UMOWA W SPRAWIE PRZYZNANIA GRANTU nr WERSJA DLA JEDNEGO BENEFICJENTA NAZWA PROJEKTU [AKRONIM] (wskazać SYSTEM FINANSOWANIA lub DZIAŁANIE)

Podobne dokumenty
UMOWA FINANSOWA KONKURS 2018

PROGRAM UCZENIE SIĘ PRZEZ CAŁE ŻYCIE ERASMUS WYJAZD NA PRAKTYKĘ W ROKU AKADEMICKIM.. UMOWA NR

DECYZJA KOMISJI. z

Staże i praktyki zagraniczne dla osób kształcących się i szkolących zawodowo

Wniosek DECYZJA RADY

Rozdział 4. PŁATNOŚCI

Program Operacyjny Kapitał Ludzki

Staże i praktyki zagraniczne dla osób kształcących się i szkolących zawodowo

Wniosek dotyczący DECYZJA RADY

L 200/46 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

UMOWA STYPENDIALNA NA WYJAZD SZKOLENIOWY PRACOWNIKA

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

UMOWA FINANSOWA. Konkurs Warszawa, październik 2017

Projekt Staże zagraniczne dla uczniów i absolwentów szkół zawodowych oraz szkolenia kadry kształcenia zawodowego Umowa finansowa

UMOWA W RAMACH PROGRAMU PROGRAM LEONARDO DA VINCI WYMAGANIA PODSTAWOWE 1

są agencje płatnicze, których to dotyczy.

Umowa nr.. Staż pracy:... Obywatelstwo:... Adres:... Wydział Uczelni:... Telefon:

Załącznik nr 3. do Ogłoszenia o Konkursie: Konkurs na dofinansowania do wydań z Funduszu Promocji Twórczości w naborze do 30 stycznia 2015 r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY ORAZ EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

MIĘDZYNARODOWY PROGRAM WYMIANY PERSONELU NAUKOWEGO MARIE CURIE Wersja dla wielu beneficjentów

UMOWA FINANSOWA KURS INTENSYWNY ERASMUSA

ZAŁĄCZNIK. dołączony do. wniosku DECYZJA RADY

Załącznik IV Wzór umowy finansowej pomiędzy uczelnią a pracownikiem wyjeżdżającym w programie Erasmus+. Rok 2014

Kształcenie i szkolenia zawodowe. Umowa finansowa

L 328/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DYREKTYWA RADY. z dnia 14 października 1991 r.

Załącznik IV wzór umowy finansowej pomiędzy uczelnią a pracownikiem wyjeżdżającym w programie Erasmus+. Rok 2014

Program Leonardo da Vinci

Umowa nr... Staż pracy:... Obywatelstwo:... Adres:... Wydział Uczelni:... Telefon:

Zapytanie ofertowe. 2. Ogólne warunki umowy określa załącznik nr 3 do zapytania ofertowego.

Program Leonardo da Vinci

Wniosek dotyczący DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wzór umowy. Minimalne wymagania

WZÓR UMOWA NR... O UDZIELENIE PRZEDŁUŻONEGO WSPARCIA POMOSTOWEGO. w ramach. Priorytetu 2 ZPORR Wzmocnienie rozwoju zasobów ludzkich w regionach

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 stycznia 2019 r. (OR. en)

Załącznik V wzór umowy finansowej pomiędzy organizacją wysyłającą a uczestnikiem mobilności, Mobilność kadry edukacji szkolnej program Erasmus+ 2018

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIE RADY

Program Leonardo da Vinci Projekty mobilności 2013 IVT, PLM, VETPRO

WZÓR UMOWA NR... O UDZIELENIE PODSTAWOWEGO WSPARCIA POMOSTOWEGO. w ramach. Priorytetu 2 ZPORR Wzmocnienie rozwoju zasobów ludzkich w regionach

Wniosek DECYZJA RADY

WNIOSEK o dotację na prace konserwatorskie, restauratorskie lub roboty budowlane przy zabytku

Formularz zawierający zakres wymagań i obowiązków powinien być wypełniany przez Beneficjenta i uzgadniany z Audytorem

