Eikon Evo i Eikon: luksus ewoluuje. Polski

Podobne dokumenty
SKRÓCONY KATALOG. eikon.

SKRÓCONY KATALOG. eikon.

Polski. S k r ó c o n y k a t a l o g. plana.

CZTERY WARIANTY ESTETYCZNE.

PLANA. Skrócony katalog polski

Plana: czysta prostota. Polski

Energia, która zamieszkuje Twój czas. Polski

PLANA. Skrócony katalog polski

IDEA. Skrócony katalog polski

ARKÉ. Skrócony katalog polski

PLANA. MINIMALIZM JAKO STYL ŻYCIA.

IDEA. TYLE ROZWIĄZAŃ, ILE POMYSŁÓW.

Cariva Montaż łatwiejszy niż zwykle

tabela doboru mechanizmów Niloe

idea. Ponad dwieście funkcji w dwóch barwach: s z a r o ś c i p r z y w o ł u j ą c e j n a m y ś l n o w o c z e s n e u r z ą d z e n i a t e c h n

Elementy uzupełniające

Polski. Idea: tyle rozwiązań, ile pomysłów.

KOS 45 SYSTEM MODUŁOWY 119

SERIE ŁĄCZNIKÓW I GNIAZD SIMON 15

ARKÉ CLASSIC WYGLĄD TECHNOLOGICZNY OBSZERNE PROPORCJE SZEROKA GAMA KOLORYSTYCZNA METAL-COLOR LAKIEROWANY METAL METAL-ELITE METAL WOOD LITE DREWNO

ARKé. Skrócony katalog polski

Energia, która zamieszkuje Twój czas. Polski

Pozwól się zainspirować! Przykładowe rozwiązania systemowe oferowane przez Kontakt-Simon.

Eikon, przyciski i ramka w odcieniu antracytu, metalowa płytka Round w odcieniu antracytu.

SERIE ŁĄCZNIKÓW I GNIAZD SIMON 15

simon Basic moduł k45

Simon BASIC moduł K45

Cariva Montaż łatwiejszy niż zwykle

SERIA SZAMPAŃSKA METAL LITY. SERIA ALUMINIOWA METAL LITY Aluminium mat. SERIA GRAFITOWA SOFT Złocisto zielony. SERIA BEŻOWA METAL LITY Złoto

Łącznik seryjny z podświetleniem

Merten. Osobowość wnętrza

Poznaj zalety i rozwiązania systemowe Modułowego Osprzętu Elektrycznego Firmy TEM.

S K R ó C O N y K A T A L O G P o l s k i p l a n a.

Asfora Elegancja każdego dnia

e-smart Home oznacza większe bezpieczeństwo i bardziej efektywne wykorzystanie energii.

ROZWIĄZANIA BASIC MODUŁ W STANDARDZIE K 45

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

Nazwa KTM Cena S11 adapter + P30 gniazdo czarne VIM ,15 S31 multi-adapter + 2P17/11+P30

OSPRZĘT ELEKTROINSTALACYJNY W NOWYM THE GLOBAL SPECIALIST IN ELECTRICAL AND DIGITAL BUILDING INFRASTRUCTURES

CENNIK PRODUKTÓW FIRMY VIMAR

Cosmo Line SYSTEM PODTYNKOWY 131

Łączniki dotykowe. Simet S.A., Al. Jana Pawła II 33, Jelenia Góra, tel: ,

Modułowe rozwiązania dla domu

SERIA ECO 60 SERIA DO U YTKU DOMOWEGO MIÊDZYNARODOWA

Niloe Nowoczesny styl

ASTAT ASTAT ASTAT ASTAT ASTAT ASTAT ASTAT ASTAT ASTAT ASTAT

Łączniki instalacyjne IP20 i IP44*

lumina 2 Reaktywacja

COMFORT-ORIENTED TECHNOLOGY Nowości produktowe 2014 / Napędy i sterowania

Niloe. Z natury innowacyjne NILOE. Osłony IP44-IK07 i mechanizmy IP44 do instalacji w szczególnych warunkach IP44 GNIAZDA IP44 ŁĄCZNIKI

TOUCHME Gniazdo czarne z uziemieniem z klapką osłona

Celiane Uwolnij swoją wyobraźnię

Komponenty dla pojazdów szynowych

Katalog czujników ruchu i obecności

Sedna. lekkość stylu

Cariva Sprawdzona jakość, nowoczesny styl

Unica Top 6W\O L}FKDUDNWHU

Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz

Łączniki instalacyjne

Lampa systemowa LED Zdumiewająca jasność

Cennik detaliczny obowiązuje od r do czasu kolejnej aktualizacji NOWOŚCI

Cariva Montaż łatwiejszy niż zwykle

Perfekcyjny dźwięk Subtelny design

Cariva Sprawdzona jakość, nowoczesny styl

Sprytnie zrobione! Nowy radiowy system automatyki domu. Centralnie, mobilnie, pewnie. Razem łatwiej.

NUMER KATALOGOWY. lumina 2 łączniki 10 AX, 250 V~ z samozaciskami NUMER KATALOGOWY

Osprzęt elektroinstalacyjny

Cosmo Maxi SYSTEM RAMKOWY 107

Pragniesz przyszłości. Katalog. Oto ona.

lumina 2 Reaktywacja

Linia M D O S K O N A et Ł E W Z O a R N I C T l W O

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

Łączniki dotykowe.

CENNIK VIKO karre. Ilość w opakowani u. Nr katalogowy KOLOR KREM. Nr katalogowy KOLOR BIAŁY. Produkt magazynowy. Cena katalogowa.

SERIA Sonata. Seria Sonata spełni oczekiwania podążających za najnowszymi trendami, urzeknie swym kształtem i elegancją.

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

Cariva. jakość życia codziennego

KB SOUND PREMIUM - NIKLOWANE GŁOŚNIKI

Asfora. Asfora. Elegancja każdego dnia. Odkryj nową serię

NOWOŚĆ. W domu, w biurze, w miejscach publicznych z towarzystwem muzyki, wiadomości.

Zestaw do zwiększania zasięgu sygnału HDMI Full HD, 130 m

Procesor. Pamięć RAM. Dysk twardy. Karta grafiki

ELEKTRYKA ELEKTRYKA ELEKTRYKA

ACX 1. Cechy. Akcesoria. Seria ACX Zasilacz sieciowy. Do sterowania napędami 24 V DC. Łączny prąd napędów do 1 A

STACJA MULTIMEDIALNA 2DIN Z 6,2 EKRANEM DOTYKOWYM, BLUETOOTH I SYSTEMEM NAWIGACJI GPS. Wbudowany Bluetooth (HFP / HSP / A2DP / AVRCP)

SERIE ŁĄCZNIKÓW I GNIAZD SIMON AKORD

TOUCHME moduł broadlink do smartfonu

SerIa Impresja. Łączniki podtynkowe z podświetleniem Zaciski bezgwintowe Napięcie znamionowe: 250V Prąd znamionowy: 16AX Stopień ochrony: IP-20

Seria LS. Uniwersalny, autentyczny klasyk

Cennik obowiązuje od dnia

Neve, po prostu Vimar. Polski

Sistena Life nowy kształt, nowe rozwiązania

FASHION IP44 / NOVIA IP44 / AQUA IN IP44

Nowa oferta serii Niloe. Seria Niloe ewoluuje. W wyniku zmian powstaje nowa seria Niloe. Niloe Eco Niloe. Niloe

ECL Comfort V a.c. i 24 V a.c.

Sedna Lekkość stylu. Nowa seria łączników i gniazd

Rozwiązania automatyki domowej

Zamek Personal Lock z czytnikiem zbliżeniowym jest perfekcyjnym rozwiązaniem pod kątem zabezpieczenia i designu dla obiektów hotelowych.

Transkrypt:

Eikon Evo i Eikon: luksus ewoluuje. Polski

Vimar przedstawia ewolucję energii. Dwie ikony stylu mające wspólne źródło: Eikon Evo i Eikon powstały na bazie tej samej koncepcji luksusu i piękna, ale każde z nich posiada doskonale zdefiniowany charakter. Aby dać Wam jeszcze lepszą jakość i swobodę wyboru. Ekskluzywna, cenna, charakteryzująca się doskonałymi osiągami. Istotne wymiary, ultra-lekki profil, wyrafinowane wykończenia, duża waga przykładana do szczegółów oraz do parametrów technicznych. Eikon Evo nadaje wszystkiemu więcej szyku. II

Dwie serie przeznaczone do zastosowań w budownictwie cywilnym, całkowicie opracowane i zrealizowane we Włoszech, wykonane ze starannie dobranych materiałów, skupienie na szczegółach i jakość rozpoznawana na całym świecie. Classic Round Szlachetny, fascynujący, wyszukany. Materiały, kolory, kształty, które prowadzą ze sobą ciągły dialog w języku wyrafinowanego piękna. Dwa typy wzornictwa płytki, trzy warianty total look i dowolność kompozycji przekładająca się na nieodparty czar. Eikon to symbol nowych tendencji w wystroju wnętrz. 1 1

Doskonałość geometrii, wykończeń i materiałów. Duże wymiary. Eleganckie formy geometryczne o wyrazistych liniach, dzięki którym płytka podkreśla styl każdego pomieszczenia. Chromowana ramka. Otacza elementy sterownicze i przyciski o różnych proporcjach, które podkreślają wyrafinowaną obróbkę. 2 2

Materiały. Ekskluzywne odmiany kamienia, kryształu, drewna i skóry, szlachetne stopy metalu i technologiczna doskonałość Corian. Total look. Przyciski w odcieniu antracytu, bieli i w wariancie Next, które można swobodnie łączyć z dowolnymi materiałami i kolorami. 3 3

