OCHRONA ŚRODOWISKA. Ten symbol oznacza, że wewnątrz urządzenia występują niebezpieczne napięcia, które

Podobne dokumenty
Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright OCHRONA ŚRODOWISKA

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

zapraszamy na nasze aukcje SCIGANY81 (c) Copyright

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio kuchenne Soundmaster UR2050

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

SCIGANY81 (c) Copyright

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Radiobudzik z projektorem Drodzy Klienci

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI

Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

Radio przenośne FM SoundMaster WE320

Termohigrometr cyfrowy TFA

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Radiobudzik New One CR120

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Budzik radiowy Eurochron

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Budzik Bresser Optik MyTime WAC CM3RED, cyfrowy, Sterowany radiowo

Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, C, srebrny

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

Zegar ścienny cyfrowy TFA

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Radio cyfrowe z zegarem

Programator czasowy Nr produktu

Trójwymiarowy zegar Lunartec

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

Termometr do basenu i pokoju

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Budzik SBB500SS-IG, cyfrowy, Kwarcowy

A. Korzystanie z panelu sterowania

Instrukcja obsługi RD-100LCD. Odbiornik radiowy. RoHS. Model:

FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Radiobudzik FM SoundMaster UR600SW, Pamięć programów: 20, czarny, srebrny

Oznaczenie poszczególnych części.

Sterownik czasowy. Nr produktu

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

11. Używaj jedynie akcesoriów/dodatków określonych przez producenta.

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegar radiowy TFA z zasilaczem sieciowym, z alarmem i datownikiem

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stacja pogodowa Braun Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Radiobudzik FM Sangean RCR-9

Budzik radiowy TFA Cube

Transkrypt:

OCHRONA ŚRODOWISKA Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego, lecz należy oddać go do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi. Zgodnie z oznaczeniem materiały można ponownie wykorzystać. Ponowne wykorzystanie, zużytkowanie lub inna forma recyklingu stanowią ważny wkład w ochronę naszego środowiska. Należy zwrócić się do odpowiednich placówek miejskich z prośbą o podanie lokalizacji, gdzie możliwa będzie utylizacja sprzętu. PRODUKT WYPOSAŻONY W LASER KLASY 1 UWAGA - NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE LASERA PODCZAS OTWIERANIA POKRYWY LUB NACISKANIA BLOKADY BEZPIECZEŃSTWA. UNIKAĆ NARAŻENIA NA WIĄZKĘ LASEROWĄ. UWAGA Niebezpieczeństwo porażenia prądem Nie należy otwierać urządzenia! Aby uniknąć porażenia prądem, pod żadnym pozorem nie należy otwierać tego urządzenia. Nie zawiera żadnych komponentów, które mogą być obsługiwane lub naprawiane przez użytkownika. Prace konserwacyjne i naprawcze mogą być wykonywane wyłącznie przez Ten symbol oznacza, że wewnątrz urządzenia występują niebezpieczne napięcia, które AUKCJE mogą powodować SCIGANY81 porażenie prądem. (c) Ten symbol oznacza ważne działanie i instrukcje dotyczące konserwacji urządzenia. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, ochrony środowiska i obsługi. Używaj urządzenia wyłączenie w suchych pomieszczeniach Chroń urządzenie przed wilgocią Nie otwieraj urządzenia. GROZI PORAŻENIEM PRĄDEM! Otwarcie i naprawy zostaw wykwalifikowanym osobom. Podłączaj urządzenie wyłączeni do prawidłowo zamontowanych i uziemionych gniazdek elektrycznych. Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem podanym na urządzeniu. Upewnij się, że główne kable są suche podczas podłączania. W żadnym wypadku nie dopuszczaj do uszkodzenia lub zgniecenia kabli. Natychmiast zleć wymianę uszkodzonych przewodów zasilających lub wtyczki osobom serwisującym sprzęt. W przypadku burzy natychmiast odłącz urządzenie od zasilania. Dzieci powinny obsługiwać urządzenie tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką. NIE UŻYWAJ ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH LUB SZORSTKICH ŚCIERECZEK! Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych lub innych źródeł ciepła. Umieść urządzenie w taki sposób, aby nie dochodziło do gromadzenia się ciepła, tzn. żeby było ono dobrze wentylowane. Nigdy nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych!!! Umieść urządzenie w bezpiecznym i wolnym od wibracji miejscu.

