Electric Paper Trimmer

Podobne dokumenty
Office Thermal Binder

Office Laminator. Vega E D GR TR FIN. Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen. Leia estas instruções antes da utilização.

Office Laminator. Neptune E D GR TR CZ FIN. Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen. Leia estas instruções antes da utilização.

Help Line. Fellowes. Australia México Canada United States

Premium Wire Binder. fellowes.com. Useful Phone Numbers. Help Line. Fellowes Fellowes, Inc. Part No Europe

Voyager. High-performance Office Laminator F E GR TR CZ S DK FIN. Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen.

Titan. Titan. High-Perfo mance Office Laminator F E D GR TR CZ FIN. Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen.

Auto Cold. Auto Cold. Office Laminator

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E

Electric Premium Wire Binder

Office Laminator. MENU/A3 LETTER/A4 PHOTO Insert Sealed. Auto Cold. Edge First Auto Sense. 3-7ml mic PHOTO LETTER/A4 MENU/A3

INSTALLATION GUIDE. Läs instruktionerna noggrant innan installation

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

POWERSHRED. 99Ci. Quality Office Products Since 1917

POWERSHRED 425Ci/425i/485Ci/485i

Instrukcja obsługi Genie LT-400

POWERSHRED. 79Ci. Quality Office Products Since 1917

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

POWERSHRED. 225Ci/225i. Quality Office Products Since 1917

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Trójwymiarowy zegar Lunartec

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

Instrukcja użytkowania Wózek Jasopels MAXI

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Skrócona instrukcja obsługi

Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual

Specyfikacja techniczna:

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

ORVALDI 520/620/820 PL/GE/Black INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Niszczarka tnąca na paski S7-CD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Instrukcja użytkowania Podajnik taśmowy

Instrukcja obsługi Genie 250 CD

Specyfikacja techniczna

Instrukcja obsługi Genie 550 MXCD

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

book2-43/08 - PL.

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

PACK TYXIA 541 et 546

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Napięcie / Częstotliwość /Natężenie prądu (A) V (AC), 50/60 Hz, 5 A Maksymalna szerokość 320 mm Moc 1000 Watt Minimalna grubość folii do

Specyfikacja techniczna

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

A. Korzystanie z panelu sterowania

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI 525H

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

SPIS TREŚCI. 1. Uwagi Wstęp Widok ogólny Klawiatura Obsługa wagi...7

Przecinarka plazmowa Stamos Selection S-PLASMA 85CNC S-PLASMA 85CNC Plasma Cutter CNC

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Blokada parkingowa na pilota

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Instrukcja obsługi T-8280

Niszczarka X10 CD. z wydzieloną częścią do cięcia płyt CD/DVD i kart kredytowych. Instrukcja obsługi 91608

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Transkrypt:

Electric Paper Trimmer PowerTrim GB Please read these instructions before use. PL Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją. F E D I Lire ces instructions avant utilisation. Lea estas instrucciones antes del usarlo. Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen. Primo dell uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni. RU GR TR CZ Перед эксплуатацией устройства ознакомьтесь с содержанием данной инструкции. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση. Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen. Pred poużitím si pročtěte tyto pokyny. NL Dese instructies voor gebruik lezen. SK Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny. S DK FIN Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. H P Kérjük, hogy használat elött olvassa el az utasításokat. Leia estas instruções antes da utilização. N Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.

