STP ELBUD sp. z o.o.

Podobne dokumenty
PREZENTACJA PRZEDSIĘBIORSTWA

Konstrukcje stalowe Energetyka Telekomunikacja. Słupy. Energetyczne.

GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS

Sweden. Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej.

KONSTRUKCJE STALOWE STEEL CONSTRUCTIONS

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services

ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a

Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks

Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments

Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

KONSTRUKCJE STALOWE STEEL STRUCTURES

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :

MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM

What our clients think about us? A summary od survey results

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

Struktura sektora energetycznego w Europie

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urządzenia systemu ETCS

Wykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia systemu ETCS

No matter how much you have, it matters how much you need

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

BLACKLIGHT SPOT 400W F

OKTAN LED. duża wydajność energetyczna systemu. zastosowane wysokiej jakości komponenty. zapewniają długą i bezawaryjną pracę mała waga oprawy

Nasza misja. Our mission

Nowoczesne rozwiązania techniczne w zakresie sieci elektroenergetycznych, wież oświetleniowych oraz innych konstrukcji specjalnych.

PRODUCTION HALL OFFER

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE

CONTENT STONE OAK ACORN. LEAF Basic. LEAF Slim. LEAF slim Accessories DOVE. SHELL Basic FERN BIRCH. PINE Pendant. PINE Surface ICICLE SUNFLOWER

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ


KONSTRUKCJE STALOWE - STEEL CONSTRUCTIONS

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

BUDOWNICTWO PRZEMYSŁOWE INDUSTRIAL CONSTRUCTION

CYNKOWANIE BEZ GRANIC

PRZEDMIOT ZAINTERESOWANIA / SUBJECT OF INTEREST

Oferta sprzedaży działki inwestycyjno- przemysłowej w Sieradzu (Greenfields for sale on urban economic zone in Sieradz)

Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ]

Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn

Find out more about IRENA s products in our catalogue.

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

MODULAR SYSTEM SP. Z O.O. BUDOWNICTWO MODUŁOWE

Our mission. Nasza misja

Wielofunkcyjna Ochrona przed Hałasem Drogowym i Kolejowym

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

MEN S CS0C-5836-ZK38-00P COLLECTION

Stainless steel long products

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q Best placed for business+

P.W.U.H PLAST-ROL Spółka Jawna J.J. Kałuża

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland

Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem

Nowa granica doskonałości

GOTECH Sp. z o. o.

Heron Machine & Electric Industrial Co., Ltd.

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Najważniejsze wydarzenia z historii firmy. Wydział Usług Projektowych i Serwisowych. Wydział Usług Budowlano-Montażowych Linii

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

FENCES.

FABRYKA SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH SILNIKI INDUKCYJNE JEDNOFAZOWE O WZNIOSIE OSI WAŁU 56 serii h. SINGLE-PHASE INDUCTION MOTORS FRAME SIZE 56 series h

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE


SYSTEM HAL MODUŁOWYCH

DYSKRET POLSKA

igreen producentem mebli miejskich.

Rozwiązania stalowe dla przemysłu morskiego

PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984

pl en PŁYTY MONTAŻOWE MOUNTING PLATES

Employment. Number of employees employed on a contract of employment by gender in Company

Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej

TULIPAN PARK GLIWICE GLIWICE, AL. JANA NOWAKA JEZIORAŃSKIEGO. SEGRO.pl

Our mission. Nasza misja

Holandia the Netherlands. Słowacja Slovakia. Niemcy Germany. usługa bezpłatna/ free of charge. usługa niedostępna/ not available


Opis danych kartograficznych dostępnych w ofercie Emapa S.A.

Firma nasza specjalizuje się w budowie obiektów w których szkielety zaprojektowano w konstrukcji stalowej.

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

Fixtures LED HEDRION

Y OR T OLA IZ

SEGRO LOGISTICS PARK POZNAŃ

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage

C O N T R AC T / 1 6

ESN - Stalowe słupy rurowe serii ESN dla elektroenergetycznych linii SN

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 46,000 sqm of warehouse space. 11,410 sqm for immediate lease. Best placed for business+

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D

- napięcia znamionowe 230V/400V (D - częstotliwość zasilania 50 Hz, - temperatura otoczenia od -15 C do +40 C, - kolor malowania RAL 5010.

