BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

Podobne dokumenty
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informacje na temat bezpieczeństwa

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia

1732/1734 Energy Logger

Informacje na temat bezpieczeństwa. 3-letnia ograniczona gwarancja. Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika.

MP1. Magnet Probe. Instrukcja obsługi. Wprowadzenie

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

True-rms Thermal Multimeter. 3-letnia ograniczona gwarancja Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika.

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

287/289 True-rms Digital Multimeters Informacje na temat bezpieczeństwa

323/324/325 Clamp Meter

27 II/28 II Digital Multimeters

373 Clamp Meter. Instrukcja użytkownika

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

MDA-550/MDA-510. Motor Drive Analyzer. Informacje na temat bezpieczeństwa. XW Ostrzeżenia

323/324/325 Clamp Meter

Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej

374, 375, 376 Clamp Meter

Instrukcja obsługi. Phase Rotation Indicator

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

Auxiliary Input Adapter

Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO

174x. IP65 Voltage Adapter. Instrukcje. Kontakt z firmą Fluke

Instrukcja obsługi. Wskaźnik rotacji faz FLUKE Kwiecień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

Termometr na podczerwień. Instrukcja szybkiego uruchomienia. Strona 1 z 9

Instrukcja użytkownika. Stroboscope. September 2014 (Polish)

INCU II Skin Temperature Heater Assembly

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

Instrukcja obsługi. Cęgowy miernik prądu upływu FLUKE 360. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

True-rms Remote Display Digital Multimeter

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Instrukcja Obsługi AX-7020

Miernik cęgowy Fluke 323 True RMS, CAT III 600 V, CAT IV 300 V

XLD Laser Detectors. Instrukcja użytkownika

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Instrukcja obsługi. Cęgowy miliamperomierz przemysłowy FLUKE 771. Wrzesień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

Solarny regulator ładowania Conrad

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

56x. Infrared Thermometers

Miernik Analogowo - Cyfrowy AX Instrukcja obsługi

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Model: LV-AL2M2HPDWH. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

360 Leakage Current Clamp Meter

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi

1000FLT. Instrukcja użytkownika. Fluorescent Light Tester

Instrukcja użytkownika

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CYFROWY DO POMIARU ELEMENTÓW SMD

TAQ POLISH / POLSKI

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi


TESTER MS-8906 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Torebka z powerbankiem

4-in-1 LADOWARKA SOLARNA. Instrukcja. Art.No

OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA

Miernik analogowy AX Instrukcja obsługi

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

MIERNIK MASTECH M300 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

TAQ-70212K BLUE/PINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Multimetr kieszonkowy DT920B

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

FLUKE. Instrukcja obsługi. 705 Kalibrator pętli

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Instrukcja obsługi

902 FC. Instrukcja użytkownika. HVAC True-rms Clamp Meter

I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne pod napięciem. UWAGA

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SBA1610. Instrukcja obsługi

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Transkrypt:

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt, pobrać instrukcję obsługi i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie pozwala określić warunki i procedury, które mogą być niebezpieczne dla użytkownika. Uwaga pozwala określić warunki i czynności, które mogą spowodować uszkodzenie produktu i sprawdzanych urządzeń. Ostrzeżenie Aby uniknąć ewentualnego porażenia prądem, pożaru, uszkodzenia ciała, do ładowania baterii należy stosować wyłącznie rejestrator Fluke 1730. Przestroga Aby zapobiec spadkowi pojemności akumulatora, należy ładować go co najmniej raz lub dwa razy w roku. Zestaw akumulatorów Fluke BP1730 został przetestowany zgodnie z normami Podręcznik Badań i Kryteriów ONZ, cz III, podpunkt 38.8 (UN Manual of Tests and Criteria ST/SG/AC.10/11/Rev.3), znany lepiej jako UN T1.T8 testy i spełnia wyznaczone kryteria IEC62133 PN 4272189 September 2013 (Polish) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

Bezpieczne przechowywanie Nie należy wyjmować zestawu akumulatorów z opakowania, jeśli nie mają zostać użyte. Zestaw akumulatorów należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt. Ostrzeżenie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, wywołania pożaru i odniesienia obrażeń: Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa. Produkt może być używany wyłącznie zgodnie z podanymi zaleceniami. W przeciwnym razie praca z nim może być niebezpieczna. Dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. Akumulatory należy ładować wyłącznie po zainstalowaniu w rejestratorze energii Fluke 1730. Nie wolno używać produktu w pobliżu gazów wybuchowych, oparów oraz w środowisku wilgotnym lub mokrym. Przed użyciem urządzenia należy sprawdzić stan jego obudowy. Należy sprawdzić, czy nie ma pęknięć albo brakujących elementów plastikowych. Należy dokładnie sprawdzić izolację wokół końcówek. W akumulatorach znajdują się niebezpieczne związki chemiczne, które mogą spowodować oparzenia lub wybuchnąć. W razie kontaktu z niebezpiecznymi związkami chemicznymi spłukać je wodą i zapewnić pomoc medyczną. Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi czas lub jest przechowywane w temperaturach powyżej 50 C, należy wyjąć z niego baterie. Jeśli baterie nie zostaną wyjęte, wyciek z nich może uszkodzić urządzenie. Nie wolno zwierać biegunów akumulatora. Nie wolno rozbierać ani zgniatać ogniw ani zestawów akumulatorów. Ogniwa ani zestawy akumulatorów nie mogą znajdować się w pobliżu źródła ciepła lub ognia. Nie wolno narażać na działanie światła słonecznego. Jeśli zestaw akumulatorów nie jest używany, nie wolno ładować go w sposób ciągły. Nie wolno poddawać zestawu akumulatorów wstrząsom mechanicznym. Nie wolno otwierać zestawu akumulatorów. Wewnątrz nie znajdują się żadne elementy podlegające serwisowaniu. Aby zapoznać się ze szczegółowymi instrukcjami, należy odnieść się do instrukcji obsługi produktu. Uszkodzonych akumulatorów nie wolno przewozić samolotem.

