Polar RCX5. Instrukcja użytkowania 17934440.00 ENG



Podobne dokumenty
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Polar WearLink + Hybrid INSTRUKCJA OBSŁUGI

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Podręcznik użytkownika

Polar H7 Heart Rate Sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar FT4. Instrukcja użytkowania ENG

Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu.

Pol a r H7 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C

POLAR H6. Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu

Polar RCX5. Instrukcja obsługi komputera treningowego

Sensor biegowy s3+ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar RCX3. Instrukcja użytkowania

Polar RS100. Instrukcja użytkowania

Sensor GPS G5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Polar RC3 GPS. Instrukcja użytkowania

Polar FT1 Polar FT2. Instrukcja użytkowania ENG

Instrukcja użytkowania. Polar FT80

Polar RS300X. Instrukcja użytkowania ENG

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Podręcznik użytkownika

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

POLSKI. Polar RCX5 Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi wagi Polar Balance 3. Wstęp 3. Waga Polar Balance 3. Produkty Polar z funkcją pomiaru aktywności (Loop, V800, M400...

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Polar CS200. Instrukcja użytkowania ENG

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Nr produktu Przyrząd TFA

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start

M400 M430 M600. Funkcje Smart Coaching. Fitness Test. Licznik kalorii. Obciążenie treningowe. Podusmowanie aktywności. Program treningu biegowego

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Polar G1 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

POLAR FT1 POLAR FT2. Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Krokomierz Ion Audio Health

Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10

Polar G3 GPS sensor INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602

I. Instrukcja obsługi pulsometrów PC 1300/1600

200 HR INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek radiowy Eurochron

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Pulse HR. Aktywność Sen - Tętno. Monitor aktywności. Instrukcja obsługi

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Wygląd aparatu: POL 1

POLSKI. Polar RCX5 Instrukcja obsługi

Termohigrometr Voltcraft HT-100

CZUJNIK PRĘDKOŚCI 2 I CZUJNIK RYTMU 2. Podręcznik użytkownika

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Nr produktu

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

POLSKI. Polar RC3 GPS Instrukcja obsługi

POLAR RC3 GPS. Instrukcja obsługi

POLAR RCX3. Instrukcja obsługi

Budzik radiowy Eurochron

POLSKI. Polar RCX5 Instrukcja obsługi

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Wprowadzenie. Funkcje klawiszy

Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.

Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi

POLSKI. Polar FT4 Podręcznik użytkownika

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Termohigrometr Fluke 971,

Mini kamera HD AC-960.hd

Termo-higrometr EM 502A

POLSKI. Polar FT1, FT2 Instrukcja obslugi

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Czujnik prędkości. aktywny/nieaktywny. Czujnik kadencji. aktywny/nieaktywny. Czujnik combo. aktywny/nieaktywny. Czujnik zasilania aktywny/nieaktywny

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Dla ułatwienia możesz skorzystać z poniższej tabeli średnic koła oraz wartości parametrów. Strona 1 z 5

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Turystyczna stacja meteorologiczna

Obejrzyj na stronie internetowej

Zegarek na rękę. Mówiący INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Wyświetlacz funkcyjny C600E

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK

Transkrypt:

Polar RCX5 Instrukcja użytkowania 17934440.00 ENG

SPIS TREŚCI 1. KOMPUTER TRENINGOWY RCX5 INFORMACJE OGÓLNE........................ 3 Elementy komputera treningowego RCX5............ 4 2. USTAW KOMPUTER TRENINGOWY.................. 7 Przyciski i struktura menu..... 7 Wprowadzanie ustawień podstawowych.................. 8 3. PRZYGOTOWANIE DO TRENINGU...................... 10 Planowanie treningu............ 10 Korzystanie z akcesoriów komputera RCX5............... 12 4. TRENING........................ 13 Noszenie nadajnika na klatkę piersiową........................ 13 Rozpoczęcie treningu.......... 14 5. PO TRENINGU.................. 16 6. WAŻNE INFORMACJE.......... 17 Jak dbać o urządzenie.......... 17 Serwis........................... 18 Baterie........................... 19 Tryb oszczędzania energii...... 23 Żywotność baterii............... 23 Środki ostrożności............. 24 Dane techniczne................ 27 Międzynarodowa gwarancja ograniczona firmy Polar........ 28

1. KOMPUTER TRENINGOWY RCX5 INFORMACJE OGÓLNE Przy wykorzystaniu niniejszego poradnika możesz rozpocząć użytkowanie swego nowego komputera treningowego. Pełną wersję podręcznika użytkownika oraz najnowszą wersję niniejszego poradnika wprowadzającego można pobrać z witryny http://www.polar.com/support. Poradniki wideo można obejrzeć na stronie http://www.polar.com/en/support/video_tutorials. POLSKI 3