Wyjątkowo cienki profil i szeroka gama rozwiązań instalacyjnych Wyjątkowo cienki profil. Wystaje znad ściany zaledwie o kilka milimetrów, aby sprostać wymogom najnowszych trendów w wystroju wnętrz. Instalacja. Zaczep plack-clack, opatentowany przez firmę Vimar, który umożliwia przymocowanie elementów punktu światła do płytki w łatwy i szybki sposób, włącznie z wprowadzaniem i wyjmowaniem urządzeń od przodu. 4 4

Soft action. Elementy sterownicze odznaczają się wyjątkowo cichą pracą i precyzją ruchu, a równocześnie niewielkimi gabarytami. Ruch przycisku opiera się na systemie złącza sworznia, chronionego światowym patentem. Międzynarodowy charakter. Niezależnie od tego, w jakim zakątku kuli ziemskiej Państwo się znajdują, mamy dla Was odpowiednie gniazdko, moduł sterowniczy i płytkę. Aby mieć bezpieczne, skuteczne i funkcjonalne urządzenia we własnym domu, które dodatkowo mają klasę i styl typowe dla produktów Made in Italy. 5 5

Eikon Evo optymalizuje zarządzanie domem. Za nowoczesnym wyglądem serii Eikon Evo kryją się również bardzo zaawansowane rozwiązania techniczne. Opierają się one na inteligentnych technologiach, funkcjach będących w stanie w prosty i elegancki sposób zarządzać energią. Każde urządzenie respektuje najważniejszą zasadę firmy Vimar dotyczącą systemów automatyki: upraszczanie i ulepszanie życia użytkowników. 6 6

Funkcje zaawansowane. Zwiększają osiągi systemu, przedstawiając wizualnie profil energetyczny, umożliwiają całkowity nadzór instalacji oraz kontrolę wideodomofonu. Nowoczesne ekrany dotykowe. Gwarantują idealny obraz tego, co dzieje się wewnątrz domu i na zewnątrz niego, za pośrednictwem eleganckiej i intuicyjnej grafiki. Interfejs sieciowy. Nowy sprzęt do nadzoru systemu z sieci LAN, Wi-Fi i Internetu, łatwy w programowaniu. 7 7

Dokładny wybór materiałów podkreślających charakter każdego wnętrza. Primari anodyzowane aluminium Brilliant aluminium Next grey Neutral bronze Dark bronze Lava grey Esclusivi Aluminium Silver Titanium Polished gold Satin gold Black sapphire 8 8

Scolpiti Kamień naturalny Carrara white Grey quartzite Neutral split slate Naturali Naturalne drewno White oak Italian walnut Wengé 9 9

Luminosi Szkło Silver ice Bronze mirror White diamond Aqua Pearl grey Opal brown Black diamond Raffinati Naturalna skóra Cream Tobacco 10 10

Speciali Corian Glacier ice Essenziali Aluminium i diamentowy Total white Total black Total white diamond Total black diamond 11 11

Eikon: to więcej niż styl, to po prostu sposób na życie. Classic Minimalistyczne i wyrafinowane linie serii Classic, stanowiące wyraźne, ale delikatne obramowanie punktu światła. Czy też łagodniejsze, stwarzające wrażenie przytulności, kształty serii Round, otaczające przyciski z wdziękiem i prostotą. Dwa rodzaje wzornictwa Eikon są dostępne w trzech różnych wariantach total look: w minimalistycznym i wyrafinowanym odcieniu antracytu, lekkim i skromnym odcieniu satynowej bieli oraz fascynującym, nowoczesnym odcieniu srebra Next. 12 12

Round Eikon, szary. Eikon, biały. Eikon Next. 13 13

Sześć szlachetnych tworzyw i szeroka gama kolorystyczna, aby podkreślić styl każdego wnętrza. Metal Bright Ramka w odcieniu antracytu Galvanic Ramka w odcieniu antracytu Arctic white Antique white Heron grey Satin gold Satin nickel Satin chrome Metallic imperial red Metallic Oxford green Metallic Toledo blue Polished gold Black chrome Antique brass Metallic champagne Metallic titanium Metallic Atlantic grey Ramka biała Metallic silver Metallic Siena Metallic anthracite Polished gold Matt silver Ramka biała Matt titanium Matt anthracite Arctic white Ramka Next Antique white Metallic champagne Metallic silver Matt titanium 14 14

Inox Stal nierdzewna Ramka w odcieniu antracytu Brushed inox Ramka Next Cotton Brushed anthracite Brushed inox 15 15

Glass Szkło kryształowe Ramka w odcieniu antracytu Black ice White ice Amber ice Blue ice Yellow ice Green ice Silver mirror Ash mirror Bronze mirror Ramka biała Ramka Next White ice Silver mirror Reflex Technopolimer (tylko do płytek Classic) Ramka w odcieniu antracytu Ramka biała Reflex graphite Reflex ice 16 16

Wood Lite drewno Ramka w odcieniu antracytu African wengé White oak Dark oak Burma teak Italian walnut American cherrywood European maple Ramka biała White oak Stone Kamień naturalny (tylko do płytek Classic) Ramka w odcieniu antracytu Absolute black Cardoso Carrara white Guatemala green Asiago red Atlantis yellow Jerusalem stone Ramka biała Jerusalem stone 17 17

Inteligentne technologie, wyjątkowo łatwe w instalacji. Soft touch. Cichy, przypominający w dotyku satynę: w ten sposób przyciski włączają i wyłączają odpowiadające im funkcje. Obok tradycyjnego elementu sterowniczego dostępny jest również jego elektroniczny, dotykowy odpowiednik. Sterowanie soft-action. Sterowanie dotykowe. Sterowanie na podczerwień. Światło. Podświetlane przyciski oparte na technologii LED w różnych wariantach kolorystycznych, umożliwiające sterowanie światłem, urządzeniami automatycznymi oraz fluorescencyjnymi lampami awaryjnymi, w których zastosowano wysokowydajną technologię LED. Elementy sterownicze podświetlane diodami LED. TORCIA, przenośna lampa. Światła modułowe. Klimat. Programatory czasowe, termostaty, chronotermostaty oparte na technologiach cyfrowych oraz opcjach regulacji ręcznej, charakteryzujące się obszernymi wyświetlaczami i podświetleniem w odcieniu bursztynu. Chronotermostat. Termostat z przełącznikiem. Programator czasowy. 18 18

Dźwięk. Kompletny system rozprzestrzeniania dźwięku, zarządzający różnymi niezależnymi wejściami audio, kompatybilnymi z zewnętrznymi źródłami dźwięku, takimi jak odtwarzacze MP3, ipod oraz iphone. Ekran dotykowy do rozprzestrzeniania dźwięku. Elementy sterownicze do rozprzestrzeniania dźwięku. Dyfuzory dzięki technologii bass-reflex. Multimedialność. Szeroka gama wejść audio, wideo i USB, kompletny system pozwalający uzyskać nadzwyczajne efekty multimedialne. Gniazda sygnału RCA, HDMI oraz USB. Moduł zasilania z 2 wyjściami USB. Gniazda koncentryczne TV, FM, SAT i RJ45. Bezpieczeństwo. Alarmy antywłamaniowe i obwodowe, które monitorują nawet trzydzieści różnych stref równocześnie lub oddzielnie, wykrywacze gazu i gniazdka z osłoną zabezpieczającą SICURY, zapobiegającą przypadkowemu kontaktowi. Klawiatura cyfrowa. Wykrywacz metanu. Gniazdka bezpieczeństwa. 19 19

System automatyki domowej By-me pozwala zaspokoić wszelkie wymagania w zakresie sterowania, komfortu, bezpieczeństwa, energooszczędności i komunikacji. Eikon Evo i Eikon ubierają system automatyki domowej By-me, opiekują się domem, ulepszając i upraszczając codzienne życie. A wszystko to dzięki różnym, intuicyjnym i skoordynowanym ze sobą funkcjom: kontrola wszystkich przestrzeni, nadzwyczajny komfort, taki jak odtwarzanie dźwięku w różnych pomieszczeniach, bezpieczeństwo, oszczędność energii i komunikacja bez ograniczeń. By-me prowadzi dialog z telefonami komórkowymi, smartfonami i komputerami, dostosowuje się do domu oraz wymogów i życzeń jego mieszkańców. Bezpieczeństwo. Monitorowanie systemu antywłamaniowego i wszystkich alarmów. Komfort. Dostosowane do indywidualnych wymogów zarządzanie temperaturą i światłami w każdym pomieszczeniu. Energooszczędność. Kontrola zużycia energii, zarządzanie energią za pomocą elementów sterowniczych działających na częstotliwości radiowej. Kontrola. Wystarczy jeden prosty gest, aby mieć pod nadzorem cały dom. Komunikacja. Połączenie sieciowe do zdalnego sterowania za pomocą telefonu komórkowego, smartfona i tabletu. Rozpraszanie dźwięku. Niezależne zarządzanie muzyką w każdym pomieszczeniu domu. 20 20

Multimedialny 10 ekran dotykowy IP Zarządzanie domem staje się spektakularne. Jest to zasługą ultra-płaskiego ekranu 10-calowego, wysokiej rozdzielczości grafiki, ekranów dostosowanych do indywidualnych wymogów poprzez zdjęcia rzeczywistych miejsc, aby uczynić obsługę funkcji jeszcze łatwiejszą i bardziej komfortową. Interfejs sieciowy umożliwia natomiast korzystanie z różnych usług internetowych. Płaski, 4,3 ekran dotykowy wideofonu Kontrolowanie tego, co dzieje się w domu i na zewnątrz jego nigdy wcześniej nie było takie proste i przyjemne. Dzięki ekranowi wide screen można monitorować wszystkie funkcje uruchomione w domu i zarządzać komunikacją za pośrednictwem wideofonu. 21 21

