Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. pionowy typ SGW(S), SGW(S)B, SG(S) Nr kat. / Nr fabr...

Podobne dokumenty
Potwierdzenie wymiany anody magnezowej (usługa płatna)

SGW(S), SGW(S)B, SG(S)

Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego

KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIK C.W.U. POZIOMY ZBIORNIK EMALIOWANY Z ANODĄ MAGNEZOWĄ W POLISTYRENIE

Zbiornika kombinowanego SG(K) Zbiornik zewnętrzny czarny / Zbiornik wewnętrzny c.w.u. emaliowany Kombinowany bez wężownicy:

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

Wymiennik c.w.u. SGW(S) MAKS z jedną wężownicą spiralną

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u.

Zbiornika buforowego SG(B)

Zbiornik warstwowy SG(S) Fusion

Paszport zbiornika ciśnieniowego do c.w.u.

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

Wymiennik c.w.u. SGW(S) Rondo

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna. typ SGW(S) VULCAN. Anoda tytanowa. (opcja) KJ...

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Paszport. Data produkcji... KJ... Karta gwarancyjna. Karta gwarancyjna KUPON GWARANCYJNY 3

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Typ: SGW(S) VULCAN

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. typ SGW(S): Maxi / Maxi Plus / M

Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna. Systemy y grzewcze. Pionowy typ SGW(S), SGW(S)B, SG(S)

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik c.w.u. SGW(S) Vulcan

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

WGJ-B inox

Instrukcja instalacji i obsługi KWADRO TOP INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI ZASOBNIKA C.W.U.

ZASOBNIKOWE PODGRZEWACZE WODY

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Instrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u.

Zbiornika buforowego SG(B)

Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna. Elektryczny ogrzewacz wody. Systemy grzewcze technologicznie doskonałe 30 lat doświadczenia

Instrukcja obsługi i montażu Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u.

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Akumulacyjnego zbiornika warstwowego SG(K)M Multi-Inox

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Elektryczny ogrzewacz wody. Karta gwarancyjna SGW(S)80 SG 60 SG 80 L ... SG

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Wymienniki typu S

Poziome wymienniki c.w.u. typ SGW(L)

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

WYMIENNIKI C.W.U. z przyłączami na podkowę

PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Instrukcja montażu i obsługi Zasobniki ciepłej wody użytkowej FSW-120 FSW-150

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U.

WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ B100 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZE ciepłej wody użytkowej SOLTER PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej

S1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²)

S1000/3,7 (jedna wężownica 3,7 m²)

WYMIENNIKI C. W. U. do instalacji solarnych OEM SOLAR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g DUOSOL

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Zbiornika buforowego. Instrukcja obsługi i montażu. Typ: Wężownica: Ocieplenie:

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Warunki gwarancji Termet Dla kotłów

WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

PODGRZEWACZE ciepłej wody użytkowej SOLTER PW2 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna

WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ZASOBNIKI I WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL. ze sterownikiem typ TDC2. ze sterownikiem typ TDC3

WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Instrukcja obsługi, montażu, gwarancja

ZASOBNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. Typu: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Wymienniki MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI W-E W-E W-E W-E W-E

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

PODGRZEWACZ WODY OKC 250 NTR / HP OKC 300 NTR / HP

Transkrypt:

pieczęć pieczęć i podpis pieczęć i podpis sprzedawcy i podpis sprzedawcy sprzedawcy P pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć pieczęć i podpis pieczęć i podpis sprzedawcy i podpis sprzedawcy sprzedawcy pieczęć pieczęć i podpis pieczęć i podpis sprzedawcy i podpis sprzedawcy sprzedawcy pieczęć pieczęć i podpis pieczęć i podpis sprzedawcy i podpis sprzedawcy sprzedawcy pieczęć i pieczęć i podpis i pieczęć i podpis instalatora i podpis instalatora instalatora P pieczęć i podpis sprzedawcy P pieczęć i podpis sprzedawcy pieczęć P i podpis sprzedawcy P pieczęć i podpis instalatora Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data Data sprzedaży: sprzedaży: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data montażu: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data sprzedaży: Data Data Data montażu: Data montażu: Data montażu: Nr Nr fabryczny: Nr Typ ogrzewacza: Typ Typ Typ ogrzewacza: Typ ogrzewacza: Typ ogrzewacza: Typ Typ ogrzewacza: POTWIERDZENIE POTWIERDZENIE KUPON KUPON KUPON KUPON GWARANCYJNY GWARANCYJNY 1 1 KUPON 1 KUPON KUPON KUPON GWARANCYJNY GWARANCYJNY 2 2 KUPON 2 KUPON KUPON KUPON GWARANCYJNY GWARANCYJNY 3 3 KUPON 3 KUPON KUPON KUPON GWARANCYJNY GWARANCYJNY 4 4 MONTAŻ 4 MONTAŻ URZĄDZENIA MONTAŻU MONTAŻU MONTAŻU MONTAŻU URZĄDZENIA URZĄDZENIA URZĄDZENIA GALMET SP. Z O. O. SP. K. P.P.U.H. P.P.U.H. P.P.U.H. Galmet Galmet S.D.R. Galmet S.D.R. Galara S.D.R. Galara s.j. Galara s.j. s.j. 48-100 Głubczyce, ul. Raciborska 36 48 100 48 100 Głubczyce, 48 100 Głubczyce, ul. Głubczyce, Raciborska ul. Raciborska ul. 36 Raciborska 36 36 tel.: +48 77 40 34 500, fax +48 77 40 34 5 tel.: +48 tel.: 77 +48 40 tel.: 77 34 +48 40 500, 77 34 fax 40 500, +48 34 fax 500, 77 +48 40 fax 77 34 +48 40 5 77 34 40 5 34 5 serwis: serwis: +48 serwis: 77 serwis: +48 40 +48 77 34 +48 40 530 77 77 34 40 40 530 34 34 530 530 e mail: e mail: e mail: e mail: serwisgalmet.com.pl serwis@galmet.com.pl Podpis Podpis i data Podpis osoby i data Podpis i uprawnionej osoby data Data osoby Podpis i uprawnionej data i podpis uprawnionej i osoby i data osoby uprawnionej osoby uprawnionej Podpis i Podpis i data i osoby Data Podpis i data i podpis uprawnionej i osoby i data uprawnionej osoby uprawnionej Podpis Podpis i data Podpis osoby i data Podpis i uprawnionej osoby data Data osoby Podpis i uprawnionej data i podpis uprawnionej i osoby i data osoby uprawnionej osoby uprawnionej Podpis i Podpis i data i osoby Data Podpis i data i podpis uprawnionej i osoby i data uprawnionej osoby uprawnionej *Pod warunkiem *Pod warunkiem *Pod regularnej warunkiem regularnej wymiany regularnej wymiany anody wymiany magnezowej anody magnezowej anody magnezowej *Pod (min. warunkiem *Pod co (min. 18 warunkiem miesięcy). co (min. regularnej 18 miesięcy). co regularnej 18 wymiany miesięcy). wymiany anody anody *Pod warunkiem regularnej wymiany anody magnezowej (min. co 18 miesięcy) **Pod warunkiem dokonywania corocznych odpłatnych przeglądów przez autoryzowany serwis i regularnej wymiany anody magnezowej (min co 18 miesięcy). UWAGI: UWAGI: UWAGI: Gwarancja UWAGI: obejmuje okres wskazany powyżej, jednak nie dłuższy niz okres Gwarancja Gwarancja obejmuje Gwarancja obejmuje okres obejmuje wskazany okres wskazany okres powyżej, wskazany powyżej, jednak powyżej, jednak nie dłuższy nie jednak dłuższy niż nie okres dłuższy niż okres niż okres gwarancji plus 12 mięsiecy od daty produkcji wyrobu. gwarancji gwarancji plus gwarancji 12 plus miesięcy 12 plus miesięcy od 12 daty miesięcy produkcji daty produkcji daty wyrobu. produkcji wyrobu. wyrobu. Potwierdzenie wymiany wymiany wymiany anody wymiany anody anody anody magnezowej (usługa (usługa płatna) (usługa płatna) (usługa płatna) płatna) Na zbiornik emaliowany od 100-140l Na zbiornik emaliowany od 200-4o0l Na zbiornik emaliowany od 200-400l Na pozostałe części miesięcy gwarancji* 60 miesięcy gwarancji** 60 miesięcy gwarancji* 48 miesiące gwarancji* 24 Karta gwarancyjna Karta Karta Karta gwarancyjna serwis tel.: +48 77 40 34 530, infolinia: 0801 011 064* fax +48 77 40 34 5, e-mail: serwis@galmet.com.pl Instrukcja obsługi i montażu Karta gwarancyjna Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem wykonania instalacji i użytkowaniem produktu. * Opłata za 1 min. połączenia jak za 1 jedn. taryfową (infolinia obsługuje jedynie połącz. z tel. stacjonarnymi) Nr kat. / Nr fabr.... Data produkcji... Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. pionowy typ SGW(S), SGW(S)B, SG(S) poziomy typ SGW(S) KJ...

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 2 Może być wykorzystywany w gospodarstwach domowych, w zakładach zbiorowego żywienia, pomieszczeniach socjalnych zakładów pracy itp. Podgrzewacz jest przystosowany do pracy w pozycji pionowej lub poziomej w zależności od typu zbiornika. Podłączony może być do sieci wodociągowej o ciśnieniu nieprzekraczającym 0,6 MPa - ok. 6 bar (w przypadku zbiorników o poj. od 100 l. do 140 l.) oraz 1 MPa ok. 10 bar (w przypadku zbiorników o poj. od 200 l. do 400 l.)., oraz wymienniki poziome z wężownicą spiralną (rys., 10). Karta gwarancyjna L.p. L.p. Data Data przyjęcia przyjęcia Opis Opis naprawy naprawy Podpis Podpis serwisu serwisu Podpis Podpis właściciela właściciela Data Data naprawy naprawy Data Data naprawy naprawy Data Data naprawy naprawy Data Data naprawy naprawy Zakres Zakres naprawy naprawy Zakres Zakres naprawy naprawy Zakres Zakres naprawy naprawy Zakres Zakres naprawy naprawy Pieczęć Pieczęć serwisu serwisu Pieczęć Pieczęć serwisu serwisu Pieczęć Pieczęć serwisu serwisu Pieczęć Pieczęć serwisu serwisu Nazwisko Nazwisko i adres i właściciela adres właściciela Nazwisko Nazwisko i adres i właściciela adres właściciela Nazwisko Nazwisko i adres i właściciela adres właściciela Nazwisko Nazwisko i adres i właściciela adres właściciela Podpis Podpis właściciela właściciela Podpis Podpis właściciela właściciela Podpis Podpis właściciela właściciela Podpis Podpis właściciela właściciela

Karta gwarancyjna Tabela potwierdzeń wykonania przeglądów Przegląd nr: I II III IV V miejsce, data Termin przeglądu (najpóźniej) 12 miesięcy od daty 24 miesiące od daty 36 miesięcy od daty 48 miesięcy od daty 60 miesięcy od daty Zapoznałem się z warunkami gwarancji nabywca Potwierdzenie autoryzowanego przedstawiciela (data, podpis i pieczęć) 285 Ciśnienie robocze zbiornika 0,6 1,0 1,8 Ciśnienie robocze wymiennika MPa 0,6 1,6 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 3

Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 4 Warunki gwarancji! Gwarancja na zbiornik emaliowany od 200l. 400l. 48 miesięcy* Na pozostałe części 24 miesiące. 2. Przynajmniej raz na na 18 18 miesięcy* należy należy obowiązkowo wymienić wymienić anodę anodę magnezową magnezową (co 12 (co miesięcy 12 miesięcy spraw sprawdzać stan zużycia stan zużycia anody) anody) wymiana wymiana nie wchodzi nie wchodzi w zakres w zakres obsługi obsługi gwarancyjnej (należy (należy zachować ra rachunki zakupu anod anod i i wpisy w w karcie gwarancyjnej o jej o jej wymianie). Regularna wymiana anody magnezo magne zowej jest jest warunkiem utrzymania gwarancji na na zbiornik. 3. Nie wolno montować podgrzewacza bez sprawnego zaworu bezpieczeństwa (należy zachować dokument zakupu i kartę gwarancyjną zaworu bezpieczeństwa). 4. Zawór bezpieczeństwa musi być montowany bezpośrednio przed podgrzewaczem na rurze dopływowej zimnej wody. Należy stosować tylko i wyłącznie zawory dopuszczone przez Urząd Dozoru Technicznego, przystosowane do pojemnościowych ogrzewaczy wody zawierające w sobie także zawór zwrotny. 5. Między zaworem bezpieczeństwa a podgrzewaczem nie może być montowane żadne dodatkowe urzą 6. Podgrzewacza nie wolno montować w pomieszczeniach, gdzie temperatura może spaść poniżej 0 o C. 7. Sposób naprawy określa producent. 8. W razie usterek wyrobu należy powiadomić: serwis infolinia 0801 011 064. Bezpłatne naprawy uszko dzeń powstałych z winy producenta będą usuwane do 14 dni roboczych od daty zgłoszenia. NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ PODGRZEWACZA. Należy zachować rachunek zakupu podgrzewacza do wglądu serwi. Podstawę napraw gwarancyjnych stanowi faktura zakupu i karta gwarancyjna poprawnie wypełniona, kompletna, podstemplowana przez sklep oraz montera i nie zawierająca żadnych poprawek. Należy za chować kartę gwarancyjną przez cały okres eksploatacji urządzenia. 10. Do wielokrotności napraw nie wlicza się: regulacji podgrzewacza, wymiany anody magnezowej, wymiany uszczelki ani żadnego elementu zużywającego się podczas normalnej eksploatacji urządzenia. 12. W sprawach nie uregulowanych niniejszymi warunkami zastosowanie mają przepisy Kodeksu Cywilne 13. Do podłączenia ogrzewaczy nie wolno stosować rurek z tworzyw sztucznych nie przystosowanych do 14. Należy tak montować podgrzewacze, by zapewnić swobodny dostęp (np. w celu konserwacji, naprawy 15. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne niedogodności lub koszty spowodowane de montażem zabudowy. 16. Za jakość wody (np. obecne w niej związki chemiczne, zakamienienia wody) i związane z tym niedogod turą powyżej > 60 C nie dadzą rezultatu, polecamy zastosowanie anody tytanowej podłączonej osobno do 20. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek burz, przepięć, powodzi, pożarów i podobnych zdarzeń losowych. 21. Gwarancja nie obejmuje okresowego czyszczenia zbiornika z nagromadzonego osadu, wymiany anody NIEUPRAWNIONE ORAZ UŻYTKOWANIE PODGRZEWACZA SPOSÓB NIEZGODNY Z INSTRUKCJĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI OBSŁUGI I MONTAŻU MONTAŻU POWODUJE POWODUJE UTRATĘ UTRATĘ GWARANCJI. GWARANCJI. Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna.

