INSRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI MASZYNY DO PARZENIA KAWY MODEL: CBS-31P



Podobne dokumenty
Kawiarka CBS-2018 SPIS TREŚCI

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI MASZYNY DO PARZENIA KAWY

HWB-5 HWB-10 HWB-15 HWB-25

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy MODEL:

CBS 2021eP (Petite) CBS 2021eG (Grande)

NAPARZACZE COFFEMA 100 DZBANEK, 100 TERMOS, 100 TERMOS KOMPAKT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ekspres do kawy z timerem 550 W

KATALOG CZĘŚCI DO MYJNI HYDRIM M2 G

KATALOG CZĘŚCI DO AUTOKLAWÓW HYDRIM C

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

PL Instrukcja obsługi TIMER

EKSPRES DO KAWY R-924

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Instrukcja obsługi TeeGourmet

EKSPRES DO KAWY R-929

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEKTRYCZNYCH FRYTOWNIC STOŁOWYCH

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Ekspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja obsługi czajnika. elektrycznego. Produkt posiada certyfikat na Ukrainie i certyfikat CE

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

INSTRUKCJA SERWISOWA

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Instrukcja obsługi. Podgrzewacz-termos

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Laminator A 396 Nr produktu

Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820

Instrukcja obsługi. Wytwornica mgły. Wytwornica dymu ATMOSPHERE APS TM MAX APS TM MADE IN CANADA

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Modele: CBS-2031 CBS-2032

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ODKURZACZ WARSZTATOWY

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Instrukcja obsługi GRILL R-256

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

S250 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

TPH Pol-Intech Sp. z o.o.

INSTRUKCJA SERWISOWA CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO TYP 17Z013

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

Hestia Iron Parts book

Instrukcja montażu i obsługi

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Kruszarka do lodu TRHB-12

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93

OGRZEWACZ WODY HWA 20

INSTRUKCJA SERWISOWA

Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem

Prostownik do akumulatorów 12 V. Instrukcja obsługi

FRYTOWNIAC FRY SYSTEM

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

... Esprecious 12 Z 1 młynkiem, 1 pojemnikiem na kawę ziarnistą, 2 pojemnikami na mleko i czekoladę instant. Wydaje 8 różnych

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7610

PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU.

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z014

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutory wody gorącej, zimnej i gazowanej

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

Instrukcja obsługi Kostkarka Ice Master Pro (3301) Ice Master Pro black (3303)

NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi i instalacji

PRZYGOTOWYWANIE GORĄCYCH NAPOJÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTKOWNICA FT

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112

book2-43/08 - PL.

DESTYLARKA. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny

Transkrypt:

INSRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI MASZYNY DO PARZENIA KAWY MODEL: CBS-31P

MASZYNA CBS-31P WIDOK Z GÓRY WIDOK Z PRZODU FETCO MASZYNA CBS 31P Zasilanie 1-no fazowe 230V / 50Hz Warunki instalacyjne 230V / 16A # 001 2

INFORMACJE OGÓLNE SERWIS: TEL... FAX... ATESTY: PZH Hś/5997/94 GIGE E Nr 1108/DEP - 53 3

4

SKRÓCONA PROCEDURA OBSŁUGI CBS 31P 1. Włączyć maszynę 2. Zaparzacz włączony, świeci się zielona lampka gotowości Ready 3. Wyjąć KOSZ, włoŝyć odpowiedni filtr papierowy i nasypać porcję kawy. TYP KOSZA WIELKOŚĆ FILTRU ILOŚĆ KAWY (JEDNO ZAPARZENIE) STANDARD PP GOURME SS CF 12S LUB 93/4 x 41/2 13 x 5 80 120 gram 80 150 gram 4. Wsunąć KOSZ do zaparzacza. 5. Upewnić się czy TERMOS jest opróŝniony, czysty, wyparzony i gotowy do pracy. 6. Wsuń termos na swoje miejsce. 7. Wlej do maszyny Ŝądaną ilość wody ( max. 2,5 litra ) odpowiednią do ilości nasypanej kawy. 8. Po zakończeniu parzenia odczekaj aŝ ustanie kapanie (zaświeci się lampka READY). UWAGA: KaŜdorazowo przed rozpoczęciem parzenia sprawdź czy TERMOS jest opróŝniony i wyjęty jest korek. 5

