FIRMA BURBULIUKAS JONIZATOR WODY PTV PTV-KL, PTV-AL. PATENT Nr OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI
|
|
- Alicja Jakubowska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 FIRMA BURBULIUKAS JONIZATOR WODY PTV mod. PTV-KL, PTV-AL PATENT Nr С Є OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI
2 1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1. Terminologia: Jonizator wody urządzenie, w którym za pomocą elektrolizy wody, wytwarzana jest woda jonizowana lub woda srebrna Woda jonizowana woda kwasowa i alkaliczna, jednocześnie uzyskiwana w oddzielnych naczyniach jonizatora wody Woda alkaliczna (WA) ma słaby ujemny ładunek elektryczny i właściwości alkaliczne. Także zwana wodą żywą". Czysta woda przydatna do picia Woda kwasowa (WK) ma słaby dodatni ładunek elektryczny i właściwości kwasowe. Także zwana wodą martwą" Przesłona dzieli naczynie na dwie części, przepuszcza jony, ale nie daje wodzie mieszać się Woda srebrna woda z jonami srebra, których stężenie jest mierzone w miligramach na litr (mg/l). Urządzenie spełnia wymogi bezpieczeństwa oraz bezpieczeństwa elektrycznego. 2. DANE TECHNICZNE Urządzenia z czasomierzem są produkowane w dwóch modyfikacjach: mod. KL - do wytwarzania wody jonizowanej i wody srebrnej; mod. AL - do wytwarzania wody jonizowanej. Dane techniczne są przedstawione w poniższej tabeli. Tabela 1 Nazwa parametru Wartość parametru KL AL Pojemność naczynia, 1 1,4 1,4 Napięcie zasilania, V ~ Częstotliwość prądu, Hz Bezpieczniki, VP A 2 2 Średni czas elektrolizy przy wytwarzaniu: - wody jonizowanej, min wody srebrnej, s Waga elektrody srebrnej (próba 999,9 ), g 9,7+/-0,l - Używanie energii przy wytwarzaniu: - wody jonizowanej W wody srebrnej W 3 - Waga urządzenia nie przekracza, kg 1,3 1,2 Warunki użytkowania: - Temperatura powietrza Od 5 do 40 C Od 5 do 40 C - Wilgotność względna Do 80% przy 25 C Do 80% przy 25 C - Temperatura wody Od 10do25 C Od 10do25 C - stopień ochrony przed wodą IPX 1 IPX 1 Wymiary, mm 190x160x x160x200
3 3. W SKŁAD ZESTAWU WCHODZĄ Tabela 2 Nazwa elementu KL Wersja AL Jonizator wody PTV 1 1 Naczynie wyjmowane 1 1 Opis techniczny i instrukcja obsługi 1 1 Uchwyt z okrągłą elektrodą srebrną 1 - Opakowanie BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA URZĄDZENIA 4.1. Urządzenie składa się z naczynia dolnego (1), naczynia wyjmowanego (3) oraz pokrywy (9) Naczynie dolne (1) - to pojemnik, w którym zachodzi elektroliza. Na części górnej, po obu stronach są uchwyty (2). W naczynie dolne jest wstawiane półokrągłe naczynie wyjmowane (3), które zamiast ścianki przedniej ma przesłonę z pergaminu z dwoma uchwytami plastikowymi w kształcie płytek (4), na górze znajduje się mocowanie (5). W części wewnętrznej obu naczyń znajdują się dwa oznakowania: dolne (6) pokazuje minimalny poziom wody, górne (7) pokazuje maksymalny poziom wody W pokrywie (9) zamontowany jest system elektryczny, który od strony wewnętrznej jest zamknięty plastikową pokrywką. W pokrywę są wmontowane elektrody płaskie (8, 19) i kontakt okrągły (18, mod. KL). Elektrody płaskie są przeznaczone do wytwarzania wody aktywowanej (mod. KL, AL), a kontakt okrągły - do podłączenia elektrody srebrnej do produkcji wody srebrnej (mod. KL). Na górze pokrywy (12) są wmontowane trzy diody LED: środkowa - zielona (14) - sygnalizuje, że wtyczka (13) przewodu zasilania jest podłączona do gniazda sieciowego; boczne - czerwone (11, 15) - sygnalizują, odpowiednio, wytwarzanie wody jonizowanej (dioda z oznakowaniem ph ) lub wody srebrnej (dioda z oznakowaniem S ). Na górze pokrywy również znajdują się cztery przyciski sterujące oraz wskaźniki trybu pracy i czasu. Po drugiej stronie pokrywy znajduje się przewód z wtyczką (13) Przesłonę z pergaminu umieszcza się pomiędzy dwoma plastykowymi uchwytami w kształcie płytek w taki sposób, żeby strzałki, znajdujące się na zewnętrznej stronie płytek, byłyby skierowane w dół. Następnie, przesłonę razem z uchwytami (4) wstawia się do specjalnych rowków naczynia wyjmowanego (3) i zamyka się mocowaniem (5) Podczas elektrolizy wody, przy czarnej elektrodzie (8) wytwarza się woda kwasowa, a przy jasnej (19) - woda alkaliczna. Przesłona (4) naczynia wyjmowanego (3) nie pozwala na mieszanie się WA z WK Podczas wytwarzania wody srebrnej (wersja KL), naczynie wyjmowane (3) jest niepotrzebne.
