Panele sterowania B5512

Podobne dokumenty
ICP-AMAX2-P2-EN Centrala systemu antywłam., fr/de/nl/pt

AMAX Panel 3000 EN. Systemy sygnalizacji włamania i napadu AMAX Panel 3000 EN.

ICP-AMAX2-P3-EN Centrala systemu antywłam., en/es/pl/sv

ICP-AMAX3-P2-EN Centrala systemu antywłam., fr/de/nl/pt

ICP-AMAX2-P1 Centrala systemu antywłam., en/pl/tr

Zestawy AMAX Systemy alarmowe włamania Zestawy AMAX okablowanych stref / 2 obszary / 64 kody użytkowników

AMAX panel Systemy alarmowe włamania AMAX panel okablowanych stref / 2 obszary / 64 kody użytkowników

ICP-AMAX2-P3-EN Centrala systemu antywłam., en/es/pl/sv

ICP-AMAX3-P3-EN Centrala systemu antywłam., en/es/pl/sv

AMAX Panel Systemy sygnalizacji włamania i napadu AMAX Panel

AMAX panel Systemy sygnalizacji włamania i napadu AMAX panel okablowanych stref / 2 obszary / 64 kody użytkowników

Panele sterowania B3512

AMAX panel Systemy sygnalizacji włamania i napadu AMAX panel

AMAX Panel Systemy sygnalizacji włamania i napadu AMAX Panel

B6512 Panel sterowania IP, 96 punktów

AMAX panel Systemy alarmowe włamania AMAX panel strefy / 8 obszarów / 128 kodów użytkowników

ICP-AMAX4-P1 Centrala antywłam., en/pl/tr/hu

Zestawy AMAX Systemy alarmowe włamania Zestawy AMAX strefy / 8 obszarów / 128 kodów użytkowników

AMAX panel Systemy alarmowe włamania AMAX panel strefy / 16 obszarów / 250 kodów użytkowników

Centrala AMAX 4000 EN

Zestawy AMAX Systemy alarmowe włamania Zestawy AMAX strefy / 8 obszarów / 128 kodów użytkowników

AMAX Panel 3000 EN. Systemy sygnalizacji włamania i napadu AMAX Panel 3000 EN.

Systemy sygnalizacji włamania i napadu AMAX Podstawowe informacje

AMAX Panel 2100 EN. Systemy sygnalizacji włamania i napadu AMAX Panel 2100 EN.

Zestawy AMAX Systemy alarmowe włamania Zestawy AMAX strefy / 16 obszarów / 250 kodów użytkowników

Centrala AMAX Systemy sygnalizacji włamania i napadu Centrala AMAX strefy podłączone na stałe / 16 obszarów

AMAX panel Systemy sygnalizacji włamania i napadu AMAX panel

AMAX2-P2ENE Zestaw antywłam., fr/de/nl/pt, Ethernet

Panele sterowania B8512G

Klawiatura systemu MAP

AMAX2-P1E Zestaw antywłam., en/pl/tr/hu, Ethernet

Zasilacz 150 W systemu MAP

Panele sterowania B9512G

AMAX Panel 2100 EN. Systemy sygnalizacji włamania i napadu AMAX Panel 2100 EN.

AMAX2-P1G Zestaw antywłam., en/pl/tr/hu, GPRS

AMAX2-P3ENE Zestaw antywłam., en/es/pl/sv, Ethernet

ICP-AMAX4-P3-EN Centrala systemu antywłam., en/es/pl/sv

AMAX3-P1E Zestaw antywłam., en/pl/tr/hu, Ethernet

AMAX3-P2ENG Zestaw antywłam., fr/de/nl/pt, GPRS

AMAX2-P3ENG Zestaw antywłam., en/es/pl/sv, GPRS

ICP-AMAX4-P1 Centrala systemu antywłam., en/pl/tr

FPC-500 Konwencjonalna centrala sygnalizacji pożaru

AMAX panel 4000 EN. Systemy sygnalizacji włamania i napadu AMAX panel 4000 EN.

Panele sterowania B8512G

AMAX3-P3ENH Zestaw antywłam., en/es/pl/sv, HSPA+

Zaawansowane monitory LED

AMAX4-P2ENE Zestaw antywłam., fr/de/nl/pt, Ethernet

Zasilacz 150 W systemu MAP

FNM-420U-A-BS Sygnalizatory akustyczne w podstawie (do zastosowań wewnętrznych), z podtrzymaniem bateryjnym

Skrócona instrukcja obsługi paneli sterowania B Series i G Series. Bezpieczeństwo, na którym możesz polegać

Skrócony przewodnik wyboru paneli sterowania B Series i G Series. Bezpieczeństwo, na którym możesz polegać

AMAX panel Systemy sygnalizacji włamania i napadu AMAX panel

4-żyłowe moduły przyłączenia linii konwencjonalnych FLM 420/4 CON

FPC-500 Konwencjonalna centrala sygnalizacji pożaru

AMAX4-P3ENH Zestaw antywłam., en/es/pl/sv, HSPA+

AMAX panel Systemy sygnalizacji włamania i napadu AMAX panel

Seria MAP Systemy sygnalizacji włamania i napadu Seria MAP

FNM-320 Sygnalizatory konwencjonalne

Moduł bramy LSN systemu MAP

FMC 210 DM Ręczne ostrzegacze dwustadiowe

PRS xbxxx Wzmacniacze podstawowe

MAP 5000 kit small COM

MAP 5000 kit small. Systemy sygnalizacji włamania i napadu MAP 5000 kit small.

