STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Podobne dokumenty
STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Informacje dotyczące bezpieczeństwa akumulatorów STIHL i produktów ze zintegrowanym akumulatorem 11/2017

EPI611 Nr ref. :823195

Przenośny alarm do drzwi / okien

Informacje dotyczące bezpieczeństwa akumulatorów STIHL i produktów ze zintegrowanym akumulatorem 06/2017

Europejska instrukcja dotycząca bezpieczeństwa produktu

Informacje dotyczące bezpieczeństwa akumulatorów STIHL i produktów ze zintegrowanym akumulatorem 10/2016

Informacje dotyczące bezpieczeństwa akumulatorów STIHL

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

EHF1 GRZEJNIK PRZENOŚNY W INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Niszczarka dokumentów i płyt CD

STIHL NG 5. Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Solarny regulator ładowania Conrad

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

do rowerów elektrycznych

Instrukcja montażu i użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Elektryczny otwieracz do puszek

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Termostat przylgowy BRC

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Jonizator antystatyczny

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

STIHL NG 7. Instrukcja użytkowania

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Inteligentny robot czyszczący

KARTA CHARAKTERYSTYKI. PREPARATU NIEBEPIECZNEGO: Metylan Pochłaniacz wilgoci

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Rapid Window Cleaner RWC4000. Myjka do szyb bezprzewodowa 3 w 1. Instrukcja obsługi i konserwacji

Instrukcja obsługi. Jajowar E7. Item No. 2770

Nr produktu :

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą:

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Cyfrowy termometr do wina

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Wodoodporna poduszka masująca

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Przyrząd pomiarowy Testboy

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

OW REINFORCED PUMP TP

INSTRUKCJE PISEMNE. Czynności, które powinny być wykonane w razie wypadku lub zagrożenia

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa Zgodnie z normą 93/ 112/EG

Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. ecolevel. Pompa kondensatu

Zabawka dla kota Roll Ball

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Transkrypt:

{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega recyrkulacji. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy........ 1 1.1 Symbole ostrzegawcze.............................. 1 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem............. 1 1.3 Wymagania wobec użytkownika..................... 2 1.4 Stanowisko pracy i otoczenie........................ 2 1.5 Bezpieczny stan..................................... 3 1.6 Transport........................................... 3 1.7 Przechowywanie.................................... 4 1.8 Czyszczenie, konserwacja i naprawy................ 4 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 1.1 Symbole ostrzegawcze Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i środków ostrożności. Przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania, przestrzegać jej i ją zachować. Chronić akumulator przed wysokimi temperaturami oraz przed otwartym ogniem. Chroń akumulator przed deszczem i wilgocią. Nie zanurzaj go w żadnych cieczach. Akumulator może być używany, przechowywany i ładowany wyłącznie w dopuszczalnym zakresie temperatur. ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2018 SI_001_2018_01_51_VA0_G18.. 0000007611_008_PL { 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Akumulator STIHL AK służy do zasilania urządzeń akumulatorowych STIHL lub VIKING. Akumulatora nie wolno używać w deszczu. Akumulator należy ładować ładowarką STIHL AL 101, AL 300 lub AL 500. Wszystki prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania korzystają z ochrony prawnej. Wszystkie prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania pozostają zastrzeżone, a szczególnie prawo do powielania, tłumaczenia oraz do elektronicznego przetrwarzania danych. SI_001_2018_01_51_VA0_G18 1

polski Używanie urządzeń i ładowarek niedopuszczonych przez firmę STIHL do eksploatacji z tym akumulatorem grozi pożarem lub wybuchem. Możliwe są poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty materialne. Akumulator STIHL AK stosować do urządzeń akumulatorowych STIHL lub VIKING. Akumulator STIHL AK ładować ładowarką STIHL AL 101, AL 300 lub AL 500. Użytkowanie akumulatora niezgodnie z przeznaczeniem może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci osób oraz do strat materialnych. Używać ładowarki wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkowania. 1.3 Wymagania wobec użytkownika Użytkownicy, którzy nie przejdą przeszkolenia, nie mogą rozpoznawać lub oszacować zagrożeń związanych z użytkowaniem akumulatora. Niebezpieczeństwo poważnego lub śmiertelnego wypadku z udziałem użytkownika lub osób postronnych. Przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania, przestrzegać jej i ją zachować. W razie przekazania akumulatora innej osobie należy przekazać również instrukcję użytkowania. W przypadku wątpliwości: skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL. Użytkownik urządzenia powinien spełniać poniższe wymagania: Użytkownik powinien być wypoczęty. Użytkownik jest zdolny do obsługi akumulatora i do pracy z nim pod względem stanu fizycznego i umysłowego. Jeżeli stan fizyczny lub umysłowy 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ogranicza zdolności użytkownika, to powinien on wykonywać pracę jedynie pod nadzorem lub po poinstruowaniu przez odpowiedzialną osobę. Użytkownik jest pełnoletni. Użytkownik otrzymał przeszkolenie od autoryzowanego dealera STIHL lub osoby kompetentnej przed pierwszym użyciem akumulatora. Użytkownik nie znajduje się pod wpływem alkoholu, leków lub narkotyków. 1.4 Stanowisko pracy i otoczenie Osoby postronne, dzieci i zwierzęta nie są w stanie rozpoznać, ani tym bardziej prawidłowo ocenić zagrożeń powodowanych przez akumulator. Możliwość poważnych urazów u osób postronnych, dzieci i zwierząt. Osoby postronne, dzieci i zwierzęta należy trzymać z dala od urządzenia. Nie pozostawiać akumulatora bez nadzoru. Nie pozwolić dzieciom na zabawę akumulatorem. Akumulator nie jest całkowicie odporny na wszystkie czynniki w otoczeniu. Pod wpływem niektórych zjawisk lub czynników może dojść do jego pożaru lub wybuchu. Niebezpieczeństwo poważnego wypadku oraz strat w mieniu. Chronić akumulator przed wysokimi temperaturami oraz przed otwartym ogniem. Nie wrzucaj akumulatora do ognia. Przechowuj i używaj akumulator w temperaturze od - 10 C do + 50 C. 2 SI_001_2018_01_51_VA0_G18