ESN - Stalowe słupy rurowe serii ESN dla elektroenergetycznych linii SN

Dlaczego jedne kraje są biedne a inne bogate?

Grupa LINTER - Spółki partnerskie

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

WIEPOFAMA S.A. Od 1919 na rynku polskim i międzynarodowym.

IFS APPLICATIONS DLA PRZEDSIĘBIORSTW WODNO-KANALIZACYJNYCH 2012 IFS

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST

Economical utilization of coal bed methane emitted during exploitation of coal seams energetic and environmental aspects

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Transkrypt:

STP ELBUD sp. z o.o.

65 lat historii zakładu 65-year history of the plant 65 lat historii zakładu. STP ELBUD sp. z o.o. kontynuuje długoletnią tradycję zakładu ZKS Elbud, później znanego jako PSKE Elbud. Historia zakładu sięga 1952 roku. Dotychczas wyprodukowaliśmy setki tysięcy konstrukcji stalowych przeznaczonych na rynek lokalny i międzynarodowy. W 2005 roku, w wyniku procesu prywatyzacji, powstała spółka STP ELBUD sp. z o.o. STP ELBUD dzisiaj... Od 2005 jesteśmy członkiem grupy kapitałowej Naszą misją jest produkcja najwyższej klasy konstrukcji stalowych. Jesteśmy największym tego typu zakładem produkcyjnym w Polsce. Produkujemy konstrukcje stalowe wykorzystywane w sektorach: Elektroenergetycznym, Telekomunikacyjnym, Drogowym, Ogólnobudowlanym, Zadowolenie i pozytywne referencje Klientów są świadectwem naszej pracy i zaangażowania. 65-year history of the plant. STP ELBUD sp. z o.o. continues the long tradition of ZKS Elbud company, later known as PSKE Elbud. History of the plant dates back to 1952. So far, we have produced hundreds of thousands of steel structures, marketed locally and internationally. In 2005, as a result of the privatisation process, the company STP ELBUD was established. STP ELBUD today... Since 2005, we have been a member of capital group. Our mission is to produce the highest grade steel structures. We are the largest production facility in Poland in the trade. We manufacture steel structures used in the following sectors: Electrical power engineering, Telecommunication, Road construction, General construction, Satisfaction and positive testimonials of our customers are a proof of our work quality and commitment. 2

konstrukcje energetyczne power engineering Elektroenergetyczne ocynkowane konstrukcje stalowe wsporcze niskich napięć serii SW52, B2, S52, O24,OS24; Elektroenergetyczne ocynkowane konstrukcje stalowe wsporcze średnich napięć serii H52, M52, HL 52, ML52; Elektroenergetyczne ocynkowane konstrukcje stalowe wsporcze wysokich napięć serii N25, Y25, Y52, Z52; Elektroenergetyczne ocynkowane konstrukcje stalowe wsporcze stacyjne niskich, średnich i wysokich napięć; Elektroenergetyczne ocynkowane konstrukcje stalowe rozdzielni niskich, średnich i wysokich napięć; Steel structures and galvanized steel structures for supporting low tension power lines - series SW52, B2, S52, O24, OS24; Steel structures and galvanized steel structures for supporting medium tension power lines - series H52, M52, HL52, ML52; Steel structures and galvanized steel structures for supporting high tension power lines - series N25, Y25, Y52, Z52; Steel support structures and galvanized steel support structures for low, medium and high tension substations; Steel structures and galvanized steel structures for low, medium and high tension switchboards; 3

telekomunikacja telecommunication Ocynkowane konstrukcje stalowe wież telekomunikacyjnych, radiowotelewizyjnych. Konstrukcje kratowe do 350 m; Ocynkowane konstrukcje masztów dachowych oraz telekomutacyjnych; Stalowe ocynkowane konstrukcje wież obserwacyjnych oraz odgromowych; Galvanized steel structures for telecommunication, radio and television towers steel lattice structures up to 350 m; Galvanized steel structures for roof masts for telecommunication applications; Galvanized steel structures for lookout towers, towers for lightning arresters; 4