4 Układ sterowania urządzenia nie pozwala jednocześnie włączyć obu trybów wytwarzania: wody aktywowanej i wody srebrnej. 1. Naczynie dolne 2. Uchwyty naczynia dolnego 3. Naczynie wyjmowane 4. Przesłona z uchwytami 5. Mocowanie 6. Oznakowanie minimalnego poziomu wody 7. Oznakowanie maksymalnego poziomu wody Elektrody wytwarzania wody aktywowanej (płaskie) 9. Pokrywa 10. Uchwyty pokrywy 11. Czerwona dioda LED 12. Pulpit 13. Przewód z wtyczką 14. Zielona dioda LED 15. Czerwona dioda LED 16. Przyciski sterujące oraz wskaźniki trybu pracy i czasu 17. Uchwyt z okrągłą elektrodą srebrną (wersja KL) 18. Kontakt do podłączenia elektrody srebrnej (wersja KL) 5. WŁAŚCIWOŚCI 1 ZASTOSOWANIE WODY JONIZOWANEJ 5.1. Woda alkaliczna (WA) - to miękka, bezwonna woda o smaku deszczówki. Jest to naturalny stymulator. Woda ta sprzyja rozwojowi roślin, przyśpiesza kiełkowanie nasion i kwitnięcie kwiatów domowych, ożywia zwiędłe kwiaty i warzywa, itp Woda kwasowa (WK) - to woda o smaku kwaśnym, z typowym dla kwasu zapachem i słabym zapachem chloru. Jest to naturalny środek bakteriobójczy. Woda ta eliminuje małe szkodniki, różne mikroby, bakterie, grzyby. Dobrze dezynfekuje opakowania, świeże warzywa, owoce, itp Woda jonizowana powinna być przechowywana w szczelnie zamkniętych pojemnikach, chroniona przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie zaleca się przechowywania w lodówce. Woda alkaliczna utrzymuje swoje właściwości do 3 dni, woda kwasowa - do 7 dni Właściwości wody jonizowanej charakteryzują dwa parametry: ORP- potencjał utleniania-redukcji i ph - wskaźnik charakteryzujący stężenie jonów wodoru. ORP charakteryzuje się ładunkiem dodatnim lub ujemnym (mv), który uzyskuje woda jonizowana (WA-, WK +). Wartości skali ph mogą wynosić od 0 do 14 jednostek. Woda pitna jest neutralna jej ph jest ok. 7,0. ph wody alkalicznej wytworzonej jonizatorem waha się od 8,0 do ponad 11,0 (im wyższa liczba, tym bardziej alkaliczna jest woda), a wody kwasowej - od 6 do 2,4 (im mniejsza jest liczba, tym bardziej kwaśna jest woda) Tabela 3 przedstawia wartości ph i ORP w zależności od czasu pracy urządzenia. Podane wartości ph i ORP uzyskano badając wodę poprzez producenta. W przypadku innego składu wody, wartości te mogą nieznacznie różnić się. Nieduże różnice wartości ph (+/- 0,2-0,3) i ORP żadnego praktycznego znaczenia nie mają.