Blue Line Gen2 TriTech Czujki ruchu

LTC 9420 Głowice uchylno-obrotowe do zastosowań zewnętrznych

PRS xbxxx Wzmacniacze podstawowe

Moduł bramy LSN systemu MAP

Konwencjonalne automatyczne czujki pożarowe FCP 320/FCH 320

LBB 442x/xx Wzmacniacze mocy

Easy Series ICP-EZM2. v3 Załącznik

Powered loop interface

SERIA IC Kontrolery dostępu TCP/IP

DIVAR IP Wideo DIVAR IP Podgląd zdalny za pośrednictwem Video Security App i Video Security Client firmy Bosch

System izolatora linii głośnikowej

LBB 442x/xx Wzmacniacze mocy

FMC 210 DM Ręczne ostrzegacze dwustadiowe

Głośnik tub., odpor. na ekspl., kr. tuba

Czujki ruchu TriTech+ Professional Series

PRS xpxxx i LBB 4428/00 Wzmacniacze mocy

Rejestrator DIVAR network 2000 recorder

VIP XD Jedno/czterostrumieniowy odbiornik wizyjny

Photobeam Systemy sygnalizacji włamania i napadu Photobeam Wykrywanie za pomocą poczwórnej wiązki

FPA-1200-C Centrala sygnalizacji pożaru

DIVAR IP Wideo DIVAR IP

Rejestrator sieciowy DIVAR network 3000

FNM-320 Sygnalizatory konwencjonalne

PRS xpxxx i LBB 4428/00 Wzmacniacze mocy

Konwencjonalne automatyczne czujki pożarowe FCP 320/FCH 320

Access Professional Edition 3.0

Czujniki ruchu Professional Series TriTech AM z antymaskingiem, LSN

Czujki wysokiej klasy serii DS950 i DS970

Oprogramowanie systemowe DICENTIS Server Software

Rejestrator DIVAR network 2000 recorder

Rejestrator DIVAR network 5000 recorder

Hybrydowy rejestrator DIVAR 5000

Głośnik tub., odpor. na ekspl., dł. tuba

Wyświetlacz TENS-LCX06

Czujniki ruchu TriTech+ z antymaskingiem z serii Commercial Series

Transkrypt:

Systemy alarmowe włamania Panele sterowania B5512 Panele sterowania B5512 www.boschsecrity.com Umożliwia korzystanie z maksymalnie 48 linii dzięki kombinacji linii okablowanych lb bezprzewodowych i zapewnia obsłgę do 4 stref z ochroną obwodową i kontrolą wnętrz Wbdowany port sieci Ethernet do komnikacji alarmowej Conettix IP i zdalnego programowania, zgodny z nowoczesnymi sieciami IP, w tym IPv6/ IPv4, Ato-IP i UPnP Wygodne fnkcje instalatora, w tym modły plg-in pblicznej komtowanej sieci telefonicznej (PSTN) i telefonii komórkowej, łatwiają instalację i komnikację Aplikacja Remote Secrity Control (RSC) możliwiająca żytkownikom zdalne kontrolowanie własnego system zabezpieczeń oraz wyświetlanie obraz z kamer systemowych na rządzeniach przenośnych, takich jak telefony i tablety Programowalne skróty klawiatrowe, pomoc ekranowa w zależności od sytacji i dwjęzyczny interfejs żytkownika łatwiają obsłgę system Panel sterowania B5512 łączy alarmy włamaniowe i pożarowe, zapewniając jeden łatwy w obsłdze interfejs żytkownika do monitorowania ob aspektów. B5512 obsłgje do 48 indywidalnie zidentyfikowanych linii, które mogą zostać podzielone na 4 obszary. Panel sterowania może się komnikować poprzez wbdowany port Ethernet (nie dotyczy paneli sterowania E ) lb przez zgodne modły plg-in, które mogą wysyłać zdarzenia przez pbliczną komtowaną sieć telefoniczną (PSTN) albo sieć komórkową. B5512 możliwia monitorowanie drzwi, okien i rch w obszarach takich, jak sale wystawowe lb magazyny. Każdem żytkownikowi można przydzielić osobiste hasło, bezprzewodowego pilota i prawnienia do obsłgi system. Programowalne poziomy prawnień z ograniczonymi przywilejami słżą do zapewnienia personelowi zajmjącem się serwisem, ochroną lb sprzątaniem pełnego lb ograniczonego dostęp do stref. Trzy programowalne wyjścia (z możliwością rozszerzenia do maks 43) możliwiają włączanie świateł i blokowanie lb odblokowywanie drzwi. Użytkownicy mogą: Włączyć system, aby zabezpieczyć magazyn podczas dnia pracy. Przeprowadzić testy i pewnić się, że system działa prawidłowo.

