Podobne dokumenty
Clock Radio. Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi



USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Portable radio. Register your product and get support at. Instrukcja obsługi AE2730




Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Pocket Radio AE1530. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Portable radio. AE2480. Register your product and get support at. Användarhandbok Käyttöopas. Instrukcja obsługi

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Register your product and get support at AE3300. PL Instrukcja obsługi

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Portable radio. Register your product and get support at. Användarhandbok Käyttöopas. Instrukcja obsługi AE2790

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ1060

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SBA1610. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

CD Clock Radio. Meet Philips at the Internet CLASS 1 LASER PRODUCT AJ3910 AJ 3910

Register your product and get support at SBA3010/00. Instrukcja obsługi

CD Clock Radio AJ3915. Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO

Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

CD Clock Radio. Användarhandbok Käyttöopas. Instrukcja obsługi AJ3916. Register your product and get support at

Radiobudzik New One CR120

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI

Register your product and get support at AJ1000. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Clock Radio AJL305. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Register your product and get support at AE2330. PL Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3400/12

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ4000

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

Radio przenośne Denver DAB-33,

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ6000/12

Register your product and get support at AJ3116. Instrukcja obsługi

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Register your product and get support at AJ3570. Instrukcja obsługi

CD Clock Radio. Meet Philips at the Internet LASER PRODUCT CLASS 1 AJ3915. Printed in China JH-616 AJ3915

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu

SCIGANY81 (c) Copyright

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AJ3200

Register your product and get support at AJ3123. Instrukcja obsługi


Budzik SBB500SS-IG, cyfrowy, Kwarcowy

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Instrukcja obsługi

CLOCK RADIO. Sonoclock 395 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE1500

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług SBM100

Radio cyfrowe z zegarem

Radiobudzik FM Sangean RCR-5 RCR5, Pamięć programów: 10, srebrny, biały

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis Tresci. 1.1 Lewa strona. 4 Zabawa odtwarzacza. 4.1 Włączenie zasilania 1.2 Prawa strona

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Instrukcja obsługi

Spis treści Zasady bezpieczeństwa!... 4 Zawartość opakowania... 6 Opis urządzenia... 7 Uruchamianie i użytkowanie... 8

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: OR7000. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Instrukcja obsługi RD-100LCD. Odbiornik radiowy. RoHS. Model:

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

AZ102C AZ102N AZ102S AZ102B AZ102F AZ102H. CD Soundmachine. Register your product and get support at. Instrukcja obsługi

Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD

DAB+150. Spis treści

Odbiornik radiowy z odtwarzaczem MP3. Instrukcja obsługi

Budzik radiowy Eurochron

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ3540 Användarhandbok Käyttöopas Á ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcja obsługi

1 3 5 67 1 2 4 8 2 9! AJ3540 MW 160 0 @

3 # MW $ % ^ & * ( SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.

PRZYCISKI STERUJÑCE Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Widok z góry (patrz rys. 1 ) 1 SET TIME /ALARM OFF - Umożliwia ustawienie czasu zegara. - wstrzymuje aktywne budzenie na 24 godziny - od åcza sleep timer 2 SET ALARM 1 / SET ALARM 2 - umożliwia ustawienie czasu budzika 1 / 2 3 AL1/ AL2 /AL1+2 - umożliwia wybór budzika, dla którego zostanie ustawiony czas 4 REPEAT ALARM - włączanie/wyłączanie aktywnego budzika na czas 7-8 minut 5 OFF/ ON/ AUTO/ BUZZ OFF: wyłączanie radia/budzika ON: włączanie radia AUTO: ustawienie budzenia radiem BUZZ: ustawienie budzenia brzęczykiem 6 TIME SET 3 - służy do ustawiania czasu, minuty są przewijane do przodu 7 TIME SET 4 - ustawianie czasu, minuty są przewijane wstecz 8 SLEEP - uaktywnia tryb spoczynku oraz ustawia jego czas - ustawianie czasu zasypiania Widok z przodu (patrz rys. 2 ) 9 Wskaźnik ALARM 1 - świeci się, gdy budzik 1 jest aktywny

0 Wskaźnik ALARM 2 - świeci się, gdy budzik 2 jest aktywny! DISPLAY - wyświetlenie czasu zegara/budzika i stanu ustawienia @ Wskaźnik częstotliwości - pokazuje częstotliwość radiową wybranego pasma Tył urządzenia (patrz rys. 3 ) # Pokrywka komory baterii - mieści baterię 9V 6F22 (nie należy do zestawu) służącą do podtrzymywania pamięci zegara. $ TUNING +/- wyszukuje stacje radiowe % FM/MW - wybór pasma FM/AM ^ BRIGHTNESS (High lub Low) - wybór wysokiej lub niskiej jasności wyświetlacza & Przewód zasilający - do podłączenia zasilania * Antena wysuwana - poprawia odbiór w paœmie FM ( VOLUME ustawia g oœnoœæ dÿwiêku INSTALACJA Zasilanie 1 Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy poziom napięcia na umieszczonej na spodzie obudowy tabliczce znamionowej jest identyczny z napięciem w sieci elektrycznej. 2 Podłączyć kabel zasilania do gniazdka w ścianie. 3 W celu całkowitego wyłączenia zasilania należy wyjąć kabel z gniazdka w ścianie. WYBÓR JASNOŚCI WYŚWIETLACZA Urządzenie umożliwia wybór wysokiej lub niskiej jasności wyświetlacza. Umieść przełącznik BRIGHTNESS (z tyłu urządzenia) w pozycji HIGH [wysoka] lub LOW [niska].

