MasterTop TC 485 W OPIS WYROBU ZAKRES ZASTOSOWAŃ CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

Podobne dokumenty
MasterTop TC 428 OPIS WYROBU ZAKRES ZASTOSOWAŃ SPOSÓB NAKŁADANIA CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI WSTĘPNE PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA. Styczeń 2019 Strona 1 z 5

0,3-0,8 mm, równomiernie rozprowadzony (nie w nadmiarze)

zużycie około: Grunt MasterTop P 621 0,3-0,5 kg/m², bezbarwny, epoksydowy, dwuskładnikowy, bezrozpuszczalnikowy (charakterystyka Total Solid )

zużycie około: Grunt MasterTop P 621 0,3-0,5 kg/m², bezbarwny, epoksydowy, dwuskładnikowy, bezrozpuszczalnikowy (charakterystyka Total Solid )

MasterTop BC 372AS. Czerwiec Strona 1 z 5

MasterSeal P 683 OPIS WYROBU

MasterSeal TC 268. MasterSeal TC 268 nadaje się do stosowania w następujących certyfikowanych, mostkujących rysy systemach parkingowych:

MasterSeal TC 374 Dwuskładnikowa, epoksydowa powłoka wierzchnia, barwiona, do nawierzchni parkingów samochodowych

MasterTop P 687W AS. Wodny, dwuskładnikowy grunt przewodzący EP. Poprzednio: MASTERTOP CP 687 W-AS N OPIS WYROBU

MasterSeal TC 259 CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI POKRYCIE

MasterTop BC 361N OPIS WYROBU ZAKRES ZASTOSOWAŃ CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI WSTĘPNE PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA SPOSÓB NAKŁADANIA

MasterSeal TC 640. Alifatyczna, jednoskładnikowa, poliuretanowa powłoka wierzchnia do systemu MasterSeal 2164

MasterSeal TC 682. Poprzednio: CONIPUR TC 482

MasterSeal TC 681 CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

MasterTop BC372 OPIS WYROBU ZAKRES ZASTOSOWAŃ

MasterTop BC 325N. Powłoka 2K-PU, bezrozpuszczalnikowa, elastyczna, pigmentowana, pochłaniająca dźwięk, o niskiej emisyjności, samopoziomująca

MasterTop BC 372ESD. Grudzień 2016 r. Strona 1 z 5

MasterSeal TC 269 SPOSÓB NAKŁADANIA

MasterTop BC 361N. Powłoka posadzkowa 2 K PU, odporna na promieniowanie UV, stabilna kolorystycznie

MasterTop BC 375N AS. Powłoka 2K-PU, pigmentowana, antystatyczna, bezrozpuszczalnikowa, samopoziomująca, o niskiej emisyjności

MasterTop BC372 OPIS WYROBU ZAKRES ZASTOSOWAŃ

MasterTop BC 309. Dwuskładnikowe, przezroczyste, bezrozpuszczalnikowe (charakterystyka Total Solid ) spoiwo epoksydowe OPIS WYROBU ZAKRES ZASTOSOWAŃ

MasterTop BC 375N. Powłoka 2K-PU, pigmentowana, bezrozpuszczalnikowa, samopoziomująca, o niskiej emisyjności OPIS WYROBU ZAKRES ZASTOSOWAŃ

MasterSeal M 640. Elastyczna i sprężysta, jednoskładnikowa, poliuretanowa membrana wodochronna OPIS

MasterTop BC 307. Dwuskładnikowe, bezbarwne, bezrozpuszczalnikowe (w stanie stałym) spoiwo epoksydowe

MasterSeal P 770. Dwukomponentowy grunt bazujący na Xolutec nowej technologii dla systemów MasterSeal OPIS ZATWIERDZENIA I CERTYFIKATY

MasterTop BC 375N AS. Powłoka 2K-PU, pigmentowana, antystatyczna, bezrozpuszczalnikowa, samopoziomująca, o niskiej emisyjności

MasterSeal P 640. Powłoka gruntowa 1K-PU, zawierająca rozpuszczalnik, do chłonnych podłoży do użytku przed zastosowaniem MasterSeal M 640

MasterTop TC 442W C/P

EPOXOL FLOOR S KARTA TECHNICZNA 1/5 Samopoziomująca posadzka epoksydowa, bezrozpuszczalnikowa.

