System odbiornika AV dźwięku Digital Surround AV-R720 HT-AS720S. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI


Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Przełączanie źródła sygnału audio

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

HDV18A. Cyfrowy dekoder audio Podręcznik użytkownika

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Radio przenośne Denver DAB-33,

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu

Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Informacje na temat produktu C: Instalacja

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Skrócona instrukcja obsługi

Matrix mini-i 2 kanałowy 24 bit / 192 khz procesor audio

Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny

SCIGANY81 (c) Copyright

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER

Nagrywarka DVD/VHS COMBO HDMI Skrócona instrukcja obsługi.

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

dekoder tv SHD 85 instrukcja instalacji

Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Wideoboroskop AX-B250

Radio cyfrowe z zegarem

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO

Register your product and get support at CEM3000

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

Cyfrowa ramka na zdjęcia


Radio DAB. Nr produktu

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Multiroom Link. podręcznik użytkownika. wyobraź sobie możliwości

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

TX-SR309. Amplituner kina domowego 5.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Scansonic R4. Podręcznik użytkownika

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

Instrukcja instalacji i obsługi

Radio FM Perfectpro Workman Construction Outdoor Produkt nr:

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060

DVD9325 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą

MODULATOR MT41 WIDOK ZEWNĘTRZNY

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

MULTILINK LT. Instrukcja obsługi

Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki

Transkrypt:

System odbiornika AV dźwięku Digital Surround AV-R720 HT-AS720S Instrukcja obsługi

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa PRODUKT LASEROWY KLASY 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAĆ UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ TYLNEJ OSŁONY. CZĘŚCI WEWNĘTRZNE NIE SĄ PRZEZNACZONE DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. W TYM CELU NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU PUNKTU SERWISOWEGO Użycie sterowników, regulatorów lub wykonanie procedur innych niż określone w niniejszej instrukcji może doprowadzić do wystawienia na niebezpieczne promieniowanie. UWAGA NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE LASEROWE PRZY OTWIERANIU I PO OBEJŚCIU WEWNĘTRZNYCH ZABEZPIECZEŃ. UNIKAĆ WYSTAWIENIA NA DZIAŁANIE PROMIENI. Symbol ten oznacza, że wewnątrz tego urządzenia napięcie ma niebezpieczną wysokość, która może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Symbol ten przypomina o postępowaniu zgodnie z istotnymi instrukcjami obsługi i konserwacji, załączonymi do tego urządzenia. OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy wystawiać tego urządzenia na deszcz lub wilgoć. UWAGA: ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NALEŻY PRAWIDŁOWO POŁĄCZYĆ URZĄDZENIE DO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO. PRODUKT LASEROWY KLASY 1 Ten Kompaktowy odtwarzacz płyt jest klasyfikowany jako produkt LASEROWY KLASY 1. Urządzenie to powinno być stale podłączone do wyjścia prądu przemiennego z ochronnym połączeniem uziemienia. Aby odłączyć urządzenie z sieci, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego, dlatego wtyczka sieciowa powinna być zawsze przygotowana do użytku. To oznaczenie znajdujące się na produkcie lub w jego dokumentacji wskazuje, że po wycofaniu z eksploatacji nie powinien być on usuwany wraz z odpadami komunalnymi. Aby uniknąć zanieczyszczenia środowiska lub szkody na zdrowiu spowodowanej niekontrolowanym usuwaniem odpadów, należy oddzielić urządzenie od innych odpadów i poddać je recyklingowi, aby umożliwić ponowne wykorzystanie materiałów, z jakich jest wytworzone. Użytkownicy domowi w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu recyklingu tego produktu w sposób niezagrażający środowisku powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili ten produkt lub odpowiednią jednostką administracji rządowej. Użytkownicy biznesowi powinni skontaktować się z dostawcą oraz zapoznać się z postanowieniami i warunkami umowy zakupu. Tego produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami pochodzącymi z działalności gospodarczej. 2

Środki ostrożności POL PRZYGOTOWANIE Należy upewnić się, że źródło zasilania prądem przemiennym jest zgodne z wymaganiami wyszczególnionymi na naklejce umieszczonej z tyłu odtwarzacza. Odtwarzacz należy umieścić w pozycji poziomej na odpowiedniej podstawie (meblu) zachowując wystarczająco dużo miejsca na dopływ powietrza (7,5 10 cm). Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte. Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na odtwarzaczu. Aby całkowicie odłączyć odtwarzacz od zasilania, należy wyjąć wtyczkę z gniazda w ścianie, zwłaszcza jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Podczas burzy z piorunami należy odłączyć główną wtyczkę prądu przemiennego z gniazda. Napięcie gwałtownie wzrasta pod wpływem wyładowań atmosferycznych, co może uszkodzić jednostkę. Jednostki nie należy wystawiać bezpośrednio na promienie słońca lub inne źródła ciepła. Mogłoby to doprowadzić do przegrzania i uszkodzenia jednostki. Odtwarzacz należy chronić przed wilgocią (np. wazony) i nadmiernym ciepłem (np. z kominka) lub urządzeniami wytwarzającymi silne pole elektromagnetyczne (np. głośniki...). Odłączyć przewód zasilania ze źródła prądu przemiennego jeśli odtwarzacz wykazuje nieprawidłowe działanie. Odtwarzacz nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego. Należy go używać jedynie w celu prywatnym. Jeśli odtwarzacz lub płyta były przechowywane w niskich temperaturach, może wystąpić kondensacja pary wodnej. W przypadku przewożenia odtwarzacza zimą należy odczekać około 2 godzin przed jego użyciem, aż temperatura jednostki osiągnie wartość pokojową. Baterie użyte w tym produkcie zawierają substancje chemiczne szkodliwe dla środowiska. Nie należy wyrzucać baterii razem z innymi odpadkami gospodarstwa domowego. 3

Funkcje Cyfrowy odbiornik AV Urządzenie to jest cyfrowym odbiornikiem AV przetwarzającym w pełni cyfrowy sygnał i jednocześnie zmniejszającym zniekształcenia i straty. Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx to nowa technologia pozwalająca uzyskać system 7.1-kanałowy z dwulub wielokanałowych źródeł. Technologia ta obsługuje tryby muzyki, filmu oraz gier. DTS 96/24 DTS jest formatem typu surround, który wykorzystuje wielokanałowy dźwięk 5.1 kanałowy przy 96 khz / 24bit. Ponadto, może także odtwarzać matrycę 6.1 sygnałów dekodera DTS 96/24. DOLBY DIGITAL EX Dolby Digital Ex zapewnia dodatkowo tylny kanał typu surround w celu uzyskania bardziej przestrzennego dźwięku w porównaniu z regularnym 5.1-kanałowym 5.1 Dolby Digital. System cyfrowego kina domowego DTS (Digital Theater Systems) System DTS odtwarza dźwięk 5.1-kanałowy, wykorzystując mniejszy stopień kompresji, co sprawia, że dźwięk jest bogatszy niż w systemie Dolby Digital. DTS-ES (Wzmocniony dźwięk surround) System DTS-ES zapewnia dodatkowy tylny kanał środkowy dźwięku typu surround dla dźwięku 6.1-kanałowego. Jest zgodny z istniejącymi już formatami dźwięku cyfrowego DTS. DTS Odtwarza cyfrowe PCM lub analogowe stereo poprzez kanał 6.1 za pomocą cyfrowej matrycy DTS o wysokiej precyzji. Procesor SFE (Sound Field Effect) wykorzystujący 24-bitowy procesor sygnałowy dźwięku audio Zapewnia bardziej realistyczny system dźwięku surround przy wykorzystaniu zwykłych źródeł dźwięku. Funkcja Anynet+(HDMI-CEC) Anynet+ to funkcja, dzięki której, po podłączeniu odbiornika do telewizora marki Samsung za pomocą kabla HDMI, można nim sterować przy użyciu pilota od telewizora. (Funkcja ta jest dostępna tylko w telewizorach marki Samsung i odtwarzaczach DVD obsługujących funkcję Anynet+(HDMI-CEC)). 4

