znajomość j. angielskiego na poziomie średniozaawansowanym Egzamin

Podobne dokumenty
znajomość j. angielskiego na poziomie średniozaawansowanym Egzamin

znajomość j. angielskiego na poziomie średniozaawansowanym Egzamin

znajomość j. angielskiego na poziomie średniozaawansowanym Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) Egzamin

Automatyka i Robotyka. I stopień. ogólnoakademicki. przedmiot podstawowy. przedmiot obowiązkowy j. angielski / j. polski.

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych mgr Małgorzata Laczek

Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych WMiBM mgr Małgorzata Laczek

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1) i (2) Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

Automatyka i robotyka. I stopień. ogólnoakademicki. przedmiot podstawowy. przedmiot obowiązkowy j. angielski / j. polski.

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczone moduły Język Angielski (1), (2) i (3) Egzamin

Automatyka i Robotyka. I stopień. ogólnoakademicki. przedmiot podstawowy. przedmiot obowiązkowy j. angielski / j. polski.

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczony moduł Język Angielski (1) Egzamin

średniozaawansowanym; pozytywnie zaliczony moduł Język Angielski (1) Egzamin

Automatyka i Robotyka. II stopień. ogólnoakademicki. studia niestacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych mgr Małgorzata Laczek

Automatyka i Robotyka. II stopień. ogólnoakademicki. przedmiot obieralny. przedmiot obieralny j. angielski / j. polski. semestr drugi.

Prof. Dr hab. inż. Jerzy Zbigniew Piotrowski. Semestr letni. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

Prof. dr hab. inż. Jerzy Zb. Piotrowski. Semestr letni. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

Odnawialne Źródła Energii. Prof. dr hab. inż. Jerzy Zb. Piotrowski. Semestr zimowy. wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne

Inżynieria Środowiska I stopień ogólnoakademicki stacjonarne wszystkie Laboratorium Językowe WIŚGiE mgr Dorota Pliżga Dr hab. Lidia Dąbek prof.

Odnawialne Źródła Energii. I stopień. Ogólnoakademicki. Niestacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Językowe mgr Dorota Pliżga.

Inżynieria Środowiska I stopień ogólnoakademicki stacjonarne wszystkie Laboratorium Językowe WIŚGiE mgr Dorota Pliżga Dr hab. Lidia Dąbek prof.

Inżynieria Środowiska I stopień ogólnoakademicki stacjonarne wszystkie Laboratorium Językowe WIŚGiE mgr Dorota Pliżga Dr hab. Lidia Dąbek Prof.

The English Language. Geodezja i Kartografia. I stopień. Ogólnoakademicki

Język angielski poziom B2 English Language B2 level. Informatyka I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Język angielski specjalistyczny English Language B2 level

Język angielski poziom B2 English Language B2 level. Informatyka I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Z-ZIP-623z Język angielski specjalistyczny I The English Language

Język angielski. The English Language. Inżynieria Środowiska. I stopień. Ogólnoakademicki. Stacjonarne. Podstawowy. Obowiązkowy J. angielski/j.

Z-ETI-1036 Język angielski specjalistyczny I The EnglishLanguage

Język angielski. The English Language

Język angielski. The English Language

Podstawy normalizacji INŻYNIERIA ŚRODOWISKA. I stopień. Ogólno akademicki. Humanistyczny Obowiązkowy Polski Semestr 2.

Język angielski. The English Language

Budowa amunicji i zapalników Construction of ammunition and detonators

Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki, obieralny studia stacjonarne

Technologia i organizacja robót. Inżynieria Środowiska I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Inżynieria Środowiska II stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

A. USYTUOWANIE MODUŁU W SYSTEMIE STUDIÓW

Inżynieria bezpieczeństwa I stopień ogólnoakademicki, obieralny stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Językowe mgr Andrzej Wierus HES

Praktyka zawodowa. Mechanika i Budowa Maszyn I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie. Dr inż. Tomasz Miłek

System Labview The Labview System. Elektrotechnika II stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Logistyka międzynarodowa International Logistics. Transport I stopień Ogólnoakademicki. Studia stacjonarne. Kierunkowy. Do wyboru Polski Semestr VI

Ochrona własności intelektualnej Protection of intellectual property. Inżynieria środowiska I stopień ogólnoakademicki.