Właściwości instalacyjne Eikon Evo zgodne z normą włoską Ultra-płaski wspornik Wnętrze ze stali o grubości wynoszącej zaledwie 2 mm, pokryte ocynkowaną powłoką ochronną, umożliwia instalację elementu w taki sposób, aby tylko lekko wystawał ponad powierzchnię. Ten wspornik nadaje się również do instalacji na płytkach Eikon. Klawisze wymienne 1-2- oraz 3-modułowe, z symbolami podświetlenia dostosowywane do potrzeb klienta. Ramki Obszerne wymiary i kwadratowy kształt, dostępne w wariantach od 2 do 7 modułów lub 4+4 moduły. Wykonane z 6 szlachetnych tworzyw, szeroka gama kolorów i 4 warianty total look. Dane techniczne z tyłu, obok każdego zacisku, przedstawione są informacje związane z funkcją, natomiast z boku - dane handlowe i techniczne. System Plack clack Zaczep urządzeń opatentowany przez firmę Vimar. Większa wytrzymałość konstrukcji, wyjątkowa sztywność, łatwość wprowadzania i wyjmowania urządzeń od przodu. Personalizacja Personalizacja elementów sterowniczych i przycisków jest dostępna seryjnie lub na żądanie - istnieje możliwość grawerowania laserowego symboli w przeznaczonym na nie obszarze oraz podświetlenia diodami LED w różnych kolorach. Chromowana ramka Płaska ramka bez profili, symetryczna i elegancka, aby uwypuklić punkt światła. 22 22

Zestaw Puszka Ramka montażowa Moduł Ramka 2 x 1 moduł 2 moduły Instalacja podtynkowa ø 60 mm lub 56x56 mm z/bez wkrętów 1 x 2 moduły 2 moduły 3 x 1 moduł Od 3 do 7 modułów Instalacja podtynkowa od 3 do 6/7 modułów z wkrętami 1 i 2 moduły Od 3 do 7 modułów* 1 x 3 moduły Multimedialny 10 ekran dotykowy IP Połowicznie zabudowane Ramka multimedialny 10 ekran dotykowy IP Płaski, 4,3 ekran dotykowy Płaski, 4,3 ekran dotykowy Ramka 8-modułowa* Instalacja podtynkowa Płaski, 4,3 ekran dotykowy wideofonu Płaski, 4,3 ekran dotykowy wideofonu Ramka 8-modułowa*, obrócona o 90 * Inne kombinacje, patrz typologie instalacji na str. 66 23 23

Właściwości instalacyjne Eikon Evo zgodne z normą niemiecką - 71 mm Ultra-płaski wspornik Wnętrze ze stali o grubości wynoszącej zaledwie 2 mm, pokryte ocynkowaną powłoką ochronną, umożliwia instalację elementu w taki sposób, aby tylko lekko wystawał ponad powierzchnię. Ten wspornik nadaje się również do instalacji na płytkach Eikon. System Plack clack. Zaczep plack-clack, opatentowany przez firmę Vimar, który umożliwia przymocowanie elementów punktu światła do płytki w łatwy i szybki sposób, włącznie z wprowadzaniem i wyjmowaniem urządzeń od przodu. Klawisze wymienne 1- oraz 2-modułowe, z symbolami podświetlenia dostosowywane do potrzeb klienta. Dane techniczne z tyłu, obok każdego zacisku, przedstawione są informacje związane z funkcją, natomiast z boku - dane handlowe i techniczne. Płytki wielomodułowe Gama płytek wielomodułowych, liczących sobie od 2+2 do 2+2+2+2 modułów, umożliwiająca bezpieczną i funkcjonalną instalację w pionie i poziomie w każdym kraju. 24 24

Zestaw Puszka Ramka montażowa Moduł Ramka 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 71 z/bez wkrętów odstęp 71 mm 2 x 2 moduły 2+2 moduły, kierunek pionowy* 2+2 moduły 71 z/bez wkrętów odstęp 71 mm 2 x 2 moduły 2+2 moduły, kierunek poziomy* 71 71 z/bez wkrętów odstęp 71 mm 71 71 71 71 3 x 2 moduły 2+2+2 moduły, kierunek pionowy* 2+2+2 moduły 71 71 z/bez wkrętów odstęp 71 mm 3 x 2 moduły 2+2+2 moduły, kierunek poziomy* 71 71 71 z/bez wkrętów 71 71 71 odstęp 71 mm 71 71 71 4 x 2 moduły 2+2+2+2 moduły, kierunek pionowy* 2+2+2+2 moduły 71 71 71 71 71 71 71 71 71 z/bez wkrętów odstęp 71 mm 4 x 2 moduły 2+2+2+2 moduły, kierunek poziomy* * Inne kombinacje, patrz typologie instalacji na str. 70 25 25

Właściwości instalacyjne Eikon zgodne z normą włoską Obnizona ramka. Półprzezroczystoś ułatwia montaż i okablowanie urządzenia. Struktura plastra miodu czyni je wytrzymałym. Zmniejszenie objętości elementu oświetleniowego do minimum. Ramki. Szeroka gama kolorów oraz 6 ekskluzywnych tworzyw: Metal: Bright oraz Galvanic Wood: lite drewno naturalne Stone: kamień naturalny Glass: kryształowe Inox: stal nierdzewna, szczotkowany, szczotkowany antracyt i bawełna Reflex: technopolimer. Dane techniczne z tyłu, obok każdego zacisku, przedstawione są informacje związane z funkcją, natomiast z boku - dane handlowe i techniczne. Klawisze wymienne. 1-2- oraz 3-modułowe, z symbolami podświetlenia dostosowywane do potrzeb klienta. Personalizacja Personalizacja elementów sterowniczych i przycisków jest dostępna seryjnie lub na żądanie - istnieje możliwość grawerowania laserowego symboli w przeznaczonym na nie obszarze oraz podświetlenia diodami LED w różnych kolorach. System Plack clack Zaczep urządzeń opatentowany przez firmę Vimar. Większa wytrzymałość konstrukcji, wyjątkowa sztywność, łatwość wprowadzania i wyjmowania urządzeń od przodu. Ramka. W trzech kolorach: szarym antracytowym, białym lub Next. Opakowanie jednostkowe Dobrze wiemy jak zabezpieczać urządzenia przed uszkodzeniem spowodowanym uderzeniem, upadkiem lub oddziaływaniem pyłu. We wszystkich przypadkach, gdy sposób montażu nie jest oczywisty, urządzenie wyposażone jest w instrukcję instalowania. Kod paskowy według EAN 13 używany w ponad 100 państwach, jest nadrukowany a każdym z opakowań, co pozwala na automatyzację zarządzania zapasami magazynowymi przy pomocy optycznych czytników kodów i połączonych z nimi systemów komputerowych. 2626

Zestaw Puszka Ramka montażowa Moduł Ramka Montaż panelowy Montaż panelowy z wkrętami 1 moduł Od 1 do 2 modułów Classic lub Round, Bright finish* Instalacja podtynkowa 2 x 1 moduł Od 1 do 2 modułów z/bez wkrętów lub z zaciskami 1 x 2 moduły Od 1 do 2 modułów Classic lub Round* Instalacja natynkowa 2 x 1 moduł Dla 2 modułów centralnych Instalacja podtynkowa z wkrętami 1 x 2 moduły Pentru 2 module centrale Classic sau Round* 3 x 1 moduł Instalacja natynkowa z wkrętami 1 i 2 moduły Od 3 do 7 modułów Classic lub Round* Od 3 do 7 modułów 1 x 3 moduły 4 x 1 moduł Instalacja nabiurkowa 4 i 7-modułowe Puszka nabiurkowa z wkrętami 2 x 1 i 1 x 2 moduły 4 i 7-modułowe Classic lub Round* 1 i 3 moduły * Inne kombinacje, patrz typologie instalacji na str. 78 2727

Łączniki Szary Biały Next Moduły zaślepek oraz wyjścia kablowe 20041 Zaślepka 20044 Wyjścia kablowe 20041.B Zaślepka 20044.B Wyjścia kablowe 20041.N Zaślepka 20044.N Wyjścia kablowe 20042 Zaślepka 20042.B Zaślepka 20042.N Zaślepka 1P jednobiegunowe łączniki 250 V~ (podświetlane ) 20001 16 AX 20001.2 16 AX 20001.B 16 AX 20001.2.B 16 AX 20001.N 16 AX 20001.2.N 16 AX 20002 20 AX 20002.2 20 AX 20003 Potrójny przełącznik 20 AX 20002.B 20 AX 20002.2.B 20 AX 20003.B Potrójny przełącznik 20 AX 20002.N 20 AX 20002.2.N 20 AX 20003.N Potrójny przełącznik 20 AX 1P wyłączniki osiowe 250 V~ (podświetlane ) 20101 16 AX 20101.2 16 AX 20101.B 16 AX 20101.2.B 16 AX 20101.N 16 AX 20101.2.N 16 AX 2P jednobiegunowe łączniki 250 V~ (podświetlane ) 20015 16 AX 20015.2 16 AX 20015.B 16 AX 20015.2.B 16 AX 20015.N 16 AX 20015.2.N 16 AX 20016 20 AX 20016.2 20 AX, ON/OFF 20016.B 20 AX 20016.2.B 20 AX, ON/OFF 20016.N 20 AX 20016.2.N 20 AX, ON/OFF 28