1. Instalacja zaparzacza model CBS 1.1 Zapoznaj się z rysunkami zaparzacza CBS-31P #001 i #002. 1.2 Sprawdź czy parametry sieci energetycznej w miejscu posadowienia zaparzacza odpowiadają parametrom danym umieszczonym na tabliczce znamionowej maszyny. Wymagane zabezpieczenie linii energetycznej 220V, 16A. 1.3 Wyjąć kosz. Przykręcić nogi do urządzenia. PołoŜyć zaparzacz na bocznej ściance tak, aby nie uszkodzić obudowy i jej powierzchni. 1.4 Ustaw urządzenie w miejscu przyszłej pracy i wypoziomuj je w obu kierunkach regulując wysokość nóŝek poprzez wkręcanie i wykręcanie stopek. 1.5 WłóŜ KOSZ w prowadnice i dosuń go do końca. 1.6 Wstaw termos pod zaparzacz (korek musi być odkręcony i wyjęty). UWAGA: Model CBS-31P moŝe współpracować z dwoma rodzajami KOSZY do parzenia: STANDARD wyposaŝenie stanowi KOSZ z tworzywa PP, do którego naleŝy stosować filtry 9 3/4 x 4 1/3 lub CF 12S. GOURME wyposaŝenie stanowi KOSZ ze stali nierdzewnej SS, do którego naleŝy stosować filtry 13 x 5 (dopuszcza się stosowanie filtrów STANDARD). 6

2. Obsługa zaparzacza model CBS-31P 2.1 Sprawdź czy KOSZ i TERMOS znajdują się we właściwym miejscu. UWAGA: - NaleŜy pamiętać o wykręceniu i wyjęciu korka z termosu. - W przypadku stosowania korków z otworem typu BREW-THRU moŝna nie wykręcać korka z termosu. 2.2 Zdejmij pokrywę zbiornika zaparzacza. 2.3 Wlej wolno około 6-ciu litrów wody do zbiornika uwaŝając na to, Ŝeby woda nie przelała się przez krawędź anty-przelewową. UWAGA: Gdy nastąpi wypływ wody z zaparzacza do termosu przerwać napełnianie zbiornika. 2.4 Podłączyć CBS-31P do sieci elektrycznej (gniazdo220v/16a) oraz włącznikiem POWER załączyć zasilanie (świeci się czerwona lampka POWER). W chwili włączenia włącznikiem POWER przez chwilę zaświeci się zielona lampka READY co nie sygnalizuje stanu gotowości. UWAGA: Zabrania się włączania zasilania urządzenia przed uprzednim napełnieniem zbiornika wodą GROZI TO SPALENIEM GRZAŁKI. 2.5 Po upływie około 30 minut urządzenie jest gotowe do parzenia co sygnalizuje zielona lampka READY (nadmiar wody po procesie grzania spłynie do TERMOSU). UWAGA: Przed przystąpieniem do przygotowania kawy TERMOS naleŝy wyparzyć. W tym celu naleŝy go opróŝnić, wstawić na swoje miejsce i wlać do zbiornika maszyny około 1 litr wody. 7

2.6 Parzenie kawy: 1. Wyjąć KOSZ i włoŝyć do niego właściwej wielkości filtr papierowy. 2. Nasypać odpowiednio zmielonej kawy (80 120g). 3. Wsunąć kosz w prowadnice zaparzacza. 4. OpróŜnić TERMOS. 5. Sprawdzić czy świeci się zielona lampka READY (stan gotowości). 6. Powoli napełnić zbiornik zaparzacza wodą (2,5 litra). 7. Po zakończeniu procesu parzenia odczekać aŝ ustanie ociekanie. Usunąć zawartość kosza. 8. Wystawić TERMOS w miejsce serwowania. WAśNE: System CBS FETCO umoŝliwia parzenie herbaty. Do parzenia herbaty stosować oddzielny KOSZ i TERMOS(y). W ten sposób herbata pozbawiona będzie posmaku kawy. Zaleca się stosowanie gatunków drobno ciętych herbat. 3. Zalecenia eksploatacyjne 1. Zaparzacz CBS-31P jest urządzeniem ręcznie zalewanym (POUR OVER), którego maksymalna objętość parzenia wynosi 2,5 litra. Przy ręcznym zalewaniu uŝytkownik moŝe parzyć dowolną ilość kawy lub herbaty w zakresie od 0,7 do 2,5 litra. Efektywność parzenia poniŝej 0,7 litra jest bardzo mała i nie zaleca się parzyć tak małych objętości. Przy zmianie objętości parzenia (0,7 2,5 l) naleŝy zmniejszyć proporcjonalnie ilość produktusurowca (kawy lub herbaty) dodając dodatkowo 10 do 15%. 2. W celu przetransportowania zaparzacza CBS-31P naleŝy uprzednio wyłączyć zasilanie odczekać aŝ zaparzacz wystygnie i spuścić całą zawartość wody ze zbiornika (proces stygnięcia moŝna przyspieszyć zalewając zbiornik zimną wodą). Wodę naleŝy spuścić zaworem znajdującym się z tyłu obudowy. 8