Z-LOGN Towaroznawstwo Science of commodities. Logistyka I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Wzornictwo przemysłowe I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny) Stacjonarne (stacjonarne / niestacjonarne)

Transport I stopień Ogólnoakademicki. Studia stacjonarne. Kierunkowy. Obowiązkowy Polski Semestr V. Semestr Zimowy

Z-LOG-1070 Towaroznawstwo Science of commodities. Przedmiot podstawowy Obowiązkowy polski Semestr V

Interferometria laserowa w badaniach bezpieczeństwa konstrukcji Laser interferometry in the structure reliability investigations

Inżynieria Bezpieczeństwa I stopień ogólnoakademicki stacjonarne. wspólny obowiązkowy polski czwarty. semestr letni. nie

Zarządzanie Projektami Project Management

Z-ZIPN1-497 Język angielski II the English Language

Analiza ryzyka Risk Analysis. Inżynieria bezpieczeństwa I stopień (I stopień / II stopień) ogólno akademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

E-2IZ s3. Podstawy przedsiębiorczości. Informatyka II stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Specjalnościowy Obowiązkowy Polski Semestr szósty

Miernictwo dynamiczne Dynamic Measurement. Elektrotechnika I stopnia (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

ELEKTROTECHNIKA I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

ID1F1 FIZYKA. INFORMATYKA I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Z-ZIP-120z Badania Operacyjne Operations Research. Stacjonarne Wszystkie Katedra Matematyki dr Monika Skóra

Inżynieria Środowiska II stopień (I stopień / II stopień) ogólno akademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Z-ZIP Logika. Stacjonarne Wszystkie Katedra Matematyki Dr Beata Maciejewska. Podstawowy Nieobowiązkowy Polski Semestr trzeci

specjalnościowy obowiązkowy polski semestr pierwszy

kierunkowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES) nieobowiązkowy (obowiązkowy / nieobowiązkowy) polski drugi semestr letni (semestr zimowy / letni)

Elektrotechnika I stopień ogólnoakademicki. niestacjonarne. przedmiot kierunkowy. obieralny polski semestr VIII semestr letni. nie. Laborat. 16 g.

Transfer Technologii Technology Transfer. Niestacjonarne Wszystkie Katedra Inżynierii Produkcji dr inż. Aneta Masternak-Janus

Konstrukcje spawane Welded constructions

Badania hałasu w transporcie Studies on noise in transport

Z-LOGN1-072 Zarządzanie produkcją Production Management. Logistyka I stopień Ogólnoakademicki. Niestacjonarne

Inżynieria Środowiska II stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Z-0476z Analiza matematyczna I

Teoria sterowania Control theory. Elektrotechnika I stopień ogólnoakademicki. niestacjonarne. przedmiot kierunkowy

Elektrotechnika I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny) kierunkowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES)

Praktyka zawodowa. Automatyka i Robotyka I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Stacjonarne Wszystkie Katedra Informatyki Stosowanej Dr inż. Marcin Detka. Podstawowy Obowiązkowy Polski Semestr pierwszy. Semestr letni Brak Nie

E-IZ1-02-s1 FIZYKA. INFORMATYKA I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Elektrotechnika II stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny) kierunkowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES)

E-E2A-2021-s2. Podstawy przedsiębiorczości. Elektrotechnika II stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Informatyka I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny) kierunkowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES)

E-2EZA-01-S1. Elektrotechnika II stopień ogólnoakademicki. niestacjonarne. przedmiot kierunkowy. obowiązkowy polski semestr I semestr zimowy.

Praktyka zawodowa. Geodezja i Kartografia I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

KARTA MODUŁU / KARTA PRZEDMIOTU

Defektoskopia Non-destructive testing. Inżynieria Bezpieczeństwa I stopień (I stopień / II stopień) Ogólno akademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Ekonomika Transportu. Transport I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Praca dyplomowa. Geodezja i Kartorafia I stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Informatyka II stopień (I stopień / II stopień) Ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny) Kierunkowy (podstawowy / kierunkowy / inny HES)

Inżynieria Jakości. Wzornictwo przemysłowe I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Podstawy prawa Principles of Law. Geodezja i Kartografia I stopień (I stopień / II stopień) ogólnoakademicki (ogólno akademicki / praktyczny)

Z-0085z Algebra Liniowa Linear Algebra. Stacjonarne wszystkie Katedra Matematyki Dr Beata Maciejewska. Podstawowy Obowiązkowy Polski Semestr pierwszy

Semestr zimowy Brak Nie

Diagnostyka maszyn Machine diagnostics. Inżynieria Bezpieczeństwa I stopień Ogólnoakademicki. Studia stacjonarne. inny. obowiązkowy polski Semestr VI