Szary Biały Next Łączniki 1P schodowy łącznik 250 V~ (podświetlane ) 20005 16 AX 20005.2 16 AX 20005.B 16 AX 20005.2.B 16 AX 20005.N 16 AX 20005.2.N 16 AX 20006 20 AX 20006.2 20 AX 20007 20 AX, 3-przyciskowy 20006.B 20 AX 20006.2.B 20 AX 20007.B 20 AX, 3-przyciskowy 20006.N 20 AX 20006.2.N 20 AX 20007.N 20 AX, 3-przyciskowy 1P przełączniki osiowe 250 V~ (podświetlane ) 20105 16 AX 20105.2 16 AX 20105.B 16 AX 20105.2.B 16 AX 20105.N 16 AX 20105.2.N 16 AX 1P łączniki rewersyjne 250 V~ (podświetlane ) 20013 16 AX 20013.2 16 AX 20013.B 16 AX 20013.2.B 16 AX 20013.N 16 AX 20013.2.N 16 AX 1P falowniki osiowe 250 V~ (podświetlane ) 20113 16 AX 20113.2 16 AX 20113.B 16 AX 20113.2.B 16 AX 20113.N 16 AX 20113.2.N 16 AX 1P NO 10 A przycisk 250 V~ (podświetlane ) 20008 10 A 20008.2 10 A 20008.B 10 A 20008.2.B 10 A 20008.N 10 A 20008.2.N 10 A 20008.2.C Symbol dzwonka 20008.2.L Symbol lampki 20008.2.C.B Symbol dzwonka 20008.2.L.B Symbol lampki 20008.2.C.N Symbol dzwonka 20008.2.L.N Symbol lampki Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 62 Nowy artykuł 29

Łączniki Szary Biały Next 1P NO 10 A przyciski osiowe 250 V~ (podświetlane ) 20108 10 A 20108.2 10 A 20108.B 10 A 20108.2.B 10 A 20108.N 10 A 20108.2.N 10 A 1P NC 10 A przycisk 250 V~ (podświetlane ) 20010 10 A 20010.B 10 A 20010.N 10 A Mechanizm (podświetlane ) - urządzenia wspólne dla dwóch wersji 20001.0 1P 16 AX jednobiegunowe łączniki 20015.0 2P 16 AX jednobiegunowe łączniki 20005.0 1P 16 AX schodowy łącznik 20013.0 1P 16 AX łączniki rewersyjne 20008.0 1P NO 10 A przyciski 20010.0 1P NC 10 A przyciski 20002.0 1P 20 AX jednobiegunowe łączniki 20016.0 2P 20 AX jednobiegunowe łączniki 20006.0 1P 20 AX schodowy łącznik Wymienne przyciski 1 moduł przeznaczony dla przycisków tradycyjnych (podświetlane ) 20021 Bez symbolu 20026 Podświetlenie punktowe 20031 według wymagań klienta 20021.C Symbol dzwonka 20021.B Bez symbolu 20026.B Podświetlenie punktowe 20031.B według wymagań klienta 20021.C.B Symbol dzwonka 20021.N Bez symbolu 20026.N Podświetlenie punktowe 20031.N według wymagań klienta 20021.C.N Symbol dzwonka 20021.L Symbol lampki 20021.P Symbol klucza 20021.99 Symbol O I dla 20015.0 20031.PS Przycisk spersonalizowany Press 20021.L.B Symbol lampki 20021.P.B Symbol klucza 20021.99.B Symbol O I dla 20015.0 20031.PS.B Przycisk spersonalizowany Press 20021.L.N Symbol lampki 20021.P.N Symbol klucza 20021.99.N Symbol O I dla 20015.0 20031.PS.N Przycisk spersonalizowany Press Wymienne przyciski 1 moduł przeznaczony dla przycisków osiowych (podświetlane ) 20131 Bez symbolu 20131.C Symbol dzwonka 20131.L Symbol lampki 20131.B Bez symbolu 20131.C.B Symbol dzwonka 20131.L.B Symbol lampki 20131.N Bez symbolu 20131.C.N Symbol dzwonka 20131.L.N Symbol lampki 20131.P Symbol klucza 30 20131.0 według wymagań klienta 20131.P.B 20131.0.B Symbol według wymagań klucza klienta 20131.P.N 20131.0.N Symbol według wymagań klucza klienta

Szary Biały Next Łączniki Wymienne przyciski 2 moduły przeznaczony dla przycisków tradycyjnych (podświetlane ) 20022 Bez symbolu 20027 Podświetlenie punktowe 20032 według wymagań klienta 20022.B Bez symbolu 20027.B Podświetlenie punktowe 20032.B według wymagań klienta 20022.N Bez symbolu 20027.N Podświetlenie punktowe 20032.N według wymagań klienta 20022.C Symbol dzwonka 20022.L Symbol lampki 20022.P Symbol klucza 20022.C.B Symbol dzwonka 20022.L.B Symbol lampki 20022.P.B Symbol klucza 20022.C.N Symbol dzwonka 20022.L.N Symbol lampki 20022.P.N Symbol klucza 20022.99 Symbol O I dla 20015.0 20032.PS spersonalizowany Press 20022.99.B Symbol O I dla 20015.0 20032.PS.B spersonalizowany Press 20022.99.N Symbol O I dla 20015.0 20032.PS.N spersonalizowany Press Wymienne przyciski 2 moduły przeznaczony dla przycisków osiowych (podświetlane ) 20132 Bez symbolu 20132.C Symbol dzwonka 20132.L Symbol lampki 20132.B Bez symbolu 20132.C.B Symbol dzwonka 20132.L.B Symbol lampki 20132.N Bez symbolu 20132.C.N Symbol dzwonka 20132.L.N Symbol lampki 20132.P Symbol klucza 20132.0 według wymagań klienta 20132.P.B Symbol klucza 20132.0.B według wymagań klienta 20132.P.N Symbol klucza 20132.0.N według wymagań klienta Wymienne przyciski 3 moduły przeznaczony dla przycisków tradycyjnych (podświetlane ) 20023 Bez symbolu 20028 Podświetlenie punktowe 20023.B Bez symbolu 20028.B Podświetlenie punktowe 20023.N Bez symbolu 20028.N Podświetlenie punktowe 20033 Według wymagań klienta 20023.C Symbol dzwonka 20033.B Według wymagań klienta 20023.C.B Symbol dzwonka 20033.N Według wymagań klienta 20023.C.N Symbol dzwonka Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 62 Nowy artykuł 31

Łączniki Szary Biały Next Przyciski specjalne 250 V~ 20050 NO 10 A, przycisk z podświetlaną ramką opisową 20052 NO 10 A, przycisk sznurowy 20053 NC 10 A, przycisk sznurowy 20050.B NO 10 A, przycisk z podświetlaną ramką opisową 20052.B NO 10 A, przycisk sznurowy 20053.B NC 10 A, przycisk sznurowy 20050.N NO 10 A, przycisk z podświetlaną ramką opisową 20052.N NO 10 A, przycisk sznurowy 20053.N NC 10 A, przycisk sznurowy Łączniki dodatkowe 250 V~ 20056.33 10 A, NO+NC, symbol OFF 20056.34 10 A, NO+NC, symbol ON 20058 2 niezależne łączniki NO+NC, 10 A, symbole OFF i ON 20056.33.B 10 A, NO+NC, symbol OFF 20056.34.B 10 A, NO+NC, symbol ON 20058.B 2 niezależne łączniki NO+NC, 10 A, symbole OFF i ON 20056.33.N 10 A, NO+NC, symbol OFF 20056.34.N 10 A, NO+NC, symbol ON 20058.N 2 niezależne łączniki NO+NC, 10 A, symbole OFF i ON 1P przyciski 250 V~ 20066 2 niezależne przyciski NO 10 A 20066.B 2 niezależne przyciski NO 10 A 20066.N 2 niezależne przyciski NO 10 A Przyciski 1P NO 10 A 250 V ~ ze wskaźnikiem świetlnym (do jednostek sygnalizacyjnych ) 20068.A Pomarańczowy 20068.B Biały 20068.A.B Pomarańczowy 20068.B.B Biały 20068.A.N Pomarańczowy 20068.B.N Biały 20068.R Czerwony 20068.V Zielony 20068.R.B Czerwony 20068.V.B Zielony 20068.R.N Czerwony 20068.V.N Zielony Łączniki ze strzałkami kierunku 250 V~ 20060 2P 10 AX, centralna pozycja OFF 20062 Zsynchronizowane przyciski 1P NO 10 A 20060.B 2P 10 AX, centralna pozycja OFF 20062.B Zsynchronizowane przyciski 1P NO 10 A 20060.N 2P 10 AX, centralna pozycja OFF 20062.N Zsynchronizowane przyciski 1P NO 10 A 32