2 Panele sterowania B5512 Ustawić natychmiastowe powiadamianie o otwarci drzwi. Aktywować fnkcję Dozór, tak aby każde wejście klienta było sygnalizowane dźwiękiem. Ustawić harmonogram tak, aby system był atomatycznie włączany w chwili zamknięcia. Korzystać z opcji zabezpieczeń bezprzewodowych, aby dostosować system do własnych potrzeb. Centralne stacje monitorowania alarmów zapewniają 24-godzinne monitorowanie system z dostępem do ważnych słg. Profesjonalny personel ochrony może testować system, monitorować aktywność system i, w razie potrzeby, zawiadamiać policję, straż pożarną lb inne słżby. Fnkcje Programowalne wyjścia Trzy wbdowane programowalne wyjścia; jedno wysokoprądowe z przekaźnikiem i dwa wyjścia sterjące Wyjście A, z obciążeniem styk 3 A może dostarczyć maksymalnie 1,0 A prąd z AUX PWR Wyjścia B i C mogą dostarczać maksymalnie 50 ma, 12 V DC. Cztery wzory wyjścia alarm Test programowalnego sygnalizatora Odpowiedź pnkt 20 indywidalnych profili pnktów Reglowany czas reakcji pnkt Możliwość krzyżowania pnktów Weryfikacja alarm pożarowego Wskaźnik gazów niebezpiecznych, w tym tlenk węgla (NFPA 720) Tryb dozor Interfejs żytkownika Nadzór nad maksymalnie 8 klawiatrami Indywidalny tekst klawiatry można zaprogramować w RPS lb narzędzi programistycznym portal Installer Services Portal (dostępne w Eropie, na Bliskim Wschodzie, w Afryce i Chinach) Men ze wszystkimi fnkcjami, w tym indywidalnymi Dla każdego żytkownika prawnienia wedłg obszar i nazwy żytkownika składającej się z 32 znaków 14 indywidalnych poziomów prawnień, możliwiających precyzyjne przydzielenie dostęp do poszczególnych fnkcji system Programowalny język podstawowy i pomocniczy na podstawie żytkownika i klawiatry Dostępne 9 języków Język interfejs żytkownika W poniższej tabeli pokazano dostępne języki w zależności od typ klawiatry. B915/ B915I B920 B921C B930 B942/ B942 W B915/ B915I B920 B921C B930 B942/ B942 W Francski Grecki Węgierski Włoski Polski Portgalski Hiszpański Konfigracje obszar Możliwość podłączenia kilk obszarów do obszar współżytkowanego, takiego jak lobby lb wspólne wejście. W takim kładzie współżytkowany obszar atomatycznie włącza się (zbraja), gdy wszystkie powiązane obszary są zbrojone, i wyłącza się (rozbraja), kiedy którykolwiek z powiązanych obszarów zostaje rozbrojony. W przypadk konfigracji wymagających większych zabezpieczeń fnkcja ponownego zbrajania zapewnia, że wybrane obszary są zawsze ponownie zbrajane i rozbrajane tylko na określony czas (np. na potrzeby konserwacji). Fnkcje indywidalne Aby zapewnić większy komfort, instalator może zaprogramować indywidalne fnkcje, które możliwią klientom wykonywanie skomplikowanych zadań za pomocą jednego działania. Na przykład indywidalna fnkcja może pomijać grpę linii i zbrajać system, możliwiając żytkownikowi wykonanie tych fnkcji za pomocą jednego łatwego polecenia. Użytkownicy mogą włączać indywidalne fnkcje przy życi klawiatry, pilota, klcza zbliżeniowego, karty lb panel sterowania może włączać fnkcję w odpowiedzi na linię otwartą, albo na podstawie zaplanowanego zdarzenia (SKED). Zabezpieczenie hasłem Regła 2 osób. Do otworzenia potrzeba 2 osób dysponjących różnymi hasłami. Wczesna zasadzka. Pozwala żytkownikom sprawdzić, czy zakład jest bezpieczny, poprzez żądanie 2 haseł. Panel sterowania wysyła informację o zagrożeni, jeśli żytkownik nie wprowadzi hasła za drgim razem po inspekcji obszar chronionego. Podwójna atoryzacja. Wymaga dwóch form identyfikacji przed przetworzeniem określonych poleceń system, w tym wyłączenia system i otworzenia drzwi. Standardowy żytkownik system msi mieć hasło, prawnienia (klcz zbliżeniowy lb kartę) oraz odpowiednie pozwolenia na wydawanie poleceń. Angielski Chiński

3 Panele sterowania B5512 Łatwa kontrola wyjścia panel sterowania zmienia się z jednego stan (zbrojonego) do innego bez wyłączania (rozbrajanie) system. Na przykład w przypadk zmiany stan z Częściowo włączone (ochrona obwodowa zbrojona) na Wszystko włączone (system główny zbrojony) panel sterowania wykrywa i zgłasza zmianę. Łatwa kontrola wyjścia ogranicza liczbę naciśnięć klawiszy, praszczając pracę system. Lista programowalnego men zabezpieczonego hasłem Skróty zabezpieczone hasłem zapewniają żytkownikom tylko opcje i informacje, do których mają oni prawnienia, co praszcza działanie system. Elastyczna fnkcja sterowania System możliwia dodanie dogodnień lb zwiększenie zakres zabezpieczeń. Na przykład można ograniczyć prawnienia żytkownika do opcji zbrojenia lb rozbrojenia obszar lokalnego za pomocą hasła, nawet jeżeli żytkownik ma dostęp do innych obszarów. Jest to szczególnie przydatne w obszarach o podwyższonym poziomie zabezpieczeń, gdzie żytkownik ma dostęp do strefy, ale woli ją rozbroić indywidalnie zamiast rozbrajać cały system. Monitorowanie opóźnienia/opóźnienie odpowiedzi Można tworzyć specjalny profil pnkt, który opóźnia jego reakcję przez określony czas (maks. 1 godz. w mintach i sekndach). Opóźnienie to zapewnia czas na zresetowanie dla określonego warnk przed aktywowaniem powiadomienia. W razie potrzeby system może powiadamiać lokalnie i wysyłać raporty. W systemie zbrojonym pnkt może odpowiadać jak normalny pnkt, zapewniając podwójną fnkcjonalność. Ta fnkcja pozwala pewnić się, że drzwi w systemie ochrony obwodowej nie zostały przytrzymane w pozycji otwartej, lb monitorować obszary o znaczeni krytycznym, takie jak sale kompterowe i sejfy. Użytkownicy system System obsłgje maksymalnie 50 żytkowników. Każdem żytkownikowi można przydzielić osobiste hasło, bezprzewodowego pilota i prawnienia do obsłgi system. Można przypisać hasła do jednego z 14 indywidalnych poziomów prawnień w każdym obszarze, w którym działanie może być ograniczone do określonego czas. Możliwość programowania podstawowego i pomocniczego języka wedłg klawiatry i żytkownika; do wybor: angielski, chiński hiszpański, francski, portgalski, włoski, grecki, polski i węgierski. Formaty komnikacji Panel sterowania nadaje priorytet raportom i wysyła je do czterech grp adresatów. Komnikacja w sieci i przez telefon może się odbywać w formacie Modem4 lb z wykorzystaniem identyfikatora kontakt. Każda grpa ma programowalne lokalizacje podstawowe i rezerwowe. Panel sterowania zapewnia elastyczną komnikację z większością agencji ochrony, raportjąc następjące informacje: Nmery poszczególnych linii Otwieranie i zamykanie raportów wedłg żytkownika i nmer obszar Próby zdalnego programowania Raporty diagnostyczne Komnikator IP Panel sterowania może żywać protokoł IP do komnikacji z rządzeniem Conettix D6600 lb D6100IPv6 Odbiornik/brama komnikacyjna Conettix. W przypadk protokoł IP należy skorzystać z jednego z następjących elementów: Wbdowane złącze Ethernet (nie dotyczy paneli sterowania E ) Modł komnikacji sieci Ethernet: B426 Modł plg-in komnikatora komórkowego: B442/ B443/B444 Komnikacja IP oferowana przez firmę Conettix zapewnia bezpieczny kanał łączności zawierający zabezpieczenia przed powtórnym mieszczeniem w sieci pakietów i ich zastąpieniem oraz zwiększa bezpieczeństwo dzięki szyfrowani za pomocą protokoł AES z klczem o dłgości 256-bit (wykorzystywany jest tryb Cipher Block Chaining, CBC). Panel sterowania obsłgje system nazw domen (DNS) do programowania zdalnego i komnikacji z agencją ochrony. DNS oferje łatwe w obsłdze fnkcje sterowania, eliminjące konieczność żywania statycznych adresów IP jako odbiorców raportów, oraz zapewnia agencjom ochrony proste rozwiązanie przywracania po awarii. Panel sterowania obsłgje zarówno sieci IPv6, jak i IPv4. Ścieżki komnikacji panel sterowania możliwia korzystanie z maksymalnie czterech osobnych ścieżek telefonicznych i sieciowych do komnikacji z odbiornikiem w agencji ochrony. Podczas resetowania alarmów i włączania lb wyłączania system żytkownik jest identyfikowany wedłg nazwy i nmer. Osobiste powiadomienia panel sterowania może wysyłać powiadomienia w wiadomości SMS i e-mail przez sieć Ethernet lb za pomocą komnikatora komórkowego. Używając nmerów telefonów komórkowych i adresów e-mail, można skonfigrować do 16 lokalizacji docelowych. panel sterowania wysyła powiadomienia w programowalnym język podstawowym żytkownika. Bosch Remote Connect (chmra) Remote Connect łatwia obsłgę połączeń z RPS i aplikacji Zdalne sterowanie zabezpieczeniami, korzystając z słg Bosch Clod. Usłga ta tworzy bezpieczne połączenie z panelem sterowania bez konieczności konfigrowania specyficznych stawień rotera lb żywania statycznego adres IP lb DNS.

