CZTERY WARIANTY ESTETYCZNE.
|
|
- Paulina Sowa
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KATALOG polski
2
3 CZTERY WARIANTY ESTETYCZNE. Elegancja, doskonałość, wartość: nie istnieje jednoznaczna wizja luksusu. To świat licznych, nieustannie ewoluujących interpretacji. A gdy mowa jest o energii, ten świat to Eikon. W nim każda idea luksusu znajduje swój idealny wyraz: technologiczny, szykowny, wyszukany, esencjalny. Cztery linie różniące się pod względem wzornictwa, rozmiarów, wykończeń i funkcji, które mają jeden wspólny mianownik: zarządzanie energią w najlepszy możliwy sposób. 1
4 OTO NADCHODZI PRZYSZŁOŚĆ. A wraz z nią klejnot technologii, czysty jak diament i lekki jak piórko. FUNKCJA TOUCH. Wystarczy lekkie dotknięcie, by energia znalazła się pod kontrolą. CZUJNIK ZBLIŻENIOWY "PROXIMITY". Elektroniczne przyciski wykrywają bliskość urządzenia i podświetlają się, gotowe do użycia. CZYSTY KRYSZTAŁ. Cenny materiał dostępny w 4 wariantach kolorystycznych, takich jak diamentowa biel, diamentowa czerń, perłowa szarość i woda. 2
5 LUMINOSI SZKŁO Black Diamond White diamond Aqua Pearl grey 3
6 LUKSUS ODSŁANIA SWE OBLICZE. Styl i technologia, którym podczas wykonywania każdego codziennego gestu towarzyszy jedyna w swoim rodzaju wartość, której nie sposób się oprzeć. ULTRA-CIENKI PROFIL. Lekka i subtelna "sylwetka", która wystaje ze ściany zaledwie o kilka milimetrów, również dzięki przyciskom osiowym. ELEGANCKIE FORMY GEOMETRYCZNE. Surowe i eleganckie formy zaprojektowane pod kątem efektu wizualnego, delikatnie wpisujące się w ściany. EKSKLUZYWNE MATERIAŁY. Osiem różnych cennych materiałów wpisujących się w najnowsze trendy wzornictwa mieszkaniowego. 4
7 PRIMARI ANODYZOWANE ALUMINIUM Brilliant Aluminium Next Grey Neutral Bronze Dark Bronze Lava Grey ESCLUSIVI ALUMINIUM Silver Titanium Polished gold Satin gold Black Sapphire Total polished gold Total satin gold RAFFINATI SPECIALI NATURALNA SKÓRA CORIAN Cream Tobacco Glacier ice SCOLPITI KAMIEŃ NATURALNY NATURALI NATURALNE DREWNO Carrara white Grey quartzite Natural split slate White Oak Italian walnut Wengé ESSENZIALI ALUMINIUM I DIAMENTOWY Total White Total Black Total White Diamond Total Black Diamond LUMINOSI SZKŁO Silver ice Bronze mirror White diamond Aqua Pearl grey Opal brown Black Diamond 5
8 DETAL, KTÓRY SIĘ WYRÓŻNIA. Wystarczy rzucić okiem, aby uchwycić piękno ukryte w eleganckich wykończeniach. CHROMOWANA RAMKA. Połyskująca i gładka, jest charakterystycznym elementem otaczającym przyciski i elementy sterownicze. LINIOWA CZY ZAKRZYWIONA? Eikon Chrome pozwala wybrać obie możliwości dzięki wzornictwu linii Classic i Round. MATERIAŁY I KOLORY. Prestiż przejawia się również w pięciu starannie wybranych tworzywach oraz licznych interpretacjach kolorystycznych. 6
9 BRIGHT METAL LAKIEROWANY - CLASSIC METAL LAKIEROWANY - ROUND Arctic white Antique white Metallic champagne Arctic white Antique white Metallic champagne Metallic titanium Metallic silver Metallic Siena Metallic titanium Metallic Atlantic grey Metallic silver Metallic anthracite Matt silver Matt titanium Metallic anthracite Matt silver Matt titanium Matt anthracite Matt anthracite REFINED USZLACHETNIONY METAL - CLASSIC USZLACHETNIONY METAL - ROUND Satin gold Satin nickel Polished gold Satin gold Satin nickel Polished gold WOOD LITE DREWNO - CLASSIC Satin chrome LITE DREWNO - ROUND African wengé White oak Italian walnut American cherrywood White oak Italian walnut INOX STAL NIERDZEWNA - CLASSIC STAL NIERDZEWNA - ROUND GLASS SZKŁO KRYSZTAŁOWE - CLASSIC Brushed inox Brushed inox Black ice White ice Silver mirror 7
10 KOLOR WPASOWUJE SIĘ W KLIMAT WNĘTRZA. Esencjonalność trzech kolorów odmieniana przez płytki, ramki, przyciski i elementy sterownicze. TRZY KOLORY. Biel, antracytowa szarość i srebro Next: przyciski i urządzenia są idealnie dopasowane do koloru płytek i ramki. DWA KSZTAŁTY. Surowe profile czy opływowe linie? Każdy wystrój ma własny styl. JEDNOZNACZNY MATERIAŁ. Metal jako precyzyjny wybór estetyczny i funkcjonalny. 8
11 BRIGHT METAL LAKIEROWANY - CLASSIