recovair Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Rekuperator z odzyskiem ciepła i zdalnym sterowaniem Wydawca / producent Vaillant GmbH



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Stacja solarna. Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. auroflow exclusiv. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. unitower. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika VIH QW 190/1 E. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja instalacji

Stacja wody użytkowej. Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. aguaflow exclusiv. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. ecolevel. Pompa kondensatu

recovair Instrukcja instalacji i konserwacji Instrukcja instalacji i konserwacji Dla instalatora VAR 260/4, VAR 360/4

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3

Zawsze po Twojej stronie. Instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi. Migo

multimatic 700 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika VRC 700 Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi dla użytkownika Logavent

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Moduł sterowania pompy ciepła. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora VWZ AI VWL X/2 A. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 450 VRC 450

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 350 VRT 350

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 350. Regulator pokojowy

Instrukcja instalacji i obsługi. Zdalne sterowanie MiPro remote

Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Instrukcja instalacji. calormatic 332 VRT 332

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 450. Regulator pogodowy

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

ecotec plus Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny Wydawca / producent Vaillant GmbH

ecocompact, aurocompact Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika VSC../4, VSC S../4, VSC D../4 Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Dla instalatora. Instrukcja instalacji. calormatic 350 VRT 350

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 8/2007 Proszę zachować!

calormatic 470 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Regulator pogodowy Wydawca / producent Vaillant GmbH

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 200. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 4/2010 Proszę zachować!

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 1/2006 Proszę zachować!

Skrócony przewodnik VMC II

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

multimatic Instrukcja obsługi VRC 700/5 Wydawca / Producent Vaillant GmbH

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

multimatic Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika VRC 700/4 Wydawca / producent Vaillant GmbH

ecotec pro Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny Wydawca / producent Vaillant GmbH

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji CYFROWY ZEGAR STERUJĄCY. Cyfrowy zegar sterujący do Vitodens 100-W, typ WB1B. Proszę zachować!

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

ecotec plus Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi. Zdalne sterowanie MiPro remote R

multimatic Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika VRC 700f/4 Wydawca / Producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 370f. Bezprzewodowy regulator pokojowy

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Moduł obsługowy CV 200

Deklaracja zgodności nr 99/2013

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 470. Regulator pogodowy

Instrukcja obsługi. ecovit. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. VKK 186/5.. ecovit VKK 486/5.. ecovit. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Kontroler temperatury Nr produktu

Dla instalatora. Instrukcja instalacji. calormatic 350 VRT 350

Instrukcja obsługi. v_1_01

Seria. TwinFresh Comfo R

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 160-A. dla użytkownika instalacji. Pompa ciepłej wody użytkowej PL 12/2008 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Deklaracja zgodności nr 46/2011

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

ecotec plus Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny Wydawca / producent Vaillant GmbH

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 350f. VRT 350f

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Instrukcja instalacji. calormatic 350f. VRT 350f

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 370. Regulator pokojowy

Instrukcja obsługi VRC-S comfort

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Instrukcja obsługi. atmotec pro. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika VUW... Wydawca / producent Vaillant GmbH

Wymiana układu hydraulicznego

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi recovair Rekuperator z odzyskiem ciepła i zdalnym sterowaniem PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Pojemność Pojemność 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami... 3 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 3 1.4 Oznaczenie CE... 4 2 Wskazówki dotyczące dokumentacji... 5 2.1 Przestrzeganie dokumentów dodatkowych... 5 2.2 Przechowywanie dokumentów... 5 2.3 Zakres stosowalności instrukcji... 5 3 Opis produktu... 5 3.1 Symbole na produkcie... 5 3.2 Dane na tabliczce znamionowej... 5 3.3 Przeznaczenie, budowa i sposób działania... 5 3.4 Cyfrowy system informacji i analizy (DIA)... 6 4 Obsługa... 7 4.1 Zasada obsługi... 7 4.2 Obsługa w ekranie podstawowym... 7 4.3 Przegląd struktury menu poziomu obsługi... 8 4.4 Odczyt uzysku energetycznego... 8 4.5 Odczyt Monitoringu (aktualny stan)... 8 4.6 Odczyt informacji... 8 4.7 Dokonywanie nastaw podstawowych... 8 5 Eksploatacja... 8 5.1 Włączanie produktu... 8 5.2 Wyłączanie produktu... 8 5.3 Ustawianie wentylacji... 9 6 Konserwacja i pielęgnacja... 9 6.1 Części zamienne... 9 6.2 Przeprowadzenie prac konserwacyjnych... 9 7 Rozpoznawanie i usuwanie usterek... 10 8 Gwarancja i serwis... 10 8.1 Gwarancja... 10 8.2 Serwis techniczny... 10 9 Recykling i usuwanie... 10 Załącznik... 11 A Usuwanie usterek... 11 B Komunikaty stanu... 11 C Przegląd poziomów obsługi... 12 2 Instrukcja obsługi recovair 0020177706_02