Umieść urządzenie jak najdalej od komputerów i kuchenek mikrofalowych, w przeciwnym razie mogą wystąpić zakłócenia w działaniu radia. Nie wolno otwierać ani naprawiać obudowy. W takim przypadku gwarancja wygasa. Naprawy są możliwe wyłącznie przez centrum serwisowe / centrum obsługi klienta. Urządzenie wyposażone jest w "Laser klasy 1". Nie narażaj się na działanie wiązki laserowej, może to prowadzić do obrażeń oczu. Używaj tylko baterii wolnych od rtęci i kadmu. Zużyte baterie są odpadami niebezpiecznymi i NIE należą do odpadów gospodarstwa domowego!!! Zwróć je sprzedawcy lub zutylizuj w odpowiednich punktach zbiórki Twojego miasta lub gminy. Baterie nie powinny znajdować się w rękach dzieci. Dzieci mogą połknąć baterie. Jeśli bateria została połknięta, należy natychmiast zgłosić się do lekarza. Regularnie sprawdzaj baterie, aby zapobiec ich wyciekowi. Zużyte baterie są odpadami niebezpiecznymi i nie należą do odpadów gospodarstwa domowego. Jako konsument jesteś prawnie zobowiązany do zwrotu wszystkich baterii i akumulatorów, bez względu na to, czy zawierają one szkodliwe substancje*, w celu utylizacji przyjaznej dla środowiska. Możesz bezpłatnie oddawać wszystkie baterie i akumulatory w publicznych punktach zbiórki w Twojej gminie lub w miejscu sprzedaży, gdzie sprzedawane są baterie danego typu. Baterie należy wyrzucać po całkowitym rozładowaniu. *)oznaczone: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów

OGÓLNY OPIS Zasilanie: zasilacz AC / AC Radio FM według technologii PLL Automatyczna aktualizacja czasu za pomocą sygnału RCC Wyświetlanie zegara 12/24 godzinnego Alarm rosnący progresywna głośność dzwonka na 4 poziomach Wbudowany kalendarz z automatycznym rokiem przestępnym w latach 2000-2099 4 tryby podwójnego alarmu można ustawić niezależnie wg trybów: codziennie, co tydzień, co weekend, jednego dnia Rodzaj alarmu można ustawić na radio lub dzwonek Funkcja automatycznego wyłączanie timera (AOT) i funkcja drzemki Funkcja SDA (ostrzeżenie o specjalnej dacie) 10 gotowych ustawień użytkownika Timer (od 1 minuty do 23:59) 30 zapamiętanych stacji radiowych Dostępne są funkcje wyszukiwania w górę / w dół AUKCJE Czas automatycznej SCIGANY81 aktualizacji RCC (c) Zapewniona funkcja A.M.S. (automatic memory store) Elektroniczna regulacja głośności Funkcja wzmocnienia basów Podświetlenie LED z płynnym przyciemnieniem działa w 2 trybach Funkcja blokady klawiatury, aby zapobiec przypadkowemu naciśnięciu Zakres częstotliwości radiowej: Pasmo Zakres częstotliwości Krok częstotliwości FM 87.5 108.0 MHz 100 KHz