5 Tabela 3 Woda wodociągowa Woda destylowana Woda destylowana +l gr. Na Cl Czas WK WA WK WA WK WA Elektrolizy ph ORP PH ORP PH ORP ph ORP ph ORP PH ORP (min.) (mv) (mv) (mv) (mv) (mv) (mv) 5 6, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , WYTWARZANIE WODY JONIZOWANEJ (MOD. KL I AL) 6.1. Trzymając uchwyty (2) naczynia dolnego (1), zdejmij pokrywę urządzenia (9) Sprawdź czy przesłona z uchwytami (4) jest szczelnie wstawiona do rowków naczynia wyjmowanego (3) Nalej zimnej wody z kranu: na początku do naczynia wyjmowanego (3), a następnie - do dolnego oznakowania (6) naczynia dolnego (1) Umieść pokrywę (9) na naczynie dolne (1) tak, aby elektroda ciemna (8) trafiła do naczynia wyjmowanego (3) Podłącz przewód zasilania (13) do gniazda. Na pokrywie (9) zapali się zielona dioda LED (14), a na wskaźniku czasu (16) pojawi się litera A". Ustaw czas pracy urządzenia zgodnie z tabelą Naciśnij przycisk sterowania (16), oznaczony strzałką w górę, żeby ustalić pożądany czas pracy. Jeżeli chcesz skrócić czas pracy, naciśnij strzałką w dół, zaznaczony przycisk (16). Uwaga! Czas pracy urządzenia do 1 minuty ustala się w sekundach, a od 1 minuty do 40 minut - w minutach. ZABRONIONE KILKUKROTNE POWTARZANIE PROCESU JONIZACJI WODY. CZAS JONIZACJI NIE MOŻE BYĆ DŁUŻSZY NIŻ 40 MIN Naciśnij przycisk START. Zapali się czerwona dioda LED (15), oznaczona ph". Urządzenie zacznie działać. Po ustalonym czasie, urządzenie wyłączy się automatycznie. Aby wyłączyć urządzenie wcześniej, naciśnij przycisk STOP. Uwaga. Po zakończeniu pracy (w przypadku, gdy czas pracy dłuższy niż 3 minuty), włączy się sygnał dźwiękowy, który wyłącza się przyciskiem STOP Wyciągnij wtyczkę przewodu zasilania (13) z gniazda, usuń pokrywę (9), wylej wodę kwasową z naczynia wyjmowanego (3), a wodę alkaliczną z naczynia dolnego (1) przelej do wcześniej przygotowanych, szczelnie zamykanych, najlepiej szklanych pojemników Po wytworzeniu woda alkaliczna czasami jest mętna i się pieni. Po przelaniu do słoika, osad opuszcza się na dół, a piana znika. Woda staje się odpowiednia do używania (zawartość osadu pokazuje poziom zanieczyszczenia wody; osad nie jest używany) Po wytworzeniu woda kwasowa ma kwaśny smak i słaby zapach kwasu oraz słaby zapach chloru W czasie pracy urządzenia woda może nagrzać się do 40 stopni Po zakończeniu procesu umyj naczynie wyjmowane (3) i naczynie dolne (1). ZABRONIONE jest mycie wodą pokrywy (9), w której znajduje się część elektryczna Elektrodę jasną (19) oraz kontakt (18, mod. KL) poczyść miękką szmatką, zwilżoną octem odżywczym. ZABRONIONE jest czyszczenie elektrody ciemnej (8).