4 Panele sterowania B5512 Uwaga Usłga Bosch Remote Connect jest niedostępna w Eropie, na Bliskim Wschodzie i w Afryce. Aktalizacje oprogramowania kładowego Dostępna jest zdalna aktalizacja oprogramowania kładowego. Szeroki wybór opcji wejściowych Każda linia: Pojedyncze 1 kω, pojedyncze 2 kω, podwójne 1 kω (1 kω + 1 kω) i opcje bez opornika EOL i z opornikiem EOL (do wejść na płycie i B208) Programowalne dla rządzeń ppoż, antywłamaniowych, detektorów gaz i nadzorjących Obsłga rządzeń przewodowych i bezprzewodowych Obsłgje kamery sieciowe firmy Bosch jako rządzenia liniowe i wyjściowe Obsłga kamer sieciowych Panel sterowania można zintegrować bezpośrednio z kamerami sieciowymi firmy Bosch, żywając ich jako linii nadzorowanych i rządzeń wyjściowych. Integracja kamer możliwia fnkcji wykrywania rch w kamerze aktywację linii w panel sterowania. Wyjścia wirtalne panel sterowania można skonfigrować tak, aby wyzwalały akcje kamery, w tym wysyłanie migawek wideo w wiadomości e-mail. Weryfikacja obraz wideo Sbskrypcja słg weryfikacji wideo CBS firmy Bosch pozwala zapewnić prawidłową reakcję organów ścigania i niknąć kar za fałszywe alarmy. Usłgi te możliwiają także opcjonalnie rozmowę w czasie rzeczywistym przez centrm monitorowania z intrzem, aby zapobiec dalszym zniszczeniom mienia. Uwaga Weryfikacja wideo CBS nie jest dostępna w Eropie, na Bliskim Wschodzie i w Afryce. Bezpieczeństwo i wykrywanie pożar panel sterowania oferje osiem wbdowanych linii i do 40 dodatkowych linii zewnętrznych (w zależności od model i interfejsów rozszerzenia). Można programować poszczególne linie pod kątem monitorowania niektórych typów alarmów kradzieżowych, pożarowych i rządzeń nadzorjących. Rejestr zdarzeń Dziennik zdarzeń przechowje zdarzenia lokalne i zgłoszone. Dziennik zdarzeń zawiera informacje, takie jak godzina, data, zdarzenie, obszar, pnkt i żytkownik. Przeglądanie dziennika zdarzeń z klawiatry lb zdalne pobranie informacji o zdarzeniach za pomocą RPS lb narzędzia programistycznego portal Installer Services Portal (dostępne w Eropie, na Bliskim Wschodzie, w Afryce i Chinach). Gdy dziennik zdarzeń osiągnie próg zaprogramowanego limit zapisanych zdarzeń, może wysłać opcjonalny raport do odbiornika. Dziennik zdarzeń przechowje do 255 zdarzeń lokalnych i zgłoszonych. Zaplanowane zdarzenia (SKED) Wewnętrzny zegar i kalendarz rozpoczynają zaplanowane zdarzenia (SKED). SKED wykonją różne fnkcje, takie jak włączanie i wyłączanie, sterowanie przekaźnikiem lb obejście linii. Panel sterowania oferje: Pięć zaplanowanych zdarzeń z maksymalnie 25 fnkcjami Cztery okna otwierania i cztery okna zamykania Cztery okna grp żytkowników dzień tygodnia, data w miesiąc lb harmonogramy tylko dla dni wolnych od pracy Jeden harmonogram dni wolnych w cykl 366 dni (rok przestępny) Programowanie Instalatorzy mogą wykonywać ograniczony zakres programowania na miejsc przy życi klawiatry (parametry o znaczeni krytycznym, takie jak identyfikatory kont, adresy oraz nmery telefonów agencji ochrony i RPSIP, formaty raportowania i inne). Mogą także na miejsc lb zdalnie stawić całą konfigrację (z obsłgą lb bez) za pomocą RPS. Programowalne hasło do system zapobiega nieatoryzowanem programowani z zewnątrz. Pełne programowanie możliwe jest również za pomocą narzędzia programistycznego portal Installer Services Portal z interfejsem internetowym. Narzędzie Installer Services Portal jest dostępne dla wersji oprogramowania kładowego panel sterowania 3.06 lb nowszej. Uwaga Narządzie Installer Services Portal jest dostępne w Eropie, na Bliskim Wschodzie, w Afryce i Chinach. W poniższej tabeli przedstawiono dostępne wersje językowe aplikacji RPS i narzędzia programistycznego Installer Services Portal. Narzędzie programistycz ne Installer Services Portal Programowani e RPS Tekst niestandardo wy* RPS Angielski Chiński Francski Grecki Węgierski Włoski Polski