4. Czyszczenie i konserwacja 4.1 Zaparzacze serii CBS-31P wykonane są w całości ze stali nierdzewnej SS 303 i SS 304. Obudowa wykonana jest z wykończeniem # 4 posiada linie polerskie. Do mycia i czyszczenia nie uŝywać ostrych środków ani preparatów zawierających związki chloru (mogą powstawać wŝery i przebarwienia). Mycie i czyszczenie przeprowadzać przy uŝyciu miękkiej ściereczki lub gąbki stosując płynnych detergentów, przemywania wodą oraz wycierać do sucha. Polerować zgodnie z liniami polerskimi a następnie przemyć ciepłą wodą i wytrzeć do sucha. Plamy osad z kamienia usuwać stosując np. SCALE CLEAN (rozpuścić w proporcjach 30-50 g na 1l ciepłej wody). Namoczyć powierzchnię pokrytą kamieniem osadowym na kilka minut po czym zetrzeć papierowym ręcznikiem. Proces powtarzać aŝ do całkowitego usunięcia osadu. Spłukać powierzchnię zimną wodą i wytrzeć do sucha. Ewentualne przebarwienia usuwać delikatnym środkiem czyszczącym lub delikatnym środkiem polerskim. 4.2 Konserwację w zakresie odkamieniania powierzyć autoryzowanemu serwisowi, który określi jego częstotliwość. 9

Proces odkamieniania 1. Maszyna gotowa (załoŝony kosz bez filtra papierowego, świeci się zielona lampka READY, w miejsce termosu podstawiony jest pojemnik). 2. Spuścić zaworem spustowym z maszyny ok. 1,5 litra wrzątku do naczynia, wyłączyć maszynę. 3. Rozpuścić 50 100 gram preparatu, dobrze wymieszać (Uwaga! W czasie mieszania roztwór moŝe kipieć lub pienić się). Po ustaniu kipienia wlać wolno około jednego litra roztworu. 4. Włączyć maszynę, po 20 30 min. wyłączamy i dolewamy resztę wody z preparatem. 5. Ponownie włączamy maszynę na ok. 10 minut do osiągnięcia stanu gotowości (zapala się zielona lampka READY). 6. Wyłączamy maszynę przełącznikiem z gniazdka sieciowego. 7. Po upływie ok. 30 minut spuszczamy wodę ze zbiornika zaworem spustowym, po czym zakręcamy zawór. 8. Zalać ponownie ok. 6 litrów wody (wolno nalewając). 9. Zlać wodę odkręcając zawór (tę czynność wykonać 3-krotnie z przelaniem do naczynia). 10