Nadajniki na klatkę piersiową wykorzystujące technologię Polar GymLink, np. Polar H1 i H2, mogą być używane z kompatybilnym sprzętem sportowym. Elementy komputera treningowego RCX5 Komputer treningowy Polar RCX5 wskazuje dane niezbędne do poprawy wydajności treningu oraz zapisuje je do dalszej analizy. Wygodny nadajnik hybrydowy Polar WearLink +/Polar H2, wykorzystujący zastrzeżone przez firmę Polar technologie 2,4 GHz W.I.N.D. i GymLink (do treningu w wodzie) wysyła do komputera treningowego sygnały pracy serca z dokładnością EKG. Nadajnik na klatkę piersiową składa się z kostki i paska. Za pomocą urządzenia do przesyłania danych Polar DataLink oraz oprogramowania WebSync można przesyłać dane z komputera treningowego do portalu polarpersonaltrainer.com. W tym celu należy podłączyć do portu USB urządzenie DataLink, które automatycznie wykryje komputer treningowy dzięki zastosowaniu bezprzewodowej technologii W.I.N.D. 4 POLSKI

Dzięki stronie internetowej polarpersonaltrainer.com możesz: tworzyć i pobierać programy treningowe Polar Endurance do komputera treningowego oraz korzystać z nich w trakcie sesji treningowych, przechowywać pliki treningów w celu ich długoterminowego śledzenia, analizować i śledzić postępy z wykorzystaniem dziennika treningów, analizować intensywność treningu oraz określać niezbędną liczbę przerw za pomocą funkcji obciążenia treningowego, współzawodniczyć ze znajomymi w wirtualnych zawodach i kontaktować się z innymi entuzjastami sportu. Nazwą użytkownika konta Polar jest zawsze adres e-mail. Nazwy użytkownika i hasła do Twojego konta Polar wykorzystywane są przy rejestracji produktu Polar, rejestracji na stronie polarpersonaltrainer.com, forum dyskusyjnym Polar i przy rejestracji w celu otrzymywania newslettera. Dzięki oprogramowaniu Polar WebSync 2.4 (lub jego nowszej wersji) możesz: dokładnie konfigurować ustawienia komputera treningowego RCX5 personalizować jego wyświetlacz, np. ustawiając własne logo modyfikować tryb wyświetlania danych treningowych konfigurować funkcję przypominającą o uzupełnianiu płynów, jedzeniu i innych ważnych czynnościach wykonywanych podczas treningu włączyć lub wyłączyć tryb oszczędzania energii. Oprogramowanie WebSync można pobrać ze strony internetowej www.polarpersonaltrainer.com. Zarejestruj zakupiony produkt firmy Polar pod adresem http://register.polar.fi/, aby pomóc naszej firmie w dalszym rozwoju produktów i usług oraz coraz lepszym ich dopasowaniu do Twoich potrzeb. POLSKI 5

Akcesoria opcjonalne Sensor biegowy Polar s3+ przesyła do komputera treningowego informacje o prędkości/tempie oraz dystansie biegu, jak również mierzy rytm biegu i średnią długość kroków. Sensor GPS Polar G5/GPS Polar G3 W.I.N.D. dostarcza danych na temat prędkości, dystansu i lokalizacji oraz informacji o postępach treningu wszystkich dyscyplin sportu uprawianych na świeżym powietrzu z wykorzystaniem ogólnoświatowego systemu lokalizacji obiektów (GPS). Sensor prędkości Polar CS W.I.N.D służy do bezprzewodowego pomiaru przebytego dystansu oraz aktualnej, średniej i maksymalnej prędkości/tempa jazdy na rowerze. Sensor kadencji Polar CS W.I.N.D. bezprzewodowo mierzy chwilową i średnią kadencję (tempo) pedałowania wyrażoną w obrotach na minutę. Dane odczytane przez wszystkie kompatybilne sensory są przesyłane do komputera treningowego za pomocą bezprzewodowego łącza Polar W.I.N.D. 2,4 GHz. Pozwala to na eliminację zakłóceń podczas treningu. 6 POLSKI

2. USTAW KOMPUTER TRENINGOWY Przyciski i struktura menu dźwiękowe, ustaw informacje o okrążeniach lub stoper. BACK(wstecz) Wyjście z menu Powrót do poprzedniego poziomu Pozostawienie ustawień bez zmian Anulowanie wyboru Po wciśnięciu i przytrzymaniu przycisku powrót do trybu ustawiania czasu z jakiegokolwiek innego trybu LIGHT (podświetlenie) Podświetlenie tarczy Wejście do MENU PODRĘCZNEGO po wciśnięciu i przytrzymaniu przycisku: wyświetlania czasu w celu zablokowania przycisków, ustawienia alarmu lub wyboru strefy czasowej. Podczas treningu zablokuj przyciski, znajdź sensor, wyreguluj sygnały UP(w górę) Nawigacja między listami wyboru Ustawianie wybranej wartości Poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku zmiana wyglądu wyświetlanego zegara lub powiększenie górnego rzędu z danymi w trybie treningowym POLSKI 7

DOWN(w dół) Nawigacja między listami wyboru Ustawianie wybranej wartości Po wciśnięciu i przytrzymaniu przycisku dostępna jest opcja przełączania pomiędzy trybem czasu 1 a trybem czasu 2 lub powiększenie dolnego rzędu z danymi w trybie treningowym OK Potwierdzenie wyboru Rozpoczęcie sesji treningowej Wykonanie okrążenia Po wciśnięciu i przytrzymaniu przycisku można przypisać wartość tętna do obecnej strefy ćwiczeń w trybie treningowym, jeśli strefy nie zostały wcześniej ustawione Wprowadzanie ustawień podstawowych Ustaw podstawowe informacje przed pierwszym użyciem komputera treningowego. Aby otrzymywać prawidłowe informacje zwrotne z komputera treningowego wprowadź dokładne dane o sobie. Aktywuj komputer treningowy poprzez wciśnięcie OK. Select language (Wybierz język) wyboru języka. Możesz wybrać Deutsch (niemiecki), English (angielski), Español (hiszpański), Français (francuski), Italiano(włoski), Português (portugalski), Suomi (fiński) lub Svenska (szwedzki), po czym potwierdzić wybór, wciskając OK. Pojawi się komunikat Please enter basic settings (proszę wprowadzić podstawowe ustawienia). Naciśnij OK i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wprowadzić ustawienia podstawowe. 8 POLSKI