PRZYCISKI 1. AMS / 2. Down 3. Up 4. Preset - 5. Preset + 6. AOT Snooze Clock synchronization 7. Memory 8. Timer 9. Mode/Bass 10. Vol. -/ Alarm Set 1 11. Vol. +/Alarm Set 2 12. LCD Display 2. Jak obsługiwać urządzenie Gdy urządzenie jest włączane po raz pierwszy, data i zegar są domyślnie ustawione na sobotę, 1 stycznia 2011, 0:00 lub 12:00 Dwa alarmy są domyślnie ustawione na 0:00 lub 12:00, w trybie codziennym, ale są wyłączone Radio jest wyłączone Następnie urządzenie przechodzi do trybu automatycznego uruchamiania Gdy urządzenie zostanie włączone po raz pierwszy, RCC będzie automatycznie aktywny, a ikona stopnia głośności będzie migać na wyświetlaczu LCD, gdy sygnał zostanie odebrany i zdekodowany pomyślnie; gdy zegar czasu rzeczywistego zostanie zaktualizowany, a ikona głośności będzie stała, naciśnij inny przycisk, aby rozpocząć korzystanie z odpowiedniej funkcji. 2.1 Tryb Auto-Run (Radio OFF) Naciśnij jeden raz przycisk <Mode>, aby kolejno ustawić inny tryb: Tryb automatycznego uruchamiania (wyświetlacz pokazuje zegar) Ustawienie zegara Ustawienie daty Wybór wygaszacza (Hi / Lo) Ustawienie SDA Wybór formatu zegara (12/24 godziny) Naciśnij <Alarm-1>, aby sprawdzić / ustawić alarm-1 Naciśnij <Alarm-2>, aby sprawdzić / ustawić alarm-2 Gdy radio jest włączone, nacinij przycisk <Preset+> lub <Preset->, aby włączyć zaprogramowane ustawienia. Gdy radio jest włączone, naciśnij przyciski <Memory>, <Preset+> lub <Preset- >, a następnie ponownie <Memory>, aby zapisać bieżącą stację w pamięci. Gdy radio jest włączone, naciśnij przycisk <Vol.+> i <Vol.-> aby wyregulować głośność.

Przy każdej kończącej się minucie zegar czasu rzeczywistego jest porównywany z ustawieniem alarmu, jeśli alarm został włączony. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z sekcją "Kiedy alarm jest aktywny" Uwaga: Urządzenie będzie aktywować RCC w tle synchronizację i aktualizację czasu codziennie o 1:01, 3:01 i 5:01. 2.2 Ustawienia zegara Naciśnij przycisk <Mode>, gdy urządzenie jest w trybie wyświetlania zegara Zegar zacznie migać na wyświetlaczu LCD Ostatnie cyfry zaczną migac raz na sekundę. Naciśnij <Up>, aby przesunąć zegar o 1 minutę Naciśnij przycisk <W dół>, aby cofnąć zegar o 1 minutę Naciśnij i przytrzymaj <Up> lub <Down>, aby ustawić zegar w szybkim trybie o 10 minut Naciśnij jeden raz przycisk <Mode>, aby ustawić datę. Jeśli przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, bieżące ustawienie zostanie potwierdzone i urządzenie przełączy się w tryb automatycznego 2.3 Ustawienia daty Naciśnij przycisk <Mode> żeby przejść do ustawienia daty Na wyświetlaczu będzie migać bieżąca data w formacie dd.mm.rrrr Naciśnij <Up> lub <Down>, aby zmienić bieżące ustawienie o 1 dzień. Naciśnij i przytrzymaj <GÓRA> lub <Down>, aby zmienić ustawienie w trybie szybkim na 10 dni na krok. Naciśnij przycisk <Mode>, aby potwierdzić bieżące ustawienie, a następnie wybierz dimmer. Gdy nie zostanie naciśnięty żaden przycisk przez 15 sekund, bieżące ustawienie zostanie potwierdzone a urządzenie przełączy się w tryb automatycznego 2.4 Wybór wygaszacza (Hi / Lo) Naciśnij przycisk <Mode> żeby przejść do trybu wybory wygaszacza Dimmer Domyślny ekran pokazuje "H". Wciśnij <W dół> lub <W górę>, aby zmienić wygaszacz na ciemniejszy (Lo) lub jaśniejszy (Hi). Naciśnij przycisk <Mode>, aby potwierdzić bieżące ustawienie i przejść do ustawień formatu czasu. Gdy nie zostanie naciśnięty żaden przycisk przez 15 sekund, bieżące ustawienie zostanie potwierdzone a urządzenie przełączy się w tryb automatycznego

