- Indicazioni Zgubiłem/Zgubiłam się. Non sapere dove ti trovi Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Gdzie jest? Chiedere dove si trova una certa... toaleta?... bank/kantor?... hotel?... stacja benzynowa?... szpital?... apteka?... dom towarowy?... supermarket?... przystanek autobusowy? Pagina 1 20.01.2019
... stacja metra?... centrum informacji turystycznej?... bankomat? Jak dotrzeć? Chiedere indicazioni per uno specifico... do centrum? specifico... na dworzec kolejowy? specifico... na lotnisko? specifico... na komisariat policji? specifico... do ambasady [nazwa kraju]? l'ambasciata di un certo paese Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)? Chiedere consiglio su un certo... bary?... kawiarnie? Pagina 2 20.01.2019
... restauracje?... kluby nocne?... hotele?... atrakcje turystyczne?... atrakcje historyczne?... muzea? - Direzioni Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Pagina 3 20.01.2019
Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni światła Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni park Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni - Autobus/Treno Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti Poproszę do [cel podróży]. Comprare un biglietto per una certa destinazione... bilet w jedną stronę... biglietto di sola andata... bilet powrotny... biglietto di andata e ritorno... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy... biglietto in prima/seconda classe Pagina 4 20.01.2019
... bilet całodzienny... un biglietto valido per l'intera giornata... bilet tygodniowy... un biglietto valido per l'intera settimana... bilet miesięczny... un biglietto valido per l'intero mese Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Prenotare uno specifico posto a sedere Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Chiedere la durata del viaggio Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione Czy to miejsce jest wolne? Chiedere se il posto è ancora libero To jest moje miejsce. Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato - Cartelli otwarte Un negozio è aperto Pagina 5 20.01.2019
zamknięte Un negozio è chiuso wejście cartello indicante l'entrata wyjście cartello indicante l'uscita pchaj ciągnij męski Bagno per uomini damski Bagno per donne zajęte L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato wolne L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero - Taxi Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Dire all'autista del taxi dove vuoi andare Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo Pagina 6 20.01.2019
Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione Proszę jechać za tym samochodem! Da usare se sei un agente segreto - Noleggio auto Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Chiedere dove puoi noleggiare una macchina Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare... na jeden dzień/jeden tydzień. Specificare per quanto la vuoi noleggiare Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Chiedere la massima copertura assicurativa possibile Nie potrzebuję ubezpieczenia. Chiedere di non essere assicurato Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Informarsi sui limiti di velocità della zona Pagina 7 20.01.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Viaggi Bak nie jest pełny. Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100% Silnik wydaje dziwne odgłosy. Lamentarsi del problema che ha il motore Samochód jest zepsuty. Lamentarsi dell'auto danneggiata Pagina 8 20.01.2019