budownictwo ogólne general construction Ocynkowane / malowane konstrukcje stalowe hal (słupy nośne, płatwie dachowe; konstrukcje kratowe wiązarów); Ocynkowane / malowane konstrukcje stalowe stacji benzynowych (konstrukcja nośna, zadaszenia); Ocynkowane / malowane konstrukcje stalowe wiat magazynowych; Galvanized / painted steel structures for halls (support columns, roof purlins, lattice truss structures); Galvanized / painted steel structures for gas stations (support structures, roofings); Galvanized / painted steel structures for storage shelters; 5

budownictwo drogowe road construction Ocynkowane / malowane konstrukcje wsporcze ekranów akustycznych (słupy proste, słupy z podstawą, spawane z blachownic, gięte); Ocynkowane / malowane konstrukcje urządzeń bezpieczeństwa ruchu: balustrady, bariery oraz poręcze; Ocynkowane / malowane konstrukcje stalowe bramownic (pod znaki drogowe); Galvanized / painted steel support structures for noise barriers (straight columns, columns equipped with footings, columns made of welded plate girder, bended columns); Galvanized / painted steel steelwork for traffic safety applications: railings, barriers and handrails; Galvanized / painted steel structures for gantries (traffic signs mounted on overhead support); 6

cynkowanie ogniowe corrosion protection STP ELBUD sp. z o.o. posiada własną nowoczesną Ocynkownię Ogniową, zlokalizowaną w Bukownie przy ulicy Kolejowej 37. Dzięki pełnej kontroli procesu produkcji gwarantujemy najwyższą jakość usług oraz korzystne terminy realizacji zamówień. Wymiary wanny cynkowniczej: 7.500 długości [mm] 1.500 szerokości [mm] 2.800 głębokości [mm] Wsad do 2 ton. Proces cynkowania ogniowego przeprowadzany zgodnie z normą PN-EN ISO 1461, jak również z uwzględnieniem dodatkowych wymogów Klientów. STP ELBUD sp. z o.o. has its own modern hot-dip galvanizing plant, located in Bukowno, at 37 Kolejowa Street. Thank to the full control of the production process, we guarantee the highest quality of services and convenient deadlines of order fulfilment. Dimensions of the galvanizing bath: 7.500 in length [mm] 1.500 in width [mm] 2.800 in depth [mm] Burden up to 2 tonnes. Hot-dip galvanizing is carried out according to standard PN-EN ISO 1461, as well to additional requirements of the our customers. 7

malowanie painting Zakład Przygotowania Powierzchni i Malowania Konstrukcji Stalowych: Przestrzeń magazynowa o łącznejpowierzchni ponad 4.600 m 2, Wykwalifikowany personel i specjaliści gwarantujących najwyższą jakość wykonywanych usług, Usługi malarskie zgodnie z najnowszymi normami i standardami: PN-EN-ISO 12944-2; PN-EN-ISO 12944-4; PN-EN-ISO 12944-5; PN-EN-ISO 12944-7; Oferujemy zabezpieczenia antykorozyjne w systemie DUPLEX, Malowanie za pomocą nowoczesnych agregatów do malowania hydrodynamicznego, Powłoki malarskie wykonywane zestawem epoksydowopoliuretanowym, (np. NOVATIC / SIKA / WILCKENS ) Na życzenie klienta możliwość wykonania powłoki malarskiej dowolnym zestawem farby. (po wcześniejszym uzgodnieniu z STP ELBUD sp. z o.o.) Plant where we carry out surface preparation and painting of steel structures: Storage space at a total area of over 4.600 m Qualified staff and specialists to ensure the highest quality of provided services, Painting services in accordance with the latest norms and standards: PN-EN-ISO 12944-2; PN-EN ISO 12944-4; PN-EN-ISO 12944-5; PN-EN-ISO 12944-7; We offer anti-corrosion protection in DUPLEX system, Painting with modern airless spraying units, Coatings applied with an epoxy-polyurethane set, (e.g. NOVATIC / SIKA / WILCKENS ) At the request of the client, we offer coatings with any set of paints. (upon prior establishment with STP ELBUD sp. z o.o.) 8