5 Panele sterowania B5512 Narzędzie programistycz ne Installer Services Portal Programowani e RPS Tekst niestandardo wy* RPS Portgalski Hiszpański * Tekst niestandardowy RPS to tekst, który można wprowadzić w RPS, który będzie wyświetlany na klawiatrach i w aplikacji Remote Secrity Control. Diagnostyka Klawiatry RPS i narzędzie programistyczne Installer Services Portal (dostępne w Eropie, na Bliskim Wschodzie, w Afryce i Chinach) zapewniają pomoc diagnostyczną do monitorowania i rozwiązywania problemów. Fnkcje diagnostyczne możliwiają wyświetlanie stan rządzeń przewodowych i bezprzewodowych. Fnkcje informją o stanie panel sterowania i podłączonych do niego rządzeń, pokazjąc informacje o wersji oprogramowania kładowego, zasilani i brakjących warnkach. Wyświetlanie stan każdego obszar. Aplikacja Remote Secrity Control Aplikacja Remote Secrity Control (RSC) możliwia żytkownikom sterowanie systemami bezpieczeństwa zdalnie przy życi swoich rządzeń. Użytkownicy mogą: Wyłączanie i włączanie system bezpieczeństwa Włączanie i wyłączanie określonych obszarów Wyjścia sterjące do takich zastosowań, jak sterowanie oświetleniem Widok na żywo sygnał wizyjnego z kamer sieciowych firmy Bosch Zdalne przyznawanie dostęp poprzez blokowanie i odblokowywanie drzwi Aplikacja wymaga tworzenia przez instalatora profil dostęp zdalnego dla żytkowników oraz zainstalowania tego profil na rządzeniach żytkowników. Integracja system zarządzania sygnałem wizyjnym (VMS) firmy Bosch Dzięki połączeni system VMS i antywłamaniowego operator może korzystać z jednego interfejs żytkownika do monitorowania i kontrolowania system antywłamaniowego z dozorem wizyjnym. Korzystając z system VMS i panel sterowania, operator może na przykład: wyświetlać sygnał wizyjny rchomiony przez zdarzenie alarm antywłamaniowego wraz ze wszystkimi informacjami, takimi jak obszary, pnkty i żytkownicy; wyświetlać obszary, pnkty, wyjścia i drzwi wraz z ich stanami na mapie VMS, pokazjącej dokładną lokalizację w systemie; zbrajać i rozbrajać obszary; pomijać i przywracać linie; Wymagania dotyczące integracji system VMS firmy Bosch z panelem sterowania: Licencjonowany system Bosch VMS żywający wersji Professional 5.5 lb nowszych albo VMS Enterprise. 5.5 lb nowszej. Rozszerzenie licencji w cel integracji panel sterowania alarm antywłamaniowego. Wymagana jedna licencja na panel sterowania. Podstawową licencję Bosch VMS rozszerzono o nmer zamówienia MBX-XINT-xx. Więcej informacji można znaleźć na stronie Bosch Video Management Software, www.boschsecrity.com. Dostęp do oprogramowania zdalnego programowania (RPS) i narzędzie programistyczne Installer Services Portal (dostępne w Eropie, na Bliskim Wschodzie, w Afryce i Chinach). Certyfikaty i homologacje Obszar Zgodność z przepisami/cechy jakości Stany Zjednoczone ANSI- SIA Astralia RCM ACMA CP-01-2010-Control Panel Standard - Featres for False Alarm Redction Eropa CE EMC, LVD, RoHS [B6512, B5512, B5512E, B4512, B4512E, B3512, B3512E] Stany Zjednoczone [B6512, B5512, B4512, B3512] CSFM FCC 365 - Police Station Connected Brglar Alarm Units 609 - Standard for Local Brglar Alarm Units and Systems 636 - Holdp Alarm Units and Systems 985 - Hosehold Fire Warning System Units 1023 - Hosehold Brglar Alarm System Units 1076 - Proprietary Brglar Alarm Units and Systems 1610 - Central Station Brglar Alarm Units 1635 - Standard for Digital Alarm Commnicator System Units see the Bosch website (www.boschsecrity.com) Part 15 Class B Kanada C {B6512, B5512, B4512, B3512] C C C C CAN/C S303 - Local Brglar Alarm Units and Systems CAN/C S304 - Standard for Signal Receiving Center and Premise Brglar Alarm CAN/C S545 - Residential Fire Warning System Control Units CAN/C S559 - Fire Signal Receiving Centres and Systems

