LD-210С. Compressor Nebulizer LD Instruction Manual. Inhalator kompresorowy LD Instrukcja obsługi ENG POL

Podobne dokumenty
LD-210С. Compressor Nebulizer LD Instruction Manual. Inhalator kompresorowy LD Instrukcja obsługi ENG POL

LD-221С. Compressor Nebulizer LD Instruction Manual. Inhalator kompresorowy LD Instrukcja obsługi Компресорний інгалятор LD Інструкція з експлуатації

LD-212С. Compressor Nebulizer LD Instruction Manual. Inhalator kompresorowy LD Instrukcja obsługi ENG POL

LD-211С. Compressor Nebulizer LD Instruction Manual. Inhalator kompresorowy LD Instrukcja obsługi ENG POL

LD-250U. Ultrasonic Nebulizer LD Instruction Manual. Inhalator ultradźwiękowy LD Instrukcja obsługi ENG POL

LD Special LD SteTime

LD Prof-Plus LD Prof-I LD Prof-II LD Prof-III LD Prof-IV. LD Stethoscope Instruction Manual. Stetoskop LD Instrukcja obsługi ENG POL

NEBULIZATOR BASIC TŁOKOWY DLA DZIECI I DOROSŁYCH

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Instrukcja obsługi. BORA Inhalator pneumatyczno-tłokowy

Model: NA100. Instrukcja obsługi.

Short Instruction. Nebuliser Kit Correct Assembly

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

INSTRUKCJA UŻYWANIA Inhalator tłokowy Spis treści

LD-207U. Ultrasonic Nebulizer LD Instruction Manual. Inhalator ultradźwiękowy LD Instrukcja obsługi ENG POL

Inhalator pneumatyczno-tłokowy MM-500 PIESIO

MIKSER DO FRAPPE R-447

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Inhalator Clenny 3. Inhalator Medel Clenny 3 Chiesi

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130

InnoSpire Elegance _InnoSpireElegance-ALL-FINAL-15July12.indd 1

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

MINI PIEKARNIK R-2148

INHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA KOMPRESOROWY TŁOKOWY

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

INHALATOR INSTRUKCJA UŻYCIA NANO KOMPRESOROWY TŁOKOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Szklany czajnik z regulacją temperatury

EPI611 Nr ref. :823195

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

INSTRUKCJA OBSŁUGI - USER MANUAL

Ultradźwiękowe urządzenie do aerozoloterapii

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Instrukcja obsługi. UNIVERSAL PLUS Inhalator ultradźwiękowy

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

easy INSTRUKCJA OBSŁUGI - USER MANUAL SISTEMA PER AEROSOLTERAPIA - AEROSOLTHERAPY SYSTEM medel_easy_user_manual_cover_pl.pdf 1 10/10/2012 3:44 PM

InHALATOR TŁOkOWY kompresorowy

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Instrukcja obsługi GRILL R-256

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

INSTRUKCJA OBSŁUGI - USER MANUAL

Inhalator ultradźwiękowy FLAEM Universal Plus. Inhalator ultradźwiękowy FLAEM Universal Plus

Irygator jamy ustnej Bluejet Pro

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Nebulizator Mefar 2000 z maską Perfecta

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Clenny 2. Compressor IFU. Instructions for use REF RDD91274

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji

Instrukcja obsługi wersja skrócona Inhalator MM-501 Agat

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

TM Neb-Aid. Inhalator mechaniczny. Instrukcja obsługi. Do pracy ciągłej

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Transkrypt:

LD-210С Compressor Nebulizer LD Instruction Manual Inhalator kompresorowy LD Instrukcja obsługi ENG

