INSTRUKCJA OBSŁUGI MANOMETRY PRZEMYSŁOWE MS-100K (MANOMETRY Z SEPARATORAMI MEMBRANOWYMI) MS-100

Podobne dokumenty
IO.MS APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI MANOMETRY PRZEMYSŁOWE MS-100K

IO.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP 41 produkowane od

Instrukcja obsługi. Model

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

DTR.AS.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJI APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) Edycja H

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONTAKRTON RFID typu: MK RFID RS PK RFID RS

Instrukcja obsługi. Model

DTR.KS-01 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)


INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP 41 ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW POWIELACZ SYGNAŁÓW ZSP 41/2

APLISENS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA TYP AS DTR.AS.01 PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ

Instrukcja obsługi. Model

DTR.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA (INSTRUKCJA OBSŁUGI)

Instrukcja obsługi. Model

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

DTR.AS-dP.01 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK KIERUNKU OBROTU MKO RFID 24V MIERNIK PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ MPO RFID 24V. MIERNIK KIERUNKU I PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ MKiPO RFID RS

Instrukcja obsługi. Model WP

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA SERII PS. Toruń 2016 HYPERSENS DTR-PS-V1.4 1/

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZETWORNIK CIŚNIENIA SERII PS. Toruń 2016 HYPERSENS DTR-PS-V1.2 1/

GŁOWICA KONDUKTOMETRYCZNA PRZEPŁYWOWA GKP 2000

TERMOMETRY MANOMETRYCZNE WSKAZÓWKOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25. Toruń 2016 HYPERSENS DTR-HS25-V1.8 1/


INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25x. Toruń HYPERSENS DTR-HS25x-V1.

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-50. Toruń 2017 HYPERSENS DTR-HS50-V1.9 1/6

DTR. Czujniki temperatury do układów klimatyzacji i wentylacji DTR.TWO..05. Wydanie LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25M. Toruń 2017 HYPERSENS DTR-HS25M-V1.9 1/6

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Zastosowania - przemysł spożywczy - do zastosowań w mleczarniach, przy produkcji produktów mleczarskich oraz w browarach.

GŁOWICA ph/mv PRZEPŁYWOWA GPP 2009

Manometry różnicowe do procesów przemysłowych Modele , , bezpieczne na wysokie ciśnienie do 40, 100 lub 400 bar

INSTRUKCJA OBSŁUGI HYDROSTATYCZNA SONDA PALIWA DO ZAMONTOWANIA NA WLEWIE PALIWA CS-27/W; CS-27/BAK

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(091) , fax(091) ,

Instrukcja obsługi. Manometry, model 7 wg ATEX. II 2 GD c TX

Membranowe systemy pomiarowe. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS

NPK. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE

OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40

LABOR-ASTER ŹRÓDŁO PRĄDOWE TYP ZPM (CURRENT SOURCE MODULE) D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N O - R U C H O W A

Przetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla procesów sterylnych Model DSS18T, z przyłączem mleczarskim

Wskaźnik ciśnienia pojedynczy i podwójny model M60 i M60P

DA 50. Regulatory różnicy ciśnień Regulator różnicy ciśnień z regulacją nastawy DN 32-50

Separator membranowy z przyłączem gwintowym Wersja skręcana Model

manometry standardowe Ø 80, 100, 160 manometry ze stali nierdzewnej Ø 63 manometry ze stali nierdzewnej Ø 63, 100, 160 manometry membranowe Ø 100

Termometr gazowy do sterylnych procesów technologicznych Model 74, wersja ze stali CrNi

Termometry bimetaliczne Model 54, wersja przemysłowa

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

NIP , DZIAŁ TECHNICZNO-HANDLOWY:

Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS22T, z przyłączem typu Clamp

I0.ZSP APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

Karta katalogowa DS34. Przełącznik ciśnieniowy różnicowy DB_PL_DS34 ST4-A 12/15 * *

VIGOTOR VPT-13. Elektroniczny przetwornik ciśnienia 1. ZASTOSOWANIA. J+J AUTOMATYCY Janusz Mazan