Spis treści POL PRZYGOTOWANIE Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa...2 Środki ostrożności...3 Funkcje...4 Opis...6 PODŁĄCZANIE Podłączanie głośników...10 Podłączanie urządzeń zewnętrznych...12 Anynet+...16 Podłączanie anten FM...17 PRZYGOTOWANIE OBSŁUGA Przed użyciem odbiornika AV...18 Wybór wejścia cyfrowego/analogowego...19 Ustawianie trybu głośników...20 Ustawianie odległości głośników...22 Ustawianie wejścia cyfrowego...23 Ustawianie dźwięku HDMI AUDIO...24 Ustawianie kompresji zakresu dynamiki (Dynamic Range Compression -DRC)...25 Sygnał testowy...26 Ustawianie poziomu głośników...28 Tryb Dolby Pro Logic llx...29 Konfiguracja efektu Dolby Pro Logic llx...30 Ustawianie trybu NEO:6...31 Ustawianie trybu EX/ES...32 Ustawianie sterowania tonami...33 Tryb SFE...34 Tryb Stereo...35 OBSŁUGA RADIA Słuchanie radia...36 Ustawianie stacji radiowych...37 Nadawanie RDS...38 INFORMACJE DODATKOWE Przydatne funkcje...40 Obsługa telewizora za pomocą pilota...43 Obsługa odtwarzacza płyt DVD (magnetowidu) za pomocą pilota...45 Rozwiązywanie problemów...47 Dane techniczne...49 5

Opis [ Panel przedni ] WSKAŹNIK TRYBU GOTOWOŚCI Czujnik pilota Przycisk REGULACJI TONÓW Przycisk SURROUND Przycisk POWER GNIAZDO SŁUCHAWEK GNIAZDO AUX IN (WEJŚCIE AUX) Przycisk USTAWIENIA WEJŚCIE 7.1-KANAŁOWE Przycisk FUNKCJA Przycisk TRYB WEJŚCIA Przycisk STEREO Przycisk TRYB STROJENIA REGULACJA GŁOŚNOŚCI Przycisk WYBIERANIA (.,,) [ Wyświetlacz ] WSKAŹNIK DOLBY DIGITAL EX WSKAŹNIK CYFROWY WSKAŹNIKI GŁOŚNIKA WSKAŹNIK L.PCM WSKAŹNIK LIVE SURROUND WSKAŹNIK ODBIORU STACJI RADIOWEJ WSKAŹNIK CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ WYŚWIETLACZ PRZEDNI WSKAŹNIK RADIOWEGO DŹWIĘKU STEREO WSKAŹNIK DTS 6

POL [ Panel tylny ] ZŁĄCZE ANTENY FM GNIAZDA WEJŚCIA AUDIO NAPĘDU CD GNIAZDA WEJŚCIA 7.1-KANAŁOWEGO AUDIO GNIAZDO WYJŚCIA HDMI GNIAZDA WEJŚCIA AUDIO GNIAZDO WEJŚCIA WIDEO MAGNETOWIDU MAGNETOWIDU GNIAZDA GNIAZDO WYJŚCIA WIDEO MAGNETOWIDU WEJŚCIA HDMI TERMINALE GŁOŚNIKÓW PRZEDNICH TERMINALE GŁOŚNIKÓW SURROUND PRZYGOTOWANIE GNIAZDO OPTYCZNEGO WEJŚCIA CYFROWEGO AUDIO DVD OPTYCZNE GNIAZDO WEJŚCIA AUDIO SAT (ANYNET+) KONCENTRYCZNE GNIAZDO CYFROWEGO WEJŚCIA AUDIO CD TERMINALE GŁOŚNIKÓW CENTRALNYCH TERMINALE TYLNYCH GŁOŚNIKÓW SURROUND GNIAZDO WYJŚCIA MONITORA WIDEO GNIAZDO WEJŚCIA WIDEO DVD GNIAZDO WEJŚCIA WIDEO SAT (telewizja kablowa / satelitarna / set-top box) GNIAZDO WYJŚCIA AUDIO SUBWOOFERA GNIAZDA WYJŚCIA AUDIO MAGNETOWIDU GNIAZDA WEJŚCIA AUDIO DVD GNIAZDA WEJŚCIA AUDIO SAT Akcesoria Pilot Antena FM Podręcznik użytkownika 7

Opis (ciąg dalszy) [ Pilot ] PRZYCISK TV PRZYCISK WZMACNIACZA PRZYCISK POWER PRZYCISK DVD PRZYCISK MAGNETOWIDU PRZYCISK REGULACJI PODŚWIETLENIA WYŚWIETLACZA PRZYCISK FUNKCYJNY TV/VIDEO PRZYCISKI NUMERYCZNE (0~9) PRZYCISK CD PRZYCISK MAGNETOWIDU PRZYCISK DVD PRZYCISK KANAŁU 7.1 PRZYCISK SAT PRZYCISK AUX PRZYCISK WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO Przycisk SUBWOOFER PRZYCISK EX/ES PRZYCISK ODTWARZANIA Z URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO PRZYCISK WYCISZENIA DŹWIĘKU PRZYCISK TRYBU WEJŚCIA PRZYCISK MO/ST PRZYCISK TUNER PRZYCISK REGULACJI GŁOŚNOŚCI PRZYCISK DOSTRAJANIA/KANAŁU PRZYCISK USTAWIENIA/MENU PRZYCISK TRYBU STROJENIA PRZYCISK KURSORA/ENTER PRZYCISK FUNKCJI DRC PRZYCISK INFO NEO : PRZYCISK TRYBU 6 PRZYCISK STEREO PRZYCISK PAMIĘCI TUNERA Przycisk WYBORU TRYBU Przycisk WYBORU EFEKTU PRZYCISK SYGNAŁU TESTOWEGO PRZYCISKI WYBORU RDS PRZYCISK REGULACJI POZIOMU PRACY GŁOŚNIKÓW PRZYCISK TRYBU SFE PRZYCISK WYBORU GŁOŚNIKA 8

POL Wkładanie baterii do pilota 1 Zdejmij pokrywę komory na baterie przesuwając ją zgodnie z kierunkiem strzałki. 2 Włóż dwie baterie 1.5 V AAA, zwracając uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów (+ i ). 3 Załóż ponownie pokrywę komory. PRZYGOTOWANIE Zakres działania pilota Aby uniknąć wycieków z baterii lub ich pęknięcia, należy przestrzegać następujących środków ostrożności: Baterie należy włożyć do pilota tak, aby ich biegunowość się zgadzała: (+) do (+) i ( ) do ( ). Należy używać odpowiedniego typu baterii. Baterie, które tylko wyglądają podobnie mogą mieć inne napięcie. Należy zawsze wymieniać obie baterie jednocześnie. Baterii nie należy wystawiać na działanie ciepła lub płomieni. Pilota można używać maksymalnie z odległości około 7 metrów w linii prostej. Można go również używać w odchyleniu poziomym do 30 w stosunku do czujnika pilota. 9