PODSTAWOWE CZĘŚCI URZĄDZENIA 2 6 1 2 7 8 3 9 10 4 5 11 12 12.1 12.2 12.3 12.4 13 12.5 15 14 16 17 18 19 20 21 22 14

FUNKCJE I CZĘŚCI URZĄDZENIA NR NA SCHEMACIE NAZWA UMOWNA OPIS/FUNKCJA 1 Przykrywka Przykrywka na pojemnik do przechowywania akcesoriów. 2 Pojemnik na przewód podłączenia Pojemnik na przewód podłączenia do gniazdka elektrycznego. do gniazdka elektrycznego 3 Kompresor Kompresor inhalatora do wytwarzania ciśnienia powietrza. 4 Wlot powietrza Otwory do poboru powietrza chłodzącego kompresor 5 Narożne mocowanie Narożne mocowanie na nebulizator. 6 Bezpiecznik Bezpiecznik 1A; 250V. Element ulegający zużyciu. 7 Bezpiecznik Bezpiecznik 1A; 250V. Element ulegający zużyciu. 8 Nasada kompresora Nasada kompresora do podpięcia przewodu powietrznego. 9 Gniazdo na fi ltr Miejsce podłączenia fi ltra powietrza do inhalatora. 10 Włącznik/wyłącznik Włącznik/wyłącznik zasilania. 11 Zamek Zamek pojemnika do przechowywania akcesoriów. 12 Nebulizator LD-N105 Komora do tworzenia się aerozolu z roztworu inhalacyjnego. 12.1 Górna część nebulizatora Część komory aerozolowej. Miejsce podłączenia złączki. 12.2 Rozpylacz «В» (niebieski) LD-N002 Rozpylacz inhalacyjny (uniwersalny). Element ulegający zużyciu. 12.3 Dysza Stożkowaty otwór, umożliwiający powstanie delikatnego strumienia powietrza. 12.4 Dolna część nebulizatora Część komory aerozolowej na roztwór inhalacyjny (z oddzielonym przegrodą pojemnikiem na roztwór). 12.5 Nasada nebulizatora Nasada do podłączenia przewodu powietrznego. 13 Maska dla dorosłych LD-N041 Maska do inhalacji dla dorosłych. Element ulegający zużyciu. 14 Maska dla dzieci LD-N040 Maska do inhalacji dla dzieci. Element ulegający zużyciu. 15 Przewód powietrzny LD-N051 Przewód powietrzny o długości 2 m. Element ulegający zużyciu. 16 Końcówka do nosa dla dorosłych LD-N058 Końcówka do nosa dla dorosłych. Element ulegający zużyciu. 17 Końcówka do nosa dla dzieci LD-N059 Końcówka do nosa dla dzieci. Element ulegający zużyciu. 18 Ustnik Ustnik do inhalacji. Element ulegający zużyciu. 19 Filtry zapasowe Zapasowe filtry powietrza do inhalatora. Element ulegający zużyciu. 20 21 22 Rozpylacz «C» (czerwony) LD-N003 Rozpylacz «A» (żółty) LD-N001 Bezpieczniki zapasowe 1A 250V Rozpylacz inhalacyjny (nebulizacja górnych dróg oddechowych). Element ulegający zużyciu. Rozpylacz inhalacyjny (nebulizacja dolnych dróg oddechowych) składa się z dwóch części: stożek i walec. Element ulegający zużyciu. Bezpieczniki zapasowe. Element ulegający zużyciu. 15

SPIS TREŚCI PODSTAWOWE CZĘŚCI URZĄDZENIA....................................... 14 FUNKCJE I CZĘŚCI URZĄDZENIA........................................... 15 CZYM JEST TERAPIA AEROZOLOWA?....................................... 17 INFORMACJE OGÓLNE................................................... 17 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................... 17 SPOSÓB UŻYTKOWANIA.................................................. 20 KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE, NAPRAWA I UTYLIZACJA................. 22 GWARANCJA............................................................ 23 ZAWARTOŚĆ KOMPLETU................................................. 23 PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE........................................ 24 IDENTYFIKACJA I USUWANIE USTEREK.................................... 25 CERTYFIKACJA............................................................. 25 CZĘŚCI DO INHALATORA LD.................................................. 26 16