NPB. Pompy jednostopniowe normowe ZAOPATRZENIE W WODĘ POMPY JEDNOSTOPNIOWE PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE ZAKRES UŻYTKOWANIA CECHY KONSTRUKCYJNE

Zawór blokowy trójdrogowy

Magnetyczne regulatory poziomu ERH-xx-20

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Separator membranowy z przyłączem sterylnym do homogenizatorów Model

DTR.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Manometry FM 631 / 632 / 633

Separator membranowy. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Separator membranowy. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Termometr wskazówkowy kontaktowy - TF Do zastosowań w przemyśle i transformatorach

Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego

FRAGMENT DOKUMENTACJI PRĘDKOŚCIOMIERZA PR-50-AB km/h węzłów ±5 km/h w zakresie do 400 km/h ±8 km/h w zakresie km/h. 80 mm.

GŁOWICA KONDUKTOMETRYCZNA ZANURZENIOWA GKZ 2000

R e g u l a t o r y p o z i o m u E R H - x x - 2 0

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006

DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Normowe pompy klasyczne

Termometry bimetaliczne wersja przemysłowa model 52

DTR. Pary czujników do liczników ciepła DTR..TLC..02. Wydanie LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

do neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Termometr bimetaliczny Model 54, wersja przemysłowa

Mechatroniczny Pomiar Ciśnienia. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Zanurzeniowe czujniki temperatury

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

KTC 512. regulacja temperatury w pomieszczeniu. Nastawialny przepływ maksymalny Umożliwia pracę przy wysokiej różnicy ciśnień na zaworze bez hałasu.

Model WP Model WP 100-3

APLISENS S.A. - Produkcja Przemysłowej Aparatury Pomiarowej i Elementów Automatyki

Rurki syfonowe, pętlicowe i typu U (UA, UB, UC)

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.

Termometr bimetaliczny z urządzeniem kontaktowym Wykonanie ze stali CrNi, model 55

WP Wskaźnik do pomiaru ciśnienia powietrza w układach hamulcowych i temperatury wody w układzie chłodzenia

01F 02F 03F 04F. bezpośredniego działania bezpośredniego działania membranowy membranowy pośredniego działania DN 1,5 4 mm 1/8 1/4

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

JUMO MAERA S25. Sonda do pomiaru poziomu. Zastosowanie. Opis skrócony. Korzyści dla Klienta. Właściwości. Karta katalogowa 40.

01F 02F 03F 04F. DN mm 1/ bar 40 bar 25 bar 25 bar. DN mm 1/4 1

Manometr 63mm z rurką Bourdona z płynnym wypełnieniem oraz obudową ze stali nierdzewnej

Instrukcja użytkowania

Transkrypt:

STYCZEŃ 2018 Edycja: C INSTRUKCJA OBSŁUGI MANOMETRY PRZEMYSŁOWE MS-100K (MANOMETRY Z SEPARATORAMI MEMBRANOWYMI) MS-100 APLISENS S.A., 03-192 Warszawa, ul. Morelowa 7 tel. +48 22 814 07 77; fax +48 22 814 07 78 www.aplisens.pl, e-mail: aplisens@aplisens.pl

Stosowane oznaczenia Symbol i Opis Ostrzeżenie o konieczności ścisłego stosowania informacji zawartych w dokumentacji dla zapewnienia bezpieczeństwa i pełnej funkcjonalności urządzenia. Informacje szczególnie przydatne przy instalacji i eksploatacji urządzenia. Informacja o postępowaniu ze zużytym sprzętem. PODSTAWOWE WYMAGANIA I BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA - Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego zainstalowania, nieutrzymywania we właściwym stanie technicznym oraz użytkowania niezgodnego z jego przeznaczeniem. - Instalacja powinna być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel posiadający uprawnienia wymagane do instalowania urządzeń służących do pomiarów ciśnień. Na instalatorze spoczywa obowiązek wykonania instalacji zgodnie z niniejszą instrukcją oraz przepisami i normami dotyczącymi bezpieczeństwa dla rodzaju wykonywanej instalacji. - W instalacji z manometrami istnieje, w przypadku przecieku, zagrożenie dla personelu od strony medium pod ciśnieniem. W trakcie instalowania, użytkowania, przeglądów należy uwzględnić wszystkie wymogi bezpieczeństwa i ochrony. - W przypadku niesprawności urządzenie należy odłączyć i oddać do naprawy producentowi lub jednostce przez niego upoważnionej. Zmiany wprowadzane w produkcji mogą wyprzedzać aktualizację dokumentacji papierowej użytkownika. Aktualne instrukcje obsługi znajdują się na stronach http. producenta pod adresem www.aplisens.pl.