PARLAMENT EUROPEJSKI

UMOWA O PRZYZNANIE ŚRODKÓW FINANSOWYCH NA ROZWÓJ PRZEDSIĘBIORCZOŚCI W RAMACH DZIAŁANIA 6.2 PROGRAMU OPERACYJNEGO KAPITAŁ LUDZKI

dalej zwany/-a Uczelnią, reprezentowany/-a do celów podpisania niniejszej Umowy przez Robert Kwaśnica Rektor z jednej strony i

PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca

Ustawa z dnia 8 października 2010 r. o współpracy Rady Ministrów z Sejmem i Senatem w sprawach związanych z członkostwem

Program Operacyjny Kapitał Ludzki

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w sprawie wprowadzenia euro na Cyprze

UMOWA nr... o dofinansowanie prowadzenia zajęć klubowych w ramach Programu Zajęcia klubowe w WTZ"

UMOWA NR.../Cargo/WFP/2017 O UDZIELENIU FINANSOWEGO WSPARCIA POMOSTOWEGO

Projekt Wsparcie przedsiębiorczości na Kaszubach

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE (WE) RADY

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

Umowa na wyjazd pracownika w programie Erasmus+ do krajów programu, powiązana z umową

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w odniesieniu do wprowadzenia euro na Łotwie

UMOWA NR... O UDZIELENIE FINANSOWEGO WSPARCIA POMOSTOWEGO. w ramach

ANEKS do umowy finansowej nr FUNDUSZ STYPENDIALNY I SZKOLENIOWY Współpraca Instytucjonalna

Pomoc Państwa N 903/2006 Polska Pomoc regionalna ad hoc dla Johnson Controls Siemianowice Sp. z o.o

Wniosek DECYZJA RADY

Zalecenie DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SZKIC. Dane identyfikacyjne Umowy (Program Uczenie się przez całe życie ) Dane Adresowe Beneficjenta. Dane Bankowe

USTAWA z dnia 8 października 2010 r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w sprawie wprowadzenia euro na Malcie

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 15 maja 2008 r. (22.05) (OR. en) 9192/08. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2008/0096 (CNB)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

UMOWA SZKOLENIOWA nr../.. w projekcie Otwarty program szkoleniowo-doradczy dla firm wdrażających technologie informatyczne

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

Pomoc Państwa N 901/2006 Polska Pomoc regionalna ad hoc dla Orion Electric (Poland) Sp. z o.o

Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Ukrainy o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wzór minimalnego zakresu umowy o dofinansowanie projektu ze środków EFS (do umów innych niż z kwotami ryczałtowymi)

UMOWA NR.. O UDZIELENIE FINANSOWEGO WSPARCIA POMOSTOWEGO. w ramach projektu

Wzór minimalnego zakresu umowy o dofinansowanie projektu ze środków EFS (KWOTY RYCZAŁTOWE)

Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kirgiskiej o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej

ROZPORZĄDZENIE. Rady Ministrów. z dnia r.

PROGRAM ERASMUS+ WYJAZD PRACOWNIKA NIEBĘDĄCEGO NAUCZYCIELEM AKADEMICKIM (STT) W ROKU AKADEMICKIM 20.../... UMOWA NR ERA_STT/...

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

Wniosek Beneficjenta o zaliczkę

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 340/19

Program Leonardo da Vinci

UMOWA NR O DOFINANSOWANIE W FORMIE GRANTU. Stowarzyszeniem Euroregion Niemen w Suwałkach z siedzibą: ul. Wesoła 22, Suwałki

ROZPORZĄDZENIE RADY (EURATOM, WE) NR 2185/96. z dnia 11 listopada 1996 r.