Po ich wprowadzeniu wyświetlony zostanie komunikat Settings OK? (Ustawienia OK?). Aby zmienić swoje ustawienia, wciśnij i przytrzymaj przycisk (WSTECZ) do momentu wyświetlenia żądanego ustawienia. Aby zatwierdzić ustawienia, naciśnij przycisk OK, a komputer treningowy przejdzie do trybu wyświetlania czasu. Szczegółowe informacje na temat ustawień komputera treningowego zamieszczono w pełnej wersji podręcznika dostępnej na www.polar.com/support. POLSKI 9

3. PRZYGOTOWANIE DO TRENINGU Planowanie treningu Komputer treningowy Polar RCX5 oferuje Ci różne sposoby na zaplanowanie sesji treningowych. 1. Znajdują się w nim cztery różne domyślne profile sportowe: Running (bieganie), Cycling (Bike 1) (jazda na rowerze (rower 1)), Swimming (pływanie), oraz Other sport (inny sport). Wybierz rodzaj sportu i dokonaj niezbędnych dla niego ustawień, aby dopasować go do swoich potrzeb treningowych. W trybie wyświetlania czasu naciśnij przycisk w górę, aby wejść do Menu > Settings (ustawienia) > Sport Profiles (profile sportowe). Więcej informacji na temat ustawień profili sportowych znajduje się w pełnej instrukcji obsługi na stronie www.polar.com/support. 2. Programy treningu wytrzymałościowego Polar możesz pobrać ze strony polarpersonaltrainer.com bezpośrednio na Twój komputer treningowy, używając urządzenia do przesyłu danych DataLink oraz oprogramowania WebSync. Więcej informacji na temat programów wytrzymałościowych znajdziesz na stronie polarpersonaltrainer.com, na zakładce Pomoc. 3. Możesz planować i tworzyć własne sesje treningowe na stronie polarpersonaltrainer.com oraz pobierać cele treningowe bezpośrednio na swój komputer treningowy. 10 POLSKI

4. Skorzystaj z funkcji ZoneOptimizer podczas rozgrzewki, aby dostosować indywidualne strefy tętna. Funkcja ZoneOptimizer dostosowuje indywidualne strefy tętna w oparciu o zmienność pracy serca. 5. Funkcja tempa wyścigowego pozwala na utrzymywanie właściwego tempa i dotarcie do celu w określonym czasie. 6. Dzięki funkcji Training Load (obciążenia treningowego) można prześledzić obciążenie treningowe oraz okresy regeneracji w dzienniku treningowym znajdującym się na stronie polarpersonaltrainer.com, a dzięki temu uniknąć przetrenowania lub niedotrenowania. Więcej informacji znajduje się na stronie polarpersonaltrainer.com, na zakładce Pomoc. POLSKI 11

Korzystanie z akcesoriów komputera RCX5 RCX5 jest kompatybilny z następującymi opcjonalnymi sensorami firmy Polar: sensor biegowy s3+/sensor biegowy s3 W.I.N.D. czujnik G3 GPS W.I.N.D./czujnik G5 GPS sensor prędkości CS W.I.N.D. oraz sensor kadencji Polar CS W.I.N.D. Przed rozpoczęciem używania nowego czujnika komputer musi go rozpoznać i aktywować. Jest to tzw. parowanie i zajmuje tylko kilka sekund. Przykład parowania czujnika GPS z komputerem treningowym: Wybierz Menu > Settings (ustawienia) > Running (bieganie) > GPS sensor (czujnik GPS) > Search new(wyszukaj nowy) i naciśnij OK. Gdy zostanie zidentyfikowany nowy czujnik GPS, wyświetli się komunikat GPS sensor is found (znaleziono czujnik GPS). Parowanie jest zakończone. Dzięki procesowi parowania masz pewność, że Twój komputer treningowy otrzymuje sygnały wyłącznie z sensorów, a trenowanie w grupie przebiega w strefie wolnej od zakłóceń. Więcej informacji dotyczących prawidłowego używania nowego czujnika znajduje się w pełnej instrukcji obsługi na stronie www.polar.com/support. Przed przystąpieniem do zawodów wykonaj procedurę parowania w domu. Zapobiegnie to powstawaniu zakłóceń spowodowanych przesyłem danych na dużą odległość. 12 POLSKI