MasterSeal M 689. Poprzednio: MASTERSEAL 689 OPIS

MasterTop TC 417W ZUŻYCIE

MasterSeal M 699 OPIS

Karta Praktycznego Stosowania

MasterTop TC 941 OPIS WYROBU ZAKRES ZASTOSOWAŃ

MasterProtect 1881 AS

Żelazo / stal Należy poddać piaskowaniu do uzyskania stopnia Sa 2 1/ wg normy EN ISO 12944^4 przed nałożeniem gruntu.

Karta Techniczna GRUNTOEMALIA HYBRYDOWA 2K Dwuskładnikowa gruntoemalia poliuretanowo-epoksydowa PRODUKTY POWIĄZANE

MasterSeal P 117. Dwuskładnikowy grunt epoksydowy do szczeliw wielosiarczkowych stosowanych na podłożach nasiąkliwych OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ

Instrukcja Techniczna StoPur WV 200 farbig

Karta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

MasterEmaco T 2800 PG

Jednoskładnikowy grunt rozpuszczalnikowy, utwardzający się w warunkach wilgotnych, do stosowania pod i na membrany MasterSeal OPAKOWANIE

Wyłączny Przedstawiciel Handlowy ASD RODADECK MICROCEMENT EKSKLUZYWNE GŁADKIE POWIERZCHNIE

7P-258 C-THANE S258 Emalia poliuretanowa akrylowa utwardzana Izocjanianem alifatycznym Aktualizacja: Marzec 2018

Instrukcja Techniczna StoPur WV 150

Utwardzacz do gruntoemalii poliuretanowej

INFORMACJA TECHNICZNA

KARTA TECHNICZNA PRODUKTU

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Instrukcja Techniczna StoPox WL 100 transparent

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Instrukcja Techniczna StoPox BI

MasterTop P 686 W OPIS WYROBU ZAKRES ZASTOSOWAŃ CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI SPOSÓB NAKŁADANIA WSTĘPNE PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA

MasterSeal M 336. Powłoka elastomerowa do ochrony i izolacji wodochronnej betonu OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

KARTA INFORMACYJNA PRODUKTU Sikagard -950

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

7P-690 C-THANE S690 HB-F Farba poliuretanowa elastyczna

MasterTop P 660 CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

Sigmafloor 2K Epoxy Aqua

MasterSeal M 811 CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

PROMAPAINT SC4 ogniochronna farba do zabezpieczania konstrukcji stalowych

Instrukcja Techniczna StoPox 452 EP

INFORMACJA TECHNICZNA

MasterSeal M 803 CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

Instrukcja Techniczna StoCryl V 400

Karta Techniczna ISOLATOR PRIMER Izolujący podkład epoksydowy z dodatkami antykorozyjnymi

1,8-2,1 kg/l (po zmieszaniu), w zależności od ilości i granulacji piasku. TEMAFLOOR 400 mieszanina

Instrukcja Techniczna StoPox DV 100

INFORMACJA TECHNICZNA

Construction. Jednoskładnikowa, poliuretanowa, matowa, elastyczna powłoka doszczelniająca. Opis produktu. Dane produktu. Postać.