Projekt Mój biznes moja szansa współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Załącznik nr 4: Wzór umowy na otrzymanie jednorazowej dotacji inwestycyjnej UMOWA NR NA OTRZYMANIE JEDNORAZOWEJ DOTACJI INWESTYCYJNEJ

ZAŁĄCZNIK V-B ZAKRES WYMAGAŃ I OBOWIĄZKÓW ODNIESIENIU DO ŚWIADECTWA KONTROLI METODYKI

UWAGA! Niniejszy wzór podlegać będzie aktualizacji. Ostateczne wzory zostaną zamieszczone po akceptacji ich przez Instytucję Zarządzającą

Pomoc Państwa N 904/2006 Polska Pomoc regionalna ad hoc dla Funai Electric (Polska) Sp. z o.o

UMOWA regulująca zasady uczestnictwa w projekcie: Wsparcie mikroprzedsiębiorstw z Lubelszczyzny

Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Mołdawii o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej

Wniosek DECYZJA RADY. z dnia [ ] r.

Transkrypt:

SIÓDMY PROGRAM RAMOWY UMOWA W SPRAWIE PRZYZNANIA GRANTU nr WERSJA DLA JEDNEGO BENEFICJENTA NAZWA PROJEKTU [AKRONIM] (wskazać SYSTEM FINANSOWANIA lub DZIAŁANIE) Wspólnota Europejska ( Wspólnota ), reprezentowana przez Komisję Wspólnot Europejskich ( Komisja ), z jednej strony, oraz (nazwa i forma prawna beneficjenta) (krajowy numer rejestracji, jeżeli istnieje), z siedzibą w (pełny adres miasto/stan/województwo/prowincja/kraj), reprezentowany przez (nazwisko przedstawiciela prawnego), (stanowisko), [i/lub (nazwisko przedstawiciela prawnego), (stanowisko)], lub jego/jej/ich upoważnionego przedstawiciela ( beneficjent ), z drugiej strony, USTALILI następujące warunki, włącznie z warunkami zamieszczonymi w załącznikach, które stanowią integralną część niniejszej umowy w sprawie przyznania grantu (dalej zwanej umową w sprawie przyznania grantu ). Załącznik I Opis prac Załącznik II Warunki ogólne (odesłanie do Dz.U. w wersji angielskiej) Załącznik III [Szczegółowe przepisy dotyczące [danego systemu finansowania lub działalności], opublikowane w (odesłanie do Dz.U. w wersji angielskiej)] [Nie dotyczy] [Załącznik VI Formularz C Sprawozdanie finansowe według systemów finansowania, zgodnie z publikacją w (odesłanie do Dz.U. w wersji angielskiej)] [Załącznik VII Formularz D Zakres wymagań i obowiązków w odniesieniu do świadectwa kontroli sprawozdań finansowych, oraz formularz E Zakres wymagań i obowiązków w odniesieniu do świadectwa kontroli metodyki, zgodnie z publikacją w (odesłanie do Dz.U. w wersji angielskiej)] Artykuł 1 Zakres Wspólnota zdecydowała się przekazać wkład finansowy na rzecz realizacji określonego w załączniku I projektu o nazwie [nazwa projektu (skrót)] ( projekt ) w ramach [nazwa odnośnego programu B+R] na warunkach określonych w niniejszej umowie w sprawie przyznania grantu. Artykuł 2 Okres realizacji projektu i data jego rozpoczęcia Okres realizacji projektu wynosi [podać liczbę] miesięcy od [pierwszy dzień miesiąca następującego po dacie wejścia w życie umowy w sprawie przyznania grantu] [podać konkretną datę rozpoczęcia 1 ] 1 UWAGA: W przypadku gdy data rozpoczęcia realizacji projektu następuje przed datą podpisania umowy w sprawie przyznania grantu przez obie strony, tj. przed datą jej wejścia w życie, od konsorcjum wymaga się, zgodnie z art. 112 rozporządzenia finansowego, aby przedstawiło uzasadnienie rozpoczęcia działania przed podpisaniem umowy. W żadnym przypadku data rozpoczęcia realizacji projektu nie może następować przed datą złożenia wniosku. 1

