FIRMA ÄBURBULIUKASÅ JONIZATORY WODY PTV-KL, PTV-AL Ç É OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÑUGI



Podobne dokumenty
PRZEDSIÄBIORSTWO ÅBURBULIUKASÇ JONIZATORY WODY PTV-K, PTV-A. PATENT Nr É Ñ OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÖUGI

FIRMA BURBULIUKAS JONIZATORY WODY PTV-KL, PTV-AL С Є OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI

FIRMA BURBULIUKAS JONIZATOR WODY PTV PTV-KL, PTV-AL. PATENT Nr OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI

JONIZATOR aquator. SILVER i CLASSIC É Ñ OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÖUGI

JONIZATOR WODY AQUATOR. SILVER i CLASSIC

1. Informacje ogólne

JONIZATOR WODY aquator

FIRMA BURBULIUKAS JONIZATOR WODY PTV PTV-K, PTV-A. PATENT Nr OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI

3. KONSOLA 4. JAK UŻYWAĆ? 4.1. WYTWARZANIE WODY ZJONIZOWANEJ

JONIZATOR WODY AQUATOR. SILVER i CLASSIC

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Zdrowa i czysta woda w zaciszu domowym.

Jonizator wody PTV-KL, 1,4 L + elektroda srebrna, kategoria: JONIZATORY i FILTRY WODY I POWIETRZA > Jonizatory Naczyniowe

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz.

ORP - jeden z parametrów określających jakość wody

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520.

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Krótka instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Specyfikacja techniczna:

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A

AX-PH Opis urządzenia

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

WKŁAD WSTĘPNY SEDYMENTACYJNY 5 MIKRONÓW FMP5

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

ARPOL S.C. INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNA DO LODÓW JOGURTOWYCH

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

DLA KLUBOWICZÓW ORAZ OSÓB REJESTRUJĄCYCH SIĘ CENA KLUBOWA ZA AQUARION TO 5600 ZŁ Z MOŻLIWOŚCIĄ ZAMÓWIENIA ZA 5320 ZŁ.

Instrukcja obsługi R-772, R-773 CZAJNIK ELEKTRYCZNY ZE SZKLA

INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516


LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED WIFI 240 RGBW FY3569 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego


OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

DLACZEGO TRZEBA PIÄ ZJONIZOWANÅ WODÇ ALKALICZNÅ? WSZYSCY MAMY ZBYT DUÉO KWASÑW

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Laboratorium z Konwersji Energii. Ogniwo Paliwowe PEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INFORMACJE O PRODUKCIE

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI

instrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Akademickie Centrum Czystej Energii. Ogniwo paliwowe

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Nawilżacz powietrza CF-2818 Nr ref. :

PL INSTRUKCJA NAWILŻACZ

EKSPRES DO KAWY R-924

Miernik stężenia pyłów zawieszonych PM2,5 i PM10 DS201 Instrukcja obsługi wer.1.2

Tester kolejności faz. Model PRT200

Biontech Jonizator wody BTM-3000, 4L + miernik PH kategoria: JONIZATORY WODY I POWIETRZA > Jonizatory Naczyniowe

Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu

Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Wersja polska PROLIGHT

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTKOWNICA FT

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7900

LED BAR 17W Lampa LED z uchwytem ręcznym

Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

Zestaw do doświadczeń z elektrochemii [ BAP_ doc ]

Pociąg ICE Nr produktu

Generator aktywnego wodoru Ellaim (EL 1406) Instrukcja obsługi i gwarancja

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Mobicool Nr produktu

ORP. Liniowy jonizator wody 8,5. zdrowa alkaliczna oraz jonizowana woda w Twoim domu. simply better. quality No.