12. dzenia PPUH Galmet odbiorców. zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkich modyfikacji bez wcześniejszego uprze 13. Przed dzenia rozpoczęciem odbiorców. pracy ogrzewacza, użytkownik zobowiązany jest do zapoznania się z niniejszą in 13. strukcją Przed rozpoczęciem obsługi. Dokument pracy ogrzewacza, ten musi stale użytkownik znajdować zobowiązany się w miejscu jest użytkowania do zapoznania zbiornika, się z niniejszą jest każdo in Zapamiętaj! razowo strukcją wymagany obsługi. Dokument do wglądu ten serwi musi stale znajdować się w miejscu użytkowania zbiornika, jest każdo razowo wymagany do wglądu serwi 1. Nie wolno rozpoczynać eksploatacji podgrzewacza nie napełnionego wodą. Pomiędzy króćcami przyłączeniowymi wody zimnej i ciepłej zbiornika a przewodami instalacji, NALEŻY zastosować 2. Nie wolno łączniki eksploatować dielektryczne ogrzewacza, (z tworzywa sztucznego bez sprawnego nie przewodzące zaworu bezpieczeństwa prądu el.), aby uniknąć (działanie bezpośredniego Pomiędzy króćcami przyłączeniowymi wody zimnej i ciepłej zbiornika a przewodami instalacji, NALEŻY zaworu zastosować kontaktu bezpie czeństwa żelaza należy z miedzią, sprawdzać a także gdy co zawór 14 dni lub grupa poprzez bezpieczeństwa przekręcenie zostały podłączone kapturka bezpośrednio w prawo lub do urządzenia. w lewo tak, Wydłu łączniki dielektryczne (z tworzywa sztucznego nie przewodzące prądu el.), aby uniknąć bezpośredniego kontaktu aby ża żelaza to nastąpił wypływ żywotność z miedzią, zbiornika a także z bocznego gdy i zapobiega zawór wypustu lub powstawaniu grupa odprowadzającego bezpieczeństwa zjawiska zostały elektrolizy, na zewnątrz. podłączone szczególnie bezpośrednio Następnie gdy woda do użytkowa urządzenia. jest Wydłu (ph<7). ża to żywotność zbiornika i zapobiega powstawaniu zjawiska elektrolizy, szczególnie gdy woda przekręcić użytkowa kapturek jest kwaśnaw przeciwnym (ph<7). kierunku aż do zaskoczenia w poprzednie położenie i docisnąć do korpusu zaworu. Jeżeli przy przekręceniu Przekreślony kapturka symbol pojemnika nie następuje śmieci wypływ oznacza, że wody, na terenie zawór Unii jest Europejskiej niesprawny. po zakończeniu Gdy po użytkowania przekręceniu pro kapturka duktu Przekreślony i po należy powrocie symbol się go w pozbyć pojemnika poprzednie w osobnym na śmieci położenie specjalnie oznacza, nastąpił że do tego terenie przeznaczonym ciągły Unii Europejskiej wyciek punkcie. wody, po zakończeniu Dotyczy zanieczyszczeniu to zarówno użytkowania samego pro uległ urządzenia, duktu należy jak się i akcesoriów go pozbyć oznaczonych w osobnym tym specjalnie symbolem. do tego Nie należy przeznaczonym wyrzucać tych punkcie. produktów Dotyczy razem to zarówno z niesortowany samego grzybek zaworu i należy kilkakrotnie przepłukać zawór otwierając wypływ przekręceniem kapturka. Wy mi pust urządzenia, odpadami odprowadzający jak komunalnymi. i akcesoriów oznaczonych wodę z zaworu umożliwia tym symbolem. Nie swobodny należy wyrzucać wypływ tych produktów wody razem na zewnątrz. z niesortowany Aby mi odpadami komunalnymi. uniknąć niekontrolowanego wypływu, należy zastosować lejek lub wężyk odprowadzający wodę do kanalizacji. Uwaga możliwość wypływu gorącej wody. Zawór bezpieczeństwa nadmiernie kapiący 6 w wyniku: a) ciągłego działania wody zasilającej o ciśnieniu wyższym od dopuszczalnego, b) krótkotrwałych, gwał townych skoków ciśnienia wody zasilającej nie podlega naprawie gwarancyjnej lub wymianie. Firma nie odpowiada za złe działanie zaworu bezpieczeństwa spowodowane błędnym zamontowaniem zaworu i błędami w instalacji, np. brakiem zaworu redukcyjnego w instalacji odprowadzającej zimną wodę. Mak symalne ciśnienie pełnego otwarcia zaworu bezpieczeństwa nie może przekroczyć 0,7 MPa (7bar). 3. W przypadku istnienia w instalacji zimnej wody, doprowadzającej ją do ogrzewacza, zaworu zwrotnego lub innego urządzenia funkcjonującego jako zawór zwrotny np. reduktor ciśnienia, należy zamontować w instalacji wodnej zbiorcze naczynie przeponowe o pojemności co najmniej 5% pojemności bojlera. 4. W instalacji w której montowany jest ogrzewacz nie mogą istnieć urządzenia powodujące tzw. uderze nie hydrauliczne: np. zawór kulowy stosowany jako zawór spłukujący. 5. Nie wolno zapobiegać kapaniu wody z zaworu bezpieczeństwa nie zatykać otworu wypływowego zawo ru bezpieczeństwa. Jeśli z zaworu bezpieczeństwa cały czas wycieka woda oznacza to, że ciśnienie w instalacji wodociągowej jest za wysokie lub zawór bezpieczeństwa jest niesprawny. Wypust odprowa dzający zaworu powinien być skierowany w dół. Pod zaworem zaleca się umieścić lejek odprowadzający wodę. Można również na wypust nałożyć wężyk odprowadzający wycieki wody powstające przy otwar ciu zaworu bezpieczeństwa. Wężyk powinien być odporny na temperaturę +80 0 C, o średnicy wewnętrz nej mm i maks. długości 1,2 m, prowadzony do odpływu ze spadkiem w dół (min. 3%) w otoczeniu, w którym temp. nie spada poniżej 0 0 C. Wężyk należy zabezpieczyć przed zmniejszeniem powierzchni przelotu (zagnieceniem, zatkaniem), a jego wylot powinien być widoczny (dla sprawdzenia działania zaworu) 6. Należy natychmiast wyłączyć ogrzewacz, jeśli z baterii wydobywa się para (należy to zgłosić do produ centa lub wyznaczonego serwisu). 7. Ciągła praca ogrzewacza w maksymalnej temperaturze powoduje szybsze zużycie części elektrycznych i zbiornika. 8. Prawidłowe zabezpieczenie współpracującego z podgrzewaczem kotła, gwarantuje prawidłowe zabez pieczenie wężownicy podgrzewacza.. Zabrania się podłączenia wężownicy do instalacji c.o., której zabezpieczenie nie odpowiada jednej z norm (PN 1/B 02413 lub PN 1/B 02414). 10. Przynajmniej co 12 miesięcy należy zlecić w zakładzie usługowym płukanie ogrzewacza z osadu. 11. Aby przedłużyć żywotność zbiornika i zapewnić sprawne działanie zaworu bezpieczeństwa należy stoso wać filtry eliminujące zanieczyszczenia. 12. PPUH Galmet zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkich modyfikacji bez wcześniejszego uprze dzenia odbiorców. 13. Przed rozpoczęciem pracy ogrzewacza, użytkownik zobowiązany jest do zapoznania się z niniejszą in strukcją obsługi. Dokument ten musi stale znajdować się w miejscu użytkowania zbiornika, jest każdo razowo wymagany do wglądu serwi Pomiędzy króćcami przyłączeniowymi wody zimnej i ciepłej zbiornika a przewodami instalacji, NALEŻY zastosować łączniki dielektryczne (z tworzywa sztucznego nie przewodzące prądu el.), aby uniknąć bezpośredniego kontaktu żelaza z miedzią, a także gdy zawór lub grupa bezpieczeństwa zostały podłączone bezpośrednio do urządzenia. Wydłu ża to żywotność zbiornika i zapobiega powstawaniu zjawiska elektrolizy, szczególnie gdy woda użytkowa jest kwaśna (ph<7). Przekreślony symbol pojemnika na śmieci oznacza, że na terenie Unii Europejskiej po zakończeniu użytkowania pro duktu należy się go pozbyć w osobnym specjalnie do tego przeznaczonym punkcie. Dotyczy to zarówno samego urządzenia, jak i akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Nie należy wyrzucać tych produktów razem z niesortowany mi odpadami komunalnymi. 12 6 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. Ciśnienie robocze zbiornika 1,0 1,8 Ciśnienie robocze wymiennika MPa 1,6 Zasobnik c.w.u. 200 400 l. Zasobnik c.w.u. 100 140 l. Ciśnienie robocze zbiornika 0,6 1,0 Instrukcja obsługi i montażu. Karta gwarancyjna. 5