Podłączanie głośników Przed przeniesieniem lub instalacją produktu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający. ODBIORNIK AV SL SR SBL SBR 10 Ustawienie odbiornika AV Odbiornik AV należy umieścić na przeznaczonym do tego stojaku lub meblu. Głośniki przednie Głośniki te należy umieścić naprzeciwko miejsca odbioru, skierowane do wewnątrz (pod kątem około 45 ) w kierunku użytkownika. Umieść głośniki w taki sposób, aby ich głośniki wysokotonowe znajdowały się na tej samej wysokości co uszy. Ustaw głośniki przednie w linii z głośnikiem centralnym lub umieść je nieznacznie przed nim. Głośnik centralny Najlepiej zainstalować go na tej samej wysokości co głośniki przednie. Można go również zainstalować nad telewizorem lub pod nim. Subwoofer Ustawienie subwoofera nie jest takie istotne. Można go ustawić w dowolnym miejscu. Funkcja subwoofera Aktywny subwoofer ze zintegrowanym wzmacniaczem 150 W zapewnia bogate brzmienie niskich tonów. 1 Podłącz terminal SW OUT (wyjście subwoofera) wzmacniacza (AV-R720) do terminala INPUT (wejście) subwoofera. 2 Naciśnij przycisk POWER z tyłu subwoofera, aby go włączyć. 3 Za pomocą regulatora głośności (VOLUME) subwoofera można ustawić żądany poziom niskich dźwięków (Patrz strona 28 Ustawianie poziomu głośności, aby ustawić poziom subwoofera w menu). Głośniki surround Umieść głośniki za miejscem słuchania. Jeśli miejsce nie jest wystarczające, umieść głośniki tak, aby były skierowane przodem do siebie. Umieść je w odległości około 60 do 90 cm (2 do 3 stóp) powyżej ucha i skieruj nieznacznie w dół. W przeciwieństwie do głośników przednich i centralnego, głośniki surround są używane głównie do efektów dźwiękowych i dźwięk nie będzie się z nich wydobywał przez cały czas. Głośniki tylne surround SBL SBR Jeśli używasz dwóch tylnych głośników centralnych, umieść je za miejscem słuchania tak, aby były do niego skierowane. Umieść tylny głośnik surround około 70 cm do 1 m (2,3 3,3 stóp) nad głośnikami surround i skieruj nieznacznie w dół. Upewnij się, aby głośniki zostały dobrze przymocowane do ściany, aby nie spadły.

POL AKTYWNY SUBWOOFER (WBUDOWANY WZMACNIACZ MOCY) PS-AW720S GŁOŚNIK PRZEDNI (P) PS-AF720S GŁOŚNIK PRZEDNI (L) PS-AF720S GŁOŚNIK SURROUND (P) PS-AR720S GŁOŚNIK SURROUND (L) PS-AR720S GŁOŚNIK SURROUND GŁOŚNIK TYLNY (P) PS-AB720S GŁOŚNIK SURROUND GŁOŚNIK TYLNY (P) PS-AB720S GŁOŚNIK CENTRALNY PS-AC720S JEDNOSTKA GŁÓWNA AV-R720 NAZWA MODELU SYSTEMU: HT-AS720S JEDNOSTKA GŁÓWNA AV-R720 GŁOŚNIK PRZEDNI PS-AF720S GŁOŚNIK CENTRALNY PS-AC720S GŁOŚNIK SURROUND PS-AR720S GŁOŚNIK TYLNY SURROUND PS-AB720S AKTYWNY SUBWOOFER PS-AW720S PODŁĄCZANIE PODŁĄCZANIE PRZEWODU GŁOŚNIKÓW 1. Poluzuj pokrętło obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Włóż nieosłoniętą część przewodu do otworu z boku każdego terminala. 3. Dokręć pokrętło obracając je zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zabezpieczyć przewód. Podłączanie głośników 1. Naciśnij zacisk terminala z tyłu danego głośnika. 2. Wsuń czarny przewód do czarnego terminala ( ) i czerwony przewód do czerwonego (+) terminala, a następnie zwolnij zacisk. 3. Podłącz wtyczki w tylnej części odbiornika AV. Upewnij się, że kolory terminali głośników zgadzają się z kolorami wtyczek. 1 2 Czarny Czerwony UWAGA Głośnik subwoofer należy umieścić z daleka od zasięgu dzieci, aby nie mogły one wkładać rąk lub przedmiotów do kanału (otworu). Nie dotykać terminali głośników, gdy włączone jest zasilanie urządzenia. Grozi to porażeniem prądem. Należy upewnić się, czy ułożenie biegunów (+ i -) jest właściwe. System ten może odtwarzać dźwięk 6.1/7.1-kanałowy,jednak w zestawie dostarczane są tylko głośniki 5.1-kanałowe. 11

Podłączanie urządzeń zewnętrznych Podłączanie urządzeń wideo Przed przeniesieniem lub instalacją produktu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający. Odtwarzacz płyt DVD lub Blu-RAY LUB TELEWIZOR Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę kabla zasilania z gniazda. Mimo, że cyfrowe wejścia audio są oznaczone etykietami DVD, SAT i CD, odtwarzacz DVD / SAT / CD można podłączyć zarówno do optycznego (OPTICAL), jak i koncentrycznego (COAXIAL) wejścia cyfrowego audio (pod warunkiem, że odpowiada wyjściu cyfrowemu audio na odtwarzaczu). 12

POL SAT (Telewizja kablowa / satelitarna / Set-top box) LUB Jeśli urządzenie zewnętrzne ma tylko jedno gniazdo wyjścia audio, podłącz je do prawego lub lewego gniazda wejścia audio głównej jednostki. Podłącz czerwoną wtyczkę kabla audio do czerwonego gniazda, a biały kabel do białego gniazda. PODŁĄCZANIE TELEWIZOR MAGNETOWID 13

Podłączanie urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy) Podłączanie urządzeń audio / 7.1- kanałowych Przed przeniesieniem lub instalacją produktu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający. Odtwarzacz płyt CD TELEWIZOR Odtwarzacz płyt DVD/Blu-RAY lub odtwarzacz 7.1-kanałowy 14

POL Podłączanie urządzeń zewnętrznych przez HDMI Podłączając urządzenia przez interfejs HDMI (High-Definition Multimedia Interface) można odtwarzać wideo cyfrowe i audio bez potrzeby konwersji na tryb analogowy. Odtwarzacz płyt DVD lub Blu-RAY SAT (Telewizja kablowa / satelitarna / Set-top box) PODŁĄCZANIE Podłącz, jeśli chcesz używać Anynet+. TELEWIZOR Dźwięk z płyt SACD nie zostanie odtworzony. Aby odtwarzać płytę DVD, której prawa autorskie są chronione przez CPPM, użyj odtwarzacza obsługującego CPPM. Jakość wyjścia audio przez gniazdo HDMI (częstotliwość próbkowania i szybkość transmisji) może być ograniczona przez podłączone urządzenie. Ponieważ połączenie HDMI obsługuje zarówno wideo, jak i audio, nie ma potrzeby podłączania dodatkowego przewodu audio. Obsługa HDCP - High-bandwidth Digital Content Protection System (systemu ochrony treści cyfrowych przed kopiowaniem) Aby odtworzyć treści cyfrowe poprzez połączenie HDMI, zarówno podłączone urządzenie zewnętrzne, jak i telewizor muszą obsługiwać system ochrony treści cyfrowych HDCP. Produkt ten obsługuje system HDCP. ZGODNOŚĆ Z TELEWIZOREM OBSŁUGUJĄCYM SYSTEM HDMI Telewizor z gniazdem HDMI. Wideo / Audio Telewizor z gniazdem DVI-D (Telewizor obsługujący system HDCP) Wideo Telewizor z gniazdem DVI-D (Telewizor nieobsługujący systemu HDCP) - Jeśli telewizor firmy Samsung jest podłączany za pomocą kabla HDMI, odbiornik AV może być obsługiwany za pomocą pilota telewizora. Funkcja ta jest dostępna tylko w telewizorach Samsung i odtwarzaczach DVD obsługujących funkcję Anynet+(HDMI-CEC). Sprawdź logo n. Jeśli telewizor ma logo n, to obsługuje funkcję Anynet+. 15