KARTA INFORMACYJNA Sikafloor 155 WN

INFORMACJA TECHNICZNA

Instrukcja Techniczna StoPma RZ 500

Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral H 6985 Spectral PLAST 825

Systemy napraw i ochrony konstrukcji budowlanych MC - Bauchemie MC-DURFLOOR WERSJA ANTYPOŚLIZGOWA

matowy, półpołysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze C

MasterSeal M 800 OPIS

MasterTop BC 354 OPIS WYROBU ZAKRES ZASTOSOWAŃ CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI SPOSÓB NAKŁADANIA WSTĘPNE PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA. Wrzesień 2016 Strona 1 z 5

Instrukcja Techniczna StoPox WL 100

Karta Informacyjna. SikaCor EG Phosphat OPIS PRODUKTU

Zalecenia stosowania Sikafloor -378

MasterEmaco T MasterEmaco T 2040 (DE235/02) EN 13813:2002 OPIS ZAKRES ZASTOSOWAŃ CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI

INFORMACJA TECHNICZNA. TrioLit Floor HP

Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE

Instrukcja Techniczna StoPox KSH thix

Fotokatalityczna farba silikatowa (krzemianowa), wodorozcieńczalna TITANIUM DR

Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral H 6985 Spectral EXTRA 745

Instrukcja Techniczna StoPox WL 100

Instrukcja Techniczna StoCryl BF 100

RAWOMAL P 4.3 Farba wodorozcieńczalna do gruntowania

NU-KLAD SL grubowarstwowa posadzka epoksydowa

INFORMACJA TECHNICZNA. TrioLit Crystal

PROTECT 360 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 360 Podkład epoksydowy antykorozyjny WŁAŚCIWOŚCI

KARTA INFORMACYJNA Sikadur Combiflex CF Adhesive N / R

Instrukcja Techniczna StoCrete EH 200

Niskorozpuszczalnikowa powłoka gruntująca na bazie żywicy epoksydowej, zawierająca fosforan cynku

Construction. Preparat do pielęgnacji betonu. Opis produktu. Dane produktu. Badania. Składowanie. Dane techniczne 1/5

Transkrypt:

OPIS WYROBU MasterTop TC 485W to bezrozpuszczalnikowa, wodorozcieńczalna, dwuskładnikowa, epoksydowa powłoka wierzchnia utwardzająca się do satynowej powierzchni. Stosowana jest jako powłoka do betonu lub wylewek oraz jako powłoka wierzchnia do paroprzepuszczalnych. ZAKRES ZASTOSOWAŃ MasterTop TC 485W ma zastosowanie jako używana wewnątrz pomieszczeń powłoka zabezpieczająca posadzki przed pyleniem, utwardzająca i uszczelniająca do posadzek betonowych lub wylewek cementowych i magnezytowych. Może być także stosowana jako warstwa ochronna na etapie budowy. Jest również stosowana w systemach MasterTop 1785 i MasterTop 1785 R. CHARAKTERYSTYKA I KORZYŚCI Wodorozcieńczalna, przyjazna dla środowiska praktycznie bezwonna podczas nakładania łatwa do nakładania dobrze przylegająca do nieporowatych powierzchni matowo-satynowe wykończenie WSTĘPNE PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA Wszystkie podłoża (nowe i stare) muszą mieć stabilną konstrukcję, być suche i pozbawione zaschniętego mleczka cementowego oraz luźnych cząstek. Należy oczyścić podłogi z oleju, smaru, śladów gumy, plam farby i innych zanieczyszczeń pogarszających przyczepność. Preferowanymi metodami przygotowania podłoża są metody obróbki mechanicznej, np. piaskowanie lub śrutowanie, mycie ciśnieniowe, szlifowanie lub usuwanie powłok (w tym konieczne czynności następcze). Wstępne przygotowanie jest konieczne tylko w przypadku przekroczenia czasu do nałożenia kolejnej warstwy lub gdy na powierzchni znajduje zbyt dużo kurzu, lub gdy stosuje się MasterTop TC 485W do starych. Po przygotowaniu powierzchni wytrzymałość podłoża na rozciąganie powinna przekraczać 1,5 N/mm 2 (sprawdzić za pomocą atestowanego przyrządu do badania wytrzymałości na odrywanie np. Herion, tempo przyrostu obciążenia 100 N/. sakapit o wilgotności podłoża należy pominąć Temperatura podłoża musi być o co najmniej 3K wyższa od aktualnej temperatury punktu rosy. Zdanie o izolacji minąć SPOSÓB NAKŁADANIA Mieszanka MasterTop TC 485W jest dostarczana w opakowaniach roboczych ze składnikami w dokładnych proporcjach. Przed przystąpieniem do mieszania należy ogrzać obydwa składniki A i B do temperatury około 15-25 C. Całą zawartość opakowań składników A i B wlewa się do czystego wiadra. SKŁADNIKÓW NIE WOLNO MIESZAĆ RĘCZNIE. Mieszać wiertarką mechaniczną z mieszadłem z małą prędkością obrotową (ok. 300 obr./min) przez co najmniej 2 minuty. W celu zagwarantowania całkowitego wymieszania należy kilkakrotnie zeskrobać materiał z boków i dna pojemnika. Łopatki mieszadła powinny być przez cały czas zanurzone w materiale, aby uniknąć wprowadzania do niego pęcherzyków powietrza. MATERIAŁU POWŁOKI NIE NALEŻY CZERPAĆ Z POJEMNIKA UŻYWANEGO DO MIESZANIA. Po prawidłowym wymieszaniu do jednorodnej konsystencji wymieszane składniki A i B przelewa się do świeżego pojemnika i miesza przez kolejne 2 minuty. Powłokę MasterTop TC 485W zasadniczo nakłada się w dwóch warstwach, a zużycie materiału na jedną warstwę zależy od danego zastosowania. (Zob. Zużycie ). Pierwszą warstwę (grunt) należy rozcieńczyć wodą do 5% i nakładać wałkiem z krótkim włosiem. Drugą warstwę nakłada się z użyciem produktu bez rozcieńczenia; w przypadku szczególnych warunków nakładania istnieje możliwość rozcieńczenia go wodą do 5%, lecz należy uważać, by w tym samym obszarze nakładany był produkt tak samo rozcieńczony. Jeśli powłokę nakłada się jako wierzchnią, można także użyć pędzla lub rozpylacza bezpowietrznego. Druga i ewentualnie trzecia warstwa nakładana jest po wysuszeniu poprzedniej warstwy, najlepiej następnego dnia. Podobnie jak w przypadku wszystkich wodnych powłok uszczelniających, należy unikać suchych powierzchni brzegowych i przy zakładkach pracować na mokro, gdyż w przeciwnym razie na wykończonej powłoce widoczne będą ślady wałka. Powłokę nakłada się przy użyciu wałka ze średnim włosiem, o maksymalnym rozmiarze 40 cm; pracę należy rozpocząć od środka jednego z krótkich boków posadzki. Wałek zanurza się w wymieszanym materiale i nakłada pas powłoki MasterTop TC 485W w kierunku równoległym do ściany, aż do jednego z rogów pomieszczenia. Następnie wałek ponownie zanurza się w materiale i nakłada drugi pas, od punktu początkowego do drugiego rogu. Cofając się, należy powtórzyć te kroki tak, aby kolejny pas zachodził na pierwszy na szerokości kilku centymetrów. Drugim wałkiem należy rozpocząć nakładanie w jednym rogu i bez zatrzymania wykonać przejście powrotne do drugiego rogu. Przesuwając wałek o 10-20 cm, rozprowadza się materiał powłokowy jeszcze raz, bez zatrzymania, aż do przeciwległej ściany. Należy zawsze rozprowadzać powłokę w tym samym kierunku, bez krzyżowania nakładanych pasów. Po rozprowadzeniu prawie całego materiału nakłada się jeszcze dwa pasy i wykonuje przejście powrotne wałkiem w wyżej opisany sposób. Przy tym sposobie nakładania odstęp czasowy między nanoszeniem kolejnych, zachodzących na siebie pasów, nie powinien przekraczać 1-4 min. Dzięki temu ślady wałka będą mało widoczne. Marzec 2016 Strona 1 z 6