Szary Biały Next Łączniki 2P łączniki uruchamiane kluczem 250 V~ (dodaj CU do kodu podstawowego dla przycisków ze zunifikowanym kluczem 000) 20082 16 AX, łącznik dwubiegunowy, wyjmowalny jedynie w pozycji O 20083 16 AX łącznik dwubiegunowy, wyjmowalny w obu pozycjach 20082.B 16 AX, łącznik dwubiegunowy, wyjmowalny jedynie w pozycji O 20083.B 16 AX łącznik dwubiegunowy, wyjmowalny w obu pozycjach 20082.N 16 AX, łącznik dwubiegunowy, wyjmowalny jedynie w pozycji O 20083.N 16 AX łącznik dwubiegunowy, wyjmowalny w obu pozycjach 20086 16 A, łącznik dwubiegunowy NO, z przyciskiem, wyjmowalny jedynie w pozycji O 20086.B 16 A, łącznik dwubiegunowy NO, z przyciskiem, wyjmowalny jedynie w pozycji O 20086.N 16 A, łącznik dwubiegunowy NO, z przyciskiem, wyjmowalny jedynie w pozycji O Ściemniacze** 20135 MASTER, uniwersalny 20136 MASTER, uniwersalny, z potencjometrem 20137 SLAVE, uniwersalny 20135.B MASTER, uniwersalny 20136.B MASTER, uniwersalny, z potencjometrem 20137.B SLAVE, uniwersalny 20135.N MASTER, uniwersalny 20136.N MASTER, uniwersalny, z potencjometrem 20137.N SLAVE, uniwersalny 20138 RGB, z potencjometrem 20139 FADING-SHOW, z potencjometrem 20138.B RGB, z potencjometrem 20139.B FADING-SHOW, z potencjometrem 20138.N RGB, z potencjometrem 20139.N FADING-SHOW, z potencjometrem 20160 MASTER, 500 W/300 VA 230 V~ *20148 MASTER, 800 W/500 VA 120-230 V~ 20161 SLAVE, 500 W/300 VA 230 V~ *20149 SLAVE, 800 W/500 VA 120-230 V~ 20162 300 VA, 230 V~ 20160.B MASTER, 500 W/300 VA 230 V~ *20148.B MASTER, 800 W/500 VA 120-230 V~ 20161.B SLAVE, 500 W/300 VA 230 V~ *20149.B SLAVE, 800 W/500 VA 120-230 V~ 20162.B 300 VA, 230 V~ 20160.N MASTER, 500 W/300 VA 230 V~ *20148.N MASTER, 800 W/500 VA 120-230 V~ 20161.N SLAVE, 500 W/300 VA 230 V~ *20149.N SLAVE, 800 W/500 VA 120-230 V~ 20162.N 300 VA, 230 V~ * Nieużywany w krajach europejskich Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 62 ** Typy sterowanych urządzeń - patrz instrukcja obsługi Nowy artykuł 33

Łączniki Szary Biały Next Ściemniacze** *20140 MASTER, 700 W 230 V~. Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych *20142 Jak wyżej, 500 VA. Tylko transformatory elektroniczne *20141 SLAVE, 700 W 230 V~. Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych *20143 Jak wyżej, 500 VA. Tylko transformatory elektroniczne *20140.B MASTER, 700 W 230 V~. Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych *20142.B Jak wyżej, 500 VA. Tylko transformatory elektroniczne *20141.B SLAVE, 700 W 230 V~. Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych *20143.B Jak wyżej, 500 VA. Tylko transformatory elektroniczne *20140.N MASTER, 700 W 230 V~. Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych *20142.N Jak wyżej, 500 VA. Tylko transformatory elektroniczne *20141.N SLAVE, 700 W 230 V~. Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych *20143.N Jak wyżej, 500 VA. Tylko transformatory elektroniczne L C L C L C L C L C L C 20165 MASTER, 500 W 230 V~. Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych 20167 Jak wyżej, 400 VA - 2 module. Tylko transformatory elektroniczne 20166 SLAVE, 500 W 230 V~. Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych 20168 Jak wyżej, 400 VA - 2 module. Tylko transformatory elektroniczne 20165.B MASTER, 500 W 230 V~. Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych 20167.B Jak wyżej, 400 VA - 2 module. Tylko transformatory elektroniczne 20166.B SLAVE, 500 W 230 V~. Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych 20168.B Jak wyżej, 400 VA - 2 module. Tylko transformatory elektroniczne 20165.N MASTER, 500 W 230 V~. Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych 20167.N Jak wyżej, 400 VA - 2 module. Tylko transformatory elektroniczne 20166.N SLAVE, 500 W 230 V~. Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych 20168.N Jak wyżej, 400 VA - 2 module. Tylko transformatory elektroniczne L C L C L C L C L C L C Transformatory elektroniczne (230-240 V~ 50-60 Hz) Przejściówki 01860.60 Wyjście 20-60 W, 12 V~ (SELV) 01860.105 Wyjście 20-105 W, 12 V~ (SELV) 01873 230 V~ 50 Hz, instalacja do zabudowy (podłączenie tylne) Zasilacze elektroniczne 01874 230 V~ 50 Hz, do regulowanych lamp LED zasilanych prądem stałym o napięciu12-24 V d.c. 01875 230 V~ 50 Hz, do regulowanych lamp LED zasilanych prądem stałym o napięciu 350/500/700 ma 01876 230 V~ 50 Hz, do regulowanych lamp LED RGB zasilanych prądem stałym o napięciu 12-24 V d.c. Przełączniki dotykowe (230 V~ wbudowanym czujnikiem dotykowym) 20120 Elektroniczny przełącznik, NO przekaźnik 6 A 20121 Elektroniczny przełącznik, 40-300 W 20125 Ściemniacz, 40-500 W/VA MASTER 20123 Przycisk do zdalnej kontroli, 50-60 Hz 20120.B 20121.B Elektroniczny Elektroniczny przełącznik, NO przełącznik, przekaźnik 6 A 40-300 W 20125.B Ściemniacz, 40-500 W/VA MASTER 20123.B Przycisk do zdalnej kontroli, 50-60 Hz 20120.N 20121.N Elektroniczny Elektroniczny przełącznik, NO przełącznik, przekaźnik 6 A 40-300 W 20125.N Ściemniacz, 40-500 W/VA MASTER 20123.N Przycisk do zdalnej kontroli, 50-60 Hz 34 ** Typy sterowanych urządzeń - patrz instrukcja obsługi

Szary Biały Next Łączniki Łączniki zdalnie sterowane 20172 20173 Odbiornik, Odbiornik, wyjście wyjście przekaźnikowe, NO 230 V~, przezna- przekaźnikowe 4 A 6 A 230 V~ czony do żaluzji 50-60 Hz 20172.120 Jak wyżej, 120 V~ 20172.B Odbiornik, wyjście przekaźnikowe, NO 6 A 230 V~ 50-60 Hz 20172.120.B Jak wyżej, 120 V~ 20173.B Odbiornik, wyjście przekaźnikowe 4 A 230 V~, przeznaczony do żaluzji 20172.N 20173.N Odbiornik, Odbiornik, wyjście wyjście przekaźnikowe, NO 230 V~, przezna- przekaźnikowe 4 A 6 A 230 V~ czony do żaluzji 50-60 Hz 20172.120.N Jak wyżej, 120 V~ 20175 Odbiornik ze ściemniaczem 40-450 W/VA 230 V~ 20175.B Odbiornik ze ściemniaczem 40-450 W/VA 230 V~ 20175.N Odbiornik ze ściemniaczem 40-450 W/VA 230 V~ 01849 14 - kanałowy pilot, IR 20181 20184 Łącznik oświetleniowy do lamp Przeznaczony NO 6 A 230 V~ jarzeniowych, 50-60 Hz 60-300 W, 20181.120 230 V~ 50-60 Hz Jak wyżej, 120 V~ 00801.14 Wspornik nastawny - 1 moduł 20635 Jak wyżej 20181.B 20184.B Łącznik oświetleniowy do lamp Przeznaczony NO 6 A 230 V~ jarzeniowych, 50-60 Hz 60-300 W, 20181.120.B 230 V~ 50-60 Hz Jak wyżej, 120 V~ 00801 Wspornik nastawny - 1 moduł 20635.B Jak wyżej 20181.N 20184.N Łącznik oświetleniowy do lamp Przeznaczony NO 6 A 230 V~ jarzeniowych, 50-60 Hz 60-300 W, 20181.120.N 230 V~ 50-60 Hz Jak wyżej, 120 V~ 00801.20 Wspornik nastawny - 1 moduł 20635.N Jak wyżej Przyciski Set/Reset 20183 W sytuacjach awaryjnych, 2 wyjścia przekaźnikowe NO 5 A 250 V, zasilanie 12 V/12-24 V d.c. 20183.B W sytuacjach awaryjnych, 2 wyjścia przekaźnikowe NO 5 A 250 V, zasilanie 12 V/12-24 V d.c. 20183.N W sytuacjach awaryjnych, 2 wyjścia przekaźnikowe NO 5 A 250 V, zasilanie 12 V/12-24 V d.c. Łącznik z czujnikiem natężenia prądu 20188 Dla gniazdek SLAVE, 230 V~ 50-60 Hz 20188.B Dla gniazdek SLAVE, 230 V~ 50-60 Hz 20188.N Dla gniazdek SLAVE, 230 V~ 50-60 Hz * Nieużywany w krajach europejskich Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 62 Dostępne do wyczerpania zapasów Nowy artykuł 35