6 6. Dane techniczne (wymiennik poziomy z wężownica spiralną) Rysunek nr Podgrzewacz 140 l. Rysunek nr 10 Podgrzewacz 200 300 l. 6 5 SGW(S) SGW(S) SGW(S) Typ Jedn. poziomy 140 poziomy 200 poziomy 300 Pojemność l. 140 200 300 Max.ciśnienie pracy zbiornika MPa 1,0 Max.ciśnienie wężownicy MPa 1,6 Pow.wymiennika do c.o. m 2 0.5 1 1 Moc wymiennika do c.o.(70/10/45 0 C) kw 23 24 24 Wydajność l/h 560 570 570 Moc wymiennika do c.o.(80/10/45 0 C) kw 30.4 32 32 Wydajność l/h 740 760 760 Zapotrzeb.na wodę grzewczą z kotła c.o. m 3 /h 2.6 2. 2. Dopływ zimnej wody GS1 h1 1 mm 175 235 235 Odpływ wody do c.o. GS2 h2 1 mm 375 315 485 Cyrkulacja GS3 h3 3/4 ¾ mm - 275 275 Osłona czujnika ø10 GS4 h4 1/2 ½ mm - 535 700 Dopływ gorącej wody z c.o. GS5 h5 1 mm 850 815 85 Odpływ c.w.u. GS6 h6 1 mm 1080 85 1160 Długość z izolacją L mm 1240 1130 130 Średnica zew. D mm 518 700 700 Waga netto ( w twardej piance poliuretanowej) kg 70 80 115 W celu łatwiejszego (prostszego) odpowietrzenia wężownicy spiralnej należy: - postawić zbiornik w pozycji pionowej (na pokrywie), - zamknąć powrót z wężownicy (np. zawór kulowy), - poprzez zasilanie nalać do wężownicy wodę lub roztwór glikolu ( w zależności od rodzaju instalacji), - zamknąć zasilanie wężownicy (np. zawór kulowy), - zamontować zbiornik na stelażu*, - podłączyć zbiornik do instalacji, * nie ujęty w cenie podstawowej 2. Przynajmniej raz na na 18 18 miesięcy* należy należy obowiązkowo wymienić wymienić anodę anodę magnezową magnezową (co 12 (co miesięcy 12 miesięcy spraw sprawdzać stan zużycia stan zużycia anody) anody) wymiana wymiana nie wchodzi nie wchodzi w zakres w zakres obsługi obsługi gwarancyjnej (należy (należy zachować ra rachunki zakupu anod anod i i wpisy w w karcie gwarancyjnej o jej o jej wymianie). Regularna wymiana anody magnezo magne zowej jest jest warunkiem utrzymania gwarancji na na zbiornik. zimnej wody. Należy stosować tylko i wyłącznie zawory dopuszczone przez Urząd Dozoru Technicznego, 5. Między zaworem bezpieczeństwa a podgrzewaczem nie może być montowane żadne dodatkowe urzą dzenie (np. zawór odcinający, zawór zwrotny itp.); również przed zaworem bezpieczeństwa nie można 8. W razie usterek wyrobu należy powiadomić: serwis infolinia 0801 011 064. Bezpłatne naprawy uszko dzeń powstałych GALMET z winy producenta Sp. będą usuwane z o. do o. 14 dni Sp. roboczych K. od daty zgłoszenia. NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ PODGRZEWACZA. Należy zachować rachunek zakupu podgrzewacza do wglądu serwi. Podstawę napraw gwarancyjnych stanowi faktura zakupu i karta gwarancyjna poprawnie wypełniona, chować kartę gwarancyjną przez cały okres eksploatacji urządzenia. kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 12. W sprawach nie uregulowanych niniejszymi warunkami zastosowanie mają przepisy Kodeksu Cywilne 13. Do podłączenia ogrzewaczy nie wolno stosować rurek z tworzyw sztucznych nie przystosowanych do pracy w temp. 100 C i ciśnieniu 0,7 MPa. 14. Należy tak montować podgrzewacze, by zapewnić swobodny dostęp (np. w celu konserwacji, naprawy lub wymiany). 16. Za jakość wody (np. obecne w niej związki chemiczne, zakamienienia wody) i związane z tym niedogod ności w eksploatacji ogrzewaczy producent nie odpowiada. 17. Wszelkie uszkodzenia mechaniczne zbiornika (podgrzewacza) powodują utratę gwarancji. 18. Informujemy, że przypadku tworzenia się zapachów i zabarwienia na ciemno wody z podgrzewacza ozna czają tworzenie się siarkowodoru poprzez redukujące zawartość siarczanów bakterie, które żyją w ubo 21. Gwarancja nie obejmuje okresowego czyszczenia zbiornika z nagromadzonego osadu, wymiany anody *Pod warunkiem regularnej wymiany anody magnezowej (min. co 18 miesięcy). SAMOWOLNE DOKONYWANIE NAPRAW LUB PRZERÓBEK PRZEZ OSOBY SAMOWOLNE DOKONYWANIE NAPRAW LUB PRZERÓBEK PRZEZ OSOBY NIEUPRAWNIONE ORAZ UŻYTKOWANIE PODGRZEWACZA SPOSÓB NIEZGODNY Z INSTRUKCJĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI OBSŁUGI I MONTAŻU MONTAŻU POWODUJE POWODUJE UTRATĘ UTRATĘ GWARANCJI. GWARANCJI.