PODTRZYMYWANIE PAMIĘCI ZEGARA Funkcja podtrzymywania pamięci zegara służy do zapamiętania ustawień czasu zegara i budzenia w przypadku przerwy w dostawie prądu (np. awarii zasilania), maksymalnie przez jeden dzień. W takiej sytuacji radio i podświetlenie wyświetlacza są wyłączane. Po przywróceniu zasilania na wyświetlaczu zostanie wyświetlony poprawny czas. 1 Otwórz pokrywkę komory baterii, aby umieścić 9V baterię 6F22 (nie należy do zestawu) do podtrzymywania pamięci. 2 Załóż z powrotem pokrywkę baterii. UWAGA: Jeśli nie włożono baterii lub przerwa w dostawie energii elektrycznej jest dłuższa niż dzień, będzie konieczne ponowne ustawienie czasu i zegara i budzenia. Baterie zawierają szkodliwe substancje chemiczne, dlatego należy wyrzucać je do odpowiednich kontenerów. Zużycie energii (Aktywny)....................................< 2W RADIO Urządzenia można używać jako samodzielne radio! 1 Ustaw przełącznik OFF/ ON/ AUTO/ BUZZ w pozycji ON aby włączyć radio. 2 Wybierz pasmo za pomocą przełącznika FM/MW. 3 Za pomocą pokrętła TUNING dostrój radio do żądanej stacji. 4 Użyj pokrętła VOLUME aby regulować poziom głośności. 5 Ustaw przełącznik OFF/ ON/ AUTO/ BUZZ w pozycji OFF aby wyłączyć radio. Poprawa odbioru radiowego: FM: W razie potrzeby należy opuścić i obrócić antenę. Jeżeli sygnał radiowy jest zbyt silny, należy skrócić antenę. MW: dlatego antena zewnętrzna jest niepotrzebna. Należy obracać całym zestawem.

NASTAWIANIE CZASU ZEGARA Godziny wyœwietlane så w formacie 24-o godzinnym. 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET TIME/ALARM OFF. 2 Naciskaj przyciski TIME SET 3 lub 4 albo naciśnij i przytrzymaj przycisk TIME SET 3 lub 4 aby ustawić minutę i/lub godzinę. - TIME SET 3 : ustawianie czasu; czas jest przewijany do przodu - TIME SET 4 : ustawianie czasu; czas jest przewijany do tyłu 3 Zwolnij przycisk SET TIME/ALARM OFF i TIME SET 3 lub 4 po ustawieniu odpowiedniego czasu. Ustawiony czas będzie widoczny na wyświetlaczu, a zegar zacznie chodzić. KORZYSTANIE Z BUDZIKA Urządzenie umożliwia ustawienie jednego budzika (alarm 1 lub 2) lub obu jednocześnie. Zapewnia także dwa tryby budzenia: Auto (radio) lub Buzz (brzęczyk). NASTAWIANIE CZASU BUDZENIA 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET ALARM 1 lub SET ALARM 2 2 Naciskaj przyciski TIME SET 3 lub 4 albo naciśnij i przytrzymaj przycisk TIME SET 3 lub 4 aby ustawić minutę i/lub godzinę. 3 Zwolnij przycisk SET ALARM 1 lub SET ALARM 2, i TIME SET 3 lub 4 po ustawieniu żądanego czasu. Wyświetlacz zostanie przełączony w tryb zegara. WYBÓR TRYBU BUDZIKA 1 Ustaw przełącznik AL1/AL2/AL1+2 w pozycji AL1 (budzik 1) lub AL2 (budzik 2), lub AL1+2 (budzik 1 + budzik 2). 2 Wybierz tryb budzika, przestawiając przełącznik OFF/ ON/ AUTO/ BUZZ w pozycji AUTO lub BUZZ. Zaświeci się wskaźnik odpowiedniego trybu budzika. Pomocna wskazówka: W przypadku trybu budzenia radiem należy upewnić się, że ustawiony poziom głośności jest odpowiedni do obudzenia. Poziom głośności brzęczyka jest ustawiony na stałe i nie można go regulować.