TRIMMER CONTROLS A E F H G B C D QUICK START GUIDE 1 2 3 4 30 cm 5 6 7 8 9 10 11 12 3

POLSKI PL PARAMETRY Charakterystyka robocza Format Długość cięcia A3 420 mm Maksymalna wydajność cięcia 30 arkuszy/80 g/m2 Mechanizm tnący Przycinanie elektryczne Automatyczne wyłączenie w trybie oszczędzania energii 30 min Dane techniczne Napięcie sieciowe 100-240 V prąd zmienny Częstotliwość 50/60 Hz Moc 80 W Prąd w amperach Maks. 1,8 A Napięcie urządzenia 24 V prąd stały, 1,8A Wymiary (sz.xgł.xwys.) 620 x 300 x 120mm Waga netto 5 kg WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA: Należy zapoznać się przed użyciem i zachować do wglądu w przyszłości. Ostrzeżenie odsłonięte ostrza są bardzo ostre. W trakcie przycinania: NALEŻY ustawić urządzenie na stabilnej powierzchni. NALEŻY podłączyć urządzenie do gniazdka sieciowego o wygodnym dostępie. NALEŻY przetestować cięcie na niepotrzebnych arkuszach przed przycięciem właściwych dokumentów. NALEŻY usunąć zszywki i inne metalowe przedmioty przed rozpoczęciem przycinania. NALEŻY umieścić urządzenie z dala od źródeł ciepła i wody. NALEŻY wyłączyć urządzenie po każdym użyciu. NALEŻY odłączyć wtyczkę, gdy trymer nie jest używany przez dłuższy czas. REJESTRACJA PRODUKTU POTRZEBNA POMOC? NALEŻY uniemożliwić dostęp dzieci i zwierząt domowych do urządzenia będącego w użyciu. NIE pozostawiać przewodu zasilającego w styczności z gorącymi powierzchniami. NIE dopuścić, aby przewód zasilający zwisał z szafek lub półek. NIE używać urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony. NIE przekraczać podanych parametrów wydajności urządzenia. NIE pozwalać nieletnim na obsługę urządzenia. NIE otwierać lub podejmować prób naprawy urządzenia, gdyż unieważni to gwarancję. W razie pytań należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta. Dziękujemy za zakupienie produktu marki Fellowes. Prosimy odwiedzić stronę internetową www. fellowes.com/register, aby zarejestrować nabyty produkt i korzystać z powiadomień o nowych produktach, informacji zwrotnych i ofert. Szczegóły dotyczące produktu są podane na tabliczce znamionowej umieszczonej z tyłu lub pod spodem urządzenia. Nasi eksperci z przyjemnością zaoferują pomoc i rozwiązanie. Dział Obsługi Klienta: www.fellowes.com Linia pomocy - Europa: 022 205-21-10 64

ELEMENTY STEROWANIA TRYMERA A Włącznik (z boku) E Zabezpieczenie przed przeciążeniem miarka papieru B Panel dotykowy LED do sterowania cięciem F Podstawa tnąca z diodami C Zacisk SafeCut G Osłona SafeCut (z tyłu) chroni mechanizm wewnętrzny z wyłącznikiem zasilania (zamknięcie magnetyczne) D Uchwyt do przenoszenia H Okienko do wyrównywania papieru FUNKCJE I PORADY FUNKCJE Osłona SafeCut Zapewnia zatrzymanie zasilania w momencie otwarcia osłony w celach serwisowych i konserwacyjnych. Zacisk SafeCut Zapewnia mocne dociśnięcie papieru przed przycięciem jeśli zacisk SafeCut nie będzie zamknięty, trymer nie będzie ciąć. Elektryczne przycinanie Doskonałe rozwiązanie do przycinania zapewniające bezpieczeństwo i komfort Elektryczne przycinanie PowerTrim. Funkcja sterowania cięciem Panel dotykowy LED z funkcją uruchamiania-zatrzymywania umożliwia rozpoczęcie i zakończenie przycinania. Można zatrzymać przycinanie po przycięciu włożonych dokumentów zanim zakończy się cykl 6 cięć. PORADY Zabezpieczenie przed przeciążeniem Wskazuje maksymalną wydajność obciążenia trymera, w celu zapobieżenia przeciążeniu. Przed przycinaniem zawsze docisnąć papier za pomocą docisku SafeCut. Upewnić się, że papier jest odpowiednio wyrównany. Ostrze należy wymieniać co 2000 cięć, a pasek tnący co 500 cięć lub gdy nosi oznaki zużycia. Numer katalogowy części zamiennych to #54125. Wyrównać linię cięcia z zewnętrzną krawędzią pomarańczowej linii cięcia. Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, należy przed przycięciem zaznaczyć na papierze dokładną linię cięcia i wypróbować cięcie na arkuszu próbnym. Zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed przystąpieniem do obsługi trymera. GLOBALNA GWARANCJA Firma Fellowes gwarantuje, że wszystkie części trymera będą wolne od wad materiałowych i wykonania przez okres 2 lat od daty zakupu przez pierwotnego klienta. Jeśli w okresie gwarancji zostanie stwierdzone, że dowolna część jest wadliwa, wyłącznym zadośćuczynieniem będzie naprawa lub wymiana wadliwej części, wedle wyboru i na koszt firmy Fellowes. Niniejsza gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach nieprawidłowego wykorzystania, niepoprawnej obsługi lub nieautoryzowanej naprawy. Wszelkie gwarancje dorozumiane, w tym przydatności handlowej lub możliwości zastosowania w określonym celu, zostają niniejszym ograniczone czasowo do właściwego okresu gwarancji określonego powyżej. W żadnym wypadku firma Fellowes nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wtórne, które można by przypisać temu produktowi. Niniejsza gwarancja nadaje użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą przysługiwać inne prawa, które różnią się od postanowień niniejszego gwarancji. Czas trwania, warunki i zasady niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, z wyjątkiem gdy inne ograniczenia, restrykcje lub warunki mogą być wymagane lokalnie obowiązującym prawem. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji lub usług na mocy niniejszej gwarancji należy skontaktować się z firmą Fellowes lub lokalnym dystrybutorem. 65