4. TRENING Noszenie nadajnika na klatkę piersiową Załóż nadajnik na klatkę piersiową, aby mierzyć tętno. 1. Zwilż część paska, do której przymocowano elektrody. 2. Połącz kostkę z paskiem. 3. Załóż pasek nieco poniżej mięśni klatki piersiowej, zapinając haczyk na jego drugim końcu. 4. Dopasuj długość paska tak, aby przylegał ciasno, ale nie powodował dyskomfortu. Upewnij się, że zwilżone elektrody dokładnie przylegają do skóry, a logo Polar na kostce znajduje się na środku i nie jest przekrzywione. Odłącz kostkę od paska i po każdym użyciu opłucz pasek pod bieżącą wodą. Pot i wilgoć mogą sprawiać, że elektrody nadajnika będą stale zwilżone, a nadajnik na klatkę piersiową będzie aktywny. Skróci to żywotność baterii nadajnika na klatkę piersiową. Szczegółowe informacje dotyczące prania znajdują się w rozdziale Ważne informacje. POLSKI 13

Rozpoczęcie treningu Załóż nadajnik na klatkę piersiową i ustaw opcjonalny sensor zgodnie z podręcznikiem użytkownika. Jeśli chcesz dostosować swoje indywidualne strefy tętna za pomocą funkcji ZoneOptimizer, odwiedź stronę www.polar.com/support, aby zapoznać się z pełną instrukcją obsługi. 1. Uruchom, naciskając przycisk OK. Komputer treningowy wchodzi w tryb przedtreningowy i rozpoczyna wyszukiwanie sygnałów wysyłanych przez sensor. Jeśli sygnał sensora nie został znaleziony, na tarczy pojawia się trójkąt z wykrzyknikiem w środku. Wybierz rodzaj sportu odpowiedni dla sesji treningowej poprzez przeglądanie funkcji za pomocą przycisków W GÓRĘ/W DÓŁ. 2. Gdy sygnał z sensora został zlokalizowany, a rodzaj sportu wybrany, naciśnij przycisk OK. Pojawi się komunikat: komunikat Recording started (rozpoczęto rejestrowanie) w tym momencie możesz rozpocząć swoją sesję treningową. 14 POLSKI

3. Podczas trwania sesji możesz zmieniać tryb wyświetlania danych dotyczących treningu przez poruszanie się po menu za pomocą przycisków W GÓRĘ/W DÓŁ. Poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku PODŚWIETLENIE uzyskujesz dostęp do opcji QUICK MENU (MENU PODRĘCZNE). Więcej informacji na temat funkcji dostępnych podczas treningu zamieszczono w pełnej wersji podręcznika znajdującej się na stronie www.polar.com/support. Jeśli bateria któregokolwiek dostępnego sensora jest na wyczerpaniu, podczas treningu wyświetlony zostanie komunikat XX sensor low battery (niski poziom ładowania baterii sensora XX). POLSKI 15

5. PO TRENINGU Aby wstrzymać sesję treningową, naciśnij przycisk WSTECZ. Aby całkowicie przerwać rejestrowanie danych, naciśnij ponownie przycisk WSTECZ. Po każdym użyciu odłącz kostkę od paska i przepłucz pod bieżącą wodą. Szczegółowe instrukcje pielęgnacji i konserwacji znajdują się w rozdziale Ważne informacje. Podstawowe dane treningowe dostępne są w MENU > DATA (MENU > DANE): Training files (Pliki treningów) zawierają maksymalnie 99 plików treningów. Week summaries (Podsumowania tygodniowe) wyświetlają podsumowania tygodniowe z okresu ostatnich 15 tygodni oraz tygodnia bieżącego. Totals since xx.xx.xxxx (Dane łączne od) zawierają zsumowane wartości zarejestrowane podczas sesji treningowych od daty ostatniego zerowania. Opcja Delete files (Usuń pliki) pozwala na usunięcie jednego lub wszystkich plików treningów. Aby dokładniej przeanalizować dane, prześlij je za pomocą urządzenia DataLink na stronę polarpersonaltrainer.com. Ta usługa internetowa umożliwia analizę danych na różne sposoby. Więcej informacji dotyczących przesyłania danych znajduje się w pełnej wersji podręcznika dostępnej na stronie www.polar.com/support lub na polarpersonaltrainer.com, w zakładce Pomoc. 16 POLSKI

6. WAŻNE INFORMACJE Jak dbać o urządzenie O komputer treningowy należy dbać jak o każde inne urządzenie elektroniczne. Poniżej podane zalecenia pomogą wypełnić warunki gwarancji i zachować sprawność produktu przez wiele następnych lat. Komputer treningowy: Utrzymuj swój komputer treningowy w czystości. Czyść go przy użyciu słabego roztworu mydła i płucz czystą wodą. Nie zanurzaj komputera treningowego w wodzie. Osusz ostrożnie miękką ściereczką. Nigdy nie używaj alkoholu, materiałów ściernych, np. wełny stalowej, lub chemicznych detergentów. Kostka: Po każdym użyciu odłącz kostkę od paska i osusz ją miękką ściereczką. Jeśli zajdzie taka potrzeba, przemyj kostkę słabym roztworem mydła. Nigdy nie używaj alkoholu ani materiałów ściernych (np. wełny stalowej lub chemicznych detergentów). Pasek: Po każdym użyciu opłucz pasek pod bieżącą wodą i powieś, aby mógł wyschnąć. Jeśli zajdzie taka potrzeba, delikatnie przemyj pasek słabym roztworem mydła. Nie używaj mydeł nawilżających, ponieważ mogą one pozostawić osad na pasku. Unikaj namaczania, prasowania, prania chemicznego lub wybielania paska. Unikaj rozciągania paska i zginania elektrod. Sprawdź metkę paska, aby dowiedzieć się, czy można go prać w pralce. Nigdy nie wkładaj paska lub kostki do pralki lub suszarki! Susz i przechowuj pasek i kostkę oddzielnie, aby zoptymalizować żywotność baterii nadajnika na klatkę piersiową. Przechowuj komputer treningowy i nadajnik na klatkę piersiową w suchym i chłodnym miejscu. Unikaj przechowywania w miejscach zawilgoconych, wewnątrz opakowań nieprzepuszczających powietrza (torba plastikowa, sportowa), a także razem z materiałami przewodzącymi prąd (np. z mokrym ręcznikiem). Nie wystawiaj komputera treningowego na bezpośrednie POLSKI 17