CZYM JEST TERAPIA AEROZOLOWA? Nebulizator to urządzenie do wytwarzania i rozpylania aerozolu. Słowo nebulizator pochodzi od łacińskiego nebula (mgła, chmura). Po raz pierwszy użyto go w 1874 roku w celu nazwania urządzenia przetwarzającego substancje płynne w aerozol do celów medycznych. Jeden z pierwszych przenośnych aparatów aerozolowych stworzył J. Sales-Girons w Paryżu w 1859 roku. Pierwsze nebulizatory wykorzystywały jako źródło energii strumień pary. Stosowano je do inhalacji chorych na gruźlicę. Obecnie zamiast nazwy nebulizator często używa się określenia inhalator. Celem nebulizacji jest dostarczenie do dróg oddechowych terapeutycznej dawki preparatu w formie aerozolu w krótkim czasie. Nieprzerwane podawanie aerozolu pozwala na osiągnięcie w ciągu kilku minut wysokiego stężenia substancji leczniczej w górnych i dolnych drogach oddechowych, a także w płucach, przy czym ryzyko pojawienia się zjawisk ubocznych jest niewielkie. Dzięki temu rozszerzają się oskrzela (efektywna bronchodylatacja), znika potrzeba hospitalizacji lub skraca się pobyt w szpitalu. Firma Little Doctor Internatiоnаl (S) Pte. Ltd. oferuje inhalator LD-210C wyróżniający się małą końcową objętością roztworu do nebulizacji, niezawodnością i prostotą użytkowania, a także tym, że umożliwia on stosowanie wielu preparatów leczniczych. Dziękujemy za zakup naszego produktu. INFORMACJE OGÓLNE Inhalator kompresorowy LD przeznaczony jest do leczenia chorób dróg oddechowych oraz płuc przy pomocy aerozolów wytwarzanych z roztworów preparatów leczniczych. Można z niego korzystać zarówno w placówkach medycznych, jak i w warunkach domowych. Niniejsza instrukcja pomoże użytkownikom bezpiecznie i efektywnie korzystać z inhalatora kompresorowego LD. Aparat należy użytkować zgodnie z zasadami określonymi w niniejszej instrukcji. Nie powinien on być używany do celów innych niż te, które są w niej opisane. Należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję. Urządzenie składa się z kompresora oraz nebulizatora (komory, w której wytwarzany jest aerozol). Kompresor, włącznik/wyłącznik i fi ltr powietrza połączone są w jednym bloku. Z kompresora sprężone powietrze trafia przez przewód powietrzny do nebulizatora, gdzie wytwarzany jest aerozol. W celu ochładzania kompresora do obudowy urządzenia musi być doprowadzane powietrze. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W celu zapewnienia prawidłowego korzystania z produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, łącznie z ostrzeżeniami i uwag wymienionymi w niniejszej instrukcji obsługi. OSTRZEŻENIE Przed użyciem należy zapytać lekarza lub licencjonowanego ratownika medycznego/ lekarza medycyny jak należy używać lekarstwa. Nie wolno zakrywać urządzenia kocem, ręcznikiem lub innym rodzajem pokrywy podczas używania. Może to spowodować przegrzanie lub nieprawidłowe działanie urządzenia. Nie wolno używać urządzenia w miejscu w którym może być narażone na działanie łatwopalnego gazu lub oparów. 17