E-ID2G-09-s2, E-ID2S-17-s2. Zarządzanie Projektami

Transkrypt:

KARTA MODUŁU / KARTA PRZEDMIOTU Kod modułu TRA_JA_2/3 Nazwa modułu Język Angielski (1) Nazwa modułu w języku angielskim The English Language (1) Obowiązuje od roku akademickiego 2013/2014 A. USYTUOWANIE MODUŁU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek studiów Poziom kształcenia Profil studiów Forma i tryb prowadzenia studiów Specjalność Jednostka prowadząca moduł Koordynator modułu Transport I stopień ogólnoakademicki studia stacjonarne wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych WMiBM mgr Małgorzata Laczek Zatwierdził: B. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU Przynależność do grupy/bloku przedmiotów przedmiot podstawowy Status modułu Język prowadzenia Usytuowanie modułu w planie studiów - semestr przedmiot obieralny j. angielski / j. polski drugi Usytuowanie realizacji przedmiotu w roku akademickim semestr letni Wymagania wstępne znajomość j. angielskiego na poziomie średniozaawansowanym Egzamin nie Liczba punktów ECTS 3 Forma prowadzenia w semestrze wykład ćwiczenia laboratorium projekt inne 30h

C. EFEKTY KSZTAŁCENIA I METODY SPRAWDZANIA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Cel modułu Budowanie i rozwijanie umiejętności językowych na poziomie średniozaawansowanym wyższym (B2) przydatnych w środowisku akademickim i środowisku pracy (terminologia biznesowa, techniczna ogólna i techniczna specjalistyczna) w celu skutecznego porozumiewania się, tworzenia krótkich form pisemnych i ustnych na tematy techniczne oraz rozumienia wypowiedzi pisemnych i ustnych z dziedziny nauk technicznych, szczególnie w dyscyplinie transport. Zapoznanie studentów z zagadnieniami społeczno-ekonomicznymi związanymi z działalnością inżynierską. Symbol efektu U_01 Efekty kształcenia Forma prowadzenia (w/ć/l/p/inne) odniesienie do efektów kierunkowych odniesienie do efektów obszarowych Ma podstawową wiedzę potrzebną do rozumienia pozatechnicznych uwarunkowań działalności inżynierskiej, w szczególności na temat rodzajów firm i struktury organizacyjnej firmy produkcyjnej. Zna podstawowe rodzaje firm w Polsce, W. Brytanii i USA. lab. K_W08 T1A_W08 Potrafi samodzielnie wyszukać i zaprezentować w formie ustnej krótkie teksty w języku angielskim dotyczące zagadnień z dyscypliny transport i dyscyplin pokrewnych. lab. K_U01 T1A_U01 Ma umiejętność podnoszenia swoich kompetencji w zakresie znajomości języka angielskiego. Stale rozwija swoje umiejętności językowe, przede wszystkim leksykę dotyczącą zagadnień z dziedziny nauk technicznych, w tym z dyscypliny transport i dyscyplin pokrewnych. lab. K_U01 T1A_U05 Potrafi porozumieć się w języku angielskim. Rozumie teksty techniczne z dziedziny nauk technicznych, w szczególności z dyscypliny transport i dyscyplin pokrewnych, zgodnie z wymogami określonymi dla poziomu B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. lab. K_U04 T1A_U06 Rozumie potrzebę stałego podnoszenia swoich kwalifikacji, w tym poziomu języka angielskiego, co daje większe możliwości zatrudnienia. lab. K_K02 T1A_K01 Potrafi pracować indywidualnie i w zespole. lab. K_K01 T1A_K03 Treści kształcenia: 1. Treści kształcenia w zakresie ćwiczeń Nr lab. Treści kształcenia 1. Rodzaje firm w Polsce, Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych. Zalety i wady poszczególnych typów. Skróty łacińskie. 2. Profil firmy na przykładach: rodzaj firmy, branża, liczba pracowników, osoby zarządzające, lokalizacja, itp. Budowa pytań bezpośrednich w str. czynnej i biernej. 3. Struktura organizacyjna firmy produkcyjnej: działy i ich funkcje. Wybrane wyrażenia przyimkowe i ich synonimy. Różnica między the second a the other. 4. Opracowanie nowego produktu. Wyrażenia opisujące kolejność etapów. Wyrażenia bezokolicznikowe (konieczność). 5. Materiały inżynierskie: rodzaje i właściwości. Charakteryzowanie poszczególnych typów materiałów. Zastosowanie materiałów inżynierskich wg ich właściwości. 6. Materiały inżynierskie: właściwości. Słowotwórstwo. Opisywanie właściwości przy użyciu przymiotników i czasowników. Synonimy i antonimy. 7. Obciążenia, naprężenia i odkształcenia. Konstrukcja is said to be. Wymowa przedimka the przed spółgłoskami i samogłoskami ćwiczenia na czytanie. Krzywa Odniesienie do efektów kształcenia dla modułu,,,