Anynet+ 1 2 Korzystanie z funkcji Anynet+(HDMI-CEC) Podłącz odbiornik AV do telewizora Samsung za pomocą kabla HDMI. (Patrz strona 15 dla ułatwienia). Ustaw funkcję Anynet+ w telewizorze. (Patrz instrukcja obsługi telewizora, aby uzyskać więcej informacji.) Odbiornik AV można obsługiwać za pomocą pilota. (Dostępny przycisk TV: (przycisk VOLUME,.) Po wybraniu opcji TV Ustaw funkcję Anynet+(HDMI-CEC) w pozycji On (Wł.) w telewizorze. Receiver : On : Można słuchać dźwięku poprzez odbiornik AV. Receiver : Off : Można słuchać dźwięku poprzez telewizor. MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT Po wybraniu opcji DVD Player (Odtwarzacz DVD) Wybierz ustawienie THEATER to connector i ustaw opcję każdej poniższej pozycji. View TV (Widok TV) : Jeśli funkcja Anynet+ (HDMI CEC) jest włączona i wybrano tryb View TV (Widok TV), odbiornik AV automatycznie przełączy się w tryb SAT OPTIC2 (DIGITAL IN). Receiver : On : Dźwięku można słuchać poprzez odbiornik AV. Receiver : Off : Dźwięku można słuchać poprzez telewizor. Aby wyłączyć Anynet+ 1 Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat SETUP MODE i urządzenie przechodzi w tryb konfiguracji. 2 Naciśnij przycisk, aby wybrać funkcję ANYNET+ MODE, a następnie naciśnij przycisk ENTER. 3 Naciśnij przycisk, aby ustawić funkcję ANYNET+ w pozycji OFF (Wył.). - W przypadku używania funkcji Anynet+, należy ustawić funkcję ANYNET+ w pozycji ON (Wł.), a jeśli funkcja nie jest używana, ustawić ją w pozycji OFF (wył.). Wyjście z trybu konfiguracji Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP OFF i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji. W celu wybrania trybu View TV (Widok TV) potrzebny jest cyfrowy przewód optyczny podłączony z telewizora do TV odbiornika AV, aby można było słuchać dźwięku telewizora przez odbiornik AV. UWAGA Podczas łączenia z funkcją Anynet+ nie należy podłączać więcej niż dwóch odbiorników AV (zainstalowana funkcja Anynet+). W przeciwnym razie może to doprowadzić do nieprawidłowego działania urządzenia. 16 Dzięki Anynet+ Można obsługiwać tę jednostkę, włączyć telewizor lub oglądać film naciskając przycisk Play (Odtwarzanie) na pilocie telewizora firmy Samsung.

Podłączanie urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy) POL Podłączanie urządzeń w trybie AUX Dla wygody można podłączyć używane urządzenia zewnętrzne (kamera, konsola gier, sprzęt telefonu komórkowego, itd.) z przodu jednostki. PODŁĄCZANIE Kamera Podłączanie anteny FM Antena FM (w zestawie) Złącze anteny FM 1. Podłącz antenę FM dołączoną do terminala koncentrycznego FM 75Ω COAXIAL, jako rozwiązanie tymczasowe. 2. Powoli przemieszczaj przewód anteny, aż znajdziesz miejsce, gdzie odbiór jest dobry, a następnie przymocuj antenę do ściany lub innej twardej powierzchni. 17

Przed użyciem odbiornika AV Włączanie/wyłączanie Podłącz przewód zasilania do gniazda. Naciśnij przycisk POWER na pilocie. Urządzenie zostanie włączone lub przejdzie w stan gotowości. Funkcje pilota Pilotem można obsługiwać wzmacniacz (odbiornik AV), telewizor, a także odtwarzacz płyt DVD i magnetowid. Więcej informacji na stronach 43-46. Wybór funkcji Sposób 1 Naciśnij przycisk FUNCTION. Po każdym naciśnięciu przycisku, zostaną kolejno wybrane funkcje: FM 7. 1 MULTI CH CD DVD SAT VCR AUX. Sposób 2 Naciśnij przycisk CD, VCR, DVD, 7.1CH, SAT, AUX lub TUNER. Można bezpośrednio wybrać żądaną funkcję. 18

Wybór wejścia cyfrowego/analogowego POL Urządzenie umożliwia wybór dwukanałowego dźwięku analogowego, trybu Dolby Digital i DTS. PILOT Naciśnij przycisk INPUT MODE. Po każdym naciśnięciu przycisku tryb wejścia będzie zmieniać się w następujący sposób: Funkcja DVD / SAT JEDNOSTKA GŁÓWNA Naciśnij przycisk INPUT MODE. Każdorazowe naciśnięcie przycisku zmienia tryb wejścia w następujący sposób: OBSŁUGA LUB Funkcja CD Zmiana ustawień wejścia cyfrowego dla funkcji DVD, SAT i CD jest możliwa w ustawieniach DIGITAL IN. (Patrz strona 23). System Dolby Digital lub DTS zostanie włączony po podłączeniu gniazda cyfrowego wyjścia audio urządzenia zewnętrznego do gniazda cyfrowego wejścia optycznego / koncentrycznego głównej jednostki. 19

Ustawianie trybu głośników Wyjścia sygnałów i pasmo przenoszenia głośnika zostaną dostosowane zgodnie z konfiguracją głośnika i w zależności od tego, czy stosowane są określone głośniki. PILOT 1 2 3 4 5 Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się SETUP MODE, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji. Naciśnij przycisk, aby wybrać funkcję SPK SETUP, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk, aby wybrać żądany głośnik. Każdorazowe naciśnięcie przycisku wybierze kolejno opcje: FRONT CEN SURR S.BACK SUB CROVR. Naciśnij przycisk, aby ustawić tryb (LARGE, SMALL itd.) dla wybranego głośnika. Aby ustawić tryb dla każdego głośnika, powtórz kroki 3-4. Wyjście z trybu konfiguracji Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP OFF i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji. Korzystanie z przycisku SPK SELECT (Wybór głośnika) 1 Naciśnij przycisk SPK SELECT, aby wybrać żądany głośnik. Każdorazowe naciśnięcie przycisku wybierze kolejno opcje: FRONT CEN SURR S.BACK SUB CROVR. 2 Naciśnij przycisk, aby ustawić tryb (LARGE, SMALL itd.) dla wybranego głośnika. 3 Aby ustawić tryb dla każdego głośnika, powtórz kroki 1-2. Włączanie i wyłączanie SUBWOOFERA. Naciśnij przycisk SUBWOOFER na pilocie. Po każdym naciśnięciu przycisku SUB: zostaną kolejno wybrane: YES, SUB: lub NO. 20 Jeśli głośniki PRZEDNIE ustawione są w trybie LARGE, można wybrać tryb YES lub NO dla subwoofera. Jeśli głośniki PRZEDNIE ustawione są w trybie SMALL, subwoofer zostanie automatycznie ustawiony w trybie YES. Opcja NO nie jest dostępna.

POL 1 2 3 4 5 JEDNOSTKA GŁÓWNA Naciśnij przycisk SETUP, a następnie przycisk ENTER ( ). Na wyświetlaczu pojawi się SETUP MODE, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji. Naciśnij przycisk, aby wybrać funkcję SPK SETUP, a następnie naciśnij przycisk ENTER( ). Naciśnij przycisk, aby wybrać żądany głośnik. Każdorazowe naciśnięcie przycisku wybierze kolejno opcje: FRONT CEN SURR S.BACK SUB CROVR. Naciśnij przycisk, aby ustawić tryb (LARGE, SMALL itd.) dla wybranego głośnika. Aby ustawić tryb dla każdego głośnika, powtórz kroki 3-4. OBSŁUGA Wyjście z trybu konfiguracji Odczekaj 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP OFF i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji. Konfiguracja głośnika GŁOŚNIK Możliwe ustawienia Ustawienia domyślne Front LARGE,SMALL SMALL CEN (Centralny) LARGE, SMALL, NONE SMALL SURR (Głośnik surround) LARGE, SMALL, NONE SMALL S.BACK (Głośnik tylny surround) LARGE, SMALL, NONE SMALL SUB (Subwoofer) YES, NO YES CROVR (Częstotliwość podziału) 60, 80, 100, 120, 150, 180, 200 (Hz) 150 Hz LARGE (duże): Wybierz, jeśli używane są duże głośniki. Zapewnia pełen zakres dźwięków. SMALL (małe): Wybierz, jeśli używane są małe głośniki. NONE (wyłączone): Wybierz, jeśli nie jest używany żaden głośnik YES (subwoofer): Wybierz, jeśli używany jest subwoofer. NO (subwoofer) : Wybierz, jeśli subwoofer nie jest używany. CROVR: Wybierz częstotliwość podziału tak, aby zapewnić najlepszy odbiór basów. 21