działanie promieni słonecznych (np. zostawiając go w samochodzie lub na kierownicy roweru). Nie narażaj komputera treningowego i czujników na mocne uderzenia, ponieważ czujniki mogą zostać w ten sposób uszkodzone. Zakres temperatur roboczych wynosi -10 C do +50 C/+14 F do +122 F. Serwis W czasie obowiązywania dwuletniej gwarancji zalecamy, aby wszelkie czynności serwisowe (oprócz wymiany baterii) wykonywane były wyłącznie przez autoryzowane centrum serwisowe firmy Polar. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani szkód pośrednich spowodowanych serwisem nieautoryzowanym przez Polar Electro. Informacje kontaktowe oraz wszystkie adresy centrów serwisowych firmy Polar znajdują się na stronie www.polar.com/support i na stronach poszczególnych krajów. Zarejestruj zakupiony produkt firmy Polar pod adresem http://register.polar.fi/, aby pozwolić nam na dalszy rozwój produktów i usług oraz coraz lepsze dopasowanie ich do Twoich potrzeb. Nazwą użytkownika konta Polar jest zawsze adres e-mail. Nazwy użytkownika i hasła do Twojego konta Polar wykorzystywane są przy rejestracji produktu Polar, rejestracji na stronie polarpersonaltrainer.com, forum dyskusyjnym Polar i przy rejestracji w celu otrzymywania biuletynu informacyjnego. 18 POLSKI

Baterie Zarówno komputer treningowy RCX5, jak i nadajnik na klatkę piersiową H2 posiadają baterię, która może być wymieniana przez użytkownika. Aby samodzielnie wymienić baterię, należy stosować się do instrukcji podanych w rozdziale Samodzielna wymiana baterii. Przed wymianą baterii zwróć uwagę na poniższe ostrzeżenia: Wskaźnik niskiego poziomu baterii jest wyświetlany, gdy poziom jej naładowania spadnie do 10 15%. Częste korzystanie z funkcji podświetlania powoduje szybsze wyczerpanie się baterii. Wraz z pojawieniem się na wyświetlaczu wskaźnika niskiego poziomu baterii automatycznie wyłączone zostają funkcje dźwiękowe oraz podświetlenie. Alarmy, które zostały ustawione przed pojawieniem się wskaźnika, pozostają aktywne. Wskaźnik niskiego poziomu baterii może być także widoczny, gdy temperatura otoczenia jest niska. W wyższej temperaturze wskaźnik przestanie być wyświetlany. Jeśli trenujesz w chłodnych warunkach atmosferycznych (-20 C do -10 C/-4 F do 14 F) zalecamy noszenie komputera treningowego pod rękawem kurtki, bezpośrednio na skórze. Samodzielna wymiana baterii Podczas wymiany baterii upewnij się, że uszczelka nie jest uszkodzona w przeciwnym wypadku wymień uszczelkę na nową. Zarówno uszczelki, jak i zestawy baterii dostępne są w dobrze wyposażonych sklepach oraz punktach serwisowych firmy Polar. Na terenie USA i Kanady zapasowe uszczelki dostępne są w autoryzowanych centrach serwisowych firmy Polar. Na terenie USA i Kanady uszczelki i zestawy baterii dostępne są także na stronie internetowej www.shoppolar.com. Sklep internetowy firmy Polar działający w Twoim kraju możesz odnaleźć na witrynie www.polar.com. POLSKI 19

Baterie przechowuj w miejscach niedostępnych dla dzieci. W przypadku połknięcia natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Zużyte baterie należy odpowiednio utylizować, zgodnie z obowiązującym prawem lokalnym. W przypadku nowej, całkowicie naładowanej baterii, unikaj jej chwytania lub ściskania w nieodpowiedni sposób tj. jednoczesnego zwierania obu stron baterii za pomocą narzędzi metalowych bądź przewodzących prąd, takich jak pęseta. Taki kontakt może doprowadzić do zwarcia wewnątrz baterii i gwałtownego jej rozładowania. Zwarcia zazwyczaj nie powodują uszkodzeń baterii, lecz mogą zmniejszyć jej pojemność, a w konsekwencji żywotność. 20 POLSKI

