Obcość Miłosza. Beata Kalęba

Podobne dokumenty
Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Czesław Miłosz. wybór wierszy

19 września 1917 r. Urodził się jego młodszy brat, Andrzej Miłosz

POLACY I LITWINI, SPADKOBIERCY WSPÓLNEJ HISTORII. SPRÓBUJMY SIĘ LEPIEJ ZROZUMIEĆ

PREZENTACJA PODMIOTOWO - PRZEDMIOTOWA

Andrzej Grzeszczuk. Wileńszczyzna. w II Rzeczypospolitej. Materiały dydaktyczne do lekcji historii dla szkół ponadpodstawowych

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Krzysztof Kamil Baczyński. Wybór wierszy

Andrzej Paczkowski. Matura: rok szkolny 1954/1955

Spis treści. Skróty i oznaczenia Przedmowa...19

Tropem myśli. Scenariusz gry językowo-literackiej przeprowadzanej w ramach Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego

Lista tematów z języka polskiego na egzamin wewnętrzny. rok szkolny 2012/2013

CZESŁAW MIŁOSZ - POETA POGRANICZA

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Zbigniew Herbert. Wybór wierszy

1. Motyw gry w literaturze. Przedstaw jego funkcje w wybranych utworach literackich.

PUBLICZNA BIBLIOTEKA PEDAGOGICZNA W KONINIE

Imię i nazwisko ucznia po rozkodowaniu

LITERATURA. 2. Kresy wschodnie w literaturze polskiej. Omów na podstawie wybranych przykładów.

2. Zdefiniuj pojęcie mitu. Na wybranych przykładach omów jego znaczenie i funkcjonowanie w kulturze.

MIĘDZYSZKOLNY KONKURS WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI KOLOROWY ŚWIAT ASTRID LINDGREN

LITERATURA. 1. Walka klas w literaturze XIX i XX wieku. Omów różne realizacje motywu w literaturze.

Dokumenty Kościoła o małżeństwie i rodzinie

Na grobach ojców naszych

Stenogram z wystąpienia. Jacka Jerza

Książka wielotomowa: Prus Bolesław, Lalka, T.1-3, Warszawa: Świat Książki, 2002, ISBN

TEMATY Z JĘZYKA POLSKIEGO NA MATURĘ USTNĄ na rok 2010/ 2011 w ZSP im. Orląt Lwowskich w Stopnicy

Fot. Katarzyna Ratajczak-Sowa (IPN)

Zagadnienia egzaminacyjne z j. polskiego dla kl. 3f semestr letni 2014/ Ferdydurke W. Gombrowicza styl, język, pojęcie formy

Bazy Biblioteki Narodowej

LE-SYLWA Leszek Szaruga

Kilka słów o autorze. Józef Mackiewicz (ur r., zm. 31 stycznia 1985) polski pisarz i publicysta.

Ojczyzna w poezji. Ojczyzna w poezji. Wstęp. otworzył i rzymską: Rzym nazwał człekiem. W literaturze Ojczyzna miewa różne oblicza, to

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Julian Tuwim. Wybór wierszy

Laureat: Nagrody Nobla 80 Nagrody NIKE 98

Na Litwie Polacy uczyć się będą po litewsku.

bliski uczniom i nauczycielom

ZASADY SPORZĄDZANIA BIBLIOGRAFII

Bibliografie literackie online. oprac. dr Aneta Drabek

LITERATURA tematu Temat

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Jan Kochanowski. Utwory wybrane

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl Wypracowania Motywy patriotyczne

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl Wypracowania Adam Mickiewicz "Dziady" część II

ZASADY SPORZĄDZANIA BIBLIOGRAFII

USTNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA POLSKIEGO ROK SZKOLNY: 2012/2013

MIĘDZYNARODOWY FESTIWAL KRYMINALISTYKI na który składają się

KONSTYTUCJA FEDERACJI ROSYJSKIEJ A ROSYJSKA I EUROPEJSKA TRADYCJA KONSTYTUCYJNA

GRA MIEJSKA ŚLADAMi LubLinA

Koncepcja etyki E. Levinasa

Tematy prezentacji na ustny egzamin maturalny. Matura 2014

LITERATURA. 1. Sposoby funkcjonowania tradycji rycerskiej w polskiej literaturze. Omów zagadnienie na podstawie wybranych przykładów.