Spis treści 1. WSTĘP... 1 2. WYKAZ KOMPLETU DLA UŻYTKOWNIKA... 1 3. PRZEZNACZENIE. CECHY CHARAKTERYSTYCZNE... 1 4. DANE TECHNICZNE... 2 5. BUDOWA... 3 6. MONTAŻ I PODŁĄCZENIA... 3 7. OBSŁUGA... 4 8. OZNACZENIA IDENTYFIKACYJNE. SPOSÓB OZNACZANIA PRZY ZAMAWIANIU... 4 9. PAKOWANIE, PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT... 5 10. GWARANCJA... 5 11. ZŁOMOWANIE, UTYLIZACJA... 5 12. RYSUNKI... 5 1. WSTĘP 1.1. Niniejsza Instrukcja obsługi jest dokumentem dla użytkowników manometrów przemysłowych MS-100K i manometrów z separatorami membranowymi MS-100 zawierającym dane oraz wskazówki niezbędne do zapoznania się z zasadami funkcjonowania i sposobem obsługi manometrów. Podano w niej także niezbędne zalecenia dotyczące instalowania i eksploatacji oraz postępowania w przypadku awarii. 1.2. Dane dotyczące separatorów i manometrów MS 100 z separatorami, zawarte są w IO.SEPARATORY i Kartach informacyjnych dotyczących separatorów 2. WYKAZ KOMPLETU DLA UŻYTKOWNIKA Odbiorcy otrzymują manometry w opakowaniach jednostkowych i/lub zbiorczych. Wraz z manometrami dostarcza się Świadectwo Wyrobu będące jednocześnie kartą gwarancyjną. Do partii manometrów dołączone są Instrukcję obsługi, a w przypadku dostawy manometrów z separatorami, dodatkowo IO.SEPARATORY. Na życzenie odbiorcy otrzymują odnośną Deklarację zgodności. (Dokumenty te można znaleźć również na stronie internetowej www.aplisens.pl.) 3. PRZEZNACZENIE. CECHY CHARAKTERYSTYCZNE 3.1. Ciśnieniomierze przemysłowe MS-100K przeznaczone są do pomiaru ciśnień cieczy i gazów o temperaturze do 200 C. Zakres ciśnień mierzonego medium powinien odpowiadać 3/4 zakresu wskazań ciśnieniomierza dla ciśnień stałych lub 2/3 zakresu wskazań dla ciśnień pulsujących. 3.2. Manometry wskazówkowe są ciśnieniomierzami mechanicznymi wrażliwymi na wiele czynników charakterystycznych dla aplikacji przemysłowych. Zastosowanie separatorów zdecydowanie poprawia niezawodność manometrów, a często bywa warunkiem realizacji pomiaru. C 1