Wymiana baterii komputera treningowego 1. Pokrywę baterii otwieraj za pomocą monety, obracając ją z pozycji zamkniętej w otwartą. 2. Podczas wymiany baterii pulsometru (2) możesz po zdjęciu pokrywy ostrożnie podważyć baterię za pomocą niewielkiego, sztywnego narzędzia, np. wykałaczki. Do wykonywania tej czynności unikaj stosowania narzędzi metalowych. Uważaj, aby nie uszkodzić metalowego głośniczka (*) lub rowków. Umieść nową baterię biegunem dodatnim (+) skierowanym na zewnątrz. 3. Wymień uszczelkę na nową (jeśli ją posiadasz), wpasowując ją ściśle w rowek pokrywy, tak aby zapewnić wodoszczelność urządzenia. 4. Załóż pokrywę baterii oraz obróć ją w prawo do pozycji ZAMKNIĘTA. 5. Po wymianie baterii pulsometru wprowadź ponownie ustawienia podstawowe. POLSKI 21

Wymiana baterii w nadajniku na klatkę piersiową 1. Unieś pokrywę baterii, korzystając z zapięcia na pasku. 2. Wyjmij starą baterię przy użyciu odpowiednio małego, sztywnego patyczka lub innego narzędzia, np. wykałaczki. Podczas wykonywania tej czynności unikaj stosowania narzędzi metalowych. Unikaj uszkodzenia pokrywy baterii. 3. Włóż baterię tak, aby ujemny biegun baterii (-) był skierowany na zewnątrz. Upewnij się, że uszczelka znajduje się na swoim miejscu, co zapewni wodoszczelność urządzenia. 4. Ustaw występ w pokrywie baterii odpowiednio względem wgłębienia na kostce i dociśnij pokrywę. Powinieneś usłyszeć kliknięcie. W przypadku użycia nieodpowiedniego typu baterii istnieje ryzyko wybuchu. Poradniki wideo dotyczące wymiany baterii można obejrzeć na stronie http://www.polar.com/en/polar_community/videos. 22 POLSKI

Tryb oszczędzania energii Tryb oszczędzania energii jest domyślnie włączony. Ma on następujący wpływ na działanie komputera treningowego: 1. Dzienny tryb oszczędzania energii W przedziale godzinowym od 06:00 i 24:00/6:00 (rano) do 12:00 (w południe), tryb oszczędzania energii sam się aktywuje, jeśli przez pięć minut nie naciśniesz żadnego z przycisków. Rozmiar czasu pokazywanego na wyświetlaczu ulegnie zmniejszeniu, a funkcja AutoSync zostanie wyłączona. Aby opuścić tryb oszczędzania energii, naciśnij dowolny przycisk. Tryb oszczędzania energii nie jest aktywny podczas rejestrowania danych sesji treningowej. 2. Nocny tryb oszczędzania energii W nocy, w przedziale godzinowym między 24:00 06:00/12:00 (północ) 06:00 (rano), wyświetlacz komputera treningowego zostanie wyłączony automatycznie. W tym czasie funkcja AutoSync nie jest aktywna. Aby opuścić tryb oszczędzania energii, naciśnij dowolny przycisk. Po pięciu minutach wyświetlacz powraca w tryb oszczędzania energii. Okres, podczas trwania którego włączony jest tryb oszczędzania energii, można modyfikować z poziomu oprogramowania WebSync, co pozwoli na lepsze zaplanowanie sesji treningowej. Więcej informacji znajduje się w pomocy oprogramowania WebSync. Żywotność baterii Żywotność baterii komputera treningowego RCX5 wynosi średnio 11 miesięcy i zależy od tego, jakich ustawień i sensorów będziesz używać. Poniższe sugestie powinny pomóc w wydłużeniu żywotności baterii Twojego komputera. Funkcja AutoSync pozostaje wyłączona. Nie używaj sensora GPS, jeśli nie potrzebujesz danych o prędkości, dystansie lub lokalizacji. POLSKI 23

Środki ostrożności Komputer treningowy RCX5 wyświetla dane dotyczące wydolności organizmu. Komputer treningowy Polar pozwala określić poziom wysiłku fizycznego oraz okresy regeneracji w trakcie i po zakończeniu sesji treningowej. Dokonuje pomiarów tętna, prędkości jazdy i dystansu przebytego na rowerze przy użyciu sensora prędkości Polar CS W.I.N.D. Mierzy również prędkość biegu i pokonany dystans za pomocą sensora biegowego Polar s3+ lub sensora GPS Polar G5/GPS Polar G3 W.I.N.D. Sensor kadencji CS W.I.N.D. jest zaprojektowany, aby dokonywać pomiaru kadencji podczas jazdy rowerem. Inne zastosowania nie są zamierzone ani domniemane. Komputera treningowego RCX5 nie powinno się używać do pozyskiwania pomiarów środowiskowych, które mogą wymagać profesjonalnych lub przemysłowych technik pomiarowych. Zakłócenia występujące podczas treningu Zakłócenia mogą występować w pobliżu urządzeń elektrycznych. Stacje bazowe WLAN również mogą powodować zakłócenia w pracy komputera treningowego. Aby uniknąć błędnych odczytów, utrzymuj dystans od potencjalnych źródeł zakłóceń. Więcej informacji znajduje się na stronie www.polar.com/support. Minimalizowanie ryzyka w trakcie treningu Z treningiem mogą wiązać się pewne zagrożenia. Przed przystąpieniem do regularnego programu treningowego należy się zastanowić nad poniższymi kwestiami związanymi ze zdrowiem. Jeśli na którekolwiek z pytań odpowiesz twierdząco, przed rozpoczęciem programu treningowego skonsultuj się z lekarzem. Czy w ciągu ostatnich 5 lat nie ćwiczyłeś/aś? Czy cierpisz na podwyższone ciśnienie krwi lub masz podwyższony poziom cholesterolu? 24 POLSKI