Bibliografie literackie online. oprac. dr Aneta Drabek

Recepcja twórczości Czesława Miłosza na Litwie

TEMATY DO CZĘŚCI WEWNĘTRZNEJ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO NA ROK SZKOLNY 2008/2009

UNIWERSYTET ŚLĄSKI W KATOWICACH

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE VI

I. Zawody wiedzy o zasięgu ponadwojewódzkim organizowane przez Małopolskiego Kuratora Oświaty na podstawie zawartych porozumień.

Stanisław Barańczak Pan tu nie stał

... podpis przewodniczącego szkolnego zespołu egzaminacyjnego

Zapożyczenia. Zapożyczenia. Wstęp

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Skamandryci. Wiersze wybranych przedstawicieli grupy

Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i zaliczeniami w roku akademickim 2014/2015. Rok I, semestr I

KALENDARIUM OBCHODÓW 100-LECIA WYBUCHU POWSTANIA WIELKOPOLSKIEGO W CHODZIEŻY

PUBLIKACJE Zjednoczenia Łemków

BIBLIOGRAFIE, ICH RODZAJE, ZASTOSOWANIE

PISEMNY EGZAMIN DOJRZAŁOŚCI Z JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO 2002/2003 OPIS WYMAGAŃ

WPŁYW CZYTANIA NA ROZWÓJ DZIECI I MŁODZIEŻY. mgr Grażyna Wyszkowska Kętrzyn, styczeń 2016

Matura z języka polskiego 2015 Jak przygotować ucznia do nowej formuły egzaminu ustnego? karty pracy

Studia III Stopnia: Międzywydziałowe Interdyscyplinarne Humanistyczne Studia Doktoranckie (540 godz.)

TEKA KOMISJI HISTORYCZNEJ ODDZIAŁ PAN W LUBLINIE COMMISSION OF HISTORICAL SCIENCES

Konflikt na Ukrainie osłabił bezpieczeństwo Litwinów :21:15

Konspekt zajęć zintegrowanych w klasie III

Faza podsumowująca konkursowa odbywać się będzie w czterech obszarach:

Moja mała Ojczyzna Program ścieżki - edukacja regionalna - dziedzictwo kulturowe w regionie rawskim.

Na skrzydłach historii - Węglowice i najbliższa okolica. Barbara Kaśków

MIĘDZYNARODOWA KONFERENCJA NAUKOWA DYNAMIKA STOSUNKÓW LITEWSKO- POLSKICH 19 września 2014 r.

REGULAMIN VII EDYCJI KONKURSU BYĆ POLAKIEM

Lud Podolski, Głos Podola, Ziemia Podolska

w przestrzeni miejskiej

Lista tematów maturalnych z języka polskiego - rok szkolny 2013/2014.

PROGRAM WYCHOWANIA PATRIOTYCZNEGO DLA ZESPOŁU SZKÓŁ OGÓLNOKSZTAŁCĄCYCH W STRZELINIE

Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy Jana Kochanowskiego w Kielcach WYDZIAŁ PEDAGOGICZNY I ARTYSTYCZNY Instytut Edukacji Muzycznej

Lekcja szkoły sobotniej Kazanie Spotkania biblijne w kościele, w domu, podczas wyjazdów

KARTA KURSU Historia. Studia niestacjonarne I stopnień (licencjat) Rok I, semestr 2. Społeczeństwo i gospodarka średniowiecza. Kod Punktacja ECTS* 1

LITERATURA. Bohater z książką w ręku. Omów wpływ lektur na życie postaci literackich na podstawie analizy wybranych przykładów.

Prof. dr hab. Andrzej Baranow, Doc. dr Halina Turkiewicz Litewski Uniwersytet Edukologiczny, Wilno, Litwa

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Jan Kochanowski. Pieśni

Publikacja pod patronatem wiedza24h.pl. Wypracowania Dwudziestolecie międzywojenne. Wybrane utwory poetów dwudziestolecia międzywojennego

Anna Marsula Pracownia UKD Instytut Bibliograficzny BN. Języki informacyjno-wyszukiwawcze w bazach bibliotek Sulejówek, 14 listopada 2013 r.