Ustawianie odległości głośników Jeśli niemożliwe jest ustawienie głośników w równej odległości od miejsca słuchania, można dostosować czas opóźnienia sygnału audio z centralnego i tylnego głośnika. 1 2 3 4 Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się SETUP MODE, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji. Naciśnij przycisk, aby wybrać funkcję DIST SETUP, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk, aby wybrać żądany głośnik. Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną wybrane kolejno opcje: F.L CEN F.R S.R SBR SBL S.L S.W. Naciśnij przycisk, aby ustawić odległość głośnika. Dla głośników: F.L, CEN, F.R, S.W, S.R, SBR, SBL, S.L można ustawić odległość od miejsca słuchania w przedziale 0,3-0,9 m, w odstępach co 0,3 m.. Wyjście z trybu konfiguracji Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP OFF i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji. Ustawianie odległości głośnika Odległość między głośnikiem a miejscem słuchania ustawiać w odstępach 0,3 m. F.L (przedni lewy): 0,3 9 m F.R (przedni prawy) : 0,3 9 m SBR (prawy subwoofer): 0,3 9 m S.L (tylny lewy): 0,3 9 m CEN (centralny): 0,3 9 m S.R (tylny prawy): 0,3 9 m SBL (subwoofer lewy): 0,3 9 m SW (subwoofer): 0,3 9 m Jeśli miejsce słuchania znajduje się poza zasięgiem konfiguracji głośników, należy ustawić odległość głośników na wartość maksymalną. Zasięg odległości całego systemu głośników jest określany na podstawie odległości przedniego lewego głośnika (F.L) od miejsca słuchania. Na podstawie kanału maksymalnego opóźnienia odległość przedniego głośnika wynosi 1,5 m (5 ms) a odległość głośnika surround można ustawić na 4,5 m (15 ms). 22

Ustawienie wejścia cyfrowego POL Wejście cyfrowe odtwarzacza DVD / SAT / CD można ustawić w trybie OPTICAL (optyczne) lub COAXIAL (koncentryczne). 1 2 3 4 Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się SETUP MODE, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji. Naciśnij przycisk, aby wybrać DIGITAL IN, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk, aby wybrać funkcję CD, DVD lub SAT. Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno funkcje CD DVD SAT. Naciśnij przycisk, aby ustawić wejście cyfrowe. Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno opcje: COAXIAL OPTICAL2 OPTICAL1. OBSŁUGA Wyjście z trybu konfiguracji Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP OFF i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji. Dla jednej funkcji można wybrać tylko jedno wejście cyfrowe. Przykład: Jeśli wybrano opcję COAXIAL (wejście koncentryczne) dla funkcji CD, wybranie tej opcji dla funkcji DVD lub SAT jest niemożliwe. Funkcja DVD SAT CD Wejście cyfrowe OPTICAL1 OPTICAL2 KOAKSIALNI 23

Ustawianie dźwięku HDMI AUDIO Można skonfigurować ustawienia dźwięku HDMI. Przed użyciem! Naciśnij przycisk INPUT MODE, aby wybrać HDMI1 lub HDMI2. (patrz strona 19) Jeśli zostanie wybrane wejście cyfrowe (Optyczne, Koncentryczne) lub Analogowe, ustawienie dźwięku HDMI zostanie wyłączone. 1 2 3 Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP MODE i urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji. Naciśnij przycisk, aby wybrać dźwięk HDMI AUDIO, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się napis HDMI : AVR. Naciśnij przycisk, aby ustawić dźwięk HDMI. Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną kolejno wybrane opcje: HDMI: AVR HDMI : TV. Wyjście z trybu konfiguracji Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP OFF i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji. Ustawianie dźwięku HDMI AUDIO AVR : Urządzenie odtwarza dźwięk. TV : Dźwięk jest odtwarzany w telewizorze podłączonym do gniazda wyjścia HDMI OUT, a nie jest odtwarzany w tym urządzeniu. 24 Funkcja ta jest dostępna w przypadku stosowania zarówno wejścia, jak i wyjścia wideo HDMI. Ustawienie dźwięku HDMI AUDIO jest dostępne tylko wtedy, gdy wyjście HDMI jest podłączone do telewizora. Jeśli z telewizora nie wydobywa się dźwięk, należy zmienić ustawienia wyjścia audio HDMI dla DVD PLAYER (Odtwarzacz DVD) lub SAT do PCM.

Ustawienie kompresji zakresu dynamiki (Dynamic Range Compression - DRC) Można korzystać z tej funkcji, by cieszyć się dźwiękiem Dolby Digital oglądając filmy przy niskim poziomie głośności, np. w nocy. Funkcja DRC kompresuje dźwięk, aby ściszyć najgłośniejsze dźwięki, a zgłośnić dźwięki najcichsze. POL 1 2 3 Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się SETUP MODE, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji. Naciśnij przycisk, aby wybrać funkcję DIST SETUP, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się napis DRC: STD. Naciśnij przycisk, aby ustawić funkcję DRC. Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną kolejno wybrane opcje DRC: STD DRC : MAX DRC : MIN. Wyjście z trybu konfiguracji Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP OFF i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji. OBSŁUGA Korzystanie z przycisku DRC Naciśnij przycisk DRC. Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną kolejno wybrane opcje DRC: STD DRC : MAX DRC : MIN. Konfiguracja DRC STD : Standardowy poziom efektu DRC. MAX : Maksymalny poziom efektu DRC. MIN : Minimalny poziom efektu DRC. 25

Sygnał testowy Funkcji sygnału testowego można użyć do sprawdzenia statusu lub poziomu połączenia. Automatyczna emisja sygnału testowego 1 2 Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się SETUP MODE, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji. Naciśnij przycisk, aby wybrać funkcję TEST-T AUTO, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Sygnał testowy zostanie automatycznie wyemitowany w następujący sposób; F.L CEN F.R S.R SBR SBL S.L S.W. Podczas emisji sygnału testowego, naciśnij przycisk, aby wyregulować poziom wyjścia mocy każdego głośnika od -10 do +10 db w krokach co 1. Wyłączenie sygnału testowego Naciśnij przycisk SETUP/MENU raz. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP OFF i sygnał testowy zostanie wyłączony. Korzystanie z przycisku Test Tone (sygnał testowy) Naciśnij przycisk TEST TONE. Sygnał testowy zostanie automatycznie wyemitowany w następujący sposób: F.L CEN F.R S.R SBR SBL S.L S.W. Podczas emisji sygnału testowego, naciśnij przycisk, aby wyregulować poziom wyjścia mocy każdego głośnika od -10 do +10 db w krokach co 1. 26

POL Ręczna emisja sygnału testowego 1 2 3 4 Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się SETUP MODE, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji. Naciśnij przycisk, aby wybrać funkcję TEST-T MANU, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk, aby wybrać żądany głośnik. Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną wybrane kolejno opcje: F.L CEN F.R S.R SBR SBL S.L S.W. Naciśnij przycisk, aby ustawić sygnał testowy według swoich preferencji. Można wyregulować poziom mocy wyjścia głośnika od -10 do +10 db w krokach co 1. Głośność zmniejsza się na poziomie 10 db i rośnie na poziomie +10 db. OBSŁUGA Wyłączenie sygnału testowego Naciśnij przycisk SETUP/MENU raz. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP OFF i sygnał testowy zostanie wyłączony. Emisja sygnału testowego F.L (przedni lewy): -10 +10 db CEN (centralny): -10 +10 db F.R (przedni prawy): -10 +10 db S.R (surround prawy): -10 +10 db SBR (prawy tylny surround): -10 +10 db SBL (lewy tylny surround): -10 +10 db S.L (lewy surround): -10 +10 db S.W (subwoofer): -10 +10 db 27