6 6.13. Naczynie dolne (1), pokrywę (9) i naczynie wyjmowane (3) wysusz nie wyjmując przesłony. Zabronione suszenie pokrywy położonej elektrodami do góry. Złóż urządzenie i przechowuj w suchym miejscu. Uwagi: 1. Wody jonizowanej wytworzonej nowym urządzeniem po raz pierwszy nie należy używać do picia. Identycznie należy postępować po zamianie przesłony. 2. Po wyjęciu z naczynia (1) naczynia wyjmowanego (3) przesłona może lekko kapać. Na jakość wody jonizowanej to nie ma wpływu. 3. W przypadku uszkodzenia zewnętrznej warstwy ciemnej elektrody, ją trzeba wymienić. 7. WŁAŚCIWOŚCI I ZASTOSOWANIE WODY SREBRNEJ 7.1. Woda srebrna zabija mikroorganizmy i bakterie. Małe dawki srebra (0,01 mg/l) mają pozytywny wpływ na organizm Oddziaływanie wody srebrnej zależy od stężenia jonów srebra - im stężenie wyższe, tym mocniejsze i szybsze oddziaływanie Właściwości bakteriobójcze woda srebrna utrzymuje w ciągu kilku miesięcy Do wytwarzania wody srebrnej najlepiej wykorzystywać wodę pitną. Zaleca się stosowanie filtrowanej wody źródlanej lub na kilka godzin zostawionej wody wodociągowej. W przypadku użycia wody jonizowanej alkalicznej otrzymamy wodę alkaliczną-srebrną Woda srebrna słabej koncentracji - to przejrzysta woda bez smaku i zapachu. Przechowywać najlepiej w ciemnych pojemnikach. Podczas gotowania wody srebrnej, pojawiają się opady srebra i woda traci swoje właściwości Jeżeli stale pijemy wodę srebrną, stężenie nie powinno przekraczać 0, 01 mg/l (ONZ ). Takie stężenie jest uzyskiwane jeżeli włączymy urządzenie na 2 sekundy (patrz Tabele 4) Jeżeli potrzebujemy koncentracji większej niż wskazane w tabeli 4, podczas wytwarzania wody srebrnej, po ukończeniu pracy nastawiamy dodatkowy czas. ZABRONIONE TO PODCZAS WYTWARZANIA WODY JONIZOWANEJ. Tabela 4 Czas pracy urządzenia Stężenie jonów srebra w Stężenie jonów srebra w wodzie z kranu (mg/l) wodzie destylowanej (mg/l) 2 sek. 0,010 0,0094 0,0097 Stężenie jonów srebra w wodzie destylowanej +1 gr.naci/l(mg/l) 5sek. 0,027 0,024 0, sek. 0,056 0,047 0, sek. 0,082 0,071 0, sek. 0,170 0,141 0,146 1 min. 0,339 0,283 0,291 5 min. 1,671 1,1414 1, min. 3,315 2,820 2, min. 5,022 4,240 4, min. 6,613 5,660 5, min. 9,950 8,470 8, min. 13,27 11,290 11, WYTWARZANIE WODY SREBRNEJ (Mod. KL) 8.1. Trzymając uchwyty (2) naczynia (1) zdejmij pokrywę urządzenia (9) Na kontakt (18), znajdujący się w obudowie (9), nałóż uchwyt z okrągłą elektrodą srebrną (17) Wyjmij naczynie wyjmowane (3) Nalej wody do dolnego oznakowania (6) w naczyniu dolnym (1).
7 8.5. Umieść pokrywę (9) na naczynie dolne (1) Podłącz przewód zasilania do gniazda. Na pokrywie (9) zapali się zielona dioda LED (14), a na wskaźniku czasu (16) pojawi sie litera J. Ustaw czas pracy urządzenia zgodnie tabelą Naciśnij przycisk sterowania (16), oznaczony strzałką w górę, żeby ustalić pożądany czas pracy. Jeżeli chcesz skrócić czas pracy naciśnij przycisk (16) oznaczony strzałką w dół Naciśnij przycisk START. Zapali się czerwona dioda LED (11), oznaczona literą S. Urządzenie zacznie działać. Po ustalonym czasie, urządzenie wyłączy się automatycznie. Aby wyłączyć urządzenie wcześniej, naciśnij przycisk STOP. Jeżeli chcemy wytworzyć wodę srebrną o większej koncentracji włączamy jonizator kilkakrotnie. ZABRONIONE JEST TO PODCZAS WYTWARZANIA WODY JONIZOWANEJ Wyciągnij wtyczkę przewodu zasilania (13) z gniazda, usuń pokrywę (9) i przelej wodę srebrną do nieprzezroczystego, zamykanego pojemnika. Wodę należy chronić przed światłem i przechowywać w ciemnym pomieszczeniu Elektrodę jasną (19), oraz elektrodę srebrną (17) poczyść miękką szmatką. W przypadku dużych zanieczyszczeń, szmatkę można zwilżyć octem spożywczym. Ciemne zanieczyszczenia elektrody srebrnej, na jakość wody srebrnej i jonizowanej wpływu nie mają Wysusz naczynie dolne (1) oraz pokrywę (9). Zabronione suszenie pokrywy położonej elektrodami do góry( łożymy tak by elektrody woda z elektrod ściekła na szmatkę, a nie na wewnętrzną część pokrywy). Suche urządzenie złóż i przechowuj w suchym miejscu Gdy wytwarza się wodę srebrną przez dłuższy okres, na naczyniach pojawiają się ciemne plamy. To są skutki działania osadu srebrnego. Te plamy nie mają wpływu, na jakość wody srebrnej i jonizowanej. ZABRONIONE MYCIE WODĄ POKRYWY (9), W KTÓREJ ZNAJDUJE SIĘ CZĘŚĆ ELEKTRYCZNA.