certyfikaty certificates 9

lista realizacji na rynku krajowym list of accomplishments on the local market Rok 2016 / Year 2016 9 100 ton ocynkowanych konstrukcji stalowych dla energetyki 1 190 ton konstrukcji wież/masztów 1 100 ton ocynkowanych konstrukcji dla drogownictwa 640 ton pozostałych konstrukcji stalowych Rok 2015 / Year 2015 13 100 ton ocynkowanych konstrukcji stalowych dla energetyki 590 ton konstrukcji wież/masztów 420 ton ocynkowanych konstrukcji dla drogownictwa 310 ton pozostałych konstrukcji stalowych Rok 2014 / Year 2014 12 200 ton ocynkowanych konstrukcji stalowych dla energetyki 530 ton konstrukcji wież/masztów 1 000 ton ocynkowanych konstrukcji dla drogownictwa 400 ton pozostałych konstrukcji stalowych Rok 2013 / Year 2013 10 200 ton ocynkowanych konstrukcji stalowych dla energetyki 506 ton konstrukcji wież/masztów od 30 do 60 m. 1 500 ton ocynkowanych konstrukcji dla drogownictwa 640 ton pozostałych konstrukcji stalowych Rok 2012 / Year 2012 4 100 ton ocynkowanych konstrukcji stalowych dla energetyki 580 ton konstrukcji wież/masztów od 30 do 60 m. 300 ton konstrukcji wsporczych dla ekranów akustycznych 1 300 ton ocynkowanych konstrukcji dla drogownictwa 1 200 ton pozostałych konstrukcji stalowych Rok 2011 / Year 2011 1 604 tony linii 110 kv 460 ton linii 220 kv 2 300 ton linii 400 kv 1 499 ton konstrukcji wsporczych dla ekranów akustyczncznych 25 konstrukcji wież/masztów o wysokości od 28 do 115 metrów Rok 2010 / Year 2010 1 870 ton linii 110 kv 104 tony linii 220 kv 3 000 ton linii 400 kv 326 ton konstrukcji wsporczych dla ekranów akustyczncznych 123 konstrukcje wież/masztów o wysokości od 18 do 60 metrów Rok 2009 / Year 2009 1 380 ton linii 110 kv 811 ton linii 220 kv 2 762 tony linii 400 kv 62 konstrukcje wież/masztów o wysokości od 28 do 124 metrów Rok 2008 / Year 2008 876 ton linii 110 kv 878 ton linii 220 kv 1 745 ton linii 400 kv 5 ton linii 15-30 kv 126 konstrukcji wież/masztów o wysokości od 7 do 70 metrów Rok 2007 / Year 2007 1 236 ton konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, 147 ton konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, 1 469 ton konstrukcji stalowych dla linii 400 kv, 32 tony konstrukcji stalowych dla linii 15-30 kv. 129 konstrukcji wież/masztów o wysokości od 25 do 75 metrów. Rok 2006 / Year 2006 1 710 ton konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, 165 ton konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, 50 ton konstrukcji stalowych dla linii 400 kv, 25 ton konstrukcji stalowych dla linii 15-30 kv. 112 konstrukcji wież/masztów o wysokości od 25 do 70 metrów. Rok 2005 / Year 2005 1 719 ton konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, 220 kv oraz 400 kv. 95 konstrukcji wież/masztów o wysokości od 25 do 90 metrów Lata: 2001 2004 / Years 2001 2004 142 tony konstrukcji stalowych dla linii 15-30 kv, 5 221 ton konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, 411 ton konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, 7 844 ton konstrukcji stalowych dla linii 400 kv. 488 konstrukcji wież/masztów. Lata: 1994 2000 / Years 1994 2000 369 ton konstrukcji stalowych dla linii 15-30 kv, 10 350 ton konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, 1 950 ton konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, 6 720 ton konstrukcji stalowych dla linii 400 kv. 534 konstrukcje wież/masztów. Lata: 1954-1993 / Years 1954-1993 114 km linii konstrukcji stalowych dla napowietrznej 750 kv, 2 560 km linii konstrukcji stalowych dla napowietrznej 400 kv, 105 km linii konstrukcji stalowych dla napowietrznej 220 kv, 24 870 km linii konstrukcji stalowych dla napowietrznej 110 kv, 20 000 km linii dla napięć do 110 kv, Podstacje o całkowitej zdolności wytwórczej 49 700 MVA, 3 500 km linii podziemnej 15-110 kv. 10 350 ton konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, 1 950 ton konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, 6 720 ton konstrukcji stalowych dla linii 400 kv. 534 konstrukcje wież/masztów. 10