[skuteczna data rozpoczęcia notyfikowana przez beneficjenta, która musi nastąpić w terminie [podać liczbę] miesięcy od daty wejścia w życie niniejszej umowy w sprawie przyznania grantu] (dalej zwanej datą rozpoczęcia ). Artykuł 3 Okresy sprawozdawcze i język sprawozdań Projekt jest podzielony na okresy sprawozdawcze o następującej długości: - P1: od miesiąca 1 do miesiąca X - P2: od miesiąca X+1 do miesiąca Y - P3: od miesiąca Y+1 do miesiąca Z - ( ) - [ostatni]: od miesiąca [N+1] do ostatniego miesiąca realizacji projektu Wszelkie sprawozdania i rezultaty wymagane w ramach niniejszej umowy w sprawie przyznania grantu muszą być sporządzane w języku [podać język]. Artykuł 4 Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty 1. Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty na rzecz projektu wynosi [podać kwotę] EUR ([podać kwotę słownie] euro). Rzeczywisty wkład finansowy Wspólnoty jest obliczany zgodnie z postanowieniami niniejszej umowy w sprawie przyznania grantu. 2. Szczegółowe dane na temat wkładu finansowego Wspólnoty są zawarte w załączniku I do niniejszej umowy w sprawie przyznania grantu, który zawiera: - tabelę przedstawiającą szacunkowy podział budżetu i wkładu finansowego Wspólnoty według działań, które mają być przeprowadzone przez beneficjenta w ramach projektu. Beneficjent może dokonywać przesunięć środków budżetowych między poszczególnymi działaniami, o ile prace są realizowane zgodnie z załącznikiem I. - [tabelę określającą tę część budżetu, która zostanie zwrócona w formie płatności ryczałtowej. Beneficjent nie może przesuwać wkładu finansowego Wspólnoty do tej części budżetu, która podlega zwrotowi w formie płatności ryczałtowej. Powyższe nie ma zastosowania do beneficjentów z krajów partnerskich w ramach współpracy międzynarodowej.] 2 3. Wszystkie płatności wkładu finansowego Wspólnoty będą przekazywane na następujący rachunek bankowy beneficjenta: Nazwa posiadacza rachunku: Nazwa banku: Dane rachunku: IBAN/numer rozliczeniowy banku i numer rachunku Artykuł 5 Finansowanie wstępne Finansowanie wstępne w wysokości [podać kwotę] EUR (podać kwotę słownie 3 ] euro) jest wypłacane na rzecz beneficjenta w terminie 45 dni od [daty wejścia w życie niniejszej umowy w sprawie przyznania grantu] [daty rozpoczęcia realizacji projektu]. 2 UWAGA: Akapit ten pojawia się wyłącznie wtedy, gdy część grantu jest przekazywana w formie płatności ryczałtowej, według stawki zryczałtowanej (z wyłączeniem kosztów pośrednich) (włącznie ze skalą kosztów jednostkowych) lub z wykorzystaniem kombinacji obu tych form płatności. 3 UWAGA: Kwota ta ma na celu zapewnienie beneficjentowi środków pieniężnych w okresie przejściowym i jest ustalana w drodze negocjacji. Orientacyjnie, w przypadku projektów o więcej niż 2 okresach, kwota ta 2

Niniejszym beneficjent zgadza się, aby kwota [podać kwotę] EUR (podać kwotę słownie] euro), odpowiadająca wpłacie beneficjenta na rzecz Funduszu Gwarancyjnego, o którym mowa w art. II.18, i stanowiąca [5 %] maksymalnego wkładu finansowego Wspólnoty, o którym mowa w art. 4,1, została przekazana w jego imieniu przez Komisję ze środków finansowania wstępnego na Fundusz Gwarancyjny. Uznaje się jednakże, że beneficjent otrzymał pełną kwotę finansowania wstępnego, o której mowa w pierwszym akapicie, i będzie musiał podać uzasadnienie wysokości tej kwoty, zgodnie z umową w sprawie przyznania grantu. Artykuł 6 Klauzule specjalne [Do niniejszej umowy w sprawie przyznania grantu nie stosuje się żadnych klauzul specjalnych.] [Do niniejszej umowy w sprawie przyznania grantu stosuje się następujące klauzule specjalne:] Artykuł 7 Komunikacja 1. Każdy komunikat lub wniosek dotyczący umowy w sprawie przyznania grantu musi zawierać numer umowy w sprawie przyznania grantu, informacje na temat charakteru takiego komunikatu lub wniosku oraz jego szczegóły, i musi być przesłany na następujące adresy: Adres Komisji: Adres beneficjenta: Komisja Wspólnot Europejskich DG [nazwa] [B-1049 Bruksela [Belgia] [Luksemburg] [nazwisko i imię osoby wyznaczonej do kontaktów] [adres kontaktowy] 2. W przypadku informacji i dokumentów przekazywanych drogą elektroniczną, należy korzystać z następujących adresów: Adres Komisji: Adres beneficjenta: 3. W przypadku odmowy przyjęcia powiadomienia lub w razie nieobecności odbiorcy uznaje się, że beneficjent został powiadomiony w dniu ostatniego dostarczenia, jeżeli powiadomienie skierowane do beneficjenta zostało przesłane na jeden z adresów podanych w ust. 1 i 2 i na adres jego przedstawiciela prawnego. 4. Wszelkie komunikaty lub wnioski związane z przetwarzaniem danych osobowych (art. II.12) przekazuje się z wykorzystaniem adresu lub adresów Komisji wskazanych w ust. 1 i 2, administratorowi odpowiedzialnemu za przetwarzanie danych: Kierownik działu (odpowiedniej służby). może wynosić około 160 % średniej kwoty finansowania na okres (średnia = całkowity wkład Wspólnoty/liczba okresów). 3