6 Panele sterowania B5512 Obszar Zgodność z przepisami/cechy jakości Akcesoria C C IC C-ORD C1023 - Hosehold Brglar Alarm System Units C-ORD C1076 - Proprietary Brglar Alarm Units and Systems ICES-003 - Information Technology Eqipment (ITE) Brazylia ANATEL 04712-16-01855 [B5512, B4512, and B3512 when sed with B430 or B442] Uwagi dotyczące instalacji i konfigracji Klawiatry Uwaga Nie wszystkie prodkty i fnkcje są dostępne we wszystkich regionach. Szczegółowych informacji o dostępności dzieli lokalny przedstawicieli firmy Bosch. B942/B942W Klawiatra dotykowa na ekranie (SDI2) B930 Klawiatra alfanmeryczna ATM (SDI2) B921C Dwwierszowa klawiatra pojemnościowa (SDI2) B920 Dwwierszowa klawiatra alfanmeryczna (SDI2) Klawiatra podstawowa B915/B915I (SDI2) Zasilanie CX4010 Transformator (plg-in) (18 VAC, 22 VA, 60 Hz) ICP TR1822 CAN Transformator (plg-in) (110 VAC obwód pierwotny; 18 VAC, 22 VA obwód wtórny) Transformator DE-45-18 D126 akmlator rezerwowy (12 V, 7 Ah) Akmlator (12 V, 18 Ah) D1218 Podwójna wiązka przewodów akmlatorowych D122 Podwójna wiązka dłgich przewodów akmlatorowych D122 Obdowy B10 Średnia obdowa panel sterowania B11 mała obdowa panel sterowania Płyta montażowa B12 do obdowy D8103 B8103 Uniwersalna obdowa (wymaga B12) D8108A Obdowa odporna na wandalizm (wymaga B12) D8109 Obdowa ognioodporna (wymaga B12) D8108A CE obdowa odporna na akty wandalizm z wbdowanym transformatorem (wymaga B12) B-ENCL-1 obdowa z metal (zawiera B12 i transformator) Kaseta klawiatry do montaż powierzchniowego B56 B96 Klawiatra kośna B99 Bezpośredni kabel USB B501-10 Kable połączeniowe (10 szt. w opakowani) Czjki FCC-380 detektor tlenk węgla F220-P: fotoelektryczna czjka dym F-220-PTH: czjka fotoelektryczna/ciepła FCP-OT320 czjka wielodetektorowa optyczno-termiczna FCP-O320 optyczna czjka dym FCH-T320 czjnik ciepła Konwencjonalne czjniki firmy Bosch, w tym Professional Series, Ble Line Gen2, Ble Line, Classic Line, Commercial Line i czjniki rch do montaż sfitowego, a także czjki stłczenia szkła, sejsmiczne, kontroli przejścia, fotoelektryczne, ciepła i dym. Modły B201 2-żyłowe modły zasilania pętli B208 Modł 8-wejściowy B308 Modł 8-wyjściowy B426 Modł komnikacyjny Conettix sieci Ethernet B430 Komnikator telefoniczny (plg-in) Komnikator komórkowy Conettix (plg-in) B442 (przy życi GPRS) Komnikator komórkowy Conettix (plg-in) B443 (przy życi HSPA+) B444 komnikator komórkowy Conettix (plg-in) B450 Interfejs komnikatora Conettix (plg-in) B520 Axiliary Power Spply Modle Bezprzewodowy odbiornik B810 (RADION) B820 Modł interfejs SDI2 Inovonics D113 Modł kontroli przewod akmlatora D125B Modł inicjjący klasy Dal B Modł inicjjący D129 klasy A D130 Modł przekaźnika pomocniczego D132A Modł przekaźnika dwkiernkowego czjki dym Modł przekaźnikowy D133/D134 Modł odłączania przy niskim poziomie akmlatora D135A Modł sygnalizjący odwrócenie polaryzacji D185 D192G System kontroli obwod dzwonka, klasa B, typ Y