Jonizator 100A Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Pojemnik suchego składowania PK 1

ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Transkrypt:

FIRMA ÄBURBULIUKASÅ JONIZATORY WODY PTV-KL, PTV-AL PATENT Nr. 200202394 Ç É OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÑUGI

. INFORMACJE OGÖLNE.. Terminologia:... Jonizator wody Ä urzädzenie, w ktårym za pomocä elektrolizy wody, wytwarzana jest woda zjonizowana lub woda srebrna...2. Woda zjonizowana Ä woda kwasowa i alkaliczna, jednoczeçnie uzyskiwana w oddzielnych naczyniach jonizatora wody...3. Woda alkaliczna (WA) É ma sñaby ujemny Ñadunek elektryczny i wñaçciwoçci alkaliczne. TakÖe zwana wodä ÜÖywÄ". Czysta woda przydatna do picia...4. Woda kwasowa (WK) É ma sñaby dodatni Ñadunek elektryczny i wñaçciwoçci kwasowe. Zwana jest taköe wodä ÜmartwÄ"...5. Membrana päåprzepuszczalna É dzieli naczynie na dwie czáçci, przepuszcza jony, ale nie pozwala na mieszanie siá wody alkalicznej i kwasowej...6. Woda srebrna Ä woda z jonami srebra, ktårych stáöenie jest mierzone w miligramach na litr (mg/l)...7. UrzÄdzenie speñnia wymogi bezpieczeàstwa oraz bezpieczeàstwa elektrycznego. 2. DANE TECHNICZNE UrzÄdzenia z czasomierzem sä produkowane w dwåch modelach: mod. KL - do wytwarzania wody zjonizowanej i wody srebrnej; mod. AL - do wytwarzania wody zjonizowanej. Dane techniczne sä przedstawione w poniöszej tabeli. Nazwa parametru PojemnoÇâ naczynia, Napiácie zasilania, V ~ CzástotliwoÇâ prädu, Hz Bezpieczniki, VP A äredni czas elektrolizy przy wytwarzaniu: - wody zjonizowanej, min - wody srebrnej, s Waga elektrody srebrnej (pråba 999,9 ), g UÖywanie energii przy wytwarzaniu: - wody zjonizowanej W - wody srebrnej W Waga urzädzenia nie przekracza, kg Warunki uöytkowania: - Temperatura powietrza - WilgotnoÇâ wzgládna - Temperatura wody Wymiary, mm Nie wyrzucaâ razem z odpadami bytowymi WartoÇâ parametru KL AL,4,4 230 230 50 50 2 2 6 2-3 9,7+/-0,l 00 3,3 Od 5 do 40ãC Do 80% przy 25ãC Od 0 do 25ãC 90x60x200 6 - - 00 -,2 Od 5 do 40ãC Do 80% przy 25ãC Od 0 do 25ãC 90x60x200

Nazwa elementu Jonizator wody PTV Naczynie wyjmowane Zestaw membran Opis techniczny i instrukcja obsñugi Uchwyt z okrägñä elektrodä srebrnä Opakowanie 3. W SKÑAD ZESTAWU WCHODZÜ KL 4. BUDOWA I ZASADA DZIAÑANIA URZÜDZENIA Wersja 4.. UrzÄdzenie skñada siá z naczynia dolnego (), naczynia wyjmowanego (3) oraz pokrywy (9). 4.2. Naczynie dolne () - to pojemnik, w ktårym zachodzi elektroliza. Na czáçci gårnej, po obu stronach sä uchwyty (2). W naczynie dolne jest wstawiane påñokrägñe naczynie wyjmowane (3), ktåre zamiast Çcianki przedniej ma membraná z pergaminu z dwoma uchwytami plastikowymi w ksztañcie pñytek (4), na gårze znajduje siá mocowanie (5). Na wewnátrznej powierzchni obu naczyà znajdujä siá dwa oznakowania: dolne (6) pokazuje minimalny poziom wody, gårne (7) maksymalny poziom wody. 4.3. W pokrywie (9) zamontowany jest system elektryczny, ktåry od strony wewnátrznej jest zamkniáty plastikowä pokrywkä. W pokrywá sä wmontowane elektrody pñaskie (8, 9) i kontakt Ukáad sterowania urzàdzenia nie pozwala jednoczeânie wáàczyä obu trybãw wytwarzania: wody aktywowanej i wody srebrnej..naczynie dolne 2.Uchwyty naczynia dolnego 3.Naczynie wyjmowane 4.Membrana påñprzepuszczalna z uchwytami 5.Mocowanie 6.Oznakowanie minimalnego poziomu wody 7.Oznakowanie maksymalnego poziomu wody 8. 9. Elektrody wytwarzania wody aktywowanej (pñaskie) 9.Pokrywa 0.Uchwyty pokrywy.czerwona dioda LED S 2.Pulpit 3.PrzewÅd z wtyczkä 4.Zielona dioda LED 5.Czerwona dioda LED PH 6.Przyciski sterujäce oraz wskaåniki trybu pracy i czasu 7.Uchwyt z okrägñä elektrodä srebrnä (wersja KL) Kontakt do podñäczenia elektrody srebrnej (wersja KL) 8.Gniazdko dla elektrody srebrnej 20. WÑÄcznik AL -

