormi. Nebol vystavený nepriaznivým vonkajším vplyvom, napr. slnečnému alebo inému žiareniu, či elektromagnetickému polu vniknutiu tekutiny, vniknutiu predmetu, preťaženej sieti, preťaženiu alebo skratu na vstupoch či výstupoch, napätiu vzniknutému pri elektrostatickom výboji (včítane blesku), chybnému napájaciemu alebo vstupnému napätiu a nevhodnej polarite tohto napätia, vplyvu chemických procesov napr. použitých napájacích článkov a pod. Nebol udržovaný a bol čistený nevhodnými spôsobmi alebo nesprávne použitými čistiacimi prostriedkami (napr. chemický a mechanický vplyv) Neboli kýmkoľvek prevedené úpravy, modifikácie, zmeny konštrukcie alebo adaptácie k zmene alebo rozšírenie funkcii výrobku oproti zakúpenému prevedeniu alebo pre možnosť jeho prevádzky v inej zemi, než pre ktorú bol nevrhnutý, vyrobený a schválený. Je používaný s doporučeným čistým neopotrebovaným príslušenstvom a je mu pravidelne menené príslušenstvo, podliehajúce rýchlejšiemu opotrebeniu (napr. baterky). Firma Isolit-Bravo, spol. s r.o. nenesie odpovednosť za nesprávny chod a prípadné vady výrobku vzniknuté vplyvom použitého príslušenstva a náplní iných výrobcov, rovnako ako použitím poškodeného, opotrebovaného a znečisteného príslušenstva a náplní. Nieje mechanicky, tepelne alebo chemicky poškodený: nemal odstránený ochranný kryt, nemá odstránene alebo zmazané štítky, poškodené blomby a skrutky alebo nieje poškodený otrasmi pádom, teplom, tekutinou (i z baterie), zlomením alebo pretrhnutím káblov, konektoru, spánača, krytu či inej časti, včetne poškodenia v priebehu prepravy od okamihu zakúpenia a odovzdania výrobku zo strany predávajúceho. Je používaný v súlade so zákonom, technickými normami a bezpečnostnými predpismi platnými v Slovenskej republi- Je používán v souladu se zákony,technickými normami a bezpečnostními předpisy platnými v České republice, a též na vstupy výrobku je připojeno napětí odpovídající těmto normám a charakteru výrobku. Je používán s intenzitou a v prostředí odpovídajícím provozu v domácnosti. Je používán a čištěn vodou průměrné tvrdosti (do hodnoty 3 mmol/l) Za vadu výrobku, na níž se vztahuje záruka, není firmou Isolit- -BRAVO, spol s r.o. považováno zejména: Opotřebení výrobku nebo částí výrobku způsobené obvyklým používáním výrobku nebo části výrobku (např. vybití baterie, snížení kapacity akumulátoru, otupení nožů, frézek a struhadel). Rozpor způsobený jiným než obvyklým používáním výrobku. Změna barvy topných ploch nebo montážního a izolačního materiálu v okolí topných ploch, přilepení materiálu na topné plochy, poškrábání ploch. Změny funkce a vzhledu způsobené usazeninami a vodním kamenem. Poškození skleněných a keramických částí výrobku, frézek, planžet, střihacích a řezacích nožů. Ukončení životnosti některých částí (IR trubice 300 hodin, akumulátory 500 nabíjecích cyklů respektive 6 měsíců, hlavice zubních kartáčků 3 měsíce, žárovky 6 měsíců). Zaplnění výměnných částí, které mají za úkol lapat nečistoty, jako jsou sáčky do vysavače, filtry vysavačů, filtry čističek vzduchu apod. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, bude firma Isolit-BRAVO, spol s r.o. řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné vady vzniká spotřebiteli pouze v případě, že to není vzhledem k povaze vady neúměrné. Podrobnosti reklamačního řízení stanoví platný Reklamační řád firmy Isolit-BRAVO, spol. s r.o. Rozpor s kupní smlouvou způsobený jinou informací, než informací dodanou firmou Isolit-BRAVO, spol s r.o., nebude možné uznat za oprávněný důvod k reklamaci výrobku. Reklamace výrobků BRAVO vyžaduje ve většině případů odborné posouzení. Spotřebiteli, který uplatní právo na záruční opravu, nevzniká nárok na díly, které mu byly vyměněny. Při odstoupení od smlouvy je spotřebitel povinen vrátit kompletní výrobek včetně dodaného příslušenství, návodu, zár. listu a ochraného obalu. Záruka začíná běžet od data převzetí výrobku spotřebitelem. V případě že spotřebitel nepřevezme opravený výrobek, nebo výrobek u něhož nebyla uznána reklamace, ze servisu zpět do třiceti dnů od data, kdy k tomu byl vyzván, má příslušný autorizovaný servis právo účtovat přiměřený poplatek za skladování opraveného výrobku, případně po 6 měsících opravený výrobek odprodat za podmínek stanovených v 656 občanského zákoníku a z prodeje si uhradit své náklady na opravu a skladování. Platnost záručních podmínek od 1. 9. 2005 ke, tiež na vstupy výrobku je pripojené napätie odpovedajúce týmto normám a charakteru výrobku. Je používaný s intenzitou a v prostredí odpovedajúce prevádzke v domácnosti. Je používaný a čistený vodou priemernej tvrdosti (do hodnoty 3 mmol/l). Za rozpor s kúpnou zmluvou ( 616 odst. 3 Občianského zákoníka) nieje firmou Isolit-BRAVO, spol. s r.o. považované: Opotrebenie výrobku alebo časti výrobku spôsobené obvyklým používaním výrobku alebo časti výrobku (napr. vybitie baterie, zníženie kapacity akumulátoru, otupenie nožov, frézok a strúhadiel). Rozpor spôsobený iným než obvyklým používaním výrobku. Zmena farby výhrevných plôch alebo montážneho a izolačného materiálu v okolí výhrevných plôch, prilepení materiálu na výhrevné plochy, poškriabanie plôch. Zmeny fukcie a vzhľadu spôsobené usadeninami a vodným kamenom. Poškodenie sklenených a keramických častí výrobku, frézok, planžet, strihacích a rezacích nožov. Ukončenie životnosti niektorých častí (IR trubice 300 hodin, akumulátory 500 nabíjacích cyklov respektíve 6 mesiacov, hlavice zubných kartáčikov 3 mesiace, žiarovky 6 mesiacov). Zaplnenie výmenných častí, ktoré majú za úlohu zachytávať nečistoty, ako sú sáčky do vysávača, filtre vysávačov, filtre čističiek vzduchu apod. Pokiaľ bude mať výrobok vadu, ktorú je možné rychlo a bez následkov odstraniť, bude firma Isolit-Bravo, spol s r.o. riešiť reklamačný nárok spotrbiteľa jej odstranením (opravou) alebo výmenou časti výrobku, lebo v takom prípade odporuje povahe veci, aby bol vymenený celý výrobok ( 616OZ odst. 4, smernice EU 1999/44/ES čl. 3, odst. 6, o určitých aspektoch predaja spotrebného tovaru a záruk na tento tovar). Rozpor s kúpnou zmluvou spôsobený inou informáciou, než informáciou dodanou firmou Isolit-Bravo, spol s r.o., nebude možné uznať za oprávnený dôvod k reklamácii výrobku. Reklamácia výrobku BRAVO vyžaduje vo väčšine prípadov odborné posúdenie. Spotrebiteľovi, ktorý uplatní právo na záručnú opravu, nevzniká nárok na diely, ktoré mu boli vymenené. Pri odstúpení od zmluvy je spotrebiteľ povinný vrátiť kompletný výrobok včetne dodaného príslušenstva, návodu, zár. listu a ochranného obalu. Záruka začína bežať od datumu prevzatia výrobku spotrebiteľom. V prípade že spotrebiteľ neprevezme opravený výrobok, alebo u výrobku nebola uznaná reklamácie, zo servisu späť do trisiatich dní od dátumu, kedy k tomu bol vyzvaný, má príslušný autorizovaný servis právo účtovať primeraný poplatok za skladovanie opraveného výrobku, prípadne po 6 mesiacoch opravený výrobok odpredať a z predaja si uhradiť svoje náklady na opravu a skladovanie. Platnosť záručných podmienok od 1. 9. 2005-6- -7-