PRZED PRZYCINANIEM 1. 2. Urządzenie należy umieścić na stabilnej powierzchni. Sprawdzić, czy za urządzeniem znajduje się dostateczna wolna przestrzeń, aby umożliwić swobodne wysuwanie przycinanych dokumentów oraz ścinków. PROCEDURA PRZYCINANIA Wybrać odpowiedni przewód zasilający dla dostępnej instalacji zasilającej. Podłączyć przewód do przemiennika mocy oraz do urządzenia (gniazdo znajduje się z boku obudowy). Podłączyć urządzenie (przemiennik mocy) do gniazdka sieciowego o wygodnym dostępie. Włączyć zasilanie sieciowe. 3. 4. 5. 6. 7. Włączyć zasilanie (włącznik znajduje się z boku obudowy urządzenia). Panel dotykowy LED do sterowania cięciem oraz diody LED w podstawie trymera zaczną migać i zapalą się. Włożyć dokument do przycięcia. Za pomocą miarki dokumentów z zabezpieczeniem przed przeciążeniem znajdującej się z boku podstawy tnącej sprawdź, czy grubość dokumentów nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej wartości. Za pomocą przezroczystego okienka z pomarańczową wskazówką linii cięcia precyzyjnie wyrównać cięcia. Wyrównać linię cięcia z zewnętrzną krawędzią pomarańczowej linii cięcia. Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, należy przed przycięciem zaznaczyć na papierze dokładną linię cięcia i wypróbować cięcie na arkuszu próbnym. Można też wyrównać dokument za pomocą wzorników wymiarów cięcia (A4, zdjęcie, itd.) znajdujących się na podstawie trymera. 8. 9. 10. 11. Docisnąć dokument za pomocą Zacisku SafeCut ; panel dotykowy LED sterowania cięciem zostanie podświetlony na niebiesko. Naciśnięcie panelu dotykowego LED sterowania cięciem spowoduje rozpoczęcie cięcia. Po dotknięciu, panel sterowania cięciem zostanie podświetlony na fioletowo, następnie w trakcie cięcia będzie migać na niebiesko. Urządzenie PowerTrim wykona 6 cykli cięcia przycinając maksymalnie 30 arkuszy (80 g/m2). Cięcie można zatrzymać naciskając w trakcie cięcia panel dotykowy LED sterowania cięciem. Ostrze powróci wówczas do pozycji startowej, a kona nożyczek zapali się na niebiesko. Po zakończeniu cięcia odcięty materiał automatycznie odpadnie. Przed zdjęciem dokumentu z podstawy tnącej zwolnić mechanizm dociskający. ZINTEGROWANE UCHWYTY DO PRZENOSZENIA 12. Urządzenie PowerTrim ma wbudowane uchwyty do przenoszenia w podstawie tnącej, umożliwiające bezpieczne i łatwe przenoszenie i transport trymera. 66