2.5 Ustawienie zegara SDA Naciśnij przycisk <Mode> żeby przejść do trybu ustawień SDA. Data i "SDA" zaczną migać na wyświetlaczu Naciśnij <Up> lub <Down>, aby ustawić datę specjalną Naciśnij przycisk <AOT / Snooze>, aby zignorować rok Gdy nie zostanie naciśnięty żaden przycisk przez 15 sekund, bieżące ustawienie zostanie potwierdzone a urządzenie przełączy się w tryb automatycznego W przypadku zignorowania roku SDA będzie aktywna w każdym roku w tym samym dniu. 2.6 Wybierz format zegara (12/24) Naciśnij przycisk <Mode> w trybie 12/24. Ekran pokazuje domyślnie "24". Naciśnij <W dół> lub <W górę>, aby przełączyć na tryb 12 lub 24 godzinny Naciśnij przycisk <Mode>, aby potwierdzić bieżące ustawienie i przełączyć się w tryb automatycznego Gdy nie zostanie naciśnięty żaden przycisk przez 15 sekund, bieżące ustawienie zostanie potwierdzone a urządzenie przełączy się w tryb automatycznego 2.7 Ustawianie timera czasu gotowania Funkcja możliwa, gdy urządzenie działa w trybie automatycznego uruchamiania (wyłączone radio) Naciśnij przycisk <Timer>, aby przejść do trybu timera. Nacinij <Up> lub <Down>, aby ustawić wartość timera (od 1 minuty do 23 godzin i 59 minut) lub naciśnij <Preset+> lub <Preset-> w celu przywołania ustawionej wartości; naciśnij przycisk <Timer>, aby uruchomić timer. Gdy timer jest uruchomiony, naciśnij przycisk <Timer>, aby zatrzymać stoper. Aby ponownie uruchomić timer, naciśnij przycisk <Timer> ponownie. Gdy do upływu czasu pozostanie 30 sekund, zabrzmi sygnał przypomnienia "bip", (dźwięk będzie powtarzany przy 30s, 25s, 20s, 16s, 12s, 9s, 6s, 4s, 2s i 1s) aż odliczanie dojdzie do 00.00. Naciśnij przycisk <Timer>, aby wyłączyć timer i wyjść z tego trybu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk <Timer> przez 2 sekundy, aby zakończyć odliczanie i wyjść z trybu, gdy czas ciągle jest odliczany. Gdy alarm jest włączy, timer gotowania, jeśli jest ustwawiony, zostanie wyłączony. 2.8 Programowanie timera Istnieje 10 możliwości zaprogramowania timere gotowania