SCHEMAT MONTAśOWY ZAPARZACZA CBS 31P 11

LP ORYGINALNA NAZWA Nr KATALOGOWY 1 BREWER BODY WELDMENT 001-006 2 2-1/2" HIGH ADJUSTABLE LEG 73-007 3 BREW BASKET, BLACK 23-035 BREW BASKET, BROWN 23-036 4 PAPER FILTER I1,000 PCS.) 98-021 5 SWITCHES 6 TOP TANK SEPARATOR 28-001 6 READY INDICATOR LAMP, 240V 58-019 7 POWER ON/OFF ROCKER SWITCH, 240V 58-023 8 LIQUID LEVEL CONTROL BOARD, 120~ 54-005 LIQUID LEVEL CONTROL BOARD, 220V 54-006 9 ELECTRONIC THERMOSTAT, 120V 53-012 ELECTRONIC THERMOSTAT, 220V 53-031 10 THERMOSTAT MOUNTING BRACKET 03-076 11 TERMINAL BLOCK ASSY. W/MARKING LABEL 52-023 12 POWER SUPPLY CORD W/NEMA 5-15P PLUG ASSY. 102-032 POWER SUPPLY CORD W/NEMA 5-20P PLUG ASSY. 102-033 POWER SUPPLY CORD 116A1 W/EUROPEAN PLUG ASSY. 102-035 POWER SUPPLY CORD (15A) W/BRITISH PLUG ASSY. 102-049 POWER SUPPLY CORD (15A1 W/AUSTRALIAN PLUG ASSY. 102-050 13 BREWER BACK COVER 01-152 14 TANK WELDMENT 004-008 15 2300W 240V / 1932W 220V HEATER ASSY. 53-001 1800W 120V HEATER ASSY. 53-025 1300W 120V HEATER ASSY. 53-024 GASKET, 7/8" O.D. x 9/16" I.D. 83-007 WASHER, 1-1/16" O.D. x 9/16" I.D. 83-008 LOCKNUT, 9/16-t8 84-005 SCREW, S.S. 10-32x1/4" 82-019 16 3/8" NPSL LOCKNUT 31-009 17 3/8" NPSL LOCKNUT 31-009 18 3/8" MPT x 3/8" HOSE BARB ELBOW 31-074 19 TOP TANK SUPPORT 03-099 20 DISPENSE FLOW DISC O'RING 24-010 21 SPRAY CUTTER 23-034 22 FLOW DISC 21-031 23 FLOW DISC HOLDING BRACKET 03-098 24 ANTI-SPLASH DISTANCE DOWEL 13-018 25 DISTANCE DOWEL SEALING SCREW 82-021 26 5/8" x 3/8" x 14-t/4" TUBING, SILICONE 25-011 27 2.2 LITER THERMOS W/REGULAR LID ASSY. 101-057 2.2 LITER THERMOS W/BREW-THRUE LID ASSY. 101-082 28 REGULAR (CLOSED TYPEI THERMOS LID 101-076 29 BREW-THRU THERMO~ LID 101-077 30 ANTI-SPLASH SCREEN HOLDING SCREW 82-022 31 ANTI-SPLASH WATER INLET SCREEN 23-032 32 BREWER TOP COVER O1-160 33 CAP NUT, S.S. 8-32 84-006 31 WATER INLET COVER KNOB 72-006 35 WATER INLET COVER ASSY. ITOGETHER W/KNOBI 102-046 36 WATER INLET COVER HOLDING CHAIN ASSY. 74-004 12

LP ORYGINALNA NAZWA Nr KATALOGOWY 37 WATER INLET UPPER TANK WELDMENT 004-011 38 FLOW DISC INLET FITTING 31-076 39 7/16" x t/4" x 2-1/2" TUBING, SILICONE 25-012 40 TANK DISPENSE OUTLET FITTING 31-077 41 3/8" NPSL LOCKNUT 31-009 42 3/8" NPSL LOCKNUT 31-009 43 LOWER WATER TANK COVER ASSY. 102-047 TEFLON GASKET 83-009 44 LOWER WATER TANK COVER GASKET 24-002 45 TEMPERATURE SENSOR, t4" 53-015 SENSOR LEADS COVERING TUBING 25-004 46 TEMPERATURE SENSOR COMPRESSION FITTING 31-036 47 TEMPERATURE SENSOR FITTING LOCKNUT 31-037 48 WATER LEVEL PROBE HOUSING 21-038 49 WATER LEVEL PROBE WELDMENT 002-034 50 BREWER NAMEPIATE 45-026 51 DRAIN FITTING LOCKNUT. 1/8" NPSL 31-006 52 DRAIN WASHER 83-005 53 TANK DRAIN OUTLET FITTING 31-070 54 1/2" x t/4" x 5-t/2" DRAIN TUBING, SILICONE 25-024 55 DRAIN VALVE FITTING, 5/16" HOSE I.D. x 1/8" FPT 31-087 56 DRAIN COCK, SPOUT ~t 1/8" MPT 31-086 KOMPONENTY NIE POKAZANE NA RYSUNKU: GROUND TERMINAL 52-024 CBS-30'S INFO LABELS SET 46-009 13