WY ÅCZANIE BUDZIKA Så trzy sposoby wy åczania budzika. Jeœli opcja budzenia nie zostanie ca kowicie wy åczona, wybrana zostanie automatyczna opcja ustawienia 24-o godzinnego budzenia po 59 minutach od poprzedniego budzenia. USTAWIENIE 24-O GODZINNEGO BUDZENIA Przy dezaktywowaniu trybu budzenia z jednoczesnym zachowaniem jego ustawieñ na nastêpny dzieñ: Naciśnij przycisk SET TIME/ALARM OFF podczas działania budzika. CAŁKOWITE WYŁĄCZANIE BUDZIKA Aby wyłączyć budzik przed jego uaktywnieniem lub podczas jego działania: Ustaw przełącznik OFF/ON/AUTO/BUZZ w pozycji OFF. POWTÓRZENIE BUDZENIA Wybranie tej opcji powoduje powtarzanie sygna u budzenia z przerwami 7-8 minut. 1 W trakcie sygna u budzenia nale y wcisnåæ przycisk REPEAT ALARM. 2 Mo liwoœæ powtórzenia operacji. WYŁĄCZNIK CZASOWY Urządzenie ma wbudowany zegar programowany umożliwiający samoczynne wyłączenie podczas słuchania radia po ustawionym okresie czasu. Dzięki temu można położyć się, zrelaksować i zasnąć przy ulubionej muzyce. Maksymalne ustawienie wynosi 59 minut. Ustawianie funkcji WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO 1 Ustaw przełącznik OFF/ON/AUTO/BUZZ w pozycji OFF. 2 Ustaw czas zasypiania, naciskając przycisk SLEEP. Przytrzymaj naciśnięty przycisk - na wyświetlaczu pojawi się wartość 0:59 i ilość minut zacznie spadać do 0:00. Aby wyłączyć funkcję wyłącznika czasowego, naciśnij przycisk SET TIME/ALARM OFF. Aby wyświetlić czas pozostały do wyłączenia, naciśnij przycisk SLEEP.

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA Zestaw należy umieścić na płaskiej i twardej powierzchni, aby odtwarzacz nie przeskakiwał ścieżek na płycie. Wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego, jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas. Oprócz tego warto również wyjąć baterie z urządzenia. Pozwoli to zapobiec wyciekowi elektrolitu i uszkodzeniu radiobudzika. Urządzenie nie powinno być wystawiane na odpryski lub bryzgi płynów. Nie wolno zakrywać zestawu. Urządzenie wydziela ciepło, które musi się swobodnie rozchodzić, dlatego należy zapewnić przynajmniej 15 cm przestrzeni wokół otworów wentylacyjnych zestawu. Nie wolno zakłócać działania wentylacji przez zasłanianie otworów wentylacyjnych takimi przedmiotami jak gazety, serwetki, zasłony, itp. Nie wolno ustawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece, na urządzeniu. Nie wolno ustawiać przedmiotów zawierających płyny, takich jak wazony, na urządzeniu. Części mechaniczne zestawu zaopatrzone są w powierzchnie samosmarujące, dlatego nie wolno ich smarować! Obudowę zestawu można czyścić miękką, wilgotną ściereczką irchową. Nie wolno używać żadnych środków czyszczących, zawierających alkohol, spirytus, amoniak ani środków ściernych, które mogą uszkodzić obudowę. UWAGA Używanie klawiszy i przełączników albo wykonywanie procedur w sposób niezgodny z podanymi poniżej zaleceniami grozi narażeniem na szkodliwe promieniowanie lub innymi niebezpiecznymi skutkami.

Informacje ekologiczne Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo rozdzielić na trzy odrębne materiały: karton, styropian oraz plastik Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Należy postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania opakowań, zużytych baterii oraz przestarzałych urządzeń. Usuwanie starego produktu Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie użyte. Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy Europejskiej 2002/96/EC. Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów elektrycznych i elektronicznych. Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów do pojemników na odpady gospodarcze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić poniższą listę. Nie wolno otwierać obudowy, gdyż grozi to porażeniem elektrycznym. Jeżeli pomimo poniższych wskazówek usterki nie udało się zlikwidować, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą lub serwisem OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie wolno naprawiać zestawu we własnym zakresie, oznacza to bowiem utratę gwarancji. Problem Możliwa przyczyna Sposób postępowania Brak dźwięku Głośność nie została ustawiona Ustawić VOLUME Trzaski podczas odbioru w paśmie FM S aby sygna Ustawiæ antenê wysuwanå Ciągłe trzeszczenie i piski podczas odbioru w paśmie MW Zakłócenia wynikłe na skutek używania innego sprzętu elektrycznego, np. telewizora, komputera, lamp fluorescencyjnych. Przestawić radio-zegar dalej od sprzętu elektrycznego Nie działa budzik Czas budzenia nie ustawiony /Tryb budzenia nie wybrany Patrz Ustawianie czasu budzenia/patrz Wybór opcji trybów alarmu. Ma a g oœnoœæ radia Zwiêkszyæ g oœnoœæ Nie dostrojona stacja radiowa dla alarmu w trybie radia Dostroić stację radiową Producent zastrzega mo liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.

Meet Philips at the Internet http://www.philips.com 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AJ3540_12_UM_V5.0