7 Panele sterowania B5512 Aplikacje Oprogramowanie do zdalnego programowania (RPS) (RPS lb RPS- LITE) v6.03 lb nowsza Narzędzie programistyczne Installer Services Portal System zarządzania sygnałem wizyjnym firmy Bosch w wersji 5.5 lb nowszej Remote Secrity Control Odbiorniki Conettix (Zarządzanie i konfigracja przy życi D6200 Oprogramowanie do programowania/administrowania Conettix v2.00) D6600 Odbiornik/brama komnikacyjna Conettix (z zainstalowanymi tylko kartami linii D6641) z procesorem w wersji 01.10.00 D6100IPv6 Odbiornik/brama komnikacyjna Conettix z procesorem w wersji 61.10.00 D6100i Odbiornik/brama komnikacyjna Conettix z procesorem w wersji 61.10.00 Urządzenie bezprzewodowe RADION firmy Bosch Bezprzewodowy odbiornik B810 (RADION) Czjka ostatniego banknot RFBT-A/RFBT Czjka rch RFDL-11-A/RFDL-11 TriTech Styk drzwiowy/okienny xrfdw-rm-a/rfdw-rm do montaż wpszczanego Styk drzwiowy/okienny RFDW-SM-A/RFDW-SM do montaż powierzchniowego Czjka stłczenia szkła RFGB-A/RFGB Pilot bezprzewodowy RFKF-A/RFKF z dwoma przyciskami Pilot RFKF-FBS-A/RFKF-FBS z czterema przyciskami Pilot RFKF-TBS-A/RFKF-TBS z dwoma przyciskami Pojedynczy przycisk napadowy RFPB-SB-A / RFPB-SB Podwójny przycisk napadowy RFPB-TB-A/RFPB-TB Wzmacniak RFRP-A/RFRP Czjka dym RFSM-A/RFSM Czjka rch RFPR-12-A/RFPR-12 PIR Czjka rch (krtyna) PIR RFPR-C12-A/RFPR-C12 Uniwersalny nadajnik RFUN-A/RFUN Nadajnik drzwi-okno z kontaktronem EN1210W Uniwersalny nadajnik EN1215EOL ze ściennym stykiem antysabotażowym, kontaktronem i opornikiem EOL Wodoszczelny nadajnik podwieszany EN1223D (2-przyciskowy) Wodoszczelny nadajnik podwieszany EN1223S (1-przyciskowy) Nadajnik podwieszany do obsłgi wiel stanów EN1224-ON Nadajnik typ Naszyjnik z wisiorem EN1233D (2-przyciskowy) Nadajnik typ Naszyjnik z wisiorem EN1233S (1-przyciskowy) Nadajnik typ Klips do paska EN1235D (2-przyciskowy) Nadajnik do montaż na stałe EN1235DF (2-przyciskowy) Nadajnik typ Klips do paska EN1235S (1-przyciskowy) Nadajnik do montaż na stałe EN1235SF (1-przyciskowy) Nadajnik czjki stłczenia szkła EN1247 Nadajnik czjki ostatniego banknot EN1249 Czjka dym-nadajnik EN1242 Czjka rch do montaż ściennego EN1260 Czjka dżego natężenia rch EN1261HT Czjka rch z fnkcją niewrażliwości na zwierzęta domowe EN1262 Czjka rch 360 do montaż sfitowego EN1265 Odbiornik szeregowy EN4200 Wzmacniak z transformatorem o dżej mocy EN5040-T Parametry techniczne Komnikacja Ethernet Parametry środowiskowe Wilgotność względna Temperatra pracy: Zasilanie 10/100 pełny dpleks (nie dotyczy paneli sterowania E ) 5 do 93% przy +90 C bez kondensacji 0 C do +49 C Maksymalny pobór prąd Bezczynny: 125 ma; alarm: 155 ma Wyjście (alarmowe) 1,3 A przy napięci 12 VDC Bezprzewodowy Inovonics Modł interfejs SDI2 Inovonics B820 Zestaw interfejs-odbiornik ENKIT-SDI2 SDI2 Inovonics Zawiera B820 i EN4200 Uniwersalny nadajnik EN1210 (jedno wejście) Uniwersalny nadajnik EN1210EOL z opornikiem EOL Wyjście (zasilanie pomocnicze, ciągłe i pomocnicze wyjście przełączane razem) Napięcie (robocze): Napięcie (AC) 800 ma przy 12 VDC (znamionowe) 12 VDC (znamionowe) 16,5 18 VAC

8 Panele sterowania B5512 Liczba Obszary 4 Fnkcje indywidalne 4 Zdarzenia 1024 Użytkownicy z hasłem Pnkty Programowalne wyjścia Linie radiowe 40 kamery sieciowe 4 SKED 5 Informacje do zamówień 50, pls 1 hasło instalatora 48 (8 na płycie, maks. 40 poza płytą i wirtalnie) 43 (3 na płycie, maks. 40 poza płytą i wirtalnie) B5512 Panel sterowania IP, 48 pnktów Obsłga maks. 48 linii, 3 wyjścia na płycie i 4 obszarów ochrony przeciwwłamaniowej oraz alarm przeciwpożarowy. Wbdowany Ethernet. Nmer zamówienia B5512 B5512E Panel sterowania, 48 pnktów, bez IP Modł B5512E jest dostępny wyłącznie w zestawach. Nmer zamówienia B5512E Akcesoria B520 Modł zasilania pomocniczego, 2A 12V Źródło pomocniczego zasilania rządzeń 12 VDC lb modłów SDI2. Nmer zamówienia B520 B201 2-przewodowa pętla zasilana Modł oferje jeden obwód rządzenia inicjjącego pod napięciem. Modł obsłgje zgodne 2-żyłowe czjki dym 12 V. Pozwala również podłączyć rządzenia antywłamaniowe do panel sterowania. Nmer zamówienia B201 B208 Modł rozszerzenia SDI2, 8 wejść Posiada 8 programowalnych wejść. Nmer zamówienia B208 B308 Modł rozszerzenia SDI2, 8 wyjść Zapewnia 8 programowalnych przekaźników. Nmer zamówienia B308 B810 Bezprz. interfejs magistrali SDI2 Odbiera sygnały radiowe z przekaźników, wzmacniaków i czjek stłczenia szkła RADION. Działa przy częstotliwości 433,42 MHz. Do obsłgi paneli sterowania magistrali SDI2. Nmer zamówienia B810 D122 Podwójne złącze akmlatorów, 17" 18AWG Wiązka z rozłącznikiem obwod. Łączy równolegle dwa akmlatory ze zgodnym panelem sterowania. Nmer zamówienia D122 D122L Podwójne złącze akmlatorów, 35'', 12V Wiązka przewodów z rozłącznikiem i doprowadzeniami o dłgości 89 cm. Łączy równolegle dwa akmlatory ze zgodnym panelem sterowania w osobnej obdowie. Nmer zamówienia D122L D126 Akmlator, 12V 7Ah A rechargeable sealed lead acid power spply sed as a secondary power spply or in axiliary or ancillary fnctions. Nmer zamówienia D126 D1218 Akmlator, 12V 18Ah D1218 jest kwasowo-ołowiowym szczelnie zamkniętym akmlatorem 12 V 18 Ah z dwoma końcówkami mocowanymi za pomocą sworzni. Jest żywany do pracy w trybach podtrzymania i zasilania pomocniczego. Jest dołączany do zgodnego panel sterowania za pomocą podwójnej wiązki przewodów D122 lb D122L. Nmer zamówienia D1218 CX4010 Transformator, wtyczka, 18V 22VA Przeznaczony do żytk w Stanach Zjednoczonych. Napięcie podstawowe 110 VAC. Napięcie dodatkowe 18 VAC, 22 VA. Nmer zamówienia CX4010 ICP-TR1822-CAN Transform., wtyczka, 18V 22VA, Kanada Do żytk w Kanadzie. Napięcie podstawowe 110 VAC Napięcie dodatkowe 18 VAC, 22 VA Nmer zamówienia ICP-TR1822-CAN B8103 Uniwersalna obdowa, biała Biała stalowa obdowa o wymiarach 41 x 41 x 9 cm. Nmer zamówienia B8103 D8108A Obdowa odporna na wandali, dża, szara Szara stalowa obdowa o wymiarach 41,5 x 41,5 x 9 cm. Posiada certyfikat. Dostarczana z zamkiem i zestawem klczy. Nmer zamówienia D8108A D8109 Obdowa dla panel poż, 16x16x3,5" czerw Czerwona obdowa o wymiarach 41 x 41 x 9 cm. Wykonana z walcowanej na zimno stali o grbości 1,5 mm z zawiasem na całej dłgości. Dostarczana z zamkiem i zestawem klczy. Posiada certyfikat dla komercyjnych zastosowań obejmjących alarmy przeciwpożarowe i antywłamaniowe. Nmer zamówienia D8109 B10 Stalowa obdowa, średnia, biała Obdowa stalowa, biała. Opcjonalnie można zainstalować włącznik zabezpieczający i zamek. Wymiary: 35,6 x 31,8 x 7,6 cm. Nmer zamówienia B10