Funkcja możliwa, gdy urządzenie działa w trybie automatycznego uruchamiania (wyłączone radio) Naciśnij przycisk <Timer>, aby przejść do trybu timera. Naciśnij przycisk <Memory>, zacznie pulsować symbol "T". Naciśnij <Preset+> lub <Preset->, aby wybrać żądaną wartość timera, naciśnij ponownie <Memory>, aby zapisać. Naciśnij <Up> lub <Down>, aby dostosować wartość (od 1 minuty do 23 godzin i 59 minut). Naciśnij przycisk <Timer>, aby uruchomić programator, naciśnij i przytrzymaj przycisk <Timer> przez 2 sekundy, aby wyjść z trybu timera. 2.9 Ustawienia ALARM1 i ALARM2 Funkcja możliwa, gdy urządzenie działa w trybie automatycznego uruchamiania (wyłączone radio) Wciśnij <Alarm Set 1> lub <Alarm Set 2> - "ALARM1" lub "ALARM2" zacznie świecić kolejności numerycznej. Aktualne ustawienie GG: MM i typ alarmu będą migać według odpowiednich pól dnia. Naciśnij przycisk <W górę>, aby przesunąć ustawienie o 1 minutę Naciśnij przycisk <W dół>, aby cofnąć ustawienie o 1 minutę Naciśnij i przytrzymaj <Up> lub <Down>, aby zmienić ustawienia w szybkim trybie co 10 minut Naciśnij przycisk <AOT / Drzemka>, aby zmienić typ alarmu wg trybów: codziennie, co tydzień, co weekend, jednego dnia, co pokazują flagi 7-dniowe. Naciśnij i przytrzymaj przycisk <AOT / Snooze>, aby przejść do trybu jednego dnia. Naciśnij <AOT / Drzemka> ponownie, aby wybrać dzień, co pokazane będzie za pomocą flag dnia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk <AOT / Snooze> aby opuścić tryb jednego dnia i powrócić do wyboru alarmu codziennego, w dni powszednie lub weekend. Naciśnij przycisk alarmu, <Alarm Set 1> lub <Alarm Set 2>, aby wybrać wyjściowy format alarmu Format wyjściowy Dźwięk dzwonka Radio Wyłączony Wyświetlacz LCD Symbol dzwonka będzie się świecił Symbol radia będzie się świecił Nie świeci się żaden symbol Gdy nie zostanie naciśnięty żaden przycisk przez 15 sekund, bieżące ustawienie zostanie potwierdzone a urządzenie przełączy się w tryb automatycznego 2.10 Gdy alarm jest aktywny Gdy zegar czasu rzeczywistego pasuje do włączonego alarmu, alarm jest

aktywny Gdy alarm stanie się aktywny, timer gotowania, jeśli istnieje, zostanie natychmiast wyłączony Jeśli wybrany został alarm dźwiękowy, dźwięk sygnału dźwiękowego przełącza się na głośnik Radio jest wyciszone Czas trwania alarmu wynosi 10 minut Jeśli wybrano opcję Alarm radiowy, radio zostanie włączone Czas trwania alarmu wynosi 60 minut Naciśnij <SNOOZE> żeby wyciszyć aktywny alarm na 9 minut. Alarm będzie zatrzymany i po 9 minutach znów się włączy. Naciśnij dowolny przycisk, aby zakończyć aktualny aktywny alarm, nawet gdy blokada klawiszy jest włączona. 2.11 Gdy SDA jest aktywne Gdy data / miesiąc / (rok) zgadza się z SDA, który został włączony, alarm staje się aktywny. Gdy aktywne jest SDA, dźwięk sygnału dzwonka włącza się w głośniku przez 10 minut, radio jest wyciszone, a symbol "SDA" miga na wyświetlaczu LCD Sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa o każdej godzinie przez 10 minut do 23:00 Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić odpowiednią funkcję, a funkcja SDA zostanie wyłączona. 2.12 Funkcja AOT Naciśnij przycisk <AOT>, aby przejrzeć aktualny zegar uśpienia. Radio włączy się, jeśli nie zostało aktywowane. Ponownie naciśnij <AOT>, aby zmienić bieżące ustawienie na najbliższą wielokrotność 5 minut w ciągu 120-5 minut. Naciśnij <AOT>, gdy bieżące ustawienie wynosi 5 min, symbol "OFF" będzie świecił się na wyświetlaczu, co oznacza, że tryb uśpienia zostanie anulowany, a radio pozostanie włączone 2.13 Włączanie / wyłączanie radia Naciśnij przycisk <On / Off>, radio włączy się, a odbierana częstotliwość stacji pojawi się na wyświetlaczu LCD. Ponownie naciśnij <On / Off>, radio wyłączy się i urządzenie wróci do trybu automatycznego 2.14 Odbiór radiowy Naciśnij przycisk <On / Off>, na wyświetlaczu LCD pojawi się częstotliwość odbieranej stacji. Naciśnij przycisk <Up> jeden raz, aby zmienić częstotliwość odbioru o 1 poziom. Wciśnij raz <Down>, aby zmienić częstotliwość odbioru o 1 poziom.