Artykuł 8 Prawo właściwe i właściwość sądów Wkład finansowy Wspólnoty stanowi wkład ze środków wspólnotowego budżetu przeznaczonego na badania w ramach siódmego programu ramowego na rzecz badań naukowych (7PR), przy czym obowiązek realizacji 7PR spoczywa na Komisji. W związku z tym niniejsza umowa w sprawie przyznania grantu jest regulowana jej postanowieniami, aktami wspólnotowymi związanymi z 7PR, przepisami rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego oraz przepisami wykonawczymi do tego rozporządzenia, a także innymi przepisami prawa wspólnotowego oraz na zasadzie pomocniczości przepisami prawa [państwo, w którym sprawuje swój urząd urzędnik zatwierdzający, do którego zgodnie z przepisami wewnętrznymi dotyczącymi wykonania budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich należy odpowiedzialność]. Ponadto beneficjent jest świadom i zgadza się na to, aby Komisja miała możliwość podjęcia decyzji nakładającej zobowiązania pieniężne, podlegające wykonaniu zgodnie z artykułem 256 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. Niezależnie od prawa Komisji do bezpośredniego przyjmowania decyzji dotyczących odzyskania środków pieniężnych, o których mowa w poprzednim ustępie, wyłączną właściwość do rozpatrywania wszelkich sporów między Wspólnotą a dowolnym beneficjentem w zakresie interpretacji, stosowania lub ważności niniejszej umowy w sprawie przyznania grantu oraz ważności decyzji wspomnianej w akapicie drugim posiada Sąd Pierwszej Instancji lub w przypadku odwołania Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich. Artykuł 9 Stosowanie postanowień umowy w sprawie przyznania grantu Postanowienia niniejszej części umowy w sprawie przyznania grantu są nadrzędne względem postanowień zawartych w jej załącznikach. Postanowienia załącznika III są nadrzędne względem postanowień załącznika II, natomiast postanowienia obu załączników są nadrzędne względem postanowień załącznika I. Klauzule specjalne wyszczególnione w art. 6 są nadrzędne względem innych postanowień niniejszej umowy w sprawie przyznania grantu. Artykuł 10 Wejście w życie umowy w sprawie przyznania grantu Niniejsza umowa w sprawie przyznania grantu wchodzi w życie w następstwie jej podpisania przez beneficjenta i Komisję, z dniem złożenia ostatniego podpisu. Sporządzono w dwóch egzemplarzach w języku [język]. W imieniu beneficjenta sporządzono w [podać miejsce]: Nazwa podmiotu prawnego: Nazwisko przedstawiciela prawnego: Pieczęć organizacji (o ile istnieje): Podpis przedstawiciela prawnego: Data: 4

W imieniu Komisji sporządzono w [Brukseli][Luksemburgu]: Nazwisko przedstawiciela prawnego: Podpis przedstawiciela prawnego: Data: 5