Bezpieczeństwo 1 1 Bezpieczeństwo 1.1 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami Klasyfikacja ostrzeżeń dotyczących wykonywanych czynności Ostrzeżenia dotyczące czynności są opatrzone następującymi znakami ostrzegawczymi i słowami ostrzegawczymi w zależności od wagi potencjalnego niebezpieczeństwa: Znaki ostrzegawcze i słowa ostrzegawcze Niebezpieczeństwo! Bezpośrednie niebezpieczeństwo dla życia lub niebezpieczeństwo poważnych obrażeń ciała Niebezpieczeństwo! Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo odniesienia lekkich obrażeń ciała Ostrożnie! Ryzyko strat materialnych lub zanieczyszczenia środowiska naturalnego 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem W przypadku niefachowego lub niezgodnego z przeznaczeniem zastosowania produktu, mogą wystąpić zagrożenia dla zdrowia i życia użytkownika lub osób trzecich lub zakłócenia działania produktu i inne szkody materialne. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do wentylacji nawiewnej i wywiewnej pomieszczeń mieszkalnych. Produkt może być eksploatowany wyłącznie z kotłem pobierającym powietrze z zewnątrz. Zdalne sterowanie służy wyłącznie do sterowania produktem. Produkt można eksploatować tylko z włożonymi filtrami. Produkt nie służy do wentylacji nawiewnej i wywiewnej hal basenowych. Ze względu na duże obciążenie pyłem, eksploatacja produktu w czasie prac budowlanych jest zabroniona. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje: przestrzeganie dołączonych instrukcji obsługi produktu oraz wszystkich innych podzespołów instalacji przestrzeganie wszystkich warunków przeglądów i konserwacji wyszczególnionych w instrukcjach. Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub o niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy wyłącznie, jeżeli są one pod odpowiednią opieką lub zostały pouczone w zakresie bezpiecznej obsługi produktu i rozumieją związane z nim niebezpieczeństwa. Dzieciom nie wolno bawić się produktem. Dzieci bez opieki nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia. Zastosowanie inne od opisanego w niniejszej instrukcji lub wykraczające poza opisany zakres jest niezgodne z przeznaczeniem. Niezgodne z przeznaczeniem jest również każde bezpośrednie zastosowanie w celach komercyjnych lub przemysłowych. Uwaga! Zabrania się wszelkiego użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 1.3.1 Instalacja i uruchomienie to czynności zastrzeżone dla instalatora Prawidłowa instalacja i uruchomienie produktu to czynności zastrzeżone dla autoryzowanego instalatora. 1.3.2 Niebezpieczeństwo zatrucia wskutek jednoczesnej eksploatacji z kotłem pobierającym powietrze z wewnątrz Jeżeli produkt jest eksploatowany jednocześnie z kotłem pobierającym powietrze z wewnątrz, z kotła do pomieszczeń mogą przedostawać się trujące spaliny. Zadbać, aby instalator zainstalował urządzenie zabezpieczające kontrolujące różnicę ciśnień między pomieszczeniem mieszkalnym a układem spalinowym. 0020177706_02 recovair Instrukcja obsługi 3