WYMIANA ZESPOŁU OSTRZA Odłączyć urządzenie Power Trim. Zdjąć Osłonę SafeCut (zatrzask magnetyczny). Odkręcić 2 śruby krzyżakowe (Philips) po obu stronach elementu tnącego. WYMIANA PASKÓW TNĄCYCH Wyjąć element tnący pociągając przycisk na elemencie. Wymienić na nowy element tnący (#54125). Włożyć nowy element tnący i dobrze dokręcić śruby. Założyć z powrotem Osłonę SafeCut. Odłączyć urządzenie Power Trim. Zdjąć Osłonę SafeCut (zatrzask magnetyczny). Upewnić się, że Zacisk SafeCut jest otwarty. Otworzyć małe zatrzaski zabezpieczające, aby zwolnić pasek tnący. Obrócić pasek tnący (z lewej strony na prawą, z góry na dół), aby użyć drugiej strony paska. Jeśli wszystkie strony zostały użyte, wymienić pasek tnący na nowy, z zestawu części zapasowych (#54125). Zamocować ponownie pasek tnący i Osłonę SafeCut. W razie wątpliwości jak wymienić te części zapasowe lub gdzie je kupić, należy zadzwonić do Działu Obsługi Klienta firmy Fellowes lub skontaktować się z mechanikiem serwisowym. CZĘŚCI ZAPASOWE Do urządzenia PowerTrim dostępne są następujące części zapasowe: Element Numer amówienia Wymagane (CRC) zestaw 1 ostrze/2 paski tnące 54125 Po ok. 2000 cięć (zespół ostrza)/500 cięć (paski) WEEE Niniejszy produkt jest klasyf kowany jako sprzęt elektryczny i elektroniczny. W chwili wycofywania produktu z użycia należy dopilnować, aby zutylizować go zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) i lokalnymi przepisami powiązanymi z tą dyrektywą. Więcej informacji o Dyrektywie WEEE można znaleźć pod adresem: www. fellowesinternational.com/weee 67

DIODY LED URZĄDZENIA POWERTRIM i SYMBOLE LAMPEK Panel dotykowy LED do sterowania cięciem Wyłączony Wyłączony Niebieski Miga (szybko) na niebiesko Miga (wolno) na niebiesko Miga na czerwono i niebiesko (na przemian) Diody LED na podstawie tnącej Wyłączone Wyłączone Funkcje wskaźników a) Urządzenie jest wyłączone b) Osłona SafeCut jest zamknięta Zasilanie włączone Zacisk SafeCut jest otwarty. Gotowe (Zacisk SafeCut zamknięty) Urządzenie PowerTrim wykonuje cięcie Tryb oszczędzania energii Błąd (np. Zacisk SafeCut lub Osłona SafeCut zostały otwarte przed zakończeniem cięcia) Czerwony Wyłączone Siln k jest zbyt rozgrzany Różowy + jeden sygnał dźwiękowy Dotknięcie w trakcie cięcia panelu dotykowego LED sterowania cięciem Działanie a) Włączyć urządzenie PowerTrim za pomocą przycisku zasilania oraz podłączyć do gniazda sieciowego b) Upewnić się, że Osłona SafeCut jest zamknięta Włożyć dokument i zamknąć Zacisk SafeCut Nacisnąć przycisk sterowania cięciem, aby ponownie uruchomić urządzenie PowerTrim Sprawdzić, czy urządzenie PowerTrim jest prawidłowo włączone, a dokument odpowiednio dociśnięty za pomocą Zacisku SafeCut oraz, czy Osłona SafeCut jest prawidłowo zamknięta Wyłączyć urządzenie PowerTrim i pozostawić silnik do wystygnięcia na 30 minut Zakończenie przycinania, gdy trwa cięcie ciągłe 68