Czy zażywasz lekarstwa regulujące ciśnienie krwi lub pracę serca? Czy miałeś/aś kiedykolwiek problemy z oddychaniem? Czy zauważyłeś/aś u siebie jakiekolwiek oznaki choroby? Czy przechodzisz rekonwalescencję po poważnej chorobie lub leczeniu? Czy masz wszczepiony rozrusznik serca bądź inne urządzenie elektroniczne? Czy palisz papierosy? Czy jesteś w ciąży? Poza intensywnością treningu na pracę serca wpływają także farmakologiczne środki nasercowe, leki na ciśnienie, astmę, oddychanie, stany psychiczne itp., a także napoje energetyzujące, alkohol i nikotyna. Ważne jest, abyś podczas treningu zwracał szczególną uwagę na reakcje własnego organizmu. Jeśli poczujesz niespodziewany ból bądź nadmierne zmęczenie, zakończ ćwiczenie bądź kontynuuj z mniejszą intensywnością. Uwaga! Osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca mogą korzystać z komputerów treningowych Polar. Teoretycznie nie są możliwe zakłócenia rozrusznika serca spowodowane przez produkty Polar. W praktyce nigdy nie zanotowano żadnych przypadków zakłóceń. Pomimo to firma Polar nie może wydać żadnej oficjalnej gwarancji stwierdzającej, że jej produkty nadają się do użytku z rozrusznikami serca oraz z wszczepionymi innymi urządzeniami ze względu na szeroką gamę dostępnych rozwiązań. W razie wątpliwości lub w przypadku wystąpienia jakichkolwiek niezwykłych objawów podczas użytkowania produktów Polar należy zgłosić się do lekarza lub skontaktować się z producentem wszczepionego urządzenia elektronicznego, aby określić, czy występuje jakiekolwiek zagrożenie dla zdrowia. Jeśli masz alergię na jakąkolwiek substancję, która objawia się wskutek jej kontaktu ze skórą, bądź jeśli obawiasz się reakcji alergicznej wskutek korzystania z produktu, sprawdź listę składników zamieszczoną w specyfikacjach technicznych produktu. Aby uniknąć skórnej reakcji alergicznej na materiał nadajnika na klatkę piersiową, noś go na koszulce dokładnie POLSKI 25

zmoczonej w miejscach kontaktu z elektrodami, tak aby zapewnić jego prawidłowe działanie. W wyniku działania wilgoci i tarcia może dojść do zdarcia czarnej farby z powierzchni nadajnika i zabrudzenia odzieży. Jeśli stosujesz na skórze perfumy lub środek do odstraszania owadów, upewnij się, że nie mają one kontaktu z komputerem treningowym oraz nadajnikiem na klatkę piersiową. w pełnej wersji podręcznika znajdującej się na stronie www.polar.com/support. Jeśli podczas pomiaru tętna w słonej lub chlorowanej wodzie występują problemy, zalecamy korzystanie z nadajnika na klatkę piersiową Polar T31 kodowanego. Stosowanie komputera treningowego RCX5 pod wodą: Komputer treningowy i nadajnik na klatkę piersiową są wodoszczelne i można używać ich podczas treningu w wodzie. Czujniki kompatybilne z komputerem także są wodoszczelne i można z nich korzystać w czasie deszczu. Komputera treningowego można używać podczas pływania. Nie jest on jednak przeznaczony do nurkowania. Aby zachować jego wodoszczelność, nie naciskaj przycisków po zanurzeniu odbiornika w wodzie. Aby zachować wodoszczelność urządzenia, nie myj komputera ani czujników wodą pod ciśnieniem. Podczas pomiaru tętna w wodzie mogą wystąpić zakłócenia spowodowane różnymi czynnikami. Więcej informacji na ten temat zamieszczono 26 POLSKI

Dane techniczne Komputer treningowy Żywotność baterii: Średnio 8-11 miesięcy (jeśli trenujesz średnio 1 h/dzień, 7 dni/tydzień) Typ baterii: CR 2032 Uszczelka pokrywy baterii: Temperatura użytkowania: Części, z których zbudowany jest komputer treningowy: Materiały, z których wykonana jest klamra paska nadgarstkowego: Dokładność zegara: O-ring EPDM o wymiarach 24,30 x 0,8 mm (niewymagająca wymiany podczas zmiany baterii, jeśli uszczelka nie jest uszkodzona) -10 C do +50 C/14 F do 122 F Soczewki PMMA z utwardzoną górną powłoką, obudowa komputera treningowego ABS + części wykonane ze stali nierdzewnej GF Poliuretan (TPU) i stal nierdzewna Lepsza niż ±0,5 s/dobę w temp. 25 C/77 F. Dokładność pulsometru: Zakres pomiaru tętna: Zakres wyświetlania aktualnej prędkości: Wodoszczelność: ±1% lub 1 uderzeń/min., zastosowanie ma wartość wyższa. Dotyczy warunków statycznych. 15 240 bpm od 0 do 127 km/h lub od 0 do 75 m/h 30 m (nadaje się do noszenia podczas kąpieli i pływania) Wartości graniczne komputera treningowego Maksymalna liczba 99 plików: Maksymalna liczba 99 sesji treningowych w pliku wielosportowym: Maks. czas 99 godz. 59 min 59 s zapisywania do pliku: Maks. liczba okrążeń: 99 Maks. liczba okrążeń 99 na jedną dyscyplinę w sesjach wielosportowych: Ogólny dystans: 999 999 km/621 370 mil Łączny czas trwania: 9999 godz. 59 min 59 s Łączna liczba kalorii: 999 999 kcal Łączny licznik ćwiczeń: 9999 POLSKI 27