1 Bezpieczeństwo 1.3.3 Niebezpieczeństwo obrażeń ciała i ryzyko szkód materialnych spowodowanych nieprawidłową konserwacją i naprawą Przeprowadzać przy produkcie wyłącznie dozwolone prace konserwacyjne. Wszystkie inne prace konserwacyjne i naprawcze zlecać wysokiej klasie specjaliście w zakresie instalacji. Pod żadnym pozorem nie naprawiać produktu samodzielnie. 1.4 Oznaczenie CE Oznaczenie CE dokumentuje, że produkty zgodne z etykietą spełniają podstawowe wymagania właściwych dyrektyw. Deklaracja zgodności jest dostępna do wglądu u producenta. 1.3.4 Niebezpieczeństwo spowodowane zmianą w otoczeniu produktu W przypadku wprowadzenia zmian w otoczeniu produktu, mogą wystąpić zagrożenia dla zdrowia i życia użytkownika lub osób trzecich lub zakłócenia działania produktu i inne szkody materialne. Pod żadnym pozorem nie dezaktywować urządzeń zabezpieczających. Nie manipulować urządzeniami zabezpieczającymi. Nie niszczyć elementów ani nie usuwać z nich plomb. Do zmiany zaplombowanych części upoważnieni są wyłącznie autoryzowani instalatorzy oraz serwis. Nie wprowadzać żadnych zmian: przy produkcie przy obejściu produktu przy przewodach rurowych i przyłączach powietrza zużytego odprowadzanego, świeżego dostarczanego, zużytego pobieranego i świeżego pobieranego przy odpływie kondensatu przy przyłączu sieciowym Zadbać, aby wtyczka sieciowa/wyłącznik zabezpieczenia linii (w zależności od kraju) były zawsze dostępne po zainstalowaniu przez instalatora oraz przez cały czas eksploatacji produktu. Nie zamykać otworów wentylacji nawiewnej i wywiewnej w drzwiach, sufitach, oknach i ścianach. Przy układaniu podłóg nie zmniejszać ani nie zamykać szczelin wentylacyjnych pod drzwiami. 4 Instrukcja obsługi recovair 0020177706_02

Wskazówki dotyczące dokumentacji 2 2 Wskazówki dotyczące dokumentacji 2.1 Przestrzeganie dokumentów dodatkowych Bezwzględnie przestrzegać wszystkich instrukcji obsługi dołączonych do podzespołów układu. 2.2 Przechowywanie dokumentów Zachować niniejszą instrukcję oraz wszystkie dokumenty dodatkowe do późniejszego wykorzystania. 3.3 Przeznaczenie, budowa i sposób działania Przeznaczenie Produkt zapewnia wentylację nawiewną i wywiewną pomieszczeń mieszkalnych i zapewnia stałą wymianę powietrza w budynku z odzyskiem ciepła. Ponadto produkt zapewnia wymianę powietrza niezbędną ze względów higieny oraz zapobiega uszkodzeniom budynku spowodowanym wilgocią i grzybem. Budowa 2.3 Zakres stosowalności instrukcji Niniejsza instrukcja dotyczy wyłącznie: VAR 260/4: 0010016046 VAR 360/4: 0010016045 9 8 1 2 3 Opis produktu 3.1 Symbole na produkcie 7 6 Symbol Znaczenie Otwór filtra powietrza świeżego doprowadzanego 5 3 Otwór filtra dopływu powietrza zużytego pobieranego 3.2 Dane na tabliczce znamionowej Tabliczka znamionowa jest zamontowana od spodu produktu. Dane na tabliczce znamionowej Znaczenie Oznaczenie CE Przeczytać instrukcję instalacji i konserwacji! 1 Przyłącze powietrza zużytego odprowadzanego 2 Przyłącze powietrza świeżego dostarczanego 3 Osłona przednia 4 Pokrywa przednia 5 Panel obsługi 3 6 Filtr powietrza zużytego pobieranego 7 Filtr powietrza świeżego dostarczanego 8 Przyłącze powietrza zużytego pobieranego 9 Przyłącze powietrza świeżego pobieranego 4 VAR 260/4 VAR 360/4 VAR Oznaczenie typu Urządzenie wentylacyjne Vaillant z odzyskiem ciepła 278 260 360 Maks. przepływ powietrza w m 3 /h /4 generacja urządzenia P MAX V MAX dp MAX Maks. pobór mocy elektrycznej Maks. przepływ powietrza Ciśnienie tłoczenia przy maks. przepływie powietrza 1 Przycisk Reset 2 Przyciski obsługowe 2 1 3 Wyświetlacz T MAX Maks. temperatura robocza Kod paskowy z numerem seryjnym cyfry od 7 do 16 to numer katalogowy 0020177706_02 recovair Instrukcja obsługi 5