3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego

STEFAN ŻEROMSKI 90. ROCZNICA ŚMIERCI

Cele konkursu: Uczestnicy konkursu. uczniowie klas I III szkół podstawowych uczniowie klas IV VII szkół podstawowych

Zasady oceniania z języka rosyjskiego. Klasy I

Historia. Specjalność nauczycielska Studia niestacjonarne 2. stopnia

Plan obchodów rocznic, dziedzictwa, tradycji i pamięci narodowej na rok 2012 na terenie miasta Katowice

EDWARD MACKIEWICZ POLSKIE DROGI I BEZDROŻA

DZIEJE LITERATUR EUROPEJSKICH

Skwer przed kinem Muranów - startujemy

Polacy i Rosjanie wobec wyzwań swoich czasów

Lista tematów na wewnętrzny egzamin maturalny z języka polskiego rok szkolny 2015/2016

ARKUSZ II - MODEL ODPOWIEDZI I SCHEMAT OCENIANIA

TEMATY NA USTNĄ CZĘŚĆ EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY 2014 PREZENTACJA Z JĘZYKA POLSKIEGO

Transkrypt:

Obcość Miłosza Beata Kalęba 24.03.2018

Czesław Miłosz Filologija Pamięci Konstantego Szyrwida SJ, profesora Akademii Jezuickiej w Wilnie i litewskiego kaznodziei, który w r. 1612 wydał pierwszy słownik litewsko-łacińsko-polski Biegnie, z lekka unosząc połę zimowego płaszcza. Kostki jego w pończochach, śnieg i wrony. Schwycił i ma. Trzyma w ustach. Słowo. Które usłyszał dzieckiem nad rodzinną rzeką, Gdzie czółna w sitowiu, kładki, leszczyny I ostre dachy drewnianych chat. Wzdłuż arkad alumnatu do swojej celi Biegnie, żeby gęsim piórem zapisać w rejestr Obok słów łacińskich. Kaszle. Drwa w kominie Dymią. I Academia Societatis Jesu Szybuje nad ulicami, i anioły Wcielają się w gips i kamień, modą Barocco.

Z plamami potu pod pachą, ileż koszul I spódnic, w których śniade brzuchy cieniste, I gaci, pokolenia gaci, kaftanów. Pludrów, kierei, siermięg na gołej skórze! Dudy i skrzypce, tańczyli na murawach. Zmawiania się, dotykania, gry w zielone. A wszyscy oni znali te same słowa, Które są, dalej trwają, choć dawno umarli, Jakby nie z ziemi, nie z nocy, nie z ciała Przybyły, ale z górnych eterycznych włości, Nawiedzając jego, ją, starca, dziecko, Swemu prawu poddane, genetivu, dativu, Pokłonne od wiek wieków przyimkowi. Otwieram słownik, jakbym przywoływał dusze Zaklęte w nieme dźwięki na stronicach, I próbuję zobaczyć jego, miłośnika, Żeby mniej przygnębiała mnie moja śmiertelność.

Ilustracje na następnych dwóch slajdach: od lewej Uniwersytet Wileński, Dziedziniec Piotra Skargi i kościół św. św. Janów (tam kaznodzieją był K. Szyrwid); arkady wileńskiego alumnatu (Szyrwid był tam wykładowcą); Konstanty Szyrwid SJ; portret z epoki; "czarni aniołowie" u szczytu fasady kościoła św. św. Janów; Uniwersytet Wileński, Dziedziniec Konstantego Szyrwida.

Mur z nagrania https://vimeo.com/19874365 (Wilno, ul. šv. Ignoto, w tle kościół św. Katarzyny)

Wiersz Filologija (pierwsze publikacje w przekładzie litewskim 1988 (USA), 1989 (Litwa), polski oryginał 1990 prasa, 1991 tom Dalsze okolice) Kontekst zewnętrzny: korozja ZSRR: 1988 powstaje ruch społeczny Sąjūdis (litewski odpowiednik Solidarności); 1989 rok manifestacji antysowieckich, 23 VIII tzw. Bałtycki Łańcuch ; 1990 Litwa jako pierwsza republika radziecka ogłasza deklarację niepodległości; 1991 interwencja wojsk radzieckich w Wilnie (14 osób zabitych), pierwsze państwa uznają niepodległość Litwy. W tym czasie Czesław Miłosz tłumaczy na j. polski tekst międzywojennego Hymnu Litwy, autorstwa Vincasa Kudirki (zakazanego od r. 1950 do 1988). W 1991, po agresji wojsk ZSRR na Litwę, wraz z Tomasem Venclovą i Josifem Brodskim ogłosił na łamach New York Times apel do opinii publicznej o solidarność z mieszkańcami Litwy. Por. też eseje Miłosza w tomie Szukanie ojczyzny (wyd. 1992).

Przykładowa interpretacja Filologija czytana przez Litwina (możliwe kierunki interpretacji): Wiersz mówi o litewskim doświadczeniu: - poszukiwania miejsca dla języka litewskiego w przestrzeni kulturowej zagospodarowanej przez łacinę i j. polski (Wielkie Księstwo Litewskie w XVI-XVIII w.) oraz inne języki (w XIX w. polski, rosyjski i niemiecki). Waga ekspresji w przestrzeni publicznej we własnym (domowym, wernakuralnym) języku. Centralna postać jeden z inicjatorów piśmiennictwa w j. litewskim: Konstanty Szyrwid SJ (1579-1631). - figura Litwina pochodzącego ze wsi / z prowincji, który przenosi się do miasta (w XIX w. zwykle młody mężczyzna; el. Bildungsroman; w XX w. migracja na studia i zarobkowa). Jeden z najważniejszych motywów w literaturze litewskiej. Miasto jest obce, ale nie tak jak w literaturze polskiej XVIII-XIX w. Jest obce gł. językowo i kulturowo (tzw. kultura wysoka), w dalszej mierze obyczajowo. - nagromadzenie elementów ubioru we fragmencie dot. wspomnień z rodzinnych okolic przypomina środek stylistyczny bardzo częsty w literaturze litewskiej XIX wieku: nagromadzenie rzeczowników, leksykalne zbieractwo (zupełnie jak leksykografa Szyrwida), które miały na celu (zgodnie z przekazami z epoki) przede wszystkim zamanifestowanie bogactwa języka litewskiego (litewszczyzna nie jest uboższa niż j. polski, rosyjski, niemiecki i in.).

Współpraca Czesława Miłosza z Litwinami W celi Konrada żagaryści organizują litewskie środy literackie (trzykrotnie, w 1931 i 1939 r.) Artykuł Czesława Miłosza Spojrzenie na literaturę litewską, Ateneum 1938, nr 6.

Czesław Miłosz tłumaczy na język polski wiersze bałtyckie Kazysa Boruty (1905-1965), lewicowego poety z Kowna (z Litwinem z Wilna Pranasem Ancevičiusem [Franciszkiem Ancewiczem], swoim bliskim przyjacielem w międzywojennym Wilnie) Na zdj. Kazys Boruta (1930)

Współpraca Miłosza z Juozasem Keliuotisem (1902-1983), organizatorem życia literackiego w międzywojennym Kownie, związanym ze środowiskiem modernistów katolickich W roku 1940 na łamach czasopisma Keliuotisa Naujoji Romuva Miłosz publikuje eseje poświęcone 1) doświadczeniu wojny jako przełomu społecznego i duchowego, 2) Oskarowi Miłoszowi Na przełomie 1939 i 1940 r. Keliuotis i Juozas Urbšys, minister spraw zagranicznych RL, załatwiają Miłoszowi paszport litewski (/ paszport nansenowski?). Na zdj. Juozas Keliuotis (ok. 1936)

Naujoji Romuva (Vilnius) 1940, nr 8 pol. Rozmyślania o czasie pożogi

Juozas Kėkštas (1915-1981) pierwszy tłumacz Miłosza, znajomy z międzywojennego Wilna, i litewska emigracja w Ameryce (žemininkai) Kėkštas tłumaczy wiersze Miłosza, a także fragmenty Zdobycia władzy (o powstaniu warszawskim) dla emigracyjnego czasopisma Literatūros Lankai (1952-59). W 1955 w Buenos Aires ukazuje się po litewsku pierwszy tom Miłosza w przekładach na j. obcy: Epochos sąmoningumo poezija (Poezja samoświadomości epoki). Na zdj. Juozas Kėkštas (ok. 1953)