Naciśnij i przytrzymaj <Up>, aby wyszukać następną stację radiową, przesuwając częstotliwość odbioru w górę. Naciśnij i przytrzymaj przycisk <W dół>, aby wyszukać następną stację radiową, przesuwając częstotliwość odbioru w dół. 2.15 Zapisywanie ustawień radia Dostępnych jest 30 programów pamięci dla stacji radiowych Gdy radio jest włączone, naciśnij przycisk <Preset+> lub <Preset->, aby wybrać program pamięci. "MEM" oraz częstotliwość stacji pojawi się wyświetlaczu LCD. Po wybraniu nowej zaprogramowanej pamięci tryb MUTE jest aktywny. Kiedy przycisk zostanie zwolniony na sekundę, stacja zostanie zakodowana w pamięci urządzenia i radio zostanie natychmiast dostrojone do tej częstotliwości, w trybie MUTE. W dowolnym momencie naciśnij inny przycisk, aby uruchomić odpowiednią funkcję. 2.16 Zapamiętywanie stacji radiowych Dostępnych jest 30 programów pamięci dla stacji radiowych Naciśnij przycisk <Pamięć>, MEM zacznie migać. Naciśnij przycisk <Preset+> lub <Preset->, aby wybrać żądany program pamięci, naciśnij ponownie przycisk <Memory>, aby zapisać częstotliwość. Po wybraniu nowej zaprogramowanej pamięci tryb MUTE jest aktywny. Kiedy przycisk zostanie zwolniony na sekundę, stacja zostanie zakodowana w pamięci urządzenia i radio zostanie natychmiast dostrojone do tej częstotliwości, w trybie MUTE. W dowolnym momencie naciśnij inny przycisk, aby uruchomić odpowiednią funkcję. 2.17. Używanie funkcji AMS Gdy radio jest włączone wciśnij i przytrzymaj przycisk <AMS> przez 2 sekundy, aby aktywować tryb AMS. W tym trybie radio automatycznie przeskanuje stacje radiowe i zapisze zeskanowana stacje, a następnie przeszuka wszystkie częstotliwości lub zapamięta stacje pamięci. Urządzenie automatycznie opuści tryb AMS. 2.18 Włączanie / wyłączanie RCC Funkcja możliwa, gdy urządzenie działa w trybie automatycznego uruchamiania (wyłączone radio) Naciśnij i przytrzymaj <Clock synchronization >, aby włączyć czas aktualizacji RCC, ikona poziomu głośności zacznie migać. Wciśnij i przytrzymaj <Clock synchronization> ponownie, aby wyjść z funkcji i ikona poziomu głośności zniknie.

2.19 Elektroniczna regulacja głośności Podczas słuchania radia: Naciśnij przycisk <VOL +>, aby zwiększyć głośność o jeden poziom. Przytrzymaj przycisk żeby kontynuować zwiększanie. Naciśnij przycisk <VOL +>, aby zmniejszyć głośność o jeden poziom. Przytrzymaj przycisk żeby kontynuować zmniejszanie. 2.20 BASS Podczas słuchania radia: Naciśnij i przytrzymaj <Bass>, aby włączyć lub wyłączyć funkcję basów. 2.21 Blokada klawiatury Naciśnij i przytrzymaj przycisk <Memory> przez 2 sekundy, blokada przycisków zostanie włączona; "KEY" będzie się świecić. Naciśnij i przytrzymaj przycisk <Memory> ponownie przez 2 sekundy, aby zwolnić blokadę klawiatury; "KEY" zniknie. Niniejszym Wörlein GmbH oświadcza, że to urządzenie Bluetooth jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi odpowiednimi przepisami dyrektywy 1999/5 / WE. Kopię "Deklaracji zgodności" można uzyskać w następującym miejscu: Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Germany Email. info@woerlein.com / Tel.: +49 9103 71 67 0 / Fax. +49 9103 71 67 12