okrägñy (8, mod. KL). Elektrody pñaskie sä przeznaczone do wytwarzania wody zjonizowanej (mod. KL, AL), a kontakt okrägñy É do podñäczenia elektrody srebrnej do produkcji wody srebrnej (mod. KL). Na gårze pokrywy (2) sä wmontowane trzy diody LED: Çrodkowa - zielona (4) - sygnalizuje, Öe wtyczka (3) przewodu zasilania jest podñäczona do gniazda sieciowego; boczne - czerwone (, 5) - sygnalizujä, odpowiednio, wytwarzanie wody zjonizowanej (dioda z oznakowaniem ÜpHç) bädå wody srebrnej (dioda z oznakowaniem ÜSç). Na gårze pokrywy råwnieö znajdujä siá cztery przyciski sterujäce oraz wskaåniki trybu pracy i czasu. W gårnej, bocznej czáçci pokrywy znajduje siá przewåd z wtyczkä (3) oraz wñäcznik (20). 4.4. Membraná z pergaminu umieszcza siá pomiádzy dwoma plastykowymi uchwytami w ksztañcie pñytek w taki sposåb, Öeby strzañki, znajdujäce siá na zewnátrznej stronie pñytek, byñyby skierowane w dåñ. Nastápnie, membraná påñprzepuszczalnä razem z uchwytami (4) wstawia siá do specjalnych rowkåw naczynia wyjmowanego (3) i zamyka siá mocowaniem (5). 4.5. Podczas elektrolizy wody, przy czarnej elektrodzie (8) wytwarza siá woda kwasowa, a przy jasnej (9) - woda alkaliczna. Membrana (4) naczynia wyjmowanego (3) nie pozwala na mieszanie siá WA z WK. 4.6. Podczas wytwarzania wody srebrnej (wersja KL), naczynie wyjmowane (3) jest niepotrzebne. Ukáad sterowania urzàdzenia nie pozwala na jednoczesne wáàczenie obu trybãw pracy urzàdzenia: wytwarzania wody zjonizowanej i wody srebrnej. 5. WÑAåCIWOåCI I ZASTOSOWANIE WODY ZJONIZOWANEJ 5.. Woda alkaliczna (WA) - to miçkka, bezwonna woda o smaku deszczãwki. Jest to naturalny stymulator. Woda ta sprzyja rozwojowi roçlin, przyçpiesza kieñkowanie nasion i kwitniácie kwiatåw domowych, oöywia zwiádñe kwiaty i warzywa, itp. 5.2. Woda kwasowa (WK) - to woda o smaku kwaânym, z typowym dla kwasu zapachem i sáabym zapachem chloru. Jest to naturalny ârodek bakteriobãjczy. Woda ta eliminuje mañe szkodniki, råöne mikroby, bakterie, grzyby. Dobrze dezynfekuje opakowania, ÇwieÖe warzywa, owoce, itp. 5.3. Woda zjonizowana powinna byâ przechowywana w szczelnie zamkniátych pojemnikach, chroniona przed bezpoçrednim dziañaniem promieni sñonecznych. Nie zaleca siá przechowywania w lodåwce. Woda alkaliczna utrzymuje swoje wñaçciwoçci do 3 dni, woda kwasowa - do 7 dni. 5.4. WÑaÇciwoÇci wody zjonizowanej charakteryzujä dwa parametry: ORP- potencjañ utlenianiaredukcji i ph - wskaånik charakteryzujäcy stáöenie jonåw wodoru. ORP charakteryzuje siá Ñadunkiem dodatnim lub ujemnym (mv), ktåry uzyskuje woda zjonizowana (WA-, WK +). WartoÇci skali ph mogä wynosiâ od 0 do 4 jednostek. Woda pitna jest neutralna É jej ph jest ok. 7,0. ph wody alkalicznej wytworzonej jonizatorem waha siá od 8,0 do ponad,0 (im wyösza liczba, tym bardziej alkaliczna jest woda), a wody kwasowej - od 6 do 2,4 (im mniejsza jest liczba, tym bardziej kwaçna jest woda). 5.5. Tabela przedstawia wartoçci ph i ORP w zaleönoçci od czasu pracy urzädzenia. Podane wartoçci ph i ORP uzyskano badajäc wodá na wydziale Chemii Uniwersytetu Warszawskiego, w Laboratorium Pomiarowym ICP-MS. WartoÇci ORP podane sä wzgládem nasyconej elektrody kalomelowej. Raport badaà przechowuje siá w przedsiábiorstwie.