3 Opis produktu Działanie 5 1 Czujnik wilgotności rejestruje aktualną wilgotność powietrza zużytego pobieranego. Jeżeli produkt jest eksploatowany w trybie automatycznym, aktualny przepływ powietrza jest regulowany w zależności od zapotrzebowania (aguacare). 4 W zimie może być odczuwalna suchość powietrza w pomieszczeniach. Opcjonalny entalpiczny wymiennik ciepła (z odzyskiem wilgoci) zapobiega temu zjawisku (aguacare plus). 3.4 Cyfrowy system informacji i analizy (DIA) Produkt jest wyposażony w cyfrowy system informacji i analizy (system DIA). System ten przekazuje informacje na temat stanu eksploatacyjnego i pomaga usunąć usterki. 3 2 7 1 Produkt (5) jest centralnym elementem systemu kontrolowanej wentylacji pomieszczeń mieszkalnych. Poprzez otwory nawiewne(2) świeże powietrze zewnętrzne (4) jest dostarczane do pomieszczeń mieszkalnych i sypialni. Zużyte powietrze z kuchni, łazienki i WC jest odprowadzane przez otwory wylotowe (3) na zewnątrz (1). 6 5 278 2 3 4 1 2 4 3 1 Wskazywanie aktualnego przepływu powietrza 2 Wskaźnik aktualnej funkcji prawego przycisku wyboru 3 Lewy i prawy przycisk wyboru 4 Przyciski plus i minus 5 Dostęp do menu z dodatkowymi informacjami 6 Wskaźnik aktualnej funkcji lewego przycisku wyboru 7 Wskazywanie symboli aktywnego stanu eksploatacyjnego wentylacji Odzysk ciepła: Symbol jest widoczny ciągle: odzysk ciepła jest wyłączony Symbol jest niewidoczny: tryb odzysku ciepła jest aktywny Powietrze zużyte pobierane (2) z mieszkania jest doprowadzane do produktu. Filtr powietrza zużytego pobieranego oczyszcza je i odprowadza do wymiennika ciepła. W wymienniku ciepła z powietrza zużytego pobierane jest ciepło (odzysk ciepła). Schłodzone powietrze (zużyte odprowadzane (4)) jest kierowane na zewnątrz. Powietrze świeże (1) pobierane jest z zewnątrz do produktu. Filtr powietrza zewnętrznego pobieranego oczyszcza je i doprowadza do wymiennika ciepła. Wymiennik ciepła przekazuje ciepło z powietrza zużytego pobieranego do powietrza świeżego pobieranego. Ogrzane powietrze jest kierowane do mieszkania jako powietrze świeże dostarczane (3). W czasie letnich nocy, temperatura zewnętrzna często jest niższa od temperatury pokojowej. Dzięki automatycznemu obejściu, chłodniejsze powietrze zewnętrzne nie jest ogrzewane przez wymiennik ciepła. Obejście kieruje cieplejsze powietrze zużyte pobierane bezpośrednio na zewnątrz, z pominięciem wymiennika ciepła. Funkcja ochrony przed zamarzaniem zmniejsza w zależności od potrzeb strumień objętości powietrza do spalania, co powoduje wzrost temperatury wylotu powietrza. Zapobiega to oblodzeniu wymiennika ciepła. Jeśli zmniejszenie strumienia objętości powietrza do spalania przestaje wystarczać, produkt wyłącza się. Przepływ powietrza: Symbol jest wypełniony: przepływ powietrza jest większy Symbol jest pusty: przepływ powietrza jest mniejszy Usterka: F.XXX Usterka produktu. Pojawia się zamiast ekranu podstawowego. Wyświetlacz tekstowy objaśnia dodatkowo wskazywany kod usterki. 6 Instrukcja obsługi recovair 0020177706_02