naprężenia. 8. Wytrzymałość materiałów badania niszczące. Pytania pośrednie. 9. Opisywanie eksperymentu: cel, materiał, metoda, przebieg. Czas przeszły prosty strona czynna i bierna. Następstwo czasów. 10. Roboty. Definicje - zdania przydawkowe. Zastosowanie przemysłowe, medyczne, wojskowe, kosmiczne i inne. 11. Roboty. Przykłady robotów. Konstrukcje bezokolicznikowe i gerundialne po czasownikach allow, cause i prevent. 12. Definicja transportu. Środki transportu. Wyrazy bliskoznaczne- podstawianie wyrazów. 13. Spedycja towarowa. Wyrażenia przyimkowe. Kolokacje. Synonimy i antonimy. 14. Przechowywanie towarów. Magazyny, hurtownie, centra przeładunkowe. Operacje magazynowe. Związki frazeologiczne - dobieranie wyrazów do kontekstu. 15. Referowanie samodzielnie opracowanych krótkich tekstów specjalistycznych związanych z dyscypliną transport lub dyscyplinami pokrewnymi. U_01,,, Metody sprawdzania efektów kształcenia Symbol efektu U_01 Metody sprawdzania efektów kształcenia (sposób sprawdzenia, w tym dla umiejętności odwołanie do konkretnych zadań projektowych, laboratoryjnych, itp.) Testy sprawdzające słownictwo, wybrane konstrukcje gramatyczne, umiejętność pisania, czytania i słuchania. Wypowiedzi ustne. Obserwacja postawy studenta w czasie dydaktycznych podczas pracy w parach/małych grupach i podczas dyskusji.

D. NAKŁAD PRACY STUDENTA Rodzaj aktywności 1 Udział w wykładach Bilans punktów ECTS obciążenie studenta 2 Udział w ćwiczeniach 3 Udział w laboratoriach 30h 4 Udział w konsultacjach (2-3 razy w semestrze) 1,5h 5 Udział w zajęciach projektowych 6 Konsultacje projektowe 7 Udział w egzaminie 8 9 Liczba godzin realizowanych przy bezpośrednim udziale nauczyciela akademickiego 10 Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego (1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta) 11 Samodzielne studiowanie tematyki wykładów 31,5h (suma) 1,26 12 Samodzielne przygotowanie się do ćwiczeń 13 Samodzielne przygotowanie się do kolokwiów 20h 14 Samodzielne przygotowanie się do laboratoriów 18h 15 Wykonanie sprawozdań 15 Przygotowanie do kolokwium końcowego z laboratorium 17 Wykonanie projektu lub dokumentacji 18 Przygotowanie do egzaminu 19 20 Liczba godzin samodzielnej pracy studenta 38h (suma) 21 Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach samodzielnej pracy (1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta) 1,52 22 Sumaryczne obciążenie pracą studenta 71,5h 23 Punkty ECTS za moduł 1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta 3 24 Nakład pracy związany z zajęciami o charakterze praktycznym Suma godzin związanych z zajęciami praktycznymi 71,5h 25 Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach o charakterze praktycznym 1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta E. LITERATURA 2,78 = 3,0 Wykaz literatury Witryna WWW modułu/przedmiotu 1. Technical English 2,3,4, (course books, workbooks), Bonamy David, Pearson Longman, 2008-2011 2. Cambridge English for Engineering, Ibbotson Mark, Cambridge University Press, 2008 3. Professional English in Use, Ibbotson Mark, Cambridge University Press, 2009 4. Technology 2, Glendinning Eric H., Pohl Alison, Oxford University Press, 2008 5. Technical English. Vocabulary & Grammar, Brieger Nick, Pohl Alison, Summertown Publishing, 2006 6. Słownik Naukowo-Techniczny Angielsko-Polski/Polsko-Angielski, Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, 1997 7. Materiały pozyskane z Internetu oraz prasy i literatury anglojęzycznej