Bezpieczna utylizacja Uszkodzony zestaw akumulatorów należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Prawidłowa utylizacja: nie należy wyrzucać akumulatorów do pojemników z niesortowanymi odpadami. Informacje na temat recyklingu można znaleźć na stronie internetowej firmy Fluke. Należy wyrzucać rozładowane akumulatory z biegunami zaklejonymi taśmą izolacyjną. Dane dotyczące bezpieczeństwa Zgłoszenie ONZ 38.3 Typ akumulatora... LI-ion 3,7 V 2500 mah, 9,25 Wh Temperatura Pracy... od -20 C do 50 C Przechowywania... -20ºC do +50ºC Ładowanie... od 0 C do 40 C (32 F do 104 F) Rozładowanie... od -20 C do 50 C

Poniższa tabela zawiera listę symboli pojawiających się na produkcie oraz w tej instrukcji. Symbole Symbol CAT II CAT III CAT IV Znaczenie Niebezpieczeństwo. Ważne informacje. Patrz instrukcja. Niebezpieczne napięcie Podwójna izolacja Baterie Kategoria pomiaru II stosowana jest w testach i pomiarach obwodów podłączonych bezpośrednio do punktów użytkowania (gniazdek i podobnych punktów) niskonapięciowej instalacji MAINS. Kategoria pomiarowa III dotyczy obwodów testowych i pomiarowych podłączonych do niskonapięciowej części rozdzielczej instalacji MAINS budynku. Kategoria pomiarowa IV dotyczy obwodów testowych i pomiarowych podłączonych do źródła niskiego napięcia rozdzielczej instalacji MAINS budynku. Odpowiada wymogom Unii Europejskiej Odpowiada stosownym standardom bezpieczeństwa w Ameryce Północnej Produkt spełniający odpowiednie normy dla urządzeń elektromagnetycznych w Korei Płd. Odpowiada stosownym standardom dotyczącym kompatybilności elektromagnetycznej w Australii. Urządzenie zawiera akumulator litowo-jonowy. Nie wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Zużyte akumulatory powinny zostać zutylizowane przez specjalistyczną firmę utylizacyjną zgodnie z lokalnymi przepisami. W celu uzyskania informacji o utylizacji należy skontaktować się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym Fluke. Ten produkt jest zgodny z dyrektywą WEEE (2002/96/WE) określającą wymogi dotyczące znaczników. Naklejona etykieta oznacza, że nie należy wyrzucać tego produktu elektrycznego/elektronicznego razem z pozostałymi odpadami z gospodarstwa domowego. Kategoria produktu: Zgodnie z aneksem I dyrektywy WEEE dotyczącym typów oprzyrządowania, ten produkt zalicza się do kategorii 9, czyli jest to przyrząd do kontroli i monitorowania. Nie wyrzucać urządzenia wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Informacje na temat utylizacji można uzyskać w witrynie internetowej firmy Fluke.

OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Każdy produkt firmy Fluke będzie wolny od usterek materiałowych i wykonawczych w warunkach normalnego, poprawnego użytkowania i serwisowania. Okres gwarancji 1 rok rozpoczyna się z dniem dostarczenia miernika. Niniejsza gwarancja nie obejmuje bezpieczników, baterii wymiennych lub uszkodzeń powstałych w wyniku wypadku, zaniedbania, niewłaściwego użycia, modyfikacji, skażenia lub nieprawidłowych warunków działania lub obsługi. Punkty sprzedaży nie posiadają uprawnień do oferowania żadnych innych gwarancji w imieniu firmy Fluke. Aby skorzystać z serwisu w czasie trwania gwarancji należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym Centrum Serwisowym firmy Fluke w celu uzyskania informacji dotyczących autoryzacji zwrotu, a następnie wysłać produkt do tego Centrum Serwisowego podając opis problemu. NINIEJSZA GWARANCJA JEST JEDYNYM ZADOŚĆUCZYNIENIEM DLA NABYWCY. ŻADNE INNE GWARANCJE - NA PRZYKŁAD ZDATNOŚCI PRODUKTU DO DANEGO CELU, NIE SĄ ANI WYRAŻONE ANI NIE MOGĄ BYĆ DOROZUMIANE. FIRMA FLUKE NIE JEST ODPOWIEDZIALNA ZA ŻADNE SPECJALNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE USZKODZENIA LUB STRATY POWSTAŁE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB ZAŁOŻENIA. Ponieważ w niektórych stanach lub krajach nie jest dozwolone wyłączenie lub ograniczenie dorozumianej gwarancji lub przypadkowych lub wynikowych strat, to oświadczenie o ograniczeniu odpowiedzialności producenta może nie mieć zastosowania do każdego Nabywcy. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands 11/99