8 9. BADANIA WODY Litewskie krajowe laboratorium zdrowia publicznego 1. Mikrobiologiczne badania wody kwasowej Nazwa próbki Szukane mikroorganizmy Wyniki badań Woda kontrolna Pałeczki jelitowe (E coli), ilość w 100ml Enterokoki jelitowe, ilość w 100 ml Woda kwasowa Pałeczki jelitowe (E coli), ilość w 100ml 0 Enterokoki jelitowe, ilość w 100 ml 0 Uwaga: woda kwaśna została wytworzona jonizatorem wody PTV-KL, po 10 min. 2. Mikrobiologiczne badania wody srebrnej. Nazwa próbki Szukane mikroorganizmy Wyniki badań Woda kontrolna Pałeczki jelitowe (E coli), ilość w 100ml Enterokoki jelitowe, ilość w 100 ml Woda Srebrna Pałeczki jelitowe (E coli), ilość w 100ml 0 Enterokoki jelitowe, ilość w 100 ml 0 Uwaga: woda srebrna została wytworzona jonizatorem wody PTV-KL, po 3 min. 3. Mikrobiologiczne badania wody srebrnej-alkalicznej. Nazwa próbki Szukane mikroorganizmy Wyniki badań Woda kontrolna Pałeczki jelitowe (E coli), ilość w 100ml Enterokoki jelitowe, ilość w 100 ml Woda srebrnaalkaliczna Pałeczki jelitowe (E coli), ilość w 100ml 0 Enterokoki jelitowe, ilość w 100 ml 0 Uwaga: woda srebrna-alkaliczna została wytworzona jonizatorem PTV-KL, po 20 sekundach. Badana substancja Jedn. Pom. 4. Chemiczne badania wody alkalicznej. Tabela A Poziom zanieczyszczenia N>3 Wynik po 10 min. Wynik po 30 min Dozwolone: 1.Azotan ml/l 150,0 98,68 46,25 50,0 2.Azotyn ml/l 1,5 1,24 0,675 0,5 3.Ołów ml/l 75,0 42,7 8,77 25 Azotany ml/l N>3 Po 10 min. Po 30 min
9 Azotyny ml/l 1,6 1,4 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0,2 0 N>3 Po 10 min. Po 30 min Ołów ml/l N>3 Po 10 min. Po 30 min WNIOSKI: Tabela A rezultaty, kiedy stopień zanieczyszczenia wody przewyższa normy higieniczne 3 razy. Najlepsze wyniki osiągnięto, gdy wodę jonizowano 30 minut. Ilość azotanów zmniejsza się w 3 razy, azotynów w 2 razy, ołowiu w 8 razy. Kopie protokołów badań są umieszczone na stronie internetowej producenta WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA 9.1. Urządzenie może być podłączone do sieci elektrycznej tylko po nalaniu wody do naczynia dolnego (1) i naczynia wyjmowanego (3) oraz nałożeniu pokrywy (9) ZABRONIONE: Zdejmować pokrywę (9) z naczynia dolnego (1), gdy urządzenie jest włączone do gniazdka Trzymać pracujące urządzenie blisko otwartego ognia i urządzeń powodujących iskry Włączyć urządzenie na czas dłuższy niż wskazane w instrukcji Demontować urządzenie! Myć wodą pokrywę (9). URZĄDZENIE TRZEBA TRZYMAĆ W NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI MIEJSCU, I NIE ZOSTAWIAĆ PODCZAS PRACY BEZ NADZORU.