Nie wolno używać wody mineralnej w nebulizatorze do celów nebulizacji. Po każdym użyciu należy zawsze usuwać pozostałe leki ze zbiornika leków. Używać świeżych leków za każdym razem, kiedy używa się urządzenie. Nie zostawiać urządzenia ani jego części w miejscach narażonych na działanie ekstremalnych temperatur lub zmian wilgotności, takich jak samochód w gorących miesiącach lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. UWAGA Ograniczyć używanie urządzenia do 20 minut na raz i odczekać 40 minut przed ponownym użyciem urządzenia. Zapewniać ścisły nadzór podczas używania urządzenia przez lub pobliżu niemowląt, dzieci lub osoby niepełnosprawne. Nie wkładać żadnych przedmiotów do urządzenia. Upewnić się, że fi ltr powietrza jest czysty. Jeśli fi ltr powietrza zmienił kolor lub nie został użyty przez 60 dni, należy wymienić fi ltr. Upewnić się, że komora inhalacyjna jest prawidłowo zmontowana, fi ltr powietrza prawidłowo zainstalowany i rurka powietrzna prawidłowo podłączona do urządzenia i komory inhalacyjnej. Powietrze może uciekać z rury powietrznej podczas używania, jeśli nie jest dobrze podłączona. Przed każdym użyciem urządzenia należy sprawdzić kompresor (jednostkę główną) oraz części nebulizatora. Upewnić się, że żadne części nie są uszkodzone, dysza i rurka powietrzna nie są zablokowane a kompresor działa prawidłowo. Nie wolno używać urządzenia, jeśli rura powietrzna jest zagięta. Nie wolno blokować pokrywy fi ltra powietrza. Nie wolno modyfi kować defl ektora, dyszy w zbiorniku leków lub jakiejkolwiek części zestawu nebulizatora. Nie wolno wlewać więcej niż 10ml leków do zbiorniczka leków. Nie wolno używać urządzenia w temperaturze wyższej niż 40 C. Nie przechylać zestawu nebulizatora tak żeby kąt komory inhalacyjnej był większy niż 45. Lek może się przelać do jamy ustnej. Podczas używania urządzenia nie wstrząsać komorą inhalacyjną. Nie wolno narażać sprężarki ani podzespołów na silne wstrząsy, takie jak upuszczanie na podłogę. To urządzenie jest dopuszczone tylko do użytku przez ludzi. Używać urządzenie tylko w celu jego zamierzonego wykorzystania, jak opisano w instrukcji obsługi. Nie używać dodatków nie zalecanych przez producenta. Zutylizować urządzenie, komponenty i akcesoria opcjonalnych zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Bezprawna utylizacja może powodować zanieczyszczenie środowiska. Upewnić się, że przewód powietrzny jest prawidłowo zamocowany i się nie odpina od urządzenia (jednostki głównej) i komory inhalacyjnej. Nieznacznie przekręcić rurę powietrzną, wkładając ją do złączy, aby uniknąć odpięcia się przewodu podczas użytkowania urządzenia. RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM: Nigdy nie podłączać ani nie odłączać wtyczki kabla zasilania mokrymi rękami. Nie wolno zanurzać urządzenia (jednostki głównej) w wodzie ani w innych płynach. 18

Nie rozlewać wody ani innych płynów na urządzenie. Te części nie są wodoszczelne. W przypadku rozlania cieczy na urządzenie należy odłączyć przewód zasilający i dokładnie wytrzeć ciecz gazą lub innym miękkim materiałem chłonnym. Nie wolno używać ani nie przechowywać kompresora w miejscach wilgotnych ani na zewnątrz pomieszczeń. Używać kompresor w roboczej temperaturze i wilgotności. Nie przeciążać gniazd zasilających. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazda napięcia. Nie używać przedłużaczy. Podłączyć przewód zasilający bezpośrednio do gniazda elektrycznego. Po użyciu urządzenia odłączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego. Nigdy nie zostawiać tego produktu bez nadzoru po włożeniu. Przed czyszczeniem urządzenia odłączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego. Przed użyciem należy dokładnie przeczytać całą instrukcję dołączoną do opcjonalnych akcesoriów. Nie umieszczać kompresora w miejscu tak aby był trudny dostęp odłączenia urządzenie. Przełącznik zasilania służy do odłączenia urządzenia od sieci zasilającej. Kierunek ruchu wyłącznika zasilania jest zgodny z IEC 60447. KONSERWACJA I PRZECHOWANIE Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla niemowląt i dzieci. Urządzenie może zawierać małe części, które można połknąć. Nie wolno zostawiać roztworu czyszczącego w częściach nebulizatora. Po dezynfekcji należy umyć części nebulizatora gorącą wodą z kranu. Po każdym użyciu umyć części nebulizatora części należy natychmiast wysuszyć po umyciu. Nie przechowywać rurki ustnika z pozostałościami leku lub wilgotne. Może być to przyczyną bakterii powodujących infekcję. Przechowywać urządzenie i komponenty w czystej, bezpiecznej lokalizacji. Nie należy przenosić ani zostawiać nebulizator z lekami w zbiorniku leków. Nie osuszać urządzenia ani żadnej z części nebulizatora w kuchence mikrofalowej. Nie wolno owijać przewodu zasilającego wokół urządzenia (głównej jednostki). Poniższe czynności konserwacja i naprawa, mogą być wykonane przez osobę wskazaną przez producenta lub dystrybutora. SERWIS I KONSERWACJA Zmień rurkę inhalacyjną Wymień stosowaną część Wymień fi ltr powietrza Oczyść powierzchnię urządzenia Codzienne czyszczenie i dezynfekcja Wszystkie elementy, które trzeba naprawić lub zmienić, oddzielając urządzenie ODPOWIEDZIALNY Operator Operator Operator Operator Operator Autoryzowany punkt serwisowy dystrybutora lub producenta 19