Obsługa 4 4 Obsługa 4.1 Zasada obsługi Uzysk energetyczny Powrót Ogrzewanie 24 kwh Wybierz Oba przyciski wyboru mają funkcję kontekstową. Oznacza to, że funkcja może się zmieniać. Lewy przycisk wyboru : można anulować zmianę wartości nastawczej lub aktywację trybu pracy. można przejść w menu do wyższego poziomu wyboru. Prawy przycisk wyboru można potwierdzić wartość nastawczą lub aktywować tryb pracy. można przejść w menu do niższego poziomu wyboru Oba przyciski wyboru + jednocześnie: można przejść do menu. Przycisk minus lub przycisk plus : można przejść do przodu lub wstecz w menu między poszczególnymi pozycjami menu. można zwiększać lub zmniejszać wybraną wartość nastawczą. Zaznaczenie poziomu menu, poziomu ustawień lub wartości jest sygnalizowane na ekranie poprzez biały tekst na czarnym tle. Migająca zaznaczona wartość oznacza, że może ona być zmieniona. W każdym momencie istnieje możliwość przerwania zmiany ustawienia lub odczytu wartości, naciskając lewy przycisk wyboru. Jeżeli przez ponad 15 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetlacz powraca do ekranu podstawowego. Niepotwierdzone zmiany nie zostaną wówczas przejęte. 4.2 Obsługa w ekranie podstawowym 278 W normalnym stanie eksploatacyjnym na wyświetlaczu widoczny jest ekran podstawowy. Ekran podstawowy sygnalizuje aktualny stan produktu. Jeżeli wyświetlacz był przyciemniony, po pierwszym naciśnięciu przycisku najpierw zostaje włączone podświetlenie. Aby zadziałała funkcja tego przycisku, należy go wówczas nacisnąć ponownie. Z ekranu podstawowego można bezpośrednio wywoływać i zmieniać przepływ powietrza i temperaturę zadaną: Zmiana przepływu powietrza: 1 x nacisnąć lewy przycisk wyboru 1 x lewy przycisk wyboru, a następnie 1 x prawy przycisk wyboru ( Dalej ): możliwa aktywacja wentylacji intensywnej Zmiana temperatury zadanej 1 x nacisnąć prawy przycisk wyboru Wszystkie pozostałe funkcje są dostępne poprzez menu. Do ekranu podstawowego można wrócić: po naciśnięciu lewego przycisku wyboru i wyjściu z poziomu wyboru nie naciskając przez ponad 15 minut żadnego przycisku. Niepotwierdzone zmiany nie zostaną wówczas przejęte. Jeżeli występuje komunikat usterki, ekran podstawowy zmienia się na wskaźnik tekstowy komunikatu usterki. Z ekranu podstawowego można bezpośrednio zmieniać i odczytywać najważniejsze ustawienia i informacje, naciskając przyciski wyboru. To, które z tych funkcje są dostępne, zależy od tego, czy do produktu jest podłączony regulator. 4.2.1 Poziomy obsługi W produkcie występują dwa poziomy obsługi. Poziom obsługi dla użytkownika wskazuje najważniejsze informacje i umożliwia ustawienia niewymagające specjalnej wiedzy. Poziom obsługi dla instalatora może być obsługiwany wyłącznie przez osoby dysponujące fachową wiedzą i jest chroniony kodem. W tym miejscu instalator może ustawiać parametry dopasowane do instalacji. 4.2.2 Budowa menu 4 3 2 1 Pasek przewijania (jeżeli na liście są więcej niż trzy pozycje) 2 Aktualne funkcje lewego i prawego przycisku wyboru (przyciski kontekstowe) Menu Uzysk energetyczny Monitoring Informacja Powrót Wybierz 3 Pozycje na liście w poziomie wyboru 4 Aktualna funkcja lub poziom wyboru Cyfrowy system informacji i analizy jest dodatkowo wyposażony w funkcję obsługi bezpośredniej przez przyciski wyboru z ekranu podstawowego poprzez menu o wielu poziomach (podmenu). Poprzez poziomy wyboru można przejść do poziomów wskazań lub wyboru, w których można dokonywać ustawień lub je odczytywać. Poziomy wyboru dzielą się na cztery ekrany. 1 0020177706_02 recovair Instrukcja obsługi 7