10 11. MOŻLIWE PROBLEMY I SPOSOBY ICH ROZWIĄZANIA Nr. Objawy Przyczyny Rozwiązanie 1. Urządzenie nie włącza się, wskaźniki nie świecą, nie zachodzi elektroliza. Nie ma napięcia zasilania Sprawdzić czy jest napięcie w sieci 2. Jonizacja zachodzi słabo, otrzymujemy wodę o mniejszym stężeniu. 1. Zanieczyszczona odsłona. 2. Zanieczyszczona elektroda jasna. 1. Zamienić przesłonę 2. Oczyścić elektrodę octem odżywczym 3. Czasomierz nie pracuje, nie udaje się ustawić odpowiedniego czasu pracy. Zepsuty czasomierz Zwrócić się do firmy producenta, albo do dystrybutora. 12. GWARANCJA Okres gwarancyjny 24 miesiące od daty sprzedaży, pod warunkiem, że użytkownik nie naruszył wymagań niniejszej umowy Wadliwe urządzenie w okresie gwarancyjnym trzeba dostarczyć do sklepu, w którym zostało kupione lub producentowi Gwarancji nie udziela się, jeżeli urządzenie jest uszkodzone mechanicznie lub zostały naruszone wymagania niniejszej umowy. Adres firmy: Ateraz Inwex Tel: +48 (58) sklep@ateraz.pl Data sprzedaży:.. (podpis)
JONIZATOR WODY AQUATOR. SILVER i CLASSIC
FIRMA BURBULIUKAS JONIZATOR WODY AQUATOR mod. SILVER i CLASSIC С Є OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI . INFORMACJE OGÓLNE.. Terminologia:... Jonizator AQUATOR urządzenie domowe, w którym za pomocą elektrolizy
FIRMA BURBULIUKAS JONIZATORY WODY PTV-KL, PTV-AL С Є OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI
FIRMA BURBULIUKAS JONIZATORY WODY PTV-KL, PTV-AL PATENT Nr. 200202394 С Є OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI . INFORMACJE OGÓLNE.. Terminologia:... Jonizator wody urządzenie, w którym za pomocą elektrolizy
1. Informacje ogólne
1. Informacje ogólne Terminologia: 1.1. Jonizator aquacure urządzenie do codziennego użytku, w którym za pomocą elektrolizy wody, wytwarzana jest woda zjonizowana lub woda srebrna. 1.2. Woda zjonizowana
JONIZATOR WODY aquator
UAB BURBULIUKAS IR CO JONIZATOR WODY aquator mod. CLASSIC; SILVER OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI . INFORMACJE OGÓLNE.. Terminologia:... Jonizator wody aquator urządzenie domowe, w którym za pomocą
FIRMA ÄBURBULIUKASÅ JONIZATORY WODY PTV-KL, PTV-AL Ç É OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÑUGI
FIRMA ÄBURBULIUKASÅ JONIZATORY WODY PTV-KL, PTV-AL PATENT Nr. 200202394 Ç É OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÑUGI . INFORMACJE OGÖLNE.. Terminologia:... Jonizator wody Ä urzädzenie, w ktårym za pomocä elektrolizy
FIRMA BURBULIUKAS JONIZATOR WODY PTV PTV-K, PTV-A. PATENT Nr. 2002102394 OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI
FIRMA BURBULIUKAS JONIZATOR WODY PTV mod. PTV-K, PTV-A PATENT Nr. 2002102394 С Є OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1. Terminologia: 1.1.1. Jonizator wody - urządzenie, w którym
PRZEDSIÄBIORSTWO ÅBURBULIUKASÇ JONIZATORY WODY PTV-K, PTV-A. PATENT Nr. 2002102394 É Ñ OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÖUGI
PRZEDSIÄBIORSTWO ÅBURBULIUKASÇ JONIZATORY WODY PTV-K, PTV-A PATENT Nr. 200202394 É Ñ OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÖUGI . INFORMACJE OGÜLNE.. Terminologia:... Jonizator wody Ä urzädzenie, w ktårym za
JONIZATOR WODY AQUATOR. SILVER i CLASSIC
FIRMA BURBULIUKAS JONIZATOR WODY AQUATOR mod. SILVER i CLASSIC OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSŁUGI . INFORMACJE OGÓLNE.. Terminologia:... Jonizator AQUATOR urzdzenie domowe, w którym za pomoc elektrolizy
JONIZATOR aquator. SILVER i CLASSIC É Ñ OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÖUGI
PRZEDSIÄBIORSTWO ÅBURBULIUKASÇ JONIZATOR aquator mod. SILVER i CLASSIC É Ñ OPIS TECHNICZNY I INSTRUKCJA OBSÖUGI . INFORMACJE OGÜLNE.. Terminologia:... Jonizator aquator Ä urzådzenie domowe, w ktçrym za