Ustawianie poziomu głośników Można regulować balans i poziom głośników. 1 2 3 4 Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP MODE i urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji. Naciśnij przycisk, aby wybrać funkcję LEVEL SETUP (ustawienia poziomu), a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk, aby wybrać żądany głośnik. Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną wybrane kolejno opcje: F.L CEN F.R S.R SBR SBL S.L S.W. Naciśnij przycisk, aby ustawić tryb głośnika. Regulacja obejmuje zakres od -10 do +10 db w krokach co 1. Głośność zmniejsza się na poziomie 10 db i rośnie na poziomie +10 db. Wyjście z trybu konfiguracji Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP OFF i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji. Korzystanie z przycisku SPK LEVEL (Poziom głośników) 1 Naciśnij przycisk SPK LEVEL, aby wybrać żądany głośnik. Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną wybrane kolejno opcje: F.L CEN F.R S.R SBR SBL S.L S.W SPK LVL OFF. 2 Naciśnij przycisk, aby skonfigurować poziom głośników według swoich preferencji. Regulacja obejmuje zakres od -10 do +10 db w krokach co 1. Głośność zmniejsza się na poziomie 10 db i rośnie na poziomie +10 db. Ustawianie poziomu głośników F.L (przedni lewy): -10 +10 db CEN (centralny): -10 +10 db F.R (przedni prawy): -10 +10 db S.R (prawy surround): -10 +10 db SBR (prawy tylny surround): -10 +10 db SBL (lewy tylny surround): -10 +10 db S.L (lewy surround): -10 +10 db S.W (subwoofer): -10 +10 db 28

Tryb Dolby Pro Logic llx POL Tryb ten zapewnia dźwięk 7.1-kanałowy ze źródeł dwukanałowych. PILOT Naciśnij przycisk MODE. Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną wybrane kolejno opcje CINEMA MATRIX GAME PL MUSIC. JEDNOSTKA GŁÓWNA 1 2 Naciśnij przycisk SURROUND, aby wybrać tryb DPLIIx MODE. Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno opcje DPLIIx NEO:6 SFE STEREO. Naciśnij przycisk SELECT (.,,) (Wybieranie) Po każdym naciśnięciu przycisku SELECT (,) zostaną wybrane kolejno opcje CINEMA MATRIX GAME PL MUSIC. Po każdym naciśnięciu przycisku SELECT (.) zostaną wybrane kolejno opcje MUSIC PL GAME MATRIX CINEMA. OBSŁUGA Wyjście z trybu konfiguracji Odczekaj ok. 5 sekund. Tryb Dolby Pro Logic llx MUSIC: Zapewnia 7.1-kanałowy dźwięk surround dla cyfrowego, analogowego lub obecnego źródła stereo, takich jak: płyta CD, KASETA, stacja FM, telewizor oraz magnetowid stereo. CINEMA: Zapewnia efekt realistycznego dźwięku ścieżce filmowej. MATRIX: Dźwięk 7.1-kanałowy surround. GAME: Ulepsza dźwięk towarzyszący grze. PL : Efekt dźwięku surround z wykorzystaniem tylko przednich głośników. Trybu Dolby Pro Logic II nie można używać do odtwarzania sygnału wielokanałowego, takiego jak: Dolby Digital i DTS. Tryb Pro Logic obsługuje wyłącznie sygnał audio PCM o częstotliwościach próbkowania wynoszących 32 khz, 44 khz lub 48 khz. Dźwięk nie będzie emitowany z głośnika tylnego surround jeśli sygnał audio PCM jest mono. 29

Konfiguracja efektu Dolby Pro Logic llx Funkcja ta działa tylko w trybie Dolby PRO LOGIC IIx MUSIC. 1 2 3 4 Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się SETUP MODE, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji. Naciśnij przycisk, aby wybrać następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk. Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną kolejno wybrane opcje: C- WIDTH DIMENSION PANORAMA. Naciśnij przycisk, aby wybrać żądany efekt Dolby Pro Logic llx. MODE, a Wyjście z trybu konfiguracji Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP OFF i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji. Korzystanie z przycisku (Wybierz efekt) 1 Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać tryb MUSIC. 2 Naciśnij przycisk EFFECT. Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno tryby: C-WIDTH DIMENSION PANORAMA. 3 Naciśnij przycisk, aby ustawić żądany efekt Dolby Pro Logic llx. C-WIDTH: Można ustawić wartość od 0 do 7. DIMENSION: Można ustawić wartość od -7 do +7. PANORAMA: Można włączyć lub wyłączyć efekt (ON lub OFF). EFFECT Efekt Dolby Pro Logic llx C-WIDTH: Ustawienie szerokości pasma centralnego. Im wyższa wartość, tym mniej dźwięku dochodzi z centralnego głośnika. DIMENSION: Narastająca regulacja pola dźwięku (DSP) od przodu lub tyłu. PANORAMA: Tryb ten rozszerza przednie pasmo stereo, obejmując głośniki surround. Ma to zapewnić efekt otaczającego dźwięku pokrywając boczne przestrzenie dźwiękiem. 30

Ustawianie trybu NEO:6 POL Podczas słuchania muzyki lub oglądania filmu można odtwarzać dźwięk dwukanałowy przez kanały formatu 6.1. PILOT Naciśnij przycisk NEO:6 MODE. Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno opcje: MUSIC CINEMA. JEDNOSTKA GŁÓWNA 1 2 Naciśnij krótko przycisk SURROUND, aby wybrać tryb NEO:6. Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno opcje DPLIIx NEO:6 SFE STEREO. Naciśnij przycisk SELECT (.,,). Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno opcje: MUSIC CINEMA. Ustawienie wysokości centralnego pasma dźwięku Jeśli dany telewizor (lub ekran) jest zainstalowany wysoko na ścianie, w ramach rekompensaty można podwyższyć centralne pasmo dźwięku głośników przednich i centralnego. 1 2 Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się SETUP MODE, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji. Naciśnij przycisk, aby wybrać NEO:6 MODE, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się napis CEN -- IMG: 2. OBSŁUGA 3 Naciśnij przycisk, aby wybrać żądane pasmo dźwięku. Można ustawić wartość pasma od 0 do 5. Parametr reguluje wysokość pasma centralnego poprzez głośniki przednie i centralny. Najniższa wartość pasma to 0, najwyższa to 5. Wyjście z trybu konfiguracji Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP OFF i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji. Tryb NEO: 6 W tym trybie 2-kanałowe sygnały dekodowane są na wysokiej precyzji cyfrowym dekoderze macierzowym dla dźwięku 6.1-kanałowego. MUSIC: Tryb NEO:6 MUSIC jest zoptymalizowany do odtwarzania muzyki. CINEMA: Tryb NEO:6 CINEMA jest zoptymalizowany do odtwarzania filmów. Tryb NEO:6 nie może być używany przy sygnałach wielokanałowych DTS i Dolby Digital. Tryb Pro Logic obsługuje wyłącznie sygnał audio PCM o częstotliwościach próbkowania wynoszących 32 khz, 44 khz lub 48 khz. 31