Gniazda Szary Biały Next Gniazdo w standardzie włoskim SICURY 2P+E 250 V~ 20201 10 A, P11 20203 Bpresa 16 A, P17/11 20201.B 10 A, P11 20203.B Bpresa 16 A, P17/11 20201.N 10 A, P11 20203.N Bpresa 16 A, P17/11 20209 16 A, P30 20210 16 A, uniwersalny 20209.B 16 A, P30 20210.B 16 A, uniwersalny 20209.N 16 A, P30 20210.N 16 A, uniwersalny SICURY 2P+E gniazda wzajemnie blokowane z wyłącznikiem różnicowprądowym (120-230 V~ 50-60 Hz) 20273 Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 20273.B Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 20273.N Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 20276 16 A P30 250 V~, 1P+N C 16-3 moduły 20283 Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16-3 moduły 20276.B 16 A P30 250 V~, 1P+N C 16-3 moduły 20283.B Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16-3 moduły 20276.N 16 A P30 250 V~, 1P+N C 16-3 moduły 20283.N Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16-3 moduły 20286 16 A P30 250 V~, 1P+N C 16-4 moduły 20286.B 16 A P30 250 V~, 1P+N C 16-4 moduły 20286.N 16 A P30 250 V~, 1P+N C 16-4 moduły Zasilacz golarki 20290 230 V~ 50-60 Hz, z izolowanym transformatorem 20 VA, wyjścia 120 V~ i 230 V~ - 3 moduły 20290.B 230 V~ 50-60 Hz, z izolowanym transformatorem 20 VA, wyjścia 120 V~ i 230 V~ - 3 moduły 20290.N 230 V~ 50-60 Hz, z izolowanym transformatorem 20 VA, wyjścia 120 V~ i 230 V~ - 3 moduły 36

Szary Biały Next Gniazda Gniazda SICURY 2P+E 250 V~ (do dedykowanych linii zasilających) 20203.R Bpresa 16 A, P17/11, czerwony 20209.A 16 A, P30, pomarańczowy 20209.R 16 A, P30, czerwony 20209.V 16 A, P30, zielony 20210.R 16 A, universal, czerwony Gniazda zgodne ze standardem niemieckim 250 V~ 20208 SICURY 2P+E 16 A, niemiecki 20208.C SICURY 2P+E 16 A, niemiecki, z pokrywą 20208.B SICURY 2P+E 16 A, niemiecki 20208.C.B SICURY 2P+E 16 A, niemiecki, z pokrywą 20208.N SICURY 2P+E 16 A, niemiecki 20208.C.N SICURY 2P+E 16 A, niemiecki, z pokrywą Gniazda zgodne ze standardem francuskim 250 V~ 20212 SICURY 2P+E 16 A, francuski 20212.C SICURY 2P+E 16 A, francuski, z pokrywą 20212.B SICURY 2P+E 16 A, francuski 20212.C.B SICURY 2P+E 16 A, francuski, z pokrywą 20212.N SICURY 2P+E 16 A, francuski 20212.C.N SICURY 2P+E 16 A, francuski, z pokrywą Gniazdo w zagranicznym standardzie angielski 250 V~ 20214 SICURY 2P+E 5 A, angielski 20220 SICURY 2P+E 16 A, angielski 20214.B SICURY 2P+E 5 A, angielski 20220.B SICURY 2P+E 16 A, angielski 20214.N SICURY 2P+E 5 A, angielski 20220.N SICURY 2P+E 16 A, angielski Gniazda zgodne ze standardem szwajcarskim 250 V~ 20226 2P+E 10 A, szwajcarski, typ 13 20226.B 2P+E 10 A, szwajcarski, typ 13 20226.N 2P+E 10 A, szwajcarski, typ 13 * Nieużywany w krajach europejskich Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 62 Nowy artykuł 37

Gniazda Szary Biały Next Gniazda zgodne ze standardem europejsko-amerykańskim 250 V~ 20234 SICURY 2P 16 A, euroamerykański (ø 4,8 mm) 20248 SICURY 2P+E 16 A, euro-amerykański 20234.B SICURY 2P 16 A, euroamerykański (ø 4,8 mm) 20248.B SICURY 2P+E 16 A, euro-amerykański 20234.N SICURY 2P 16 A, euroamerykański (ø 4,8 mm) 20248.N SICURY 2P+E 16 A, euro-amerykański 20249 2 SICURY 2P+E 16 A, euro-amerykański - 3 moduły 20249.B 2 SICURY 2P+E 16 A, euro-amerykański - 3 moduły 20249.N 2 SICURY 2P+E 16 A, euro-amerykański - 3 moduły Gniazda zgodne ze standardem amerykańskim i Arabii Saudyjskiej 127 V~ 20242 SICURY 2P+E 15 A, amerykański i arabski 20243 2 SICURY 2P+E 15 A, amerykański i arabski - 3 modułowe 20242.B SICURY 2P+E 15 A, amerykański i arabski 20243.B 2 SICURY 2P+E 15 A, amerykański i arabski - 3 modułowe 20242.N SICURY 2P+E 15 A, amerykański i arabski 20243.N 2 SICURY 2P+E 15 A, amerykański i arabski - 3 modułowe Gniazda zgodne ze standardem izraelskim 250 V~ 20240 SICURY 2P+T 16 A, izraelski 20240.B SICURY 2P+T 16 A, izraelski 20240.N SICURY 2P+T 16 A, izraelski Gniazdo w zagranicznym standardzie argentyński 250 V~ 20250 SICURY 2P+E 10 A, argentyński 20250.B SICURY 2P+E 10 A, argentyński 20250.N SICURY 2P+E 10 A, argentyński Gniazdo w zagranicznym standardzie brazylijski 250 V~ 20264 SICURY 2P+E 10 A, brazylijski 20265 SICURY 2P+E 20 A, brazylijski 20264.B SICURY 2P+E 10 A, brazylijski 20265.B SICURY 2P+E 20 A, brazylijski 20264.N SICURY 2P+E 10 A, brazylijski 20265.N SICURY 2P+E 20 A, brazylijski 38

Szary Biały Next Gniazda wielostandardowe 250 V~ Gniazda Gniazda odbioru sygnału 20257 SICURY 2P+T 10 A, wielostandardowe 20257.B SICURY 2P+T 10 A, wielostandardowe 20257.N SICURY 2P+T 10 A, wielostandardowe Gniazda specjalne 20331 2P 6 A 24 V (SELV), dla wtyczek 01616/01617 20333 5P DIN 41524 złącze gniazdkowe 20334 2P, dla telefonii, Hi-Fi i podobnych instalacji, 60130-9 IEC-07 20331.B 2P 6 A 24 V (SELV), dla wtyczek 01616/01617 20333.B 5P DIN 41524 złącze gniazdkowe 20334.B 2P, dla telefonii, Hi-Fi i podobnych instalacji, 60130-9 IEC-07 20331.N 2P 6 A 24 V (SELV), dla wtyczek 01616/01617 20333.N 5P DIN 41524 złącze gniazdkowe 20334.N 2P, dla telefonii, Hi-Fi i podobnych instalacji, 60130-9 IEC-07 20345 USB, zaciski śrubowe 20293 5 V 1 A moduł zasilający, 2 USB, 100-230 V~ 50-60 Hz 20345.B USB, zaciski śrubowe 20293.B 5 V 1 A moduł zasilający, 2 USB, 100-230 V~ 50-60 Hz 20345.N USB, zaciski śrubowe 20293.N 5 V 1 A moduł zasilający, 2 USB, 100-230 V~ 50-60 Hz 20335 3 RCA, zaciski śrubowe 20346 HDMI, Keystone 20335.B 3 RCA, zaciski śrubowe 20346.B HDMI, Keystone 20335.N 3 RCA, zaciski śrubowe 20346.N HDMI, Keystone Złącza telefoniczne 20320 RJ11, 6-położeń, 4-styki (6/4) 20321 RJ12, 6-położeń, 6-styki (6/6) 20324 Norma izraelska, zaciski śrubowe 20320.B RJ11, 6-położeń, 4-styki (6/4) 20321.B RJ12, 6-położeń, 6-styki (6/6) 20324.B Norma izraelska, zaciski śrubowe 20320.N RJ11, 6-położeń, 4-styki (6/4) 20321.N RJ12, 6-położeń, 6-styki (6/6) 20324.N Norma izraelska, zaciski śrubowe 20327 8 styków, standard francuski 20322 RJ11, 6-położeń, 4-styki (6/4) 20323 RJ12, 6-położeń, 6-styki (6/6) 20327.B 8 styków, standard francuski 20322.B RJ11, 6-położeń, 4-styki (6/4) 20323.B RJ12, 6-położeń, 6-styki (6/6) 20327.N 8 styków, standard francuski 20322.N RJ11, 6-położeń, 4-styki (6/4) 20323.N RJ12, 6-położeń, 6-styki (6/6) * Nieużywany w krajach europejskich Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 62 Nowy artykuł 39