OSTRZEŻENIE: Nie modyfi kować urządzenia bez zezwolenia producenta Nie serwisować ani nie obsługiwać urządzenia podczas pracy z pacjentem. PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE Należy regularnie czyścić urządzenie i wszystkie akcesoria. Zaleca się przecierać wszystkie akcesoria 3% roztworem nadtlenku wodoru z dodatkiem 0,5% roztworu detergentu (na przykład proszek do prania). Następnie nebulizator należy myć mocnym strumieniem wody. Ustniki i dysze można dezynfekować we wrzątku przez 10 minut lub dezynfekować w temperaturze 150 C. Po zakończeniu zabiegu wytrzeć suchą ściereczka wszystkie części urządzenia. Naprawę urządzenia można dokonać tylko w autoryzowanych serwisach. W przypadku wygaśnięcia okresu ważności gwarancji obowiązują od czasu do czasu przeglądy autoryzowanych serwisach w celu sprawdzenia stanu technicznego urządzenia. Urządzenie i jego części należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami lokalnymi. Producent nie określa żadnych specjalnych wymóg dotyczących utylizacji tego urządzenia. SPOSÓB UŻYTKOWANIA Przygotowanie urządzenia do inhalacji. UWAGA: Przed pierwszym użyciem aparatu należy umyć go zgodnie z opisem w punkcie 1 rozdziału Konserwacja, przechowywanie, naprawa i utylizacja. 1. Postawić inhalator przed sobą na stole. Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone (przełącznik znajduje się w pozycji О ), a przewód zasilający nie jest podłączony do sieci elektrycznej. 2. Zdjąć górną część nebulizatora, przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 1). 3. Wstawić odpowiedni rozpylacz. W fabrycznie nowym nebulizatorze zainstalowany jest rozpylacz B o kolorze niebieskim, skutecznie działający na cały układ oddechowy. W celu zapewnienia skuteczniejszego oddziaływania środków leczniczych na górne drogi oddechowe zamiast rozpylacza w kolorze niebieskim należy zainstalować rozpylacz C w kolorze czerwonym. W celu efektywniejszego oddziaływania na dolne drogi oddechowe należy zainstalować rozpylacz A w kolorze żółtym, składający się z dwóch części (rys. 2, kolejność kroków montażu). Wykresy podziału dyferencjalnego rozmiarów cząsteczek w zależności od masy dla różnych rozpylaczy pokazane zostały na rys. 4 4. Wlać do dolnej części nebulizatora roztwór do inhalacji. Dawki nie powinny przekraczać dawek zaleconych przez lekarza prowadzącego. Ilość roztworu w nebulizatorze określa się przy pomocy podziałki na korpusie. Maksymalna pojemność zbiornika wynosi 10 ml. 5. Zamocować górną część nebulizatora, przekręcając ją do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 6. W zależności od rodzaju inhalacji można skorzystać z ustnika, końcówki do nosa lub maski. Maska podłączana jest bezpośrednio do górnej części nebulizatora, natomiast ustnik lub końcówki do nosa należy podłączyć przy pomocy złączki (rys. 3). Rys. 1 Rys. 2 20