Tabela. Woda z kranu Woda alkaliczna Woda kwasowa Czas, min ORP ph ORP ph 5-85 9,66 8 5,07 0-886 0,08 05 2,5 5-896 0,7 085 2,32 20-905 0,22 03 2,2 25-9 0,33 2 2,3 30-94 0,39 20 2,07 Warto wiedzieâ, Öe zjonizowana woda alkaliczna nadany ujemny potencjañ oksydacyjnoredukcyjny utrzymuje stosunkowo niedñugo. PrzechowujÄc zjonizowanä wodá alkalicznä w naczyniu, z ktårego woda alkaliczna jest ciägle uöywana, ujemne wartoçci ORP w ciägu 24 É 36 godzin stajä siá zerowe lub sñabo dodatnie. WartoÇci ph É 8,5-9,5 takiej wody alkalicznej É utrzymujä siá przez dñuöszy czas: 4 É 7 dni. Dlatego zjonizowanä wodá alkalicznä naleöy zuöyâ jak najszybciej É påki jest ÇwieÖa É najlepiej w ciägu 2 godzin od wytworzenia. W sklepach moöna spotkaâ butelkowanä, wedñug napisåw na etykietkach, zjonizowanä wodá alkalicznä. Lecz taka woda, w najlepszym wypadku, moöe byâ nazwana wodå zasadowå, gdyö ORP w takiej wodzie nie zachowuje ujemnych wartoçci. 6. WYTWARZANIE WODY ZJONIZOWANEJ (MOD. KL I AL) 6.. TrzymajÄc uchwyty (2) naczynia dolnego (), zdejmij pokrywá urzädzenia (9). 6.2. Sprawdå czy membrana z uchwytami (4) jest szczelnie wstawiona do rowkåw naczynia wyjmowanego (3). 6.3. Nalej zimnej wody z kranu: na poczätku do naczynia wyjmowanego (3), a nastápnie - do dolnego oznakowania (6) naczynia dolnego (). 6.4. UmieÇâ pokrywá (9) na naczynie dolne () tak, aby elektroda ciemna (8) trafiña do naczynia wyjmowanego (3). 6.5. PodÑÄcz przewåd zasilania (3) do gniazda. WÑÄcz wñäcznik (20). Na pokrywie (9) zapali siá zielona dioda LED (4), a na wskaåniku czasu (6) pojawiä siá litery ÜPH". Ustaw czas pracy urzädzenia zgodnie z tabelä. 6.6. NaciÇnij przycisk sterowania (6), oznaczony strzañkä w gårá, Öeby ustaliâ poöädany czas pracy. JeÖeli chcesz skråciâ czas pracy, naciçnij strzañkä w dåñ, zaznaczony przycisk (6). Uwaga! Czas pracy urzàdzenia ustawia siç w minutach. 6.7. NaciÇnij przycisk START. Zapali siá czerwona dioda LED (5), oznaczona ÜpH". UrzÄdzenie zacznie dziañaâ. Po ustalonym czasie, urzàdzenie wyáàczy siç automatycznie. Aby wyñäczyâ urzädzenie wczeçniej, naciçnij przycisk STOP. Uwaga. Po zakoàczeniu pracy (w przypadku, gdy czas pracy dñuöszy niö 3 minuty), wñäczy siá sygnañ dåwiákowy, ktåry wyñäcza siá przyciskiem STOP. 6.8. WyÑÄcz wñäcznik (20). WyciÄgnij wtyczká przewodu zasilania (3) z gniazda, usuà pokrywá (9), wylej wodá kwasowä z naczynia wyjmowanego (3), a wodá alkalicznä z naczynia dolnego () przelej do wczeçniej przygotowanych, szczelnie zamykanych, najlepiej szklanych pojemnikåw. 6.9. Po wytworzeniu woda alkaliczna czasami jest mátna i siá pieni. Po przelaniu do sñoika, osad opuszcza siá na dåñ, a piana znika. Woda staje siá odpowiednia do uöywania (zawartoçâ osadu pokazuje poziom zanieczyszczenia wody; osad nie jest uöywany). 6.0. Po wytworzeniu woda kwasowa ma kwaçny smak i sñaby zapach kwasu oraz sñaby zapach chloru.

6.. W czasie pracy urzädzenia woda moöe nagrzaâ siá do 40 stopni. 6.2. Po zakoàczeniu procesu umyj naczynie wyjmowane (3) i naczynie dolne (). ZABRONIONE jest mycie wodà pokrywy (9), w ktårej znajduje siá czáçâ elektryczna. 6.3. Elektrodá jasnä (9) oraz kontakt (8, mod. KL) poczyçâ miákkä szmatkä, zwilöonä octem odöywczym. ZABRONIONE jest czyszczenie elektrody ciemnej (8). 6.4. Naczynie dolne (), pokrywá (9) i naczynie wyjmowane (3) wysusz nie wyjmujäc membrany. Zabronione suszenie pokrywy poáoéonej elektrodami do gãry. ZÑÅÖ urzädzenie i przechowuj w suchym miejscu. Uwagi:. Podczas uéywania urzàdzenia operacje muszà iâä âciâle po kolei, jak podano w instrukcji. 2. Do produkcji wody zjonizowanej jest uöywana woda z kranu. 3. Wody zjonizowanej wytworzonej nowym urzädzeniem po raz pierwszy nie naleéy uéywaä do picia. Membrana pãáprzepuszczalna jest produkowana ze specjalnego materiañu, odpowiadajäcego wymaganiom stawianym materiañom dla elektrolizy. UÖywaâ inne materiañy niö wskazane przez producenta jest zabronione. 4. Po wyjáciu z naczynia () naczynia wyjmowanego (3) przez membraná påñprzepuszczalnä moöe lekko przeciekaâ woda. Na jakoçâ wody zjonizowanej to nie ma wpñywu. JeÖeli woda przecieka mocno, membraná trzeba zamieniâ. 5. Anoda (elektroda czarna) zrobiona jest z tytanu z pokryciem mieszanki tlenkåw rzadkich metali obojátnych (ruten i iryd). Te elektrody wyråöniajä siá dobrymi elektrochemicznymi i fizycznymi i mechanicznymi wñaçciwoçciami, tzn. duöä aktywnoçciä oraz mañymi napiáciami wobec wydzielania siá O 2 i Cl 2. Czas pracy takiej anody wynosi ponad 3000 godzin pracy jonizatora. Anoda zrobiona z kaödego innego metalu, opråcz platyny, ktåra jest bardzo droga, jest nie odpowiednia dla uöycia w jonizatorach, bo w kwaçnym Çrodowisku zachodzi proces wydzielenia gazåw. Z powodu jonåw Cl - moöe taköe nastäpiâ rozpuszczanie siá anody. Takim sposobem do wody kwasowej dostanä siá jony metali, z ktårych jest zrobiona elektroda, a zwiäzki jonåw Cr i Ni sä bardzo szkodliwe dla zdrowia. W przypadku uszkodzenia zewnçtrznej warstwy ciemnej elektrody, elektrodç trzeba wymieniä 7. WÑAåCIWOåCI I ZASTOSOWANIE WODY SREBRNEJ 7.. Woda srebrna zabija mikroorganizmy i bakterie. MaÑe dawki srebra (0,0 mg/l) majä pozytywny wpñyw na organizm. 7.2. OddziaÑywanie wody srebrnej zaleöy od stáöenia jonåw srebra - im stáöenie wyösze, tym mocniejsze i szybsze oddziañywanie. 7.3. WÑaÇciwoÇci bakteriobåjcze woda srebrna utrzymuje w ciägu kilku miesiácy. 7.4. Do wytwarzania wody srebrnej najlepiej wykorzystywaâ wodá pitnä. Zaleca siá stosowanie filtrowanej wody årådlanej lub na kilka godzin zostawionej wody wodociägowej. W przypadku uöycia wody zjonizowanej alkalicznej otrzymamy wodá alkalicznä-srebrnä. 7.5. Woda srebrna sñabej koncentracji - to przejrzysta woda bez smaku i zapachu. Przechowywaâ najlepiej w ciemnych pojemnikach. Podczas gotowania wody srebrnej, pojawiajä siá opady srebra i woda traci swoje wñaçciwoçci. 7.6. JeÖeli stale pijemy wodá srebrnä, stáöenie nie powinno przekraczaâ 0, 0 mg/l (ONZ 48-994). Takie stáöenie jest uzyskiwane jeöeli wñäczymy urzädzenie na 2 sekundy (patrz Tabele 2).