zo zo 1,0 MPa. 10 1,0 MPa. 7 1. Nie wolno rozpoczynać eksploatacji podgrzewacza nie napełnionego wodą. 2. Nie wolno eksploatować ogrzewacza, bez sprawnego zaworu bezpieczeństwa (działanie zaworu bezpie czeństwa należy sprawdzać co 14 dni poprzez przekręcenie kapturka w prawo lub w lewo tak, aby nastąpił wypływ z bocznego wypustu odprowadzającego na zewnątrz. Następnie przekręcić kapturek w przeciwnym kierunku aż do zaskoczenia w poprzednie położenie i docisnąć do korpusu zaworu. Jeżeli przy przekręceniu kapturka nie następuje wypływ wody, zawór jest niesprawny. Gdy po przekręceniu kapturka i po powrocie w poprzednie położenie nastąpił ciągły wyciek wody, zanieczyszczeniu uległ grzybek zaworu i należy kilkakrotnie przepłukać zawór otwierając wypływ przekręceniem kapturka. Wy pust odprowadzający wodę z zaworu umożliwia swobodny wypływ wody na zewnątrz. Aby uniknąć niekontrolowanego wypływu, należy zastosować lejek lub wężyk odprowadzający wodę do kanalizacji. Uwaga możliwość wypływu gorącej wody. Zawór bezpieczeństwa nadmiernie kapiący w wyniku: a) ciągłego działania wody zasilającej o ciśnieniu wyższym od dopuszczalnego, b) krótkotrwałych, gwał townych skoków ciśnienia wody zasilającej nie podlega naprawie gwarancyjnej lub wymianie. Firma nie odpowiada za złe działanie zaworu bezpieczeństwa spowodowane błędnym zamontowaniem zaworu i błędami w instalacji, np. brakiem zaworu redukcyjnego w instalacji odprowadzającej zimną wodę. Mak symalne ciśnienie pełnego otwarcia zaworu bezpieczeństwa nie może przekroczyć 0,7 MPa (7bar). 3. W przypadku istnienia w instalacji zimnej wody, doprowadzającej ją do ogrzewacza, zaworu zwrotnego lub innego urządzenia funkcjonującego jako zawór zwrotny np. reduktor ciśnienia, należy zamontować w instalacji wodnej zbiorcze naczynie przeponowe o pojemności co najmniej 5% pojemności bojlera. 4. W instalacji w której montowany jest ogrzewacz nie mogą istnieć urządzenia powodujące tzw. uderze nie hydrauliczne: np. zawór kulowy stosowany jako zawór spłukujący. 5. Nie wolno zapobiegać kapaniu wody z zaworu bezpieczeństwa nie zatykać otworu wypływowego zawo ru bezpieczeństwa. Jeśli z zaworu bezpieczeństwa cały czas wycieka woda oznacza to, że ciśnienie w instalacji wodociągowej jest za wysokie lub zawór bezpieczeństwa jest niesprawny. Wypust odprowa dzający zaworu powinien być skierowany w dół. Pod zaworem zaleca się umieścić lejek odprowadzający wodę. Można również na wypust nałożyć wężyk odprowadzający wycieki wody powstające przy otwar ciu zaworu bezpieczeństwa. Wężyk powinien być odporny na temperaturę +80 0 C, o średnicy wewnętrz nej mm i maks. długości 1,2 m, prowadzony do odpływu ze spadkiem w dół (min. 3%) w otoczeniu, w którym temp. nie spada poniżej 0 0 C. Wężyk należy zabezpieczyć przed zmniejszeniem powierzchni przelotu (zagnieceniem, zatkaniem), a jego wylot powinien być widoczny (dla sprawdzenia działania zaworu) 6. Należy natychmiast wyłączyć ogrzewacz, jeśli z baterii wydobywa się para (należy to zgłosić do produ centa lub wyznaczonego serwisu). 7. Ciągła praca ogrzewacza w maksymalnej temperaturze powoduje szybsze zużycie części elektrycznych i zbiornika. 8. Prawidłowe zabezpieczenie współpracującego z podgrzewaczem kotła, gwarantuje prawidłowe zabez pieczenie wężownicy podgrzewacza.. Zabrania się podłączenia wężownicy do instalacji c.o., której zabezpieczenie nie odpowiada jednej z norm (PN 1/B 02413 lub PN 1/B 02414). 10. Przynajmniej co 12 miesięcy należy zlecić w zakładzie usługowym płukanie ogrzewacza z osadu. 11. Aby przedłużyć żywotność zbiornika i zapewnić sprawne działanie zaworu bezpieczeństwa należy stoso wać filtry eliminujące zanieczyszczenia. 12. PPUH Galmet zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkich modyfikacji bez wcześniejszego uprze dzenia odbiorców. 13. Przed rozpoczęciem pracy ogrzewacza, użytkownik zobowiązany jest do zapoznania się z niniejszą in strukcją obsługi. Dokument ten musi stale znajdować się w miejscu użytkowania zbiornika, jest każdo razowo wymagany do wglądu serwi Zapamiętaj! 6 Pomiędzy króćcami przyłączeniowymi wody zimnej i ciepłej zbiornika a przewodami instalacji, NALEŻY zastosować łączniki dielektryczne (z tworzywa sztucznego nie przewodzące prądu el.), aby uniknąć bezpośredniego kontaktu żelaza z miedzią, a także gdy zawór lub grupa bezpieczeństwa zostały podłączone bezpośrednio do urządzenia. Wydłu ża to żywotność zbiornika i zapobiega powstawaniu zjawiska elektrolizy, szczególnie gdy woda użytkowa jest kwaśna (ph<7). Przekreślony symbol pojemnika na śmieci oznacza, że na terenie Unii Europejskiej po zakończeniu użytkowania pro duktu należy się go pozbyć w osobnym specjalnie do tego przeznaczonym punkcie. Dotyczy to zarówno samego urządzenia, jak i akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Nie należy wyrzucać tych produktów razem z niesortowany mi odpadami komunalnymi. 1. Instalowanie ogrzewacza należy rozpocząć od zapoznania się z instrukcją obsługi i montażu dołączoną do urządzenia. 