5 Eksploatacja Wskazówka Ścieżka dostępu podana poniżej informuje, jak można przejść do tej funkcji, np. Menu Informacja Dane kontaktowe. 4.3 Przegląd struktury menu poziomu obsługi Kompletny przegląd poziomów obsługi znajduje się w tabeli zamieszczonej w załączniku. Poniżej objaśniono najważniejsze pozycje menu. Przegląd poziomów obsługi ( strona 12) 4.4 Odczyt uzysku energetycznego Menu Uzysk energetyczny Przy pomocy tej funkcji można odczytać uzysk energetyczny z całego okresu eksploatacji. Jeżeli podłączony jest regulator, można dodatkowo odczytać uzysk energii z poprzedniego dnia, miesiąca i roku. Współczynnik wydajności to stosunek energii odzyskanej do energii włożonej. 4.5 Odczyt Monitoringu (aktualny stan) Menu Monitoring Przy pomocy funkcji Monitoringu można odczytać aktualny stan produktu, podłączonych podzespołów oraz wartości temperatury i parametrów. Wskaźnik jest aktualizowany automatycznie. Komunikaty stanu ( strona 11) 4.6 Odczyt informacji 4.6.1 Odczyt danych kontaktowych Menu Informacja Dane kontaktowe Jeżeli instalator podczas instalacji zapisał swój numer telefonu, można go odczytać w pozycji Dane kontaktowe. 4.6.2 Odczyt numeru seryjnego i katalogowego Menu Informacja Numer seryjny Przy pomocy tej funkcji można odczytać numer seryjny i katalogowy. Numer katalogowy to drugi wiersz numeru seryjnego. 4.6.3 Odczyt wymiany filtra Menu Informacja Dni do wymiany filtra Przy pomocy tej funkcji można odczytać, kiedy konieczna jest wymiana filtra. 4.6.4 Przekroczony termin wymiany filtra 4.6.6 Przekroczenie terminu konserwacji Menu Informacja Przekr. term. kons. Przy pomocy tej funkcji można odczytać, jak dawno minął termin konserwacji produktu. 4.7 Dokonywanie nastaw podstawowych 4.7.1 Ustawianie języka Menu Nastawy podstawowe Język Przy pomocy funkcji można zmienić ustawienia językowe produktu. 4.7.2 Zmiana kontrastu ekranu Menu Nastawy podstawowe Kontrast ekranu Przy pomocy tej funkcji można ustawić kontrast wyświetlacza. 4.7.3 Ustawianie odzysku ciepła Menu Nastawy podstawowe Odzysk ciepła Przy pomocy tej funkcji można ustawić odzysk ciepła. Odzysk ciepła Auto (zalecany): Obejście jest automatycznie zamykane / otwierane w zależności od temperatury zewnętrznej. Odzysk ciepła wł.: Obejście jest zamknięte. Odzysk ciepła wył.: Obejście jest otwarte. 5 Eksploatacja Dostęp do wtyczki przyłącza sieciowego/wyłącznika zabezpieczenia linii (w zależności od kraju) musi być możliwy po zainstalowaniu przez instalatora oraz podczas całego okresu eksploatacji produktu. 5.1 Włączanie produktu Włożyć wtyczkę przyłącza sieciowego produktu w gniazdo wtykowe ze stykiem ochronnym (230 V) lub włączyć produkt wyłącznikiem zabezpieczenia linii (w zależności od kraju). Elektronika produktu włącza się. Na wyświetlaczu pojawia się ekran podstawowy. 5.2 Wyłączanie produktu Wyciągnąć wtyczkę przyłącza sieciowego produktu z gniazda wtykowego ze stykiem ochronnym (230 V) lub wyłączyć produkt wyłącznikiem zabezpieczenia linii (w zależności od kraju). Menu Informacja Przekr. terminu wymiany filtra Przy pomocy tej funkcji można odczytać, jak dawno minął termin wymiany filtra. 4.6.5 Odczyt cyklu konserwacji Menu Informacja Dni do konserwacji Przy pomocy tej funkcji można odczytać, kiedy ma być konserwowany produkt. 8 Instrukcja obsługi recovair 0020177706_02

Konserwacja i pielęgnacja 6 5.3 Ustawianie wentylacji 6 5 4 1 6.2 Przeprowadzenie prac konserwacyjnych Przeprowadzać wyłącznie następujące prace konserwacyjne. Przed wszelkimi pracami konserwacyjnymi wyłączyć produkt ( strona 8). Po wykonaniu wszystkich prac konserwacyjnych włączyć ( strona 8) produkt. Zadbać, aby wszystkie inne, niewymienione w tym miejscu prace konserwacyjne zostały wykonane przez autoryzowanego instalatora. 6.2.1 Komunikaty konserwacyjne 3 1 Wskaźnik konserwacji 2 Przełącznik obrotowy 3 Went. zwiększona 4 Went. znamionowa 5 Went. automatyczna 6 Went. ograniczona 2 Kod konserwacji Znaczenie M.800 Termin wymiany filtra przekroczony M.801 Termin konserwacji przekroczony 6.2.2 Pielęgnacja produktu Nastawić stopień wentylacji za pomocą zdalnego sterowania (osprzęt opcjonalny) lub regulatora (jeśli jest). Wskazówka Wskaźnik konserwacji (1) świeci, gdy produkt wymaga wymiany filtra lub konserwacji ogólnej, lub gdy występuje usterka. Ostrożnie! Ryzyko strat materialnych wskutek niewłaściwych środków czyszczących! Nie stosować środków w aerozolu, środków rysujących powierzchnię, płynów do mycia naczyń ani środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki lub chlor. 6 Konserwacja i pielęgnacja Niebezpieczeństwo! Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! Wyciągnąć wtyczkę przyłącza sieciowego produktu z gniazda wtykowego ze stykiem ochronnym lub wyłączyć produkt wyłącznikiem zabezpieczenia linii (w zależności od kraju). Warunkiem trwałej gotowości do pracy i gotowości działania, niezawodności i długiej trwałości produktu są jego coroczne przeglądy oraz konserwacja produktu co dwa lata, wykonana przez instalatora. 6.1 Części zamienne Wszystkie zastosowane części zamienne muszą być oryginalnymi częściami zamiennymi firmy Vaillant. Oryginalne części zamienne firmy Vaillant są dostępne u instalatora. Obudowę czyścić wyłącznie za pomocą wilgotnej szmatki oraz niewielkiej ilości mydła niezawierającego rozpuszczalników. 6.2.3 Czyszczenie zaworów powietrza świeżego dostarczanego i zużytego odprowadzanego Oczyścić zawory powietrza świeżego dostarczanego i zużytego odprowadzanego w pomieszczeniach mieszkalnych ( ( Instrukcja zaworów). 6.2.4 Konserwacja filtrów Demontaż filtra 1 2 3 4 1. Wymontować pokrywę przednią (4) naciskając wnęki do chwytania. 2. Wyciągnąć obie osłony filtrów (3). 0020177706_02 recovair Instrukcja obsługi 9