Ustawianie trybu EX/ES Jeśli podłączone są tylne głośniki surround, można słuchać dźwięku wielokanałowego o formacie 6.1 lub 7.1 za pomocą funkcji Dolby Digital Surround EX lub dekodera DTS ES. Funkcja ta działa tylko, jeśli wejściem jest źródło Dolby Digital lub DTS (takie jak odtwarzacz DVD), a nie działa przy źródłach dwukanałowych L.PCM i Dolby Digital. 1 2 3 Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się SETUP MODE, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji. Naciśnij przycisk, aby wybrać funkcję EX/ES SETUP, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się napis EX/ES: AUTO. Naciśnij przycisk, aby wybrać żądany tryb EX/ES. Po każdym naciśnięciu przycisku wybrane zostaną kolejno opcje: EX/ES: AUTO EX/ES : ON EX/ ES: OFF. Wyjście z trybu konfiguracji Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP OFF i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji. Korzystanie z przycisku EX/ES Naciśnij przycisk EX/ES. Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną kolejno wybrane opcje EX/ES: AUTO EX/ES : ON EX/ES : OFF. Przycisk EX/ES na pilocie jest aktywny tylko, jeśli źródłem wejścia jest Dolby Digital lub DTS. Tryb EX/ES AUTO: Jeśli jednostka odbiera dźwięk audio, który rozpoznaje, wybierze ona optymalny dekoder do odtwarzania w kanale o formacie 6.1 / 7.1. Jeśli wzmacniacz nie rozpoznaje sygnału audio, nie będzie odtwarzał w kanale o formacie 6.1/7.1 automatycznie. ON (Wł.): Sygnał Dolby Digital lub DTS zostanie odtworzony w kanale o formacie 6.1/7.1 za pomocą Dolby Digital Surround EX / dekodera DTS ES. OFF (Wył.): Do odtwarzania nie zostaną użyte Dolby Digital Surround EX/dekoder DTS ES. 32 Dolby Digital - EX Ścieżki filmowe zakodowane za pomocą Dolby Digital EX także odtworzą dźwięk przez tylne kanały surround. Dolby Digital-EX nie może być użyte w systemie bez podłączonych tylnych głośników surround. Podczas odtwarzania płyt zakodowanych za pomocą 6.1-kanałowego Dolby Digital-EX musi być włączony tryb EX/ES. Niektóre płyty zakodowane za pomocą Dolby Digital-EX nie zawierają sygnału identyfikacji. W takiej sytuacji należy włączyć tryb EX/ES. DTS-ES (Dyskretny 6.1, Matryca 6.1) Tylny kanał surround jest dodany do 5.1-kanałowego systemu DTS, co wzmaga wyczucie nakierunkowania dźwięku i przestrzeni. Wbudowany dekoder DTS-ES został wyposażony w ten system, który obsługuje płyty zakodowane za pomocą DTS-ES Direct oraz Matrycy DTS-ES. Tryb DTS-ES nie może być używany bez podłączonych tylnych głośników surround.

Ustawianie sterowania tonami POL Funkcja ta pozwala na konfigurację jakości tonów przednich głośników. 1 2 3 4 Naciśnij przycisk SETUP/MENU, a następnie przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się SETUP MODE, a urządzenie przejdzie w tryb konfiguracji. Naciśnij przycisk, aby wybrać TONE CONTROL, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk. Po każdym naciśnięciu przycisku zostaną kolejno wybrane tryby: BASS TREBLE TONE: OFF. Jeśli ustawiony jest tryb wyłączony, funkcja sterowania tonami nie będzie dostępna. Naciśnij przycisk, aby wyregulować tony według swoich preferencji. Regulacja obejmuje zakres od -6 do +6 db w krokach co 1. Głośność zmniejsza się na poziomie 6 db i rośnie na poziomie +6 db. OBSŁUGA Wyjście z trybu konfiguracji Odczekaj około 5 sekund lub naciśnij przycisk SETUP/MENU. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SETUP OFF i nastąpi wyjście z trybu konfiguracji. Funkcja sterowania tonami dostępna jest wyłącznie w trybie Stereo. 33

Tryb SFE Funkcja SFE (Sound Field Effect) wykorzystuje 7 różnych efektów DSP w celu symulacji rzeczywistych warunków panujących np. w salach koncertowych lub kinach. PILOT Naciśnij przycisk SFE MODE. Po każdym naciśnięciu tego przycisku, zostaną wybrane kolejno tryby HALL THEATRE ARENA CLUB DOME STADIUM CHURCH. JEDNOSTKA GŁÓWNA 1 2 Naciśnij przycisk SURROUND, aby wybrać tryb SFE. Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno opcje DPLIIx NEO:6 SFE STEREO. Naciśnij przycisk SELECT (.,,). Po każdym naciśnięciu przycisku Select (.,,), zostaną wybrane kolejno tryby HALL THEATER ARENA CLUB DOME STADIUM CHURCH. Wyjście z trybu konfiguracji Odczekaj około 5 sekund. 34

Tryb stereo POL Można wybrać ten tryb podczas słuchania dźwięku z przednich głośników i subwoofera. Tryb surround i tabela sygnału wejściowego o = aktywny, = nieaktywny Tryb surround Sygnał wejściowy Dekodowanie DOLBY (MUSIC, CINEMA, MATRIX, GAME, PROLOGIC) NEO:6 (MUSIC, CINEMA) SFE EX/ES STEREO PILOT Naciśnij przycisk STEREO. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona opcja STEREO i zostanie wybrany tryb stereo. JEDNOSTKA GŁÓWNA Naciśnij przycisk SURROUND, aby wybrać tryb STEREO. Po każdym naciśnięciu tego przycisku wybierane będą kolejno opcje: DPLIIx NEO:6 SFE STEREO. W przypadku naciśnięcia przycisku STEREO na odtwarzaczu, tryb zostanie przełączony w tryb STEREO. Wyjście z trybu konfiguracji Odczekaj około 5 sekund. L/R Kanał wyjścia C SL SR Informacje na wyświetlaczu SBR SBL SubW Format sygnału wyświetlacza Status kanału Dolby D Surr. EX Dolby Digital 5.1 O O O O O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW Dolby D (5.1-kan.) Dolby Digital 5.1 O O O - O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, SW Dolby D (2-kan.) Pro Logic II x O O O O O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW Dolby D (2-kan. Surr.) Pro Logic II x O O O O O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L.PCM (Audio) Pro Logic II x O O O O O L.PCM L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW Analogowy Pro Logic II x O O O O O ANALOGUE L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW L.PCM (Audio) Neo:6 O O O O O L.PCM L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW Analogowy Neo:6 O O O O O ANALOGUE L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW Dolby D (2-kan.) Neo:6 O O O O O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW Dolby D (2-kanałowy Surr.) Neo:6 O O O O O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW Dolby D (2-kanałowy) DD+SFE O O O - O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, SW Dolby D (2-kan. surr.) DD+SFE O O O - O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, SW L.PCM (Audio) SFE O O O - O L.PCM L, C, R, SL, SR, SW Analogowy SFE O O O - O ANALOGUE L, C, R, SL, SR, SW Dolby D Surr. EX Dolby Digital EX O O O O O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW Dolby D (5.1-kan.) Dolby Digital EX O O O O O 2 DIGITAL L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW DTS-ES DTS-ES O O O O O dts, ES L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW DTS (5.1-kan.) DTS-ES O O O O O dts L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW Dolby D (2-kan.) Stereo O - - - O 2 DIGITAL L, R, SW Dolby D (2-kan. surr.) Stereo O - - - O 2 DIGITAL L, R, SW L.PCM (Audio) Stereo O - - - O L.PCM L, R, SW L.PCM 96kHz Stereo O - - - O L.PCM L, R, SW Analogowy Stereo O - - - O ANALOGUE L, R, SW OBSŁUGA L/P: głośnik przedni (lewy/prawy) C: Głośnik centralny SL/SR: głośnik surround (lewy/prawy) SBL/SBR : tylny głośnik surround (lewy/prawy) SW : subwoofer Wyświetlanie statusu kanału zależy od konfiguracji głośnika. Tryb SFE obsługuje sygnał dwukanałowy. 35

Słuchanie radia Można słuchać wybranego pasma częstotliwości (FM) używając dostrajania automatycznego lub ręcznego. PILOT 1 2 Naciśnij przycisk TUNER. Wybrana częstotliwość. Dostrajanie automatyczne 1: 1) Naciśnij przycisk TUNING MODE, aby wybrać PRESET. 2) Naciśnij przycisk TUNING/CH (.,,), aby wybrać wcześniej ustawioną częstotliwość. Dostrajanie automatyczne 2 : 1) Naciśnij przycisk TUNING MODE, aby wybrać MANUAL. 2) Naciśnij przycisk TUNING/CH (.,,), aby automatycznie dostroić częstotliwość. Dostrajanie ręczne: 1) Naciśnij przycisk TUNING MODE, aby wybrać MANUAL. 2) Naciśnij przycisk TUNING/CH (.,,), aby stopniowo zwiększyć lub zmniejszyć częstotliwość. JEDNOSTKA GŁÓWNA 1 2 Naciśnij przyciski FUNCTION, aby wybrać częstotliwość FM. Wybierz częstotliwość. Dostrajanie automatyczne 1: 1) Naciśnij przycisk TUNING MODE, aby wybrać PRESET. 2) Naciśnij przycisk TUNING/CH (.,,), aby wybrać wcześniej ustawioną częstotliwość. Dostrajanie automatyczne 2: 1) Naciśnij przycisk TUNING MODE, aby wybrać MANUAL. 2) Naciśnij przycisk TUNING/CH (.,,), aby automatycznie dostroić częstotliwość. Dostrajanie ręczne: 1) Naciśnij przycisk TUNING MODE, aby wybrać MANUAL. 2) Naciśnij przycisk TUNING/CH (.,,), aby stopniowo zwiększyć lub zmniejszyć częstotliwość. Aby słuchać dźwięku mono/stereo, Naciśnij przycisk MO/ST na pilocie. Po każdym naciśnięciu przycisku wybierane będą kolejno opcje: STEREO MONO. W przypadku wyboru MONO w obszarze o słabym odbiorze pomoże to zredukować szum. Funkcja ta może być używana tylko za pomocą pilota. 36