Powłoka MasterTop TC 485W wysycha przede wszystkim w drodze odparowania wody, po którym następuje chemiczna reakcja sieciowania. Z tego względu podczas nakładania powłoki MasterTop TC 485W istotne znaczenie ma temperatura i wilgotność otoczenia. Wysoka wilgotność (zwłaszcza w połączeniu z niskimi temperaturami) spowalnia proces suszenia i późniejszy stopień połysku. Po nałożeniu powłoki należy chronić jej powierzchnię przed bezpośrednim kontaktem z wodą przez co najmniej 24 godziny (15 C / wilgotność względna 50%). ZUŻYCIE Pierwsza warstwa (grunt): 0,15-0,25 kg/m 2 (rozcieńcz. 5% wodą) Druga i trzecia warstwa: 0,20-0,25 kg/m 2 (bez rozcieńczania) ŚRODEK CZYSZCZĄCY Narzędzia wielokrotnego użytku należy niezwłocznie po użyciu dokładnie umyć wodą. Po utwardzeniu się materiału wymagane jest czyszczenie mechaniczne, które przebiega sprawniej po zanurzeniu narzędzi w środku MasterTop CLN 44. OPAKOWANIE Mieszanka MasterTop TC 485W dostarczana jest w opakowaniach roboczych o masie 25 kg. KOLOR Mieszanka MasterTop TC 485W dostępna jest w szerokiej gamie kolorów wg palety RAL. Dodatkowych informacji udziela lokalne biuro sprzedaży. DYREKTYWA 2004/42/WE (DYREKTYWA W SPRAWIE FARB) Niniejszy wyrób jest zgodny z wymogami dyrektywy 2004/42/WE (dyrektywy w sprawie farb), a ilość zawartych w nim lotnych związków organicznych (LZO) jest niższa od maksymalnej dopuszczalnej wartości granicznej dla tego rodzaju materiałów (etap 2, 2010 r.). Zgodnie z dyrektywą 2004/42/WE maksymalna dopuszczalna zawartość LZO dla kategorii wyrobów IIA/j typu WB wynosi 140 g/l (wartość graniczna: etap 2, 2010 r.). Zawartość LZO w MasterTop TC 485W wynosi < 140 g/l (w produkcie gotowym do użytku). OSTRZEŻENIA I ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA W stanie utwardzonym powłoka MasterTop TC 485W jest bezpieczna z fizjologicznego punktu widzenia. Podczas pracy z produktem należy zachować następujące środki ostrożności: Nosić rękawice i okulary ochronne oraz odzież ochronną. Unikać kontaktu ze skórą i z oczami. W przypadku kontaktu z oczami należy zwrócić się do lekarza. Unikać wdychania oparów. W trakcie pracy z wyrobem nie należy spożywać pokarmów, palić tytoniu ani pracować w pobliżu otwartego ognia. Dodatkowe odniesienia do ostrzeżeń przed niebezpieczeństwem, przepisów dotyczących transportu i gospodarowania odpadami zamieszczono w odpowiedniej karcie charakterystyki. Należy przestrzegać przepisów lokalnych stowarzyszeń branżowych i/lub innych organów, regulujących kwestie bezpieczeństwa i higieny pracowników stykających się z żywicami epoksydowymi. PRZECHOWYWANIE Przechowywać w oryginalnych pojemnikach w suchym miejscu w temperaturze od 15 do 25 C. Nie narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Chronić przed przemarzaniem. Maksymalny okres trwałości w tych warunkach, zob. etykieta Okres przydatności.... Marzec 2016 Strona 2 z 6

KONTAKT W przypadku dalszych pytań należy skontaktować się z naszym lokalnym doradcą ds. sprzedaży lub bezpośrednio z nami: Performance Flooring BASF Construction Chemicals Europe AG Hardmatt 434 CH-5082 Kaisten Tel.: +41 62 868 93 60 Faks: +41 62 868 93 59 BASF Coatings GmbH Donnerschweer Str.372 D-26123 Oldenburg Tel: +49 441 3402 251 Fax: +49 441 3402 333 Marzec 2016 Strona 3 z 6