14

15

PROBLEMY I SPOSOBY ICH ROZWIĄZYWANIA Problemy związane z zaparzaniem Za mała ilość naparu Za duŝa ilość naparu (przelewa się) Napar wydostaje się koszykiem (przelewa się) Niewłaściwe (niepełne) nasączenie kawy lub herbaty Kawa jest za słaba Głowica zaparzająca lub kosz są zanieczyszczone Kawa jest za mocna Przyczyna Za mała ilość wody wlana do zbiornika maszyny Za duŝa ilość wody wlana do zbiornika Termos nie jest pusty Zły gatunek kawy (kawa za drobno mielona) Maszyna źle wypoziomowana Usterka pakietu elektroniki Niewłaściwe dozowanie surowca W koszu jest za duŝo filtrów Za niska temperatura parzenia (Temperatura powinna wynosić około 96 C) Wokół głowicy pojawił się osad Kosz zaparzacza jest zanieczyszczony Złe dozowanie surowca Za mała ilość naparu Sposób usunięcia Odmierz właściwą ilość wody przed uŝyciem Odmierz właściwą ilość wody przed uŝyciem Przed przystąpieniem do parzenia opróŝnij termos Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem FETCO Dozowanie sprawdź w instrukcji Sprawdź czy w koszu jest tylko jeden filtr papierowy Przereguluj termostat na właściwą temperaturę (po regulacji sprawdź temperaturą całego cyklu parzenia). Oczyść głowicę po kaŝdym parzeniu Po kaŝdym parzeniu dokładnie umyj i wyparz kosz maszyny Dozowanie jest podane w Skróconej procedurze obsługi Patrz powyŝej Problemy związane z temperaturą parzenia Woda do parzenia jest zimna, nie świeci się lampka READY Brak zasilania Przyczyna Zbiornik nie jest napełniony (za mała ilość wody w zbiorniku moŝe spowodować nie załączenie się termostatu) Uszkodzona jest płytka sterownika LLC (nie ma zasilania termostatu) Uszkodzona grzałka Sposób usunięcia Upewnij się, Ŝe włącznik POWER jest w połoŝeniu ON Upewnij się, Ŝe urządzenie jest podłączone do prądu Sprawdź bezpiecznik sieciowy Napełnić zbiornik maszyny wodą, aŝ z głowicy popłynie wrzątek Zachowując szczególną ostroŝność załączamy maszynę: przycisk POWER w połoŝeniu ON, do zbiornika nalewamy pełno wody. Odłączamy zielony przewód od czujnika poziomu wody i dotykamy nim do obudowy maszyny. JeŜeli nie słychać wyraźnego kliknięcia na płytce kontrolera LLC naleŝy kontroler wymienić. Sprawdź amperomierzem pobór mocy na przewodzie grzałki, jeśli pobór mocy = 0 wymień grzałkę. 16

Problemy związane z temperaturą parzenia Temperatura wody jest za niska, lampka READY świeci się. Proces grzania wody trwa zbyt długo (zielona lampka REAY załącza się długo po procesie parzenia). Woda wewnątrz zbiornika maszyny gotuje się i paruje Przyczyna Uszkodzony termostat (termostat nieprawidłowo mierzy temperaturę wody) Termostat jest źle wyregulowany (temperatura parzenia powinna wynosić 96 C). Zakamienione elementy zbiornika Termostat ustawiony jest na zbyt wysoką temperaturę Termostat jest uszkodzony Sposób usunięcia Wymienić termostat i ponowić próbę. Wyregulować termostat tak, aby grzałka załączyła się gdy temperatura przy czujniku wyniesie 91 C. UŜyj preparatu do odkamieniania (opis procesu odkamieniania znajdziesz w niniejszej instrukcji). ObniŜ temperaturę na termostacie o około 3 C. Wymień termostat i przeprowadź próbę ponownie. Problemy związane z termosem Przyczyna Sposób usunięcia Kawa szybko wystudza się Zbyt długo kawa stoi w termosie Kawę przechowuj w termosie krócej UŜywasz zwykle tylko połowy parzenia JeŜeli zwykle nie parzysz całego termosu uŝyj termosu mniejszego. Problemy z częściami zamiennymi do tewrmosu Skontaktuj się z producentem termosów: Zojirushi (Japonia) - (800) 733-6270, dział techniczny (800) 545-4077. 17

TWÓJ AUTORYZOWANY DEALER: 18