Manometry z odpowiednimi separatorami oznaczone MS-100 stosuje się: do pomiaru ciśnienia mediów: - zanieczyszczonych, lepkich, krzepnących, - o niskiej lub wysokiej temperaturze, - agresywnych chemicznie; jeśli występują: - drgania mechaniczne instalacji, - pulsacje ciśnienia, gdy wymaga się: - zabezpieczenia instalacji przed rozszczelnieniem w razie awarii manometru, - zapewnienia aseptyczności pomiaru w przemyśle spożywczym lub farmaceutycznym. 4. DANE TECHNICZNE Standardowe zakresy pomiarowe: 0...0,1; 0...0,16; 0...0,25; 0...0,4; 0...0,6; 0...1; 0...1,6 0...2,5; 0...4; 0...6; 0...10; 0...16; 0...25; 0...40 MPa; -0,1...0; -0,1...0,06; -0,1...0,15; -0,1...0,5; -0,1...0,9; -0,1...1,5 MPa; Minimalna szerokość zakresu zestawu manometr-separator 100kPa Klasa dokładności 1% Średnica obudowy Ø100 Gwint króćca M20x1,5 ( wyk. spec. G1/2 ) Wyprowadzenie króćca radialne (wyk. spec. tylne) Zakres temperatur pracy -40 C 90 C (-20 C 65 C obudowa wypełniona gliceryną) Maksymalna temp. mierzonego medium 200 C (90 C obudowa wypełniona gliceryną) Zakres temp. mierzonego medium dla zestawu manometr-separator zależy od doboru separatora i może wynosić -60 C 315 C Materiał obudowy stal 1.4301 (304) Materiał króćca stal 1.4404(316L) Materiał sprężyny pomiarowej stal 1.4401(316) Stopień ochrony obudowy IP65 Przy właściwym doborze manometru i separatora uwzględniającym szerokość zakresu pomiarowego, błąd pomiarowy zestawu mieści się w klasie dokładności manometru. Wykonania specjalne: gliceryna obudowa wypełniona gliceryną kontakt manometr kontaktowy w zamówieniu należy określić typ detektorów pozycji strzałki oraz liczbę styków z konfiguracją ich stanów. T tylne wyprowadzenie króćców. G1/2 króćce G1/2 3.1 -certyfikat materiałowy 3.1 wg EN10204:2006 (części zwilżane) NACE -certyfikat materiałowy NACE MRO175/ISO15156 (części zwilżane) 2 C

5. BUDOWA Puszka obudowy wykonana jest ze stali kwasoodpornej i zaopatrzona w szybę z bezpiecznego szkła warstwowego. Króciec i sprężyna pomiarowa manometru wykonane są ze stali kwasoodpornej Manometry kontaktowe posiadają magnetyczne detektory pozycji strzałki. Tabela stanu styków. 1 styk NO NC 2 styki NO-NO NC-NC NO-NC NO styk normalnie otwarty NC styk normalnie zamknięty. 6. MONTAŻ I PODŁĄCZENIA Manometry montować w gnieździe przystosowanym do rodzaju króćca lub na zaworze. W przypadku różnicy gwintów zaworów lub gniazd montażowych i manometru (np. ½ i M20x1,5), należy zastosować odpowiednią złączkę przejściową. Przy montażu manometru kontaktowego względnie z nadajnikiem, po zdjęciu osłony tabliczki zaciskowej wprowadzamy końce przewodów i podłączamy do zacisków. W przypadku pomiarów ciśnień mediów agresywnych, należy zastosować naczynia oddzielające, wypełnione cieczą obojętną (niełączącą się z mierzonym medium). W przypadku pomiaru ciśnień pulsujących (pompy tłokowe, sprężarki itp.), w celu wyeliminowania drgań wskazówki manometru, należy zastosować tłumik drgań komorowy względnie syfonowy. Przy pomiarach ciśnienia pary, należy zastosować rurkę syfonową dla jej kondensacji, aby do części pomiarowej manometru doszła ciecz, gdyż w przeciwnym przypadku gorąca para może ją uszkodzić Po zainstalowaniu manometry powinny być odpowietrzone. W zależności od konstrukcji manometrów odpowietrzenie można wykonać w następujący sposób: - obudowa manometru z zaworem odpowietrzającym przez zawór odpowietrzający manometru; - obudowa manometru z korkiem gumowym należy wykonać otwór odpowietrzający w korku; - konstrukcja samoodpowietrzająca odpowietrzenie jest realizowane prze przeponę zamontowaną w obudowie manometru. W celu umożliwienia wykonania takich czynności jak: sprawdzenia wskazań, szczelności manometru, powrotu wskazówki do zera, przedmuchania instalacji należy zastosować odpowiedni dla danego manometru zawór trójdrogowy. Ciśnienie można podawać dopiero po upewnieniu się, że zamontowany został manometr o prawidłowo dobranym zakresie pomiarowym w stosunku do wartości ciśnienia mierzonego, uszczelki są prawidłowo dobrane i zamontowane, a wszystkie połączenia gwintowe właściwie przykręcone. Próba odkręcenia króćców mocujących przy manometrze będącym pod ciśnieniem może spowodować wyciek medium i związane z tym zagrożenie dla personelu. W przypadku demontażu manometru należy odciąć go od ciśnienia procesowego lub doprowadzić ciśnienie do poziomu ciśnienia atmosferycznego oraz stosować szczególną staranność i środki ostrożności w przypadku mediów agresywnych, żrących, wybuchowych oraz innych stanowiących zagrożenie dla personelu. W razie konieczności przepłukać tę część instalacji. C 3