Trzymać nebulizator w położeniu pionowym. UWAGA: Zaleca się, by każdy pacjent korzystał z własnego ustnika, własnej maski i/lub końcówki do nosa. 7. Podłączyć przewód zasilający do sieci elektrycznej. 8. Podłączyć jeden koniec przewodu powietrznego do gniazda kompresora, a drugi do gniazda nebulizatora. 9. Włączyć inhalator, ustawiając przełącznik w pozycji I. URZĄDZENIE JEST GOTOWE DO INHALACJI. W zależności od rodzaju używanego rozpylacza, aerozol o różnej wielkości cząsteczek rozprowadzany jest w następujący sposób: % masy ogólnej 15 Rys. 3 10 Rozpylacz С (czerwony) (głównie górne drogi oddechowe) 5 0 1 10 wielkość cząsteczek, μm % masy ogólnej 15 10 Rozpylacz В (niebieski) (uniwersalny) 5 0 1 10 wielkość cząsteczek, μm % masy ogólnej 15 Rozpylacz А (żółty) (głównie dolne drogi oddechowe) 10 5 0 1 10 wielkość cząsteczek, μm Dla zapewnienia efektywnego podawania leku do określonej części dróg oddechowych należy stosować właściwy rozpylacz. 21

Inhalacja. Czas trwania jednego seansu nie powinien przekraczać dwudziestu minut. W kwestii długości inhalacji należy skonsultować się z lekarzem prowadzącym. W czasie inhalacji osoba z niej korzystająca powinna być rozluźniona i zachowywać spokój. Powinna oddychać powoli i głęboko, aby preparat dobrze wypełniał płuca i docierał głęboko do oskrzeli. Należy wstrzymać na chwilę oddech, a następnie zrobić powolny wydech. Nie oddychać zbyt szybko. W razie konieczności należy robić przerwy. Nebulizator aktywowany wdechem. Dzięki specjalnej konstrukcji nebulizatora (komory połączone ze sobą w określony sposób) przy wdechu i wydechu strumienie powietrza przepływają różnymi drogami. Pozwala to na uzyskanie przy wdechu strumienia powietrza o dużej koncentracji aerozolu, a także na zmniejszenie strat aerozolu przy wydechu. Dzięki nebulizatorowi aktywowanemu wdechem efektywność inhalacji znacznie wzrasta. Zakończenie inhalacji. Po zużyciu roztworu do inhalacji lub po upływie czasu inhalacji zaleconego przez lekarza należy wyłączyć urządzenie, ustawiając przełącznik w pozycji O, a następnie wyjąć z gniazdka wtyczkę przewodu zasilającego. Po inhalacji należy pooddychać przez jakiś czas świeżym powietrzem, aby uzyskać lepszy efekt leczenia. Po każdym użyciu aparatu należy usunąć z niego pozostałości preparatu, wyczyścić i umyć urządzenie zgodnie z opisem w punkcie 1 rozdziału Konserwacja, przechowywanie, naprawa i utylizacja. KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE, NAPRAWA I UTYLIZACJA 1. Należy regularnie czyścić urządzenie oraz wszystkie akcesoria. Zaleca się przecieranie akcesoriów 3% roztworem wody utlenionej z dodatkiem 0,5% roztworu środka myjącego (na przykład proszku do prania). Następnie należy wypłukać dokładnie nebulizator pod strumieniem wody. Ustniki i końcówki do nosa można sterylizować, wygotowując je przez 10 minut lub poprzez autoklawowanie w temperaturze do 150 С. Następnie należy wytrzeć do sucha wszystkie części urządzenia przy pomocy miękkiej szmatki. 2. Należy regularnie sprawdzać, czy fi ltr nie jest zabrudzony, i wymieniać go w razie konieczności. ZALECA SIĘ WYMIENIANIE FILTRA NIE RZADZIEJ NIŻ RAZ DO ROKU. 3. Chronić urządzenie przed bezpośrednimi promieniami słonecznymi i uderzeniami. 4. Nie przechowywać i nie używać aparatu w bezpośredniej bliskości urządzeń grzewczych oraz otwartego ognia. 5. Chronić urządzenie przed zabrudzeniem. 6. Nie dopuszczać do kontaktu urządzenia z agresywnymi roztworami. 7. W razie konieczności dokonywać napraw jedynie w specjalistycznych punktach serwisowych. 22