7 Rozpoznawanie i usuwanie usterek 3. Wyciągnąć filtr powietrza świeżego dostarczanego (1) i zużytego odprowadzanego (2) z produktu. 4. Sprawdzać filtry pod kątem zabrudzenia. Zalecana kontrola: co 6 miesięcy 1 / 2 Stopień zabrudzenia: Filtr jest lekko zabrudzony Ostrożnie! Ryzyko szkód materialnych spowodowane przez nieprawidłowe czyszczenie filtrów! Woda i inne ciecze mogą uszkodzić filtry oraz produkt. Czyścić filtry wyłącznie za pomocą odkurzacza. Oczyścić filtry. Odkurzacz na niskim stopniu 2 / 2 Stopień zabrudzenia: Filtr jest silnie zabrudzony Dni eksploatacji: 365 d Nadszedł termin wymiany: Co najmniej co rok Zawsze wymieniać wszystkie filtry w systemie. Filtr powietrza zużytego: Klasa filtra G4 Filtr powietrza do spalania: Klasa filtra F7 Filtr zaworu powietrza zużytego Uważać, aby zamontować filtry we właściwą stronę. Opisy na filtrach i pozycje montażu Montaż filtra 5. Zamontować filtr w produkcie. 6. Założyć osłonę na filtr. Zerowanie dni wymiany filtra 7. Włączyć produkt. ( strona 8) 8. Nacisnąć jednocześnie przyciski +, aby przejść do menu. 9. Przejść do menu Reset opcji Zer. dni wym. filtra. 10. Wyzerować dni wymiany filtra. 11. Wyjść z menu przyciskiem. 12. Zamocować pokrywę przednią. Usuwanie usterek ( strona 11) W przypadku komunikatów usterek (F.XXX) lub komunikatów awaryjnych (Lhm. XXX), lub gdy produkt nie działa prawidłowo, należy zwrócić się do instalatora. 8 Gwarancja i serwis 8.1 Gwarancja Warunki gwarancji fabrycznej firmy Vaillant są zawarte w karcie gwarancyjnej. 8.2 Serwis techniczny W przypadku pytań dotyczących instalacji urządzenia lub spraw serwisowych, prosimy o kontakt z Infolinią Vaillant. Infolinia: 08 01 80 44 44 9 Recykling i usuwanie Usuwanie opakowania Usunięcie opakowania zlecić instalatorowi, który zainstalował produkt. Usuwanie produktu i wyposażenia Nie usuwać produktu ani wyposażenia (z wyjątkiem filtrów) wraz z odpadami domowymi. Zadbać, aby produkt i całe wyposażenie zostały usunięte w sposób prawidłowy. Usuwać zużyte filtry jako odpady domowe. Przestrzegać wszystkich odnośnych przepisów. 7 Rozpoznawanie i usuwanie usterek Niebezpieczeństwo! Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! Wyciągnąć wtyczkę przyłącza sieciowego produktu z gniazda wtykowego ze stykiem ochronnym lub wyłączyć produkt wyłącznikiem zabezpieczenia linii (w zależności od kraju). Jeżeli występują usterki, postępować zgodnie z tabelą w załączniku. 10 Instrukcja obsługi recovair 0020177706_02