Gniazda odbioru sygnału Złącza gniazd EDP RJ45 Szary Biały Next 20337.6 Kat. 6, UTP, z drzwiczkami zabezpieczającymi przed pyłem 20338.1 AT&T/ Lucent T./ Avaya, Kat. 5e, UTP 20338.3 AMP/Tyco, Kat. 5e, UTP 20338.4 AMP/Tyco, Kat. 5e, FTP 20337.6.B Kat. 6, UTP, z drzwiczkami zabezpieczającymi przed pyłem 20338.1.B AT&T/ Lucent T./ Avaya, Kat. 5e, UTP 20338.3.B AMP/Tyco, Kat. 5e, UTP 20338.4.B AMP/Tyco, Kat. 5e, FTP 20337.6.N Kat. 6, UTP, z drzwiczkami zabezpieczającymi przed pyłem 20338.1.N AT&T/ Lucent T./ Avaya, Kat. 5e, UTP 20338.3.N AMP/Tyco, Kat. 5e, UTP 20338.4.N AMP/Tyco, Kat. 5e, FTP 20338.8 Netsafe, Kat. 5e, UTP 20338.9 Netsafe, Kat. 5e, UTP 20339.4 Netsafe, Kat. 5e, UTP 110 20339.5 Netsafe, Kat. 5e, FTP 110 20338.8.B Netsafe, Kat. 5e, UTP 20338.9.B Netsafe, Kat. 5e, UTP 20339.4.B Netsafe, Kat. 5e, UTP 110 20339.5.B Netsafe, Kat. 5e, FTP 110 20338.8.N Netsafe, Kat. 5e, UTP 20338.9.N Netsafe, Kat. 5e, UTP 20339.4.N Netsafe, Kat. 5e, UTP 110 20339.5.N Netsafe, Kat. 5e, FTP 110 20339.6 Netsafe, Kat. 6, UTP 110 20339.11 Netsafe, Kat. 5e, UTP 20339.13 Netsafe, Kat. 6, UTP 20339.14 Netsafe, Kat. 6, FTP 20339.6.B Netsafe, Kat. 6, UTP 110 20339.11.B Netsafe, Kat. 5e, UTP 20339.13.B Netsafe, Kat. 6, UTP 20339.14.B Netsafe, Kat. 6, FTP 20339.6.N Netsafe, Kat. 6, UTP 110 20339.11.N Netsafe, Kat. 5e, UTP 20339.13.N Netsafe, Kat. 6, UTP 20339.14.N Netsafe, Kat. 6, FTP 20339.16 Netsafe, kat. 6A, FTP 20340.1 Panduit, Kat. 5e, UTP 20340.2 Panduit, Kat. 5e, FTP 20339.16.B Netsafe, Kat. 6A, FTP 20340.1.B Panduit, Kat. 5e, UTP 20340.2.B Panduit, Kat. 5e, FTP 20339.16.N Netsafe, Kat. 6A, FTP 20340.1.N Panduit, Kat. 5e, UTP 20340.2.N Panduit, Kat. 5e, FTP Złącza gniazd EDP 20361 20365 BNC, RG58, 9-pinowy SUB D, RG59/62, lutowany RX93 lutowanie 20361.B 20365.B BNC, RG58, 9-pinowy SUB D, RG59/62, lutowany RX93 lutowanie 20361.N 20365.N BNC, RG58, 9-pinowy SUB D, RG59/62, lutowany RX93 lutowanie 20367 25-pinowy SUB D, lutowany - 3 moduły 20367.B 25-pinowy SUB D, lutowany - 3 moduły 20367.N 25-pinowy SUB D, lutowany - 3 moduły 40

Złącza gniazd EDP Gniazda odbioru sygnału Szary Biały Next 20338.C RJ45 Kat. 5 si 6 AMP, Lucent T. 20340.C MINI-COM Panduit 20341.C Kat.5e/6 Slim Infra+, Merlin Gerin 20338.C.B RJ45 Kat. 5 si 6 AMP, Lucent T. 20340.C.B MINI-COM Panduit 20341.C.B Kat.5e/6 Slim Infra+, Merlin Gerin 20338.C.N RJ45 Kat. 5 si 6 AMP, Lucent T. 20340.C.N MINI-COM Panduit 20341.C.N Kat.5e/6 Slim Infra+, Merlin Gerin Współosiowe gniazdka TV-RD-SAT 5-2400 MHz (wyjścia: męskie i żeńskie) 20300.01 Połączenie, 1 db 20300.10 Przelotowe, 10 db 20300.15 Przelotowe, 15 db 20300.01.B Połączenie, 1 db 20300.10.B Przelotowe, 10 db 20300.15.B Przelotowe, 15 db 20300.01.N Połączenie, 1 db 20300.10.N Przelotowe, 10 db 20300.15.N Przelotowe, 15 db 20310.10 Przelotowe, 10 db 20310.20 Przelotowe, 20 db 20310.10.B Przelotowe, 10 db 20310.20.B Przelotowe, 20 db 20310.10.N Przelotowe, 10 db 20310.20.N Przelotowe, 20 db Gniazda koncentryczne TV-RD-SAT 5-2400 MHz, typu demixed (2 wyjścia: męskie i żeńskie typu F) 20302.01 Połączenie, 1 db 20302.10 Przelotowe, 10 db 20302.01.B Połączenie, 1 db 20302.10.B Przelotowe, 10 db 20302.01.N Połączenie, 1 db 20302.10.N Przelotowe, 10 db Gniazda koncentryczne TV-FM-SAT 5-2400 MHz (3 wyjścia: męskie i żeńskie + typ F) 20303 Połączenie 1 db 20303.B Połączenie 1 db 20303.N Połączenie 1 db Nowy artykuł Dostępne do wyczerpania zapasów 41

Gniazda odbioru sygnału Sygnalizacja Gniazda Typ F Szary Biały Next 20318 Z konektorem żeńskim typu F 20318.B Z konektorem żeńskim typu F 20318.N Z konektorem żeńskim typu F Przejściówki do gniazd koncentrycznych TV-RD-SAT 20319 Na 2 lub 3 wyjścia 20319.B Na 2 lub 3 wyjścia 20319.N Na 2 lub 3 wyjścia Rezystor terminalny i koncentryczne TV-RD-SAT 2400 MHz złącza 16330 Z 75 Ω, dla częstotliwości do 2400 MHz 01644 Osiowe wejście kablowe męskie 01645 Osiowe wejście kablowe żeńskie 01634 90 wejście kablowe męskie 01635 90 wejście kablowe żeńskie 01654 Złącze typu F dla kabla RG59, męskie Dzwonki elektromechaniczne 20370 12 V~ (SELV) 50-60 Hz 20372 120 V~ 50-60 Hz 20373 230 V~ 50-60 Hz 20370.B 12 V~ (SELV) 50-60 Hz 20372.B 120 V~ 50-60 Hz 20373.B 230 V~ 50-60 Hz 20370.N 12 V~ (SELV) 50-60 Hz 20372.N 120 V~ 50-60 Hz 20373.N 230 V~ 50-60 Hz Dzwonki elektroniczne 20380 3 dźwiękowa sekwencja, zasilanie 12 V a.c. i 12 V d.c (SELV) 20380.B 3 dźwiękowa sekwencja, zasilanie 12 V a.c. i 12 V d.c (SELV) 20380.N 3 dźwiękowa sekwencja, zasilanie 12 V a.c. i 12 V d.c (SELV) 42

Szary Biały Next Sygnalizacja Brzęczyki 20375 12 V~ (SELV) 50-60 Hz 20377 120 V~ 50-60 Hz 20378 230 V~ 50-60 Hz 20375.B 12 V~ (SELV) 50-60 Hz 20377.B 120 V~ 50-60 Hz 20378.B 230 V~ 50-60 Hz 20375.N 12 V~ (SELV) 50-60 Hz 20377.N 120 V~ 50-60 Hz 20378.N 230 V~ 50-60 Hz Wskaźniki świetlne (Dla 1 zespołów sygnalizacyjnych ) 20386.A Pomarańczowy 20386.B Biały 20386.A.B Pomarańczowy 20386.B.B Biały 20386.A.N Pomarańczowy 20386.B.N Biały 20386.R Czerwony 20386.V Zielony 20386.R.B Czerwony 20386.V.B Zielony 20386.R.N Czerwony 20386.V.N Zielony Podwójne wskaźniki świetlne (Dla 2 zespołów sygnalizacyjnych ) 20388.AB Pomarańczowy/biały 20388.AV Pomarańczowy/ Czerwony 20388.AB.B Pomarańczowy/biały 20388.AV.B Pomarańczowy/ Czerwony 20388.AB.N Pomarańczowy/biały 20388.AV.N Pomarańczowy/ Czerwony 20388.BR Biały/ Czerwony 20388.BR.B Biały/ Czerwony 20388.BV.B Biały/ Zielony 20388.BR.N Biały/ Czerwony 20388.RV Czerwony/ Zielony 20388.RV.B Czerwony/ Zielony 20388.RV.N Czerwony/ Zielony Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 62 43

Sygnalizacja Szary Biały Next Wskaźniki świetlne o pryzmatycznym kształcie (Dla lamp 14770, 14771, 14776 i 14777 - Dostarczane bez lamp) 20387.A Pomarańczowy 20387.B Biały 20387.R Czerwony 20387.V Zielony Krok światła obrysowego (z wysoce wydajnymi LED) 20381 230 V~ 50-60 Hz 20381.012 12 V~ 50-60 Hz / 12 V d.c. (SELV) 20389 230 V~ 50-60 Hz 20389.120 Jak wyżej, 120 V~ 20381.B 230 V~ 50-60 Hz 20381.012.B 12 V~ 50-60 Hz / 12 V d.c. (SELV) 20389.B 230 V~ 50-60 Hz 20389.120.B Jak wyżej, 120 V~ 20381.N 230 V~ 50-60 Hz 20381.012.N 12 V~ 50-60 Hz / 12 V d.c. (SELV) 20389.N 230 V~ 50-60 Hz 20389.120.N Jak wyżej, 120 V~ 20389.012 12 V~ 50-60 Hz / 12 V d.c. (SELV) 20389.012.B 12 V~ 50-60 Hz / 12 V d.c. (SELV) 20389.012.N 12 V~ 50-60 Hz / 12 V d.c. (SELV) Oprawy oświetleniowe 20383 Z wysokowydajną diodą LED 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 modułowe 20383.B Z wysokowydajną diodą LED 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 modułowe 20383.N Z wysokowydajną diodą LED 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 modułowe 02671 Z diodami LED o wysokiej wydajności, 120-230 V~ 50-60 Hz, do instalacji w puszkach do zabudowy, 6/7 modułów Do uzupełnienia instalacji płytką Eikon Evo 44