8. Czas użytkowania kompresora wynosi 5 lat, od rozpoczęcia eksploatacji. Czas użytkowania materiałów eksploatacyjnych wynosi 1 rok. Po upływie określonego czasu użytkowania specjaliści powinni co jakiś czas sprawdzać stan techniczny urządzenia i w razie konieczności zutylizować je zgodnie z zasadami utylizacji obowiązującymi w danym regionie. Producent nie określił szczególnych warunków utylizacji. GWARANCJA Gwarancja na dane urządzenie jest ważna 36 miesięcy od momentu sprzedaży. Gwarancja nie dotyczy materiałów eksploatacyjnych (maski, ustniki, przewody itd.). Warunki gwarancji określone są w karcie gwarancyjnej wydawanej podczas zakupu urządzenia. Adresy punktów zapewniających obsługę gwarancyjną wskazane są na karcie gwarancyjnej. ZAWARTOŚĆ KOMPLETU NAZWA MODEL LICZBA, szt. 1 Kompresor 1 2 Nebulizator (z rozpylaczem inhalacyjnym) LD-N105 1 3 Rozpylacz inhalacyjny LD-N001 1 4 Rozpylacz inhalacyjny LD-N003 1 5 Ustnik LD-N022 2 6 Maska inhalacyjna dla dorosłych LD-N041 1 7 Maska inhalacyjna dla dzieci LD-N040 1 8 Przewód powietrza LD-N051 1 9 Końcówka do nosa dla dorosłych LD-N058 1 10 Końcówka do nosa dla dzieci LD-N059 1 11 Filtr zapasowy LD-N055 5 12 Bezpiecznik 1 А 250 V 2 13 Narożne mocowanie 1 14 Opakowanie 1 15 Instrukcja obsługi 1 16 Karta gwarancyjna 1 PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE 23

Model Rodzaj Maksymalna moc Wydajność nebulizacji, około rozpylacz inhalacyjny «A» LD-N001 rozpylacz inhalacyjny «B» LD-N002 rozpylacz inhalacyjny «C» LD-N003 Średni rozmiar cząsteczek aerozolu (ММАD) rozpylacz inhalacyjny «A» LD-N001 rozpylacz inhalacyjny «B» LD-N002 rozpylacz inhalacyjny «C» LD-N003 Maksymalny czas pracy ciągłej Czas chłodzenia Pojemność pojemnika na roztwór do inhalacji Końcowa objętość roztworu inhalacyjnego, nie więcej niż Maksymalne ciśnienie kompresora, nie mniej niż Maksymalny poziom hałasu Zasilanie elektryczne: Stopień ochrony przed porażeniem prądem Warunki eksploatacji urządzenia: LD-210C kompresorowy 60 W 0.31 ml/min 0.43 ml/min. 0.50 ml/min. 3.5 μm 4.0 μm 5.0 μm 20 minut 40 minut 10 ml 0.5 ml 2.0 bar 60 db ~230V 50Hz wyrób typu BF Temperatura powietrza od 10 С do 40 С Wilgotność nie więcej niż 95% Rh Ciśnienie atmosferyczne od 860 do 1060 hpa Warunki przechowywania i transportu urządzenia: Temperatura powietrza od - 10 C do +40 C Wilgotność 95% Rh Ciśnienie atmosferyczne od 500 dо 1060 hpa Waga zestawu (bez opakowania) 2590 g Wymiary urządzenia 330 mm х 200 mm х 138 mm Rok produkcji Podano na obudowie urządzenia w numerze seryjnym, po symbolach АА. IDENTYFIKACJA I USUWANIE USTEREK 24