lista realizacji na rynku międzynarodowym list of accomplishments on the internation market BANGLADESZ / BANGLADESH Stalowe słupy linii 132 kv oraz słupy przekroczeniowe dla Organizacji Rozwoju Energetyki Bangladeszu w Dacca, w sumie 710 ton; (Lata 1979 1988) CZECHY / CZECH REPUBLIC Dostawa konstrukcji stalowych dla linii energetycznych, razem 28 ton; (Rok 2015) Dostawa konstrukcji stalowych, w sumie 40 ton; (Rok 2013) Dostawa konstrukcji stalowych, w sumie 25 ton; (Rok 2005) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, w sumie 40 ton; (Rok 1999) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, w sumie 410 ton; (Rok 1997) CYPR / CYPRUS Stalowe konstrukcje ocynkowane do rozdzielni na zamówienie władz Energetyki Cypru, w sumie 15 ton; (Rok 1992) ESTONIA / ESTONIA Dostawa masztów oświetleniowych, w sumie 67 ton; (Rok 2009) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 330 kv, w sumie 25 ton; (Rok 2008) ETIOPIA / ETHIOPIA Dostawa ocynkowanych konstrukcji stalowych do rozdzielni na zamówienie władz Etiopskiej Energetyki, w sumie 30 ton; (Rok 1987) FINLANDIA / FINLAND Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 400 kv, w sumie 15 ton; (Rok 2012) INDIE / INDIA Konstrukcje stalowe dla rozdzielni w BARAUNI, w sumie 150 ton; (Rok 1965) IRAK / IRAQ Państwowa Organizacja Energetyki, Baghdad: (Lata 1979 1988) Konstrukcje stalowe dla rozdzielni 132, 33, 6.6 kv: Baghdad, Waziriy, Al-Mishraq, razem 700 ton. Konstrukcje stalowe wież dla linii 132 kv w Mosul-Duhok, razem 500 ton. Dostawa materiału i wykonanie pod klucz linii 132 kv: Al Qaim -Haditha, połączeń w Nassiriya, Samiya-Qadisiya, połączeń Quasaiba, razem 2570 ton. Dostawa materiału i wykonanie pod klucz linii 132 kv w północnej, centralnej i południowej części Iraku, razem 8100 ton. Modyfikacja linii 132 kv, Sinjar. Wykonanie linii przekroczeniowej 132 kv ponad głównymi drogami Hilla -Hindiya Town-Kerbala. Dostawa i rozmontowanie dwóch wież przekroczeniowych. Wykonanie dwóch przekroczeń 132 kv w rejonie Kirkuk i Baiji. Państwowa Organizacja Projektów Naftowych: (Lata 1979 1988) wykonanie linii 132 kv - South LPG Project, razem 1620 ton. Brown, Boveri and Cie, Mannheim: (Lata 1979 1988) wykonanie połączeń rozdzielni do istniejącej inii 132 kv w Baiji-Mosul. naprawa wyposażenia rozdzielni wysokiego napięcia. wykonanie połączenia linii 132 kv w Shargatt. Sprecher + Schuh, filia w Iraku: (Lata 1979 1988) wzniesienie portalu rozdzielni. wykonanie połączenia linii 132 kv do Jamiah. wykonanie połączenia linii 132 kv do Balad. wzniesienie portali oraz magistrali w Falluja. JORDANIA / JORDAN Stalowe słupy linii napowietrznej 132 kv dla Jordańskiej Energetyki, w sumie 200 ton; (Rok 1977) LIBIA / LIBYA Dostawa konstrukcji stalowych dla rozdzielni 220 kv dla General Electric Company w Tripolisie, w sumie 2605 ton; (Rok 1999) Dostawa konstrukcji stalowych dla rozdzielni 220 kv dla General Electric Company w Tripolisie, w sumie 3300 ton; (Rok 1995) Dostawa konstrukcji stalowych dla rozdzielni 220 kv dla General Electric Company w Tripolisie, w sumie 1200 ton; (Rok 1994) Dostawa 1350 ton konstrukcji stalowych dla rozdzielni 110 kv dla General Electric Company w Tripolisie; (Rok 1993) Dostawa konstrukcji stalowych dla rozdzielni 110 kv dla General Electric Company w Tripolisie, w sumie 7 322 ton; (Lata 1989 1990 oraz 1992) LITWA / LITHUANIA Dostawa konstrukcji stalowych dla linii energetycznych, razem 5 ton; (Rok 2015) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii energetycznych, razem 100 ton. (Rok 2014) Dostawa stalowych masztów