9 Panele sterowania B5512 B11 Obdowa stalowa, mała, biała Obdowa stalowa, biała. Opcjonalnie można zainstalować włącznik zabezpieczający i zamek. Wymiary 27,8 x 25,9 x 8,32 cm. Nmer zamówienia B11 B12 Płyta montażowa do obdowy D8103 Wymagane przy montaż niektórych paneli sterowania i innych rządzeń w obdowach B8103, D8103, D8108A, D8109 i BATB Battery Box. Nmer zamówienia B12 D8004 Zestaw obdowy transformatora, szary Przeznaczony dla aplikacji wymagających zdalnego transformatora w obdowie. Może być stosowany z panelami sterowania serii B Series i panelami sterowania D9412GV4/D7412GV4. Nmer zamówienia D8004 D101 Obdowa z zamkiem i klczem Zamek z krótkim trzonem i jednym klczem. Wykorzystje klcz zapasowy D102 (#1358). Nmer zamówienia D101 Włącznik zabezpieczający D110 (2 w paczce) Przykręcany włącznik zabezpieczający pasjący do wszystkich obdów. W opakowaniach po 2 sztki. Nmer zamówienia D110 Podwójny włącznik zabezpieczający ICP-EZTS Zabezpieczenie antysabotażowe z pętlą zapewniającą dodatkowe wyjścia. Nmer zamówienia ICP-EZTS B99 Bezpośredni kabel USB Kabel USB typ A do A, męski męski do lokalnego programowania paneli sterowania za pomocą wbdowanych portów USB. Nmer zamówienia B99 B915 Klawiatra podstawowa Podstawowa dwwierszowa klawiatra alfanmeryczna z klawiszami fnkcyjnymi z językami. Dostępne języki: angielski, chiński, francski, grecki, włoski, węgierski, polski, portgalski i hiszpański. Nmer zamówienia B915 Dostępne języki: angielski, chiński, francski, grecki, włoski, węgierski, polski, portgalski i hiszpański. Nmer zamówienia B915I B920 Klawiatra alfanm., 2-wiersz. (SDI2) Dwwierszowa klawiatra alfanmeryczna Dostępne języki: angielski, francski, włoski, węgierski, portgalski i hiszpański. Nmer zamówienia B920 B921C Klawiatra 2-wiersz., prz. dot., wejścia Podstawowa dwwierszowa klawiatra alfanmeryczne z wejściami i pojemnościowymi klawiszami dotykowymi w kolorze czarnym. Dostępne języki: angielski, francski, włoski, węgierski, portgalski i hiszpański. Nmer zamówienia B921C B930 Klawiatra alfanmeryczna ATM (SD12) Pięciowierszowa klawiatra alfanmeryczna ATM Dostępne języki: angielski, francski, włoski, węgierski, portgalski i hiszpański. Nmer zamówienia B930 B942 Ekran dotykowy KP, zbliż./we/wy, czarny Czarna klawiatra SDI2 z ekranem dotykowym, wejściami i jednym wyjściem. Dostępne języki: angielski, chiński, francski, grecki, włoski, węgierski, polski, portgalski i hiszpański. Nmer zamówienia B942 B942W Ekran dotykowy KP, zbliż./we/wy, biały Biała klawiatra SDI2 z ekranem dotykowym, wejściami i jednym wyjściem. Dostępne języki: angielski, chiński, francski, grecki, włoski, węgierski, polski, portgalski i hiszpański. Nmer zamówienia B942W Opcje oprogramowania D5500CU Aktalizacyjna płyta DVD Oprogramowanie RPS można bezpłatnie pobrać ze strony prodkt RPS. Jest również dostępne na płycie DVD-ROM. Nmer zamówienia D5500CU B915I Klawiatra LCD, klaw. icon, SDI2 Podstawowa dwwierszowa klawiatra alfanmeryczna z klawiszami fnkcyjnymi z ikonami. Reprezentowane przez: Erope, Middle East, Africa: Bosch Secrity Systems B.V. P.O. Box 80002 5600 JB Eindhoven, The Netherlands Phone: + 31 40 2577 284 emea.secritysystems@bosch.com emea.boschsecrity.com Germany: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrnn Germany www.boschsecrity.com Bosch Secrity Systems 2018 Ze względ na stały postęp dane techniczne mogą lec zmianie bez stosownego ostrzeżenia 6085453963 pl, V45, 23. Sier. 2018