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi
Oczyszczacz powietrza CRONOS JP-016 Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1 / 5 Specyfikacja techniczna Napięcie: AC 100V~240V Częstotliwość: 50/60HZ Wejście: DC24V 1.5A
3. KONSOLA 4. JAK UŻYWAĆ? 4.1. WYTWARZANIE WODY ZJONIZOWANEJ
1. INFORMACJE OGÓLNE 1. 1. Terminologia: 1. 1. 1. Jonizator wody aquator urządzenie domowe, w kto rym za pomocą elektrolizy wody, wytwarzana jest woda zjonizowana lub woda srebrna. 1. 1. 2. Woda zjonizowana
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Tester kolejności faz. Model PRT200
Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.
Koncentrator Tlenu Cronos XY-3
Koncentrator Tlenu Cronos XY-3 1.Wprowadzenie Spis treści 2 Środki bezpieczeństwa Przed instalacją Nie można odwracać urządzenia gdy napięcie nie jest stabilne. Gdy używasz zasilania w zakresie 220V +-
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Termoizolacyjny pojemnik na lunch
Termoizolacyjny pojemnik na lunch Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnego pojemnika na lunch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
AX-PH Opis urządzenia
AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. Rys. 1 Rys. 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI (POLSKI) Aby zapewnić prawidłową i bezpieczną obsługę podgrzewacza do mleka, przeczytaj uważnie poniższe
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610
ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610 Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed włączeniem urządzenia i zachowanie jej na przyszłość. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W czasie używania
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Krótka instrukcja obsługi
Krótka instrukcja obsługi 8151298 Krótka instrukcja obsługi Cyfrowy panel sterujący MMI Przewód sterujący panelu MMI Uchwyt przewodu pływającego Przewód pływający Rączka przewodu Zasilacz Pokrywa wirnika
Zestaw do doświadczeń z elektrochemii [ BAP_ doc ]
Zestaw do doświadczeń z elektrochemii [ BAP_1008057.doc ] [strona 1] Opis doświadczeń / instrukcja obsługi Zestaw Elektrochemia Strona 1 z 8 [strona 2] Zestaw Elektrochemia Nr artykułu: 51901 Spis treści
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
AMALGAMATU AMALGAMATOR
WSTRZĄSARKA SARKA DO AMALGAMATU AMALGAMATOR INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A
76 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO E2441A 77 OPIS CZĘŚCI I DANE TECHNICZNE Otwór do wlewania wody Dane techniczne Napięcie sieciowe 230 V / 50 Hz Część górna Pobór mocy 20 W Wydajność nawilżania do 220 g/h Końcówka
INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507
Instrukcja obsługi INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 92
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 92 Producent: KABE-Labortechnik GmbH. Dystrybutor: ADC-ELTEK sp. z o.o. Jaegerhofstr. 17 ul. Naddnieprzańska 31 K 51588 NUEMBRECHT-ELSENRORTH 04-205 WARSZAWA
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS DLA SWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE Importer i wyłączny przedstawiciel
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Endoskop. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Endoskop Nr produktu 123325 Strona 1 z 5 6. ELEMENTY STEROWANIA 1. wężyk 2. dioda baterii 3. dioda zasilania 4. wyście wideo 5. ekran 6. przycisk strzałka w górę 7. przycisk wł/wył 8.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu
DLA KLUBOWICZÓW ORAZ OSÓB REJESTRUJĄCYCH SIĘ CENA KLUBOWA ZA AQUARION TO 5600 ZŁ Z MOŻLIWOŚCIĄ ZAMÓWIENIA ZA 5320 ZŁ.