Tabela 2 Czas pracy (sek.) Koncentracja wody srebrnej, mg/l Czas pracy (min.) Koncentracja wody srebrnej, mg/l 2 sek. 5 sek. 0 sek. 5 sek. 30 sek. 60 sek. 0,00 0,027 0,056 0,082,70 0,339 5 min. 0 min. 5 min. 20 min. 30 min. 40 min. 60 min. 90 min. 08 min.,67 3,35 5,022 6,63 9,950 3,27 20,00 30,00 35,00 8. WYTWARZANIE WODY SREBRNEJ (Mod. KL) 8.. TrzymajÄc uchwyty (2) naczynia () zdejmij pokrywá urzädzenia (9). 8.2. Na kontakt (8), znajdujäcy siá w obudowie (9), nañåö uchwyt z okrägñä elektrodä srebrnä (7). 8.3. Wyjmij naczynie wyjmowane (3). 8.4. Nalej wody do dolnego oznakowania (6) w naczyniu dolnym (). 8.5. UmieÇâ pokrywá (9) na naczynie dolne (). 8.6. PodÑÄcz przewåd zasilania do gniazda. WÑÄcz wñäcznik (20). Na pokrywie (9) zapali siá zielona dioda LED (4), a na wskaåniku czasu (6) pojawi sie litera ÜSç. Ustaw czas pracy urzädzenia zgodnie tabelä 2. Czas pracy urzàdzenia do minuty ustawia siç w sekundach, a od do 40 min. w minutach. 8.7. NaciÇnij przycisk sterowania (6), oznaczony strzañkä w gårá, Öeby ustaliâ poöädany czas pracy. JeÖeli chcesz skråciâ czas pracy naciçnij przycisk (6) oznaczony strzañkä w dåñ. 8.8. NaciÇnij przycisk START. Zapali siá czerwona dioda LED (), oznaczona literä ÜSç. UrzÄdzenie zacznie dziañaâ. Po ustalonym czasie, urzädzenie wyñäczy siá automatycznie. Aby wyñäczyâ urzädzenie wczeçniej, naciçnij przycisk STOP. 8.9. WyÑÄcz wñäcznik (20). WyciÄgnij wtyczká przewodu zasilania (3) z gniazda, usuà pokrywá (9) i przelej wodá srebrnä do nieprzezroczystego, zamykanego pojemnika. Wodá naleöy chroniâ przed ÇwiatÑem i przechowywaâ w ciemnym pomieszczeniu. 8.0. Elektrodá jasnä (9), oraz elektrodá srebrnä (7) poczyçâ miákkä szmatkä. W przypadku duöych zanieczyszczeà, szmatká moöna zwilöyâ octem spoöywczym. Ciemne zanieczyszczenia elektrody srebrnej, na jakoçâ wodysrebrnej i zjonizowanej wpñywu nie majä. 8.. Wysusz naczynie dolne () oraz pokrywá (9). Suche urzädzenie zñåö i przechowuj w suchym miejscu. 8.2. Gdy wytwarza siá wodá srebrnä przez dñuöszy okres, na naczyniach pojawiajä siá ciemne plamy. To sä skutki dziañania osadu srebrnego. Te plamy nie majä wpñywu, na jakoçâ wytwarzanej wody i eksploatacjá urzädzenia. ZABRONIONE mycie wodä pokrywy (9), w ktårej znajduje siá czáçâ elektryczna. 9. WYMAGANIA BEZPIECZEèSTWA 9.. UrzÄdzenie moöe byâ podñäczone do sieci elektrycznej tylko po nalaniu wody do naczynia dolnego () i naczynia wyjmowanego (3) oraz nañoöeniu pokrywy (9). 9.2. UrzÄdzenie trzeba trzymaâ w niedostápnym dla dzieci miejscu, i nie zostawiaâ podczas pracy bez nadzoru. 9.3. ZABRONIONE: 9.3.. Zdejmowaâ pokrywá (9) z naczynia dolnego (), gdy urzädzenie jest wñäczone do gniazdka. 9.3.2. Trzymaâ pracujäce urzädzenie blisko otwartego ognia i urzädzeà powodujäcych iskry.