Nadajnik na klatkę piersiową Żywotność baterii (Polar H2): Typ baterii: Uszczelka pokrywy baterii: Temperatura użytkowania: Materiał kostki: Materiał paska: Wodoszczelność: 800 h CR2025 O-ring o wymiarach 20,0 x 0,90, silikonowa od -10 C do +40 C/14 F do 104 F ABS 38% poliamid, 29% poliuretan, 20% elastan, 13% poliester 30 m (nadaje się do noszenia podczas kąpieli i pływania) Oprogramowanie Polar WebSync oraz Polar DataLink Wymagania systemowe: System operacyjny: Microsoft Windows XP/Vista/7 lub Intel Mac OS X 10.5 lub nowsze Łącze internetowe Wolny port USB dla urządzenia DataLink Międzynarodowa gwarancja ograniczona firmy Polar Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta wynikających z obowiązującego prawa krajowego bądź stanowego ani praw konsumenta w stosunku do sprzedawcy wynikających z umowy kupna-sprzedaży. Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona jest udzielana przez firmę Polar Electro Inc. konsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt na terenie USA lub Kanady. Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona jest udzielana przez firmę Polar Electro Oy konsumentom, którzy nabyli niniejszy produkt na terenie innych krajów. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. gwarantuje pierwszemu konsumentowi/nabywcy niniejszego urządzenia, iż produkt będzie wolny od wad materiałowych i wad w jakości wykonania przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu. Dowód zakupu stanowi paragon! Gwarancja nie obejmuje baterii, normalnego zużycia materiałów, uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego użycia, nadużycia, wypadku bądź niezachowania środków 28 POLSKI

ostrożności, niewłaściwego utrzymania sprawności, pękniętych bądź zadrapanych obudów/wyświetlaczy, opaski na rękę czy paska elastycznego. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń, strat, kosztów lub wydatków, zarówno pośrednich, bezpośrednich, jak i przypadkowych, wtórnych lub specjalnych wynikających z bądź powiązanych z produktem. Niniejsza dwuletnia (2) gwarancja nie obejmuje zakupionych przedmiotów używanych, chyba że prawo miejscowe stanowi inaczej. W okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie naprawiony bądź wymieniony na nowy w dowolnym centrum serwisowym firmy Polar, bez względu na kraj, w którym dokonano zakupu. Gwarancja odnośnie do dowolnego produktu będzie ograniczona do państw, na terenie których początkowo prowadzono jego marketing. Copyright 2013 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się wykorzystywania lub reprodukcji dowolnej części niniejszego podręcznika, bez względu na formę i zamierzone środki, bez uprzedniej zgody wydanej na piśmie przez firmę Polar Electro Oy. Nazwy i symbole w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym stanowią znaki towarowe Polar Electro Oy. Nazwy i symbole oznaczone w niniejszym podręczniku lub pakiecie produktowym symbolem stanowią zarejestrowane znaki towarowe Polar Electro Oy. Windows jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation; Mac OS jest zarejestrowanym znakiem towarowym Apple Inc. Polar Electro Oy posiada certyfikat jakości ISO 9001:2008. Niniejszy produkt jest zgodny z postanowieniami dyrektyw 93/42/EWG, 1999/5/WE i 2011/65/EU. Właściwa deklaracja zgodności dostępna jest pod adresem www.polar.com/support. POLSKI 29

Zastrzeżenia prawne Ikona przedstawiająca przekreślony kubeł na odpady oznacza, iż produkty firmy Polar są urządzeniami elektronicznymi podlegającymi dyrektywie 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE), a baterie i akumulatory zastosowane w produktach podlegają dyrektywie 2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 6 września 2006 w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów. W ich rozumieniu niniejsze produkty firmy Polar oraz umieszczone w nich baterie/akumulatory należy usuwać oddzielnie na terenie krajów UE. To oznaczenie mówi, iż produkt jest chroniony przed działaniem wstrząsów elektrycznych. Materiał zawarty w niniejszym podręczniku został sporządzony jedynie w celach informacyjnych. Opisywane w nim produkty mogą ulec zmianom bez uprzedniego powiadomienia. Zmiany te mogą wyniknąć z prowadzonego przez producenta programu rozwoju produktów. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie udziela żadnego rodzaju rękojmi czy poręczeń w odniesieniu do niniejszego podręcznika lub opisanych w nich produktów. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nie odpowiada za szkody, straty, koszty i wydatki bezpośrednie, pośrednie, uboczne lub specjalne wynikające z bądź odnoszące się do niniejszego materiału lub produktów w nim opisanych. Wyprodukowane przez Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE. Tel. +358 8 5202 100, faks +358 8 5202 300, www.polar.com 30 POLSKI

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com