Urządzenie może nie włączać się z następujących przyczyn: Brak zasilania elektrycznego Nieodpowiednie napięcie elektryczne Niekompatybilność wtyczki i gniazda sieci elektrycznej Przepalenie się bezpiecznika - w takim wypadku należy go wymienić Aerozol może nie być wytwarzany z następujących przyczyn: Brak roztworu do inhalacji w nebulizatorze. Dolać do nebulizatora niezbędną ilość roztworu. Zabrudzenie dyszy nebulizatora osadami roztworu do inhalacji. Wyczyścić dyszę inhalatora. Nie wykorzystywać do czyszczenia przedmiotów metalowych, które mogłyby naruszyć geometrię dyszy. Zgięty przewód powietrzny. Wyprostować przewód powietrzny tak, aby powietrze swobodnie przepływało do nebulizatora. CERTYFIKACJA Urządzenie zgodne z normami europejskimi (Dyrektywa Rady UE 93/42/EEC z dnia 14 czerwca 1993). Sprzęt posiada certyfi kat międzynarodowy ISO 13485. Jakość urządzenia jest potwierdzona i zgodna z następującymi standardami: EN 980, EN 1041, EN 1060-1, EN 1060-3, EN 10601-1-2, ISO 14971, EMC (IEC 60601-1-2/A1,CISPR 11/A2 (Group 1, Class A), IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3/A2). Reklamacje i prośby należy kierować na adres: Little Doctor Europe Sp. z o.o. ul. Zawiła 57G, 30-390, Kraków, Polska Serwis tel.: +48 12 2684748, 2684749. Wyprodukowano pod kontrolą: Little Doctor International (S) Pte. Ltd., 35 Selegie Road #09-02 Parkline Shopping Mall, Singapore 188307 Producent: Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd., No.8, Tongxing Road Economic & Technical Development Area, 226010 Nantong, Jiangsu, PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA Dystrybutor w Polsce: Little Doctor Europe Sp. z o. o., ul. Zawiła 57G, 30-390 Kraków Polska Biuro handlowe tel.: +48 12 2684746, 12 2684747, fax: +48 12 268 47 53. E-mail: biuro@littledoctor.pl www.littledoctor.pl Autoryzowany przedstawiciel w UE: Little Doctor Europe Sp. z o. o., ul. Zawiła 57G, 30-390 Kraków Polska. 25

CZĘŚCI DO INHALATORA LD* Zestaw do inhalacji 1 Przeznaczony do użytku z inhalatorami kompresorowymi LD W zestawie: - nebulizator LD-N105 1 szt. - ustnik inhalacyjny LD-N022 2 szt. - przewód powietrza (2 m) LD-N051 1 szt. - fi ltr LD-N055 5 szt. - rozpylacz inhalacyjny «A» LD-N001 1 szt. - rozpylacz inhalacyjny «C» LD-N003 1 szt. Maska inhalacyjna dla dorosłych LD-N041 Przeznaczona do użytkowania z inhalatorami kompresorowymi i z inhalatorami ultradźwiękowymi LD Wyprodukowana z PVC Do użytku indywidualnego Ilość w opakowaniu 1 szt. Sterylizacja: na zimno Maska inhalacyjna dla dzieci LD-N040 Przeznaczona do użytkowania z inhalatorami kompresorowymi i z inhalatorami ultradźwiękowymi LD Wyprodukowana z PVC Do użytku indywidualnego Ilość w opakowaniu 1 szt. Sterylizacja: na zimno Ustnik inhalacyjny LD-N022 Przeznaczony do użytkowania z inhalatorami kompresorowymi LD Wyprodukowany z plastiku Do użytku indywidualnego Ilość w opakowaniu 10 szt. Sterylizacja: wyparzanie lub przy pomocy autoklawy * Zakupić oddzielnie. 26

GUIDANCE AND MANUFACTURE S DECLARATION ELECTROMAGNETIC EMISSION FOR ALL EQUIPMENT AND SYSTEMS Guidance and manufacture s declaration electromagnetic emission The NB-210C is intended for use in the electromagnetic environment specifi ed below. The customer of the user of the NB-210C should assure that it is used in such environment. Emission test Compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The NB-210C uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment. RF emission CISPR 11 Class B The NB-210C is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those Harmonic emissions Class A directly connected to the public low-voltage power IEC 61000-3-2 supply network that supplies buildings used for Voltage fl uctuations/ flicker emissions IEC 61000-3-3 Complies domestic purposes. 27

WWW.LITTLEDOCTOR.EU LITTLE DOCTOR INTERNATIONAL (S) PTE. LTD. Yishun Central P.O. Box 9293 Singapore 917699, Fax: 65-62342197, E-mail: ld@singaporemail.com Little Doctor Europe Sp. z o.o. 57G Zawila Street, 30-390, Krakow, Poland Registered trade marks Little Doctor International (S) Pte. Ltd. Little Doctor International (S) Pte. Ltd., 2014-2017 E481/1707/08