2. Nie wolno rozpoczynać eksploatacji podgrzewacza nie napełnionego wodą. 3. Nie wolno eksploatować ogrzewacza bez sprawnego zaworu bezpieczeństwa. Działanie zaworu bezpieczeństwa należy sprawdzać co 14 dni - poprzez przekręcenie kapturka w prawo lub w lewo tak, aby nastąpił wypływ z bocznego wypustu odprowadzającego na zewnątrz. Następnie przekręcić kapturek w przeciwnym kierunku, aż do zaskoczenia w poprzednie położenie i docisnąć do korpusu zaworu. Jeżeli przy przekręceniu kapturka nie następuje wypływ wody, zawór jest niesprawny. Gdy po przekręceniu kapturka i po powrocie w poprzednie położenie nastąpił ciągły wyciek wody, zanieczyszczeniu uległ grzybek zaworu i należy kilkakrotnie przepłukać zawór otwierając wypływ przekręceniem kapturka. Wypust odprowadzający wodę z zaworu umożliwia swobodny wypływ wody na zewnątrz. Aby uniknąć niekontrolowanego wypływu należy zastosować lejek lub wężyk odprowadzający wodę do kanalizacji. Uwaga możliwość wypływu gorącej wody. Zawór bezpieczeństwa nadmiernie kapiący w wyniku: a) ciągłego działania wody zasilającej o ciśnieniu wyższym od dopuszczalnego, b) krótkotrwałych, gwałtownych skoków ciśnienia wody zasilającej nie podlega naprawie gwarancyjnej lub wymianie. Firma nie odpowiada za złe działanie zaworu bezpieczeństwa spowodowane błędnym zamontowaniem zaworu i błędami w instalacji, np. brakiem zaworu redukcyjnego w instalacji odprowadzającej zimną wodę. Maksymalne ciśnienie pełnego otwarcia zaworu bezpieczeństwa nie może przekroczyć 0,67 MPa - 7 bar (w przypadku zbiorników o poj. od 100 l. do 140 l.) oraz 0,7 MPa 10 bar (w przypadku zbiorników o poj. od 200 l. do 400 l.). 4. W przypadku istnienia w instalacji zimnej wody, doprowadzającej ją do ogrzewacza, zaworu zwrotnego lub innego urządzenia funkcjonującego jako zawór zwrotny (np. reduktor ciśnienia) należy zamontować w instalacji wodnej zbiorcze naczynie przeponowe o pojemności co najmniej 5% pojemności bojlera. 5. W instalacji w której montowany jest ogrzewacz nie mogą istnieć urządzenia powodujące tzw. uderzenie hydrauliczne, np. zawór kulowy stosowany jako zawór spłukujący. 6. Nie wolno zapobiegać kapaniu wody z zaworu bezpieczeństwa nie zatykać otworu wypływowego zaworu bezpieczeństwa. Jeśli z zaworu bezpieczeństwa cały czas wycieka woda oznacza to, że ciśnienie w instalacji wodociągowej jest za wysokie lub zawór bezpieczeństwa jest niesprawny. Wypust odprowadzający zaworu powinien być skierowany w dół. Pod zaworem zaleca się umieścić lejek odprowadzający wodę. Można również na wypust nałożyć wężyk odprowadzający wycieki wody powstające przy otwarciu zaworu bezpieczeństwa. Wężyk powinien być odporny na temperaturę +80 C, o średnicy wewnętrznej mm i maks. długości 1,2 m, prowadzony do odpływu ze spadkiem w dół (min. 3%) w otoczeniu, w którym temp. nie spada poniżej 0 C. Wężyk należy zabezpieczyć przed zmniejszeniem powierzchni przelotu (zagnieceniem, zatkaniem), a jego wylot powinien być widoczny (dla sprawdzenia działania zaworu). 7. Należy natychmiast wyłączyć ogrzewacz, jeśli z baterii wydobywa się para (należy to zgłosić do producenta lub wyznaczonego serwisu). 8. Ciągła praca ogrzewacza w maksymalnej temperaturze powoduje szybsze zużycie części elektrycznych zbiornika.. Prawidłowe zabezpieczenie współpracującego z podgrzewaczem kotła, gwarantuje prawidłowe zabezpieczenie wężownicy podgrzewacza. 10. Zabrania się podłączenia wężownicy do instalacji c.o., której zabezpieczenie nie odpowiada jednej z norm (PN 1/B 02413 lub PN 1/B 02414). 11. Przynajmniej co 12 miesięcy należy zlecić w zakładzie usługowym płukanie ogrzewacza z osadu. 12. Aby przedłużyć żywotność zbiornika i zapewnić sprawne działanie zaworu bezpieczeństwa należy stosować filtry eliminujące zanieczyszczenia. 13. Galmet zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkich modyfikacji bez wcześniejszego uprzedzenia odbiorców. 14. Przed rozpoczęciem pracy ogrzewacza, użytkownik zobowiązany jest do zapoznania się z niniejszą instrukcją obsługi. Dokument ten musi stale znajdować się w miejscu użytkowania zbiornika, jest każdorazowo wymagany do wglądu serwi 15. Wężownica przed pierwszym podłączeniem do instalacji powinna zostać przepłukana przez instalatora (poza tym polecamy zamontowanie filtra zanieczyszczeń). Jeżeli wężownica nie jest używana (np. ze względu na zastosowanie grzałki elektrycznej), to należy ją całkowicie wypełnić odpowiednią mieszanką glikolową, aby zapobiec korozji spowodowanej skroploną wodą. Wężownica po wypełnieniu nie może zostać zamknięta z obydwu stron (rozprężenie powietrza przez temperaturę). 16. Zbiornik posiada obudowę zewnętrzną wykonaną ze sztucznej skóry (skay), natomiast izolacja termiczna wykonana jest z pianki poliuretanowej lub polistyrenowej. Bezpośrednio przy zbiorniku nie wolno manipulować otwartym ogniem, ponieważ grozi to uszkodzeniem obudowy zewnętrznej, jak i izolacji termicznej. 17. Wszystkie prace konserwacyjne i instalacyjne należy wykonywać zgodnie z obowiązującymi zasadami BHP. serwis - infolinia 77 40 34 530 531. Informujemy, że tworzenie się zapachów i zabarwienia wody na ciemno z podgrzewacza ooznaczają tworzenie się siarkowodoru poprzez redukujące zawartość siarczanów bakterie, które żyją w ubogiej w tlen wodzie. Jeśli oczyszczenie zbiornika, wymiana anody magnezowej i uruchomienie z temperaturą powyżej >60 nie dadzą rezultatu, polecamy zastosowanie anody tytanowej podłączonej osobno do zo. zo zo Gwarancja na zbiornik emaliowany od 100 l. do 140 l. 60 miesięcy* Gwarancja na zbiornik emaliowany od 200 l. do 400 l. 48 miesięcy* Gwarancja na zbiornik emaliowany od 200 l. do 400 l. 60 miesięcy** Na pozostałe części 24 miesiące. **Pod warunkiem dokonywania corocznych odpłatnych przeglądów przez autoryzowany serwis i regularnej wymiany anody magnezowej (min. co 18 miesięcy).