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy Chroń akumulator przed deszczem i wilgocią. Nie zanurzaj go w żadnych cieczach. Trzymaj akumulator z dala od metalowych przedmiotów. Chroń akumulator przed nadmiernie wysokim ciśnieniem. Nie narażaj akumulatora na działanie mikrofal. Chroń akumulator przed substancjami chemicznymi i solami. 1.5 Bezpieczny stan Akumulator jest bezpieczny dla użytkownika i otoczenia, jeżeli: Nie jest uszkodzony. Akumulator jest czysty i suchy. Akumulator działa i nie był modyfikowany. W przeciwnym razie akumulator jest niebezpieczny. Skutkiem mogą być poważne obrażenia. Pracować z użyciem nieuszkodzonego i działającego akumulatora. Nie ładuj akumulatora, jeśli jest uszkodzony lub wadliwy. Jeżeli akumulator jest brudny lub mokry, to wyczyść go i zaczekaj, aż zupełnie wyschnie. Nie modyfikować akumulatora. Nie wkładaj niczego w otwory w obudowie akumulatora. Nie zwieraj styków elektrycznych akumulatora metalowymi przedmiotami (grozi to zwarciem). Nie otwieraj obudowy akumulatora. polski Uszkodzony akumulator może przeciekać. Płyn z akumulatora grozi podrażnieniem skóry i oczu. Unikaj kontaktu ciała z płynem. W razie kontaktu ze skórą przemyj ją obficie wodą z mydłem. W razie kontaktu z oczami płucz oczy obfitą ilością wody przez co najmniej 15 minut, a następnie zasięgnij pomocy lekarskiej. Uszkodzony lub wadliwy akumulator może wydzielać dziwny zapach, dymić lub zapalić się. Możliwe są poważne obrażenia ciała lub śmierć oraz znaczne straty materialne. Jeżeli akumulator dziwnie pachnie lub zaczyna dymić, nie używaj go i nie zbliżaj do łatwopalnych substancji. Jeżeli akumulator zapali się, należy ugasić go gaśnicą lub wodą. 1.6 Transport Akumulator nie jest całkowicie odporny na wszystkie czynniki w otoczeniu. Jeśli akumulator jest narażony na określone warunki otoczenia, może ulec uszkodzeniu i mogą powstać szkody materialne. Nie przewoź akumulatora, jeśli jest uszkodzony. Transportować akumulator w opakowaniu nieprzewodzącym prądu. Akumulator może przewrócić się lub przesuwać podczas przewozu pojazdem. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń oraz strat w mieniu. Zapakować akumulator w odpowiedni pojemnik transportowy lub inne opakowanie, w którym nie będzie się przesuwał. Opakowanie należy tak zabezpieczyć, aby nie mogło się przemieszczać. SI_001_2018_01_51_VA0_G18 3

polski 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 1.7 Przechowywanie Małe dzieci nie potrafią rozpoznawać, ani tym bardziej ocenić zagrożeń powodowanych przez akumulator. Skutkiem mogą być poważne obrażenia. Przechowuj akumulator z dala od dzieci. Akumulator nie jest całkowicie odporny na wszystkie czynniki w otoczeniu. Może ulec uszkodzeniu pod wpływem niektórych zjawisk lub czynników. Przechowuj akumulator w miejscu suchym i czystym. Przechowuj akumulator w pomieszczeniu zamkniętym. Akumulator podczas przechowywania powinien być odłączony od produktu i ładowarki. Akumulator przechowywać w opakowaniu nieprzewodzącym prądu. Akumulator przechowywać w temperaturze pomiędzy - 10 C i + 50 C. 1.8 Czyszczenie, konserwacja i naprawy Czyszczenie agresywnymi środkami, strumieniem wody lub ostrymi przedmiotami może spowodować uszkodzenie akumulatora. Nieprawidłowe czyszczenie akumulatora może spowodować nieprawidłowe działanie podzespołów i wyłączenie działania urządzeń zabezpieczających. Skutkiem mogą być poważne obrażenia. Czyścić akumulator wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkowania. Nieprawidłowa konserwacja lub naprawa akumulatora może spowodować nieprawidłowe działanie podzespołów i wyłączenie działania urządzeń zabezpieczających. Skutkiem mogą być poważne obrażenia lub śmierć osób. Nie należy samodzielnie poddawać akumulatora konserwacji lub naprawom. Jeśli akumulator wymaga przeglądu lub naprawy: Skontaktuj się z dealerem marki STIHL. 4 SI_001_2018_01_51_VA0_G18

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski SI_001_2018_01_51_VA0_G18 5

SI_001_2018_01_51_VA0_G18 polnisch p www.stihl.com *[SNR_TDCODE SI_001_2018_01_51_VA0_G18