Ustawianie stacji radiowych POL Można ustawić zaprogramować do 30 stacji FM. Np.: Konfiguracja stacji FM 89.10 w ustawieniu 2. 1 2 3 4 5 6 Naciśnij przycisk TUNER. Naciśnij przycisk TUNING MODE, aby wybrać MANUAL, a następnie naciśnij przycisktuning/ch (.,,). Patrz Krok 2 na stronie 36, aby ustawić stację automatycznie lub ręcznie. Naciśnij przycisk TUNER MEMORY. Na wyświetlaczu będzie migał numer tunera. Naciśnij przycisk TUNING/CH (.,,), aby wybrać wcześniej ustawienie 2. Można wybrać ustawienia od 1 do 30. Naciśnij przycisk TUNER MEMORY. Numer tunera zniknie z wyświetlacza, a stacja 89.10 zostanie zapisana w ustawieniu 2. Aby wybrać inne stacje, powtórz kroki od 2 do 5. Aby słuchać wcześniej ustawionej stacji, Naciśnij przycisk TUNING MODE na pilocie, aby wybrać PRESET, a następnie naciśnij przycisk TUNING/CH (.,,). OBSŁUGA RADIA 37 37

Informacje o usłudze RDS Używanie usługi RDS (Radio Data System) do odbierania stacji radiowych System RDS umożliwia stacjom FM wysyłanie dodatkowego sygnału wraz z ich standardowymi sygnałami radiowymi. Stacje mogą, na przykład, wysyłać sygnały z ich nazwami i informacje o typie nadawanego programu, np. sportowego lub muzycznego itp. Po włączeniu stacji radiowej oferującej usługę RDS na wyświetlaczu zaświeci się wskaźnik RDS. Opis funkcji RDS 1. PTY (Typ programu): wyświetla typ aktualnie nadawanego programu 2. PS NAME (Nazwa stacji nadającej program): wskazuje nazwę odbieranej stacji, złożoną z 8 znaków. 3. RT (Tekst radiowy): wyświetla tekst nadawany przez stację (jeśli dotyczy), złożony z maks. 64 znaków. 4. CT (Godzina): odczytuje czas rzeczywisty z danej częstotliwości radiowej. Niektóre stacje mogą nie przesyłać sygnałów PTY, RT lub CT. Dlatego w niektórych przypadkach informacje te mogą nie być wyświetlane. 5. TA (Komunikat dotyczący ruchu drogowego): gdy ten symbol miga, oznacza to, że nadawany jest komunikat dotyczący ruchu drogowego. Funkcja RDS może nie działać prawidłowo, jeśli odbierana stacja nie nadaje prawidłowego sygnału RDS lub gdy sygnał ten jest słaby. Jakie informacje mogą być przekazywane przez sygnały RDS? Sygnały RDS wysyłane przez daną stację mogą być widoczne na wyświetlaczu. Aby włączyć wyświetlanie sygnałów RDS Naciśnij przycisk RDS DISPLAY podczas słuchania stacji radiowej. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę informacji wyświetlanych na ekranie w następującej sekwencji: PS (Stacja nadająca program): Podczas wyszukiwania stacji widoczny jest wskaźnik PS, a następnie wyświetlane są nazwy stacji. Jeśli nie jest wysyłany żaden sygnał, wyświetlony zostanie wskaźnik NO PS (Brak nazwy stacji). RT (Tekst radiowy): Podczas wyszukiwania stacji widoczny jest wskaźnik RT, a następnie wyświetlany jest tekst nadawany przez daną stację. Jeśli nie jest wysyłany żaden sygnał, wyświetlony zostanie wskaźnik NO RT (Brak tekstu radiowego). Częstotliwość: częstotliwość danej stacji (usługa niezależna od funkcji RDS) Informacje dotyczące znaków wyświetlanych na wyświetlaczu Jeśli wyświetlane są informacje PS lub RT, stosowane są następujące znaki: Wyświetlacz nie rozróżnia wielkich i małych liter, więc zawsze stosowane są wielkie litery. Nie jest możliwe wyświetlanie liter z akcentami, dlatego na przykład zamiast liter À, Â, Ä, Á, Å wyświetlana jest litera Ã. 38 Jeśli wyszukiwanie zostanie nagle zakończone, informacje PS i RT nie pojawią się na wyświetlaczu.

POL Wskaźnik PTY (Typ programu) i funkcja PTY-SEARCH (Wyszukiwanie typu programu) Jedną z zalet usługi RDS jest możliwość wyszukiwania określonego typu programu wśród zaprogramowanych kanałów poprzez określenie kodu PTY. Wyszukiwanie programu za pomocą kodu PTY Zanim rozpoczniesz, pamiętaj że... funkcja wyszukiwania PTY dotyczy tylko zaprogramowanych stacji. aby zakończyć wyszukiwanie, wystarczy w dowolnym momencie nacisnąć przycisk PTY SEARCH. na każdy z niżej opisanych kroków przeznaczony jest ograniczony czas. Jeśli proces zostanie anulowany przed zakończeniem, należy ponownie rozpocząć od kroku 1. aby korzystać w przycisków na głównym pilocie, należy się upewnić, że stacja radiowa została wybrana również za pomocą pilota głównego. 1 2 3 Naciśnij przycisk PTY SEARCH podczas słuchania stacji radiowej. Naciskaj przycisk PTY- lub PTY+, aż żądany kod PTY pojawi się na wyświetlaczu. Na wyświetlaczu pokazywane są kody PTY opisane po prawej stronie. Naciśnij ponownie przycisk PTY SEARCH, gdy kod PTY wybrany w poprzednim kroku jest nadal widoczny na wyświetlaczu. Urządzenie główne przeszuka 15 zaprogramowanych stacji radiowych, zatrzyma się po znalezieniu stacji odpowiadającej wyborowi użytkownika i przełączy na nią. Wyświetlacz NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.O.R.M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M Typ programu Wiadomości, w tym opinie i raporty Programy takie jak bieżące wydarzenia, programy dokumentalne, dyskusje i analizy. Informacje takie jak wagi i miary, notowania i prognozy, tematy interesujące klientów, informacje medyczne itp. Programy sportowe Programy edukacyjne Sztuki, seriale radiowe itp. Kultura: tematyka dotycząca kultury narodowej i lokalnej, w tym problematyka religijna, socjologiczna, językowa, teatr itp. Tematyka naukowa i techniczna Inne dziedziny: wykłady, programy rozrywkowe (quizy, gry), wywiady, programy komediowe i satyryczne itp. Muzyka pop Muzyka rockowa Aktualna muzyka uznawana za przyjemną do słuchania Lekka muzyka klasyczna muzyka klasyczna, instrumentalna i chóralna Muzyka poważna muzyka orkiestralna, symfoniczna, kameralna i operowa Inna muzyka jazz, R&B, country Prognozy pogody Tematyka finansowa Programy dla dzieci Tematyka społeczna Tematyka religijna Programy umożliwiające słuchaczom telefonowanie Tematyka podróżnicza Tematyka związana z rekreacją Muzyka jazzowa Muzyka country Muzyka narodowa Dawne przeboje Muzyka ludowa OBSŁUGA RADIA DOCUMENT Programy dokumentalne 39