8 7. Podgrzewacz należy montować w pozycji pionowej lub poziomej w zależności od typu zbiornika. Podgrzewacz należy podłączyć bezpośrednio do sieci wodociągowej (z możliwością rozłączenia np. w celu konserwacji) o ciśnieniu nie przekraczającym 0,6 MPa 6 bar (w przypadku zbiorników o poj. od 100 l. do 140 l.) oraz 1 MPa 10 bar (w przypadku zbiorników o poj. 200 l. do 400 l.), przy czym minimalne ciśnienie nie może być mniejsze niż 0,1 MPa ok. 1bar. W przypadku gdy ciśnienie wody w sieci wodociągowej przekracza wartość 0,6 MPa 6 bar (w przypadku zbiorników o poj. od 100 l. do 140 l.) oraz 1 MPa 10 bar (w przypadku zbiorników o poj. od 200 l. do 400 l.), konieczne jest zredukowanie ciśnienia przez zastosowanie reduktora ciśnienia. Na rurze doprowadzającej zimną wodę należy zainstalować zawór bezpieczeń stwa, np. ZB4 lub ZB8 produkcji FACH Cieszyn, zgodnie ze strzałką kierunku przepływu wody umieszczoną na korpusie zaworu. W ogrzewaczu zawór bezpieczeństwa umożliwia obniżenie ciśnienia bez wypływu wody na zewnątrz poprzez jej przepływ do instalacji zasilającej. Otwiera wypływ przy różnicy ciśnień w podgrzewaczu i instalacji wynoszący 0,07 + 0,03 MPa, dlatego w odległości 5 metrów od zaworu bezpieczeństwa rura doprowadzającą zimną wodę powinna wytrzymać temperaturę +0 C (z uwagi na możliwość przepływu ciepłej wody ze zbiornika do instalacji). Otwór wypływowy zaworu bezpieczeństwa musi być ciągle otwarty, połączony z atmosferą. Podgrzewacz może pracować w układzie otwartym (rys. 6) lub w układzie zamkniętym wraz z naczyniem przeponowym (rys. 7). W celu czasowego wyłączenia z ruchu podgrzewacza wody należy wyłączyć wtyczkę z gniazda sieciowe Jeżeli wyłączenie dokonywane jest w zimie i zachodzi obawa, że woda w podgrzewaczu może zamarznąć, należy ją spuścić poprzez odkręcenie korka spustowego Ks (rys. 6 i 7). 8.