9.3.3. WÑÄczyâ urzädzenie na czas dñuöszy 40 min. podczas wytwarzania wody zjonizowanej. 9.3.4. Demontowaä i myä pokrywç urzàdzenia wodà! 9.3.5. SkÑadaâ niewysuszone urzädzenie. 0. MOêLIWE PROBLEMY I SPOSOBY ICH ROZWIÜZANIA Nr. Objawy Przyczyny Rozwiàzanie. 2. 3. UrzÄdzenie nie wñäcza siá, wskaåniki nie ÇwiecÄ, nie zachodzi elektroliza. Jonizacja zachodzi sñabo, otrzymujemy wodá o mniejszym stáöeniu. Czasomierz nie pracuje, nie udaje siá ustawiâ odpowiedniego czasu pracy. Nie ma napiácia zasilania. Zanieczyszczona membrana. 2. Zanieczyszczona elektroda jasna. Zepsuty czasomierz. GWARANCJA Sprawdziâ czy jest napiácie w sieci. Zamieniâ membraná 2. OczyÇciâ elektrodá octem odöywczym ZwrÅciâ siá do firmy producenta, albo do dystrybutora... Okres gwarancyjny É 24 miesiäce od daty sprzedaöy, pod warunkiem, Öe uöytkownik nie naruszyñ wymagaà niniejszej umowy..2. Wadliwe urzädzenie w okresie gwarancyjnym trzeba dostarczyâ do sklepu, w ktårym zostaño kupione lub producentowi..3. Gwarancji nie udziela siá, jeöeli urzädzenie jest uszkodzone mechanicznie lub zostañy naruszone wymagania niniejszej umowy. Adres firmy: J.Zikaro g. -2, LT-35224, Panevëíys Telefon jakoâci: +370 656 7906 Tel/faks: (+370 45) 448329 Kom.: +370 655 38445 E mail: info@burbuliukas.lt www. burbuliukas.lt Export Polska +3706992396, ptv7@burbuliukas.lt Data sprzedaöy: éééééééé éééééééééé.. (podpis)