Załącznik Załącznik A Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Czynność Produkt nie działa. Przepływ powietrza w produkcie jest zmniejszony. Poziom hałasu w produkcie jest podwyższony. Powietrze z urządzenia ma nieprzyjemny zapach. Napięcie sieciowe przerwane. Filtry są silnie zabrudzone. Filtr powietrza zużytego pobieranego jest silnie zabrudzony. Nie są potrzebne żadne czynności.. Produkt włączy się automatycznie po przwróceniu napięcia sieciowego. Wszystkie ustawienia pozostaną zachowane. Oczyścić silnie zabrudzone filtry. Wymienić silnie zabrudzone filtry. Wymienić filtr powietrza zużytego pobieranego. B Komunikaty stanu Kod stanu Wskazanie na wyświetlaczu Znaczenie S.800 El. ochr. przed zamarz. Aktywny Przy temperaturach zewnętrznych poniżej 3 C element ochrony przed zamarzaniem aktywuje się, zapobiegając zamarzaniu produktu. S.802 Odzysk ciepła Aktywny Obejście jest zamknięte. Wymiennik ciepła odzyskuje ciepło. S.803 Odzysk ciepła Nieaktywny Obejście jest otwarte. Pomieszczenia są chłodzone pasywnie. S.804 Odzysk ciepła 50 % Obejście jest na wpół otwarte. Pomieszczenia są również chłodzone pasywnie. Jednak część przepływu objętościowego jest kierowana przez wymiennik ciepła, aby powietrze świeże dostarczane nie było za zimne. S.805 Tryb automatyczny Wentylacja pomieszczeń zależy od ich wilgotności. Im wyższa jest wilgotność, tym intensywniejsza jest wentylacja. S.806 Tryb ręczny Produkt jest eksploatowany na wybranym stopniu wentylatora. Regulację zapewniają elementy obsługi na produkcie, przełącznik 4-stopniowy lub opcjonalny regulator. S.807 Went. intensywna Wentylacja intensywna jest aktywna. S.808 Kalibracja Tryb kalibracji jest aktywny. S.809 Program kontroli lub test czujn./el. wykon. Aktywny Program kontroli lub test czujników / elementów wykonawczych jest aktywny. S.810 Dni poza domem Aktywny Tryb nieobecności jest aktywny. S.811 Ochr. przed wilgocią Aktywna Ochrona przed wilgocią jest aktywna. Aktywację zapewniają częściowo funkcje trybu awaryjnego. S.812 St. ochr. przed zam. Aktywna Standardowa ochrona przed zamarzaniem jest aktywna. Obroty wentylatora powietrza świeżego dostarczanego są zmniejszane w zależności od temperatury zewnętrznej, aby zapobiec zamarznięciu produktu. S.813 Zab. przed blokadą Obejście Aktywne Automatyczne zabezpieczenie przed blokadą obejścia jest aktywne. S.814 Wybieg wentylacji intensywnej Po fazie wentylacji intensywnej zawsze następuje faza wentylacji znamionowej. S.815 System wył. Przy skrajnie niskich temperaturach produkt zostaje wyłączony, aby zapobiec jego zamarznięciu. 0020177706_02 recovair Instrukcja obsługi 11

Załącznik C Przegląd poziomów obsługi Poziom ustawień Wartości Jednostka Skok, Wybór Nastawa fabryczna min. maks. Uzysk energetyczny Uzysk energ. dzisiaj aktualna wartość kwh Uzysk energ. wczoraj aktualna wartość kwh Uzysk energ. miesiąc aktualna wartość kwh Uzysk energ. rok aktualna wartość kwh Uzysk energ. razem aktualna wartość kwh Współczynnik wydajn. aktualna wartość Ustawienie Monitoring Stan aktualna wartość El. ochr. przed zamarz. aktualna wartość Odzysk ciepła aktualna wartość Wydajność energ. aktualna wartość Wh/m 3 Temp. pow. zuż. pob. aktualna wartość Wilg. pow. wylotowego aktualna wartość % wzgl. Temp. pow. św. dost. aktualna wartość Temp. św. pob. aktualna wartość W. zad. pow. św. dost. aktualna wartość m 3 /h Informacja Dane kontaktowe Numer telefonu Numer seryjny Wartość stała Dni do wymiany filtra aktualna wartość d Przekr. termin wymiany filtra aktualna wartość d Dni do konserwacji aktualna wartość d Przekr. term. kons. aktualna wartość d Nastawy podstawowe Język Aktualny język Deutsch English English Francais Italiano Dansk Español Svenska Polski Slovenščina Hrvatski Magyar Slovenský Čeština Kontrast wyświetlaczu aktualna wartość 1 25 15 40 Odzysk ciepła aktualna wartość wł., wył., auto Auto Reset opcji Zer. dni wym. filtra Tak, Nie Nie 12 Instrukcja obsługi recovair 0020177706_02

0020177706_02 28.02.2014 Vaillant Saunier Duval Sp. z.o.o. Al. Krakowska 106 02-256 Warszawa Tel. 022 323 01 00 Fax 022 323 01 13 Infolinia 08 01 80 44 44 vaillant@vaillant.pl www.vaillant.pl Niniejsze instrukcje oraz ich części są chronione prawami autorskimi i wolno je powielać lub rozpowszechniać wyłącznie za pisemną zgodą producenta.