komunikacyjnych, w sumie 50 ton; (Rok 2012) Dostawa masztów telekomunikacyjnych, w sumie 20 ton; (Lata 2010-2011) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, w sumie 64 ton; (Rok 2007) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, w sumie 19 ton; (Rok 2006) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, w sumie 25 ton; (Rok 2005) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, w sumie 32 tony; (Rok 2003) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, w sumie 25 ton; (Rok 2004) ŁOTWA / LATVIA Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110-330 kv, razem 15 ton; (Rok 2015) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110-330 kv, w sumie 32 tony. (Rok 2014) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 330/110 kv, w sumie 5000 ton; (Rok 2013) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 330/110 kv, w sumie 3000 ton; (Rok 2012) NIEMCY / GERMANY Dostawa konstrukcji stalowych dla linii, w sumie 7 ton; (Rok 2001) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv and 220 kv w sumie 3 400 ton; (Rok 1998) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, 220 kv oraz 400 kv, w sumie 450 ton; (Rok 1999) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv oraz 220 kv, w sumie 1700 ton; (Rok 1995) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv oraz 220 kv, w sumie 1100 ton; (Rok 1996) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv oraz 220 kv, w sumie 1430 ton; (Rok 1997) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 kv, w sumie 499 ton; (Rok 1994) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, w sumie 167 ton; (Rok 1994) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 110 k, w sumie 154 tony; (Rok 1993) NORWEGIA / NORWAY Dostawa konstrukcji stalowych dla linii energetycznych, razem 170 ton; (Rok 2015) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii energetycznych, w sumie 415 ton. (Rok 2014) Dostawa konstrukcji stalowych, w sumie 360 ton; (Rok 2013) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 132 kv, w sumie 39 ton; (Rok 2012) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 132 kv, w sumie 12 ton; (Rok 2012) Dostawa ekranów akustycznych, w sumie 68 ton; (Rok 2012) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 132 kv, w sumie 30 ton; (Rok 2005) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 132 kv, w sumie 25 ton; (Rok 2004) PAKISTAN / PAKISTAN Konstrukcje dla rozdzielni wysokiego napięcia, razem 190 ton; (Rok 1971) SŁOWACJA / SLOVAKIA Dostawa konstrukcji stalowych dla energetyki, razem 47 ton; (Rok 2016) Dostawa konstrukcji stalowych dla energetyki, razem 500 ton; (Rok 2015) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 400 kv, w sumie 1535 ton; (Rok 1997) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 220 kv, w sumie 70 ton; (Rok 1994) SZWECJA / SWEEDEN Dostawa konstrukcji stalowych dla linii energetycznych, razem 16 ton; (Rok 2016) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii energetycznych, razem 66 ton; (Rok 2015) Dostawa konstrukcji stalowych dla linii 400 kv, w sumie 700 ton; (Lata 2011 2012) TURCJA (Lata 1879-1989) / TURKEY (Years 1879-1989) Konstrukcje stalowe dla elektrowni 380 i 154 kv w Yatagan, razem 900 ton; (Rok 1989) Konstrukcje stalowe dla elektrowni 380 i 154 kv w Kemerkoy, razem 800 ton; (Rok 1989) Konstrukcje stalowe dla elektrowni 380 i 154 kv w Yatagan, razem 1000 ton; (Rok 1979) 11

STP ELBUD sp. z o.o. ul. Płk. Dąbka 9, 30-732 Kraków tel. +48 12 370 23 21, fax: +48 12 266 28 44 www.stpelbud.com.pl wydanie 4, Sierpień 2017