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW TECHNICZNYCH Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie W podstawie tnącej nie zapalają się żadne lampki, ani ikona nożyczek Przycisk cięcia nie działa po naciśnięciu (Brak działania po naciśnięciu) Papier jest przecięty, ale głowica tnąca nadal porusza się wzdłuż urządzenia nadal wykonując cięcie Nie można wymienić pasków tnących nie ma dość miejsca, żeby je podnieść Niska jakość cięcia (cięcia nie są ostre krawędzie przyciętych dokumentów nie są proste) Symbole ostrzegawcze LED Ikona nożyczek miga naprzemiennie na niebiesko i czerwono Ikona nożyczek pali się na czerwono diody podstawy tnącej nie świecą Zacisk SafeCut jest zamknięty, podświetlenie ikony nożyczek nie jest włączone Urządzenie nie jest włączone. Urządzenie nie jest podłączone do zasilania Brakuje osłony SafeCut lub jest ona nie zamknięta Domyślnie urządzenie PowerTrim jest ustawione tak, by wykonywać cykl 6 cięć. Zacisk SafeCut zamknięty Paski tnące mogą być zużyte Ostrza tnące mogą być zużyte Zacisk SafeCut został otwarty przed zakończeniem cięcia Siln k jest zbyt rozgrzany by kontynuować cięcie Osłona SafeCut jest otwarta lub nie jest włączone zasilania Włączyć urządzenie włącznikiem znajdującym się z tyłu obudowy obok gniazda oraz do gniazdka ściennego. Upewnić się, że maszyna jest podłączona do zasilania i włączona. Upewnić się, że Osłona SafeCut poprawnie założona. Aby wyłączyć urządzenie PowerTrim przed zakończeniem 6 cykli cięcia, wystarczy nacisnąć ponownie przycisk z ikoną nożyczek. Otworzyć Zacisk SafeCut Obrócić paski tnące zgodnie z powyższym opisem, aby użyć drugiej strony lub wymienić na część zapasową CRC 54125 Wymienić zgodnie z powyższym opisem (na część zapasową CRC 54125) Zamknąć Zacisk SafeCut Pozostawić trymer do ostygnięcia Upewnić się, że włączone jest zasilanie, a Osłona SafeCut jest zamknięta 69

Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the model PowerTrim A3 conforms with the requirements of (RoHS) the Restriction of Hazardous Substances Directive 89/336/EEC. The Low Voltage Directive 72/73/EEC as amended by directive 92/68/EEC. The Electromagnetic Compatability Directive 89/336/EEC as amended by directive 92/31/EEC & 96/68/EEC and the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards. Information Technology Product: EN-60950-1 2001 / IEC-60950-1 2001 EMC: EN-55014-1 / A2 : 2002 EN-55014-2 / A1 : 2001 EN-61000-3-2 : 2000 EN-61000-3-3 / A1 : 2001 Itasca, Illinois, USA March 2009 James Fellowes Help Line Europe 00-800-1810-1810 Fellowes Australia +61-3-8336-9700 Benelux +31-(0)-76-523-2090 Canada +1-905-475-6320 Deutschland +49-(0)-5131-49770 España / Portugal + 34 902 33 55 69 France +33-(0)-1-30-6-86-80 Italia +39-71-730041 Japan +81-(0)-3-5496-2401 Korea +82-(0)-2-3462-2844 Malaysia +60-(0)-35122-1231 Polska +48-(22)-771-47-40 Russia +7-(495)-228-14-03 Singapore +65-6221-3811 United Kingdom +44-(0)-1302-836836 United States +1-630-893-1600 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 USA 630-893-1600 fellowes.com Australia Benelux Canada China Deutschland España France Italia Japan Korea Polska Singapore United Kingdom United States 2008 Fellowes, Inc. Part No. 403954