i Manometry z separatorami kołnierzowymi montować na odpowiadających im przeciwkołnierzach na obiekcie. Zaleca się dobranie przez użytkownika materiałów na połączenia śrubowe w zależności od ciśnienia, temperatury, materiału kołnierza i wybranego uszczelnienia tak, aby połączenie kołnierzowe było szczelne w przewidywanych warunkach pracy. Dodatkowe dane dotyczące separatorów podane są w IO.SEPARATORY 7. OBSŁUGA Manometry są urządzeniami bezobsługowymi i pracują w zakresach fabrycznych. Zaleca się sprawdzanie manometrów raz na pół roku w celu sprawdzenia dokładności wskazań, a tym samym ustalenia, czy dany manometr mieści się w klasie pomiarowej. 8. OZNACZENIA IDENTYFIKACYJNE. SPOSÓB OZNACZANIA PRZY ZAMAWIANIU 8.1. Każdy manometr i manometr z separatorem zaopatrzony jest w tabliczkę znamionową, na której znajdują się co najmniej następujące informacje: nazwa producenta, oznaczenie typu manometru i typu separatora, zakres pomiarowy. 8.2. Sposób oznaczeń przy zamawianiu manometrów MS-100K MS-100K / / / Króciec i mechanizm - stal kwasoodporna (wyk. standard) Zakres pomiarowy Wykonanie specjalne: gliceryna, T, Nace, 3.1 Króciec: M20x1,5, G1/2 Przykład: Manometr MS-100K / zakres 0 6 bar / gliceryna MS-100K / 0 6 bar / gliceryna 8.3. Sposób oznaczeń przy zamawianiu manometrów MS-100. standard) MS-100 / / / Zakres pomiarowy Wykonanie specjalne: gliceryna, kontakt, T Typ separatora Przykład: Manometr MS-100 / zakres 0 6 bar / gliceryna, standardowy króciec radialny / separator chemoodporny tantalowy DN50 MS-100 / 0 6 bar / gliceryna / S-Ch tantal - DN50 4 C

9. PAKOWANIE, PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Manometry powinny być pakowane w sposób zabezpieczający je przed uszkodzeniem w czasie transportu w opakowania zbiorcze i/lub jednostkowe. Manometry przechowywane powinny być w opakowaniach zbiorczych w pomieszczeniach krytych, pozbawionych par i substancji agresywnych, w których temperatura powietrza zawiera się w zakresie od +5 C do +40 C, a wilgotność względna nie przekracza 85%. W przypadku manometrów z przyłączami separatorowymi, przechowywanymi bez opakowania należy nałożyć osłony zabezpieczające membrany przed uszkodzeniem. Transport powinien odbywać się w opakowaniach z zabezpieczeniem przed przemieszczaniem się manometrów. Środki transportu mogą być lądowe, morskie lub lotnicze pod warunkiem, że eliminują bezpośrednie oddziaływanie czynników atmosferycznych. Warunki transportu wg PN-81/M-42009. 10. GWARANCJA Producent udziela gwarancji na warunkach podanych w Świadectwie Wyrobu, które jest jednocześnie kartą gwarancyjną. 11. ZŁOMOWANIE, UTYLIZACJA 12. RYSUNKI Wyeksploatowane bądź uszkodzone urządzenia złomować zgodnie z Dyrektywą WEEE (2012/19/UE) w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub zwrócić je wytwórcy. Rys.1. Manometr przemysłowy typu MS-100K Rys.2. Manometr z separatorami membranowymi typu MS-100 C 5