Z wstępu do tomu Epochos sąmoningumo poezija (napisał litewski poeta emigracyjny Alfonsas Nyka-Niliūnas)... poezja Czesława Miłosza ogłasza koniec świata i kres ideałów tego społeczeństwa, a także konieczność stawienia czoła z otwartą przyłbicą człowiekowi i rzeczywistości takim, jakimi faktycznie są. Nikt jednak nie chce zrozumieć słów, które ręka pisze na ścianie, choćby były kreślone ogniem. Stają się zrozumiałe dopiero wtedy, gdy ogień, najpotężniejszy z elementów, sięga ciała i duszy. Ręka pisze wszędzie, na wszystkich murach, na wszystkich twarzach, ale trzeba było wysłuchać całej palącej symfonii trzeba było walczyć, umierać, zdradzać, zdobywać i tracić wolność zanim poezja Czesława Miłosza została zrozumiana. Wspomniana katastrofa jest najwłaściwszą egzegezą poezji Miłosza, jest niezrównanym komentarzem, otwarciem i aktualizacją mitu. [...] Pierwsze tomiki wierszy Czesława Miłosza: Poemat o czasie zastygłym i Trzy zimy (1936), w łonie literatury polskiej będące wyrazem reakcji na poezję Skamandra, należą do tradycji poezji zaangażowanej ideologicznie, rewolucyjnej, która słowu przywraca znaczenie broni i narzędzia ocalenia. W swej istocie jest to poezja miasta oblężonego przez barbarzyńców. Jej ideowy lejtmotyw tak przerażający dla ówczesnego społeczeństwa można scharakteryzować następująco: za murami miasta stoją barbarzyńcy, co dla nas mieszkańców miasta jest równoznaczne z pytaniem, kiedy oni tu wkroczą, a my, wraz z naszą kulturą, staniemy się już tylko legendą przeszłości?... [...] Nasze losy upodobniły się. Jesteśmy mieszkańcami tego samego miasta (Europy), za którego murami znów stoją barbarzyńcy. I to przed nami, mieszkańcami miasta, w całej swej egzystencjalnej nagości jawi się kwestia: kiedy barbarzyńcy wedrą się do miasta i kiedy my i nasza kultura staniemy się już tylko legendą? ------------------------------------------ NA NASTĘPNYCH SLAJDACH PRZEDMOWA MIŁOSZA DO TEGO TOMU WIERSZY (skany pochodzą z archiwum Czesława Miłosza w posiadaniu Beinecke Rare Book and Manuscript Library (New Haven (CT)).

Znajomość z Tomasem Venclovą (ur. 1937, na emigracji od 1977) i środowiskiem liberalnej emigracji litewskiej Santara-Šviesa Dialog o Wilnie pierwsze wydania: 1979 paryska Kultura (zamiast krajowego Zapisu ) i 1981 NOWa.

Marius Katiliškis (prozaik), Marija Gimbutienė (archeolożka), Czesław Miłosz. Santary-Šviesy, Tabor Farm, 1964 r. Nb. w zjeździe Santary-Šviesy w 1981 r. wziął udział Stanisław Barańczak. Zjazd

Algirdas Avižienis ze środowiska Santara-Šviesa, fizyk, pierwszy rektor restytuowanego po okresie sowieckim uniwersytetu w Kownie odbudowanie świrona w Szetejniach i powołanie tam Centrum im. Czesława Miłosza

Niewiaża w Szetejniach

Odbudowany świron w Szetejniach pokój Miłosza

Świron widziany od strony rzeki

Widok na Niewiażę spod świrona

Świętobrość budynek plebanii opisanej w Dolinie Issy (miejscowi do dziś wskazują domniemane miejsce pochówku Magdaleny). Za plecami fotografa cmentarz z grobami Kunatów.

Starorzecza Niewiaży na północ od Szetejń

Lauda na północ od Szetejń, na zachód od doliny Niewiaży (okolice Krakinowa, spojrzenie w stronę Wodoktów).

2000 r. Wilno poeci o europejskiej pamięci (dyskusja panelowa, odsłonięcie tablicy poświęconej Josifowi Brodskiemu). Na zdj.: Szymborska wita się z prezydentem Litwy Valdasem Adamkusem (znajomy Miłosza z czasów spotkań Santary-Šviesy ), pierwszy od prawej Tomas Venclova. Zob. http://culture.pl/pl/galeria/wislawa-szymborska-w-wilnie-pazdziernik-2000-galeria

W 2016 roku w Wilnie na Schodach Miłosza wyryto po polsku i litewsku fragmenty jego wierszy. Zob. http://www.wilnoteka.lt/artykul/poezja-czeslawa-milosza-naschodach-na-wilenskiej-starowce

Szkoły litewskie na Litwie obowiązuje znajomość biografii ( reprezentatywna dla epoki ), zaleca się lekturę wybranych wierszy (najczęściej czytane te wyróżnione pogrubioną czcionką) oraz fragm. Doliny Issy Campo di Fiori Dwór Filologija Godzina Który skrzywdziłeś Łąka Mittelbergheim Nigdy od ciebie, miasto Rue Descartes Ryba W mojej ojczyźnie