Informacje o produkcie Aquarion Utworzono 12-06-2016 Cena : 5.900,00 zł Nr katalogowy : CE0003 Stan magazynowy : bardzo wysoki Średnia ocena : brak recenzji Cena produktu podana na stronie jest ceną klubową!!!
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ALKOMAT CYFROWY MODEL: AL2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Poręczny alkomat cyfrowy, bezustnikowy - przydatne urządzenie dla każdego kierowcy. Cechy produktu: Alkomat jest bardzo estetycznie
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Wentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1
Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1 Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i ich rodzicom, wyroby spełniające rygorystyczne
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
ELEKTROFOREZA. Wykonanie ćwiczenia 8. ELEKTROFOREZA BARWNIKÓW W ŻELU AGAROZOWYM
Wykonanie ćwiczenia 8. ELEKTROFOREZA BARWNIKÓW W ŻELU AGAROZOWYM Zadania: 1. Wykonać elektroforezę poziomą wybranych barwników w żelu agarozowym przy trzech różnych wartościach ph roztworów buforowych.
Suszarka do owoców i warzyw
Suszarka do owoców i warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup suszarki do owoców i warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS
Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Zestaw zawiera Informacje ogólne: Urządzenie EVIDIS do dezynfekcji parownika, wnętrza pojazdu i instalacji wentylacyjnej. Rozpylony za pomocą ultradźwięków
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Elektryczny młynek do kawy
Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4800
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4800 UWAGA! PRZETWORNIKI NIE PODLEGAJĄ GWARANCJI. NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA BEZ CIECZY SPOWODUJE TO USZKODZENIE PRZETWORNIKÓW ZBYT DŁUGI CIĄGŁY CZAS PRACY ORAZ ZBYT
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego
SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie.... 4 2. Skład kompletu... 4 3. Dane techniczne... 5 4. Znamionowe warunki użytkowania... 7 5. Ogólne wytyczne eksploatacji i bezpieczeństwa.... 8 6. Wykonywanie pomiarów rezystancji
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTKOWNICA FT
INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTKOWNICA FT-2000 www.tv-zakupy.pl Dziękujemy za zakup frytkownicy AFK Germany FT-2000. Przed pierwszym użyciem prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, aby uniknąć uszkodzeń
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Miernik chloru Extech CL200
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik chloru Extech CL200 Nr produktu 121628 Strona 1 z 8 Opis miernika CL 200 Opis przedniego panelu Funkcje przycisków ExStik s zmieniają się w zależności od podpiętej elektrody
Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem
Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.
Mobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Jonizator 100A Instrukcja obsługi
Jonizator 100A Instrukcja obsługi KR-4 Ranger TM 3000 㔲 Ⰲ 㯞 ION-100A Jonizator PL-1 1. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące instalacji, obsługi oraz konserwacji Jonizatora
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla
Mop bezprzewodowyinstrukcja
Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18
Spis Treści Obudowa i zasada działania Uruchamianie Właściwości Specyfikacja Zasada działania Schemat Osuszacza Proces uruchamiania Panel sterujący Odpływ wody 2 3 4 5 6 7 9 Konserwacja Czyszczenie osuszacza
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820 Dokładnie przeczytaj tę instrukcję przed montażem, instalacją i uruchomieniem urządzenia! Jak przy wszystkich urządzeniach technicznych. prawidłowe i bezpieczne
Instrukcja i-r Light Sensor
Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA PS-100
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA PS-100 UWAGA! PRZETWORNIKI NIE PODLEGAJĄ GWARANCJI. NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA BEZ CIECZY SPOWODUJE TO USZKODZENIE PRZETWORNIKÓW ZBYT DŁUGI CIĄGŁY CZAS PRACY ORAZ ZBYT