Dane techniczne* Proporcja mieszania wagowo 2 : 3 Zawartość cząstek stałych objętościowo % 57 Gęstość Składnik A Składnik B Wymieszane g/cm 3 g/cm 3 g/cm 3 1,10 1,40 1,25 Lepkość (Brookfield, Sp. 5 / 20 obr./min) Składnik A Składnik B Wymieszane mpa.s mpa.s mpa.s 1000 5000 1200 Czas zachowania właściwości roboczych (opakowanie 25 kg) min 40 Zakres temperatur otoczenia i podłoża Czas do nałożenia kolejnych powłok C C h h min. 12 maks. 30 min. 8 maks. 48 Gotowość do ruchu o niskim natężeniu h 48 Pełne utwardzenie d 7 Dane techniczne po utwardzeniu produktu * Stopień połysku pod kątem 85 70 Klasyfikacja ogniowa wg EN 13501-1 Zużycie 330 g/m 2 A2fl-s1 Odporność na zużycie(1kg, CS10, 1000 Rev) EN ISO 5470-1 mg 65 Dopuszczalna wilgotność względna % maks. 75 * Wyżej wymienione wartości liczbowe podane są tylko orientacyjne i nie mogą być stosowane jako podstawa specyfikacji. Marzec 2016 Strona 4 z 6

OZNAKOWANIE CE ZGODNIE Z NORMĄ EN 13813 Brak BASF Construction Chemicals Europe AG Industriestrasse 26, CH-8207 Schaffhausen 07 348501 EN 13813: 2002 Podkład podłogowy na bazie żywicy syntetycznej do zastosowania w pomieszczeniach EN 13813: SR-B1,5-AR1-IR4 Zasadnicze charakterystyki Palność Uwalnianie substancji korozyjnych Przepuszczalność wody Właściwości użytkowe A2fl-s1* SR Odporność na zużycie < AR 1 Przyczepność > B 1,5 Odporność na uderzenia > IR 4 Tłumienie dźwięków uderzeniowych Pochłanianie dźwięków Izolacja cieplna Odporność chemiczna Właściwości antypoślizgowe Emisyjność = charakterystyki nie zostały zbadane Właściwości użytkowe ustalone w systemie MasterTop 1785 * Klasyfikacja ogniowa dla zgodna z normą EN 13501-1 Marzec 2016 Strona 5 z 6

Zastrzeżenie: Ze względu na dużą zmienność warunków instalacji i zastosowań naszych wyrobów informacje zawarte w niniejszej karcie technicznej stanowią jedynie ogólne wytyczne dotyczące zastosowania. Informacje te są oparte na naszej obecnej wiedzy i doświadczeniu. Nie zwalniają one klienta z obowiązku starannego sprawdzenia, czy żądany wyrób będzie odpowiedni dla danego zastosowania. Informacje o zastosowaniach, których nie wymieniono w sposób wyraźny w niniejszym dokumencie w części Zakres zastosowań, można uzyskać, kontaktując się z naszą linią wsparcia technicznego. Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za wykorzystanie wyrobu w innych obszarach zastosowań niż podano w niniejszej karcie technicznej, bez uprzedniej konsultacji z BASF, a także za ewentualne szkody z tego wynikające. Wszelkie opisy, ilustracje, zdjęcia, dane, proporcje, wagi itp. podane w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia i nie stanowią właściwości produktów obowiązujących na mocy umowy. Użytkownik naszych wyrobów ponosi pełną odpowiedzialność za przestrzeganie praw własności oraz istniejących przepisów ustawowych i wykonawczych. Odniesienia do nazw handlowych innych dostawców nie oznaczają ich rekomendacji i nie wykluczają wykorzystania wyrobów podobnego typu. Podane tu informacje są jedynie opisem jakości naszych wyrobów oraz usług i nie stanowią ich gwarancji. Ponosimy odpowiedzialność za niepełne lub nieprawidłowe dane zawarte w naszych kartach technicznych jedynie wówczas, gdy wynikają z celowego działania lub rażącego zaniedbania, bez uszczerbku dla ochrony udzielanej na mocy przepisów o odpowiedzialności za wyrób. Marzec 2016 Strona 6 z 6