Szary Biały Next TORCIA, latarki elektroniczne (Z automatycznym urządzeniem awaryjnym) Sygnalizacja 20395 Wysokowydajnymi diodami LED, 230 V~ 50-60 Hz 20396 Wysokowydajnymi diodami LED, 120 V~ 50-60 Hz 20395.B Wysokowydajnymi diodami LED, 230 V~ 50-60 Hz 20396.B Wysokowydajnymi diodami LED, 120 V~ 50-60 Hz 20395.N Wysokowydajnymi diodami LED, 230 V~ 50-60 Hz 20396.N Wysokowydajnymi diodami LED, 120 V~ 50-60 Hz Oprawy oświetlenia awaryjnego (Z automatycznym urządzeniem awaryjnym) 20382 Wysokowydajnymi diodami LED, 230 V~ 50-60 Hz 20382.B Wysokowydajnymi diodami LED, 230 V~ 50-60 Hz 20382.N Wysokowydajnymi diodami LED, 230 V~ 50-60 Hz 20384 Wysokowydajnymi diodami LED, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 moduły 20384.B Wysokowydajnymi diodami LED, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 moduły 20384.N Wysokowydajnymi diodami LED, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 moduły Oprawy oświetlenia awaryjnego 02661 Z diodami LED o wysokiej wydajności, 230 V~ 50-60 Hz, bateria akumulatorowa Ni-Cd do instalacji w puszkach do zabudowy, 6/7 modułów Do uzupełnienia instalacji płytką Eikon Evo 02661.120 Jak powyżej, 120 V~ 50-60 Hz 20394 230 V~ 50-60 Hz, bateria Ni-Cd, z lampą FD 4W G5, i wbudowaną 7 modułową ramką Do uzupełnienia instalacji płytką Eikon 02662 Regulowana lampa LED 230 V~ 50 Hz - 3 moduły 02663 Regulowana lampa LED RGB 230 V~ 50 Hz - 3 moduły Akumulator 00910 Bateria Ni-MH 4,8 V 80 mah, pasuje do serii TORCIA 00911.1 Bateria Ni-Cd 2,4V 1.3 Ah, pasuje do urządzeń awaryjnych 00913 Zapasowa bateria akumulatorowa Ni-Cd 4,8 V 800 mah do 02661 Nowy artykuł Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 62 45

Ochrona Detekcja Urządzenia ochronne Szary Biały Next 20416 1P 16 A 250 V~ oprawka bezpiecznika 20417 230 V~ SPD tłumik napięcia przejścia 20416.B 1P 16 A 250 V~ oprawka bezpiecznika 20417.B 230 V~ SPD tłumik napięcia przejścia 20416.N 1P 16 A 250 V~ oprawka bezpiecznika 20417.N 230 V~ SPD tłumik napięcia przejścia 20417.R Część dodatkowa, chroni przed przepięciami, dla 20417 1P+N wyłączniki nadprądowe (120-230 V~ 50-60 Hz) 20405.06 C 6, wyłącznik pojemnościowy 1500 A 20405.10 C 10, wyłącznik pojemnościowy 3000 A 20405.16 C 16, wyłącznik pojemnościowy 3000 A 20405.06.B C 6, wyłącznik pojemnościowy 1500 A 20405.10.B C 10, wyłącznik pojemnościowy 3000 A 20405.16.B C 16, wyłącznik pojemnościowy 3000 A 20405.06.N C 6, wyłącznik pojemnościowy 1500 A 20405.10.N C 10, wyłącznik pojemnościowy 3000 A 20405.16.N C 16, wyłącznik pojemnościowy 3000 A 1P+N wyłączniki różnicowoprądowe z modułem nadprądowym (RCBO - 120-230 V~ 50-60 Hz ) 20411.06 C 6, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 1500 A 20411.10 C 10, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 20411.06.B C 6, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 1500 A 20411.10.B C 10, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 20411.06.N C 6, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 1500 A 20411.10.N C 10, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 20411.16 C 16, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 20411.16.6 C 16, I n 6 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 20411.16.B C 16, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 20411.16.6.B C 16, I n 6 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 20411.16.N C 16, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 20411.16.6.N C 16, I n 6 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A Detektory gazu (230 V~ 50-60 Hz) 20420 Gas Stop Metano, detektor metanu, sterowanie zaworem solenoidowym - 3 modułowe 20421 Gas Stop GPL, detektor LPG, sterowanie zaworem solenoidowym - 3 modułowe 20420.B Gas Stop Metano, detektor metanu, sterowanie zaworem solenoidowym - 3 modułowe 20421.B Gas Stop GPL, detektor LPG, sterowanie zaworem solenoidowym - 3 modułowe 20420.N Gas Stop Metano, detektor metanu, sterowanie zaworem solenoidowym - 3 modułowe 20421.N Gas Stop GPL, detektor LPG, sterowanie zaworem solenoidowym - 3 modułowe 46

Detektory gazu (230 V~ 50-60 Hz) Detekcja Komfort Szary Biały Next 20422 CO Stop, detektor CO (tlenek węgla), 6 A 230 V~ wyjście przekaźnikowe - styk przełączny - 3 moduły 20422.B CO Stop, detektor CO (tlenek węgla), 6 A 230 V~ wyjście przekaźnikowe - styk przełączny - 3 moduły 20422.N CO Stop, detektor CO (tlenek węgla), 6 A 230 V~ wyjście przekaźnikowe - styk przełączny - 3 moduły 16590 Resetowalny ręcznie zawór solenoidowy 3/4 NO 01899 Gas Test, preparat do testowania wykrywaczy metanu i LPG Przełącznik dla regulacji prędkości obrotowej 20095 Suwak 4 - pozycyjny, 1P 6(2) A 250 V~ 20096 Obrotowy, 1 P 6(3) A 250 V~, 4-pozycyjny 20095.B Suwak 4 - pozycyjny, 1P 6(2) A 250 V~ 20096.B Obrotowy, 1 P 6(3) A 250 V~, 4-pozycyjny 20095.N Suwak 4 - pozycyjny, 1P 6(2) A 250 V~ 20096.N Obrotowy, 1 P 6(3) A 250 V~, 4-pozycyjny Termostaty elektroniczne (ogrzewanie i klimatyzacja, 120-230 V~ 50-60 Hz) 20440 Termostat z wyświetlaczem, 6(2) A 230 V~ 20441 Termostat z wyświetlaczem, 6(2) A 230 V~, dla branży usługowej 20440.B Termostat z wyświetlaczem, 6(2) A 230 V~ 20441.B Termostat z wyświetlaczem, 6(2) A 230 V~, dla branży usługowej 20440.N Termostat z wyświetlaczem, 6(2) A 230 V~ 20441.N Termostat z wyświetlaczem, 6(2) A 230 V~, dla branży usługowej Czasowe-termostaty elektroniczne (ogrzewanie i klimatyzacja) 20445 6(2) A 230 V~, wyjście - styk przełączny, 120-230 V~ 50-60 Hz 20446 5(2) A 250 V~, wyjście - styk przełączny, bateria AA LR6 1,5 V (załączona) - 3 moduły 20445.B 6(2) A 230 V~, wyjście - styk przełączny, 120-230 V~ 50-60 Hz 20446.B 5(2) A 250 V~, wyjście - styk przełączny, bateria AA LR6 1,5 V (załączona) - 3 moduły 20445.N 6(2) A 230 V~, wyjście - styk przełączny, 120-230 V~ 50-60 Hz 20446.N 5(2) A 250 V~, wyjście - styk przełączny, bateria AA LR6 1,5 V (załączona) - 3 moduły Zegary (120-230 V~ 50-60 Hz) 20448 24h/7d przełącznik-timer, 8 A 230 V~ wyjście - styk przełączny 20449 Zegar elektroniczny iz budzikiem 20448.B 24h/7d przełącznik-timer, 8 A 230 V~ wyjście - styk przełączny 20449.B Zegar elektroniczny iz budzikiem 20448.N 24h/7d przełącznik-timer, 8 A 230 V~ wyjście - styk przełączny 20449.N Zegar elektroniczny iz budzikiem 47

By-me Szary Biały Next Multimedialny 10 ekran dotykowy IP 21553 10 multimedialny ekran dotykowy IP do pomieszczenia, w którym zainstalowany jest wideofon Dwa przewody i nadzór systemu By-me za pośrednictwem serwera sieciowego Full Flat ekran dotykowy wideofonu 21554 4,3 ekran dotykowy do pomieszczenia, w którym zainstalowany jest wideofon Dwa przewody do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych, szary 21554.BN 4,3 ekran dotykowy do pomieszczenia, w którym zainstalowany jest wideofon Dwa przewody do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych, neutralny Full Flat ekran dotykowy 21511 4,3 ekran dotykowy do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych, szary 21511.BN 4,3 ekran dotykowy do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych, szary 21512 Do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury, szary - 3 moduły 21512.BN Do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury, neutralny - 3 moduły Ekrany dotykowe 20511.1 Ekran dotykowy 4,3 Energy, do sterowania, 1 wejście dla czujnika temperatury, z wbudowanym wspornikiem mogącym pomieścić 8 modułów, do puszek do zabudowy V71318 i do uzupełnienia instalacji płytką 20668... lub 20698... Do uzupełnienia instalacji płytką Eikon 48 20511.1.B Ekran dotykowy 4,3 Energy, do sterowania, 1 wejście dla czujnika temperatury, z wbudowanym wspornikiem mogącym pomieścić 8 modułów, do puszek do zabudowy V71318 i do uzupełnienia instalacji płytką 20668... lub 20698... Do uzupełnienia instalacji płytką Eikon 20511.1.N Ekran dotykowy 4,3 Energy, do sterowania, 1 wejście dla czujnika temperatury, z wbudowanym wspornikiem mogącym pomieścić 8 modułów, do puszek do zabudowy V71318 i do uzupełnienia instalacji płytką 20668... lub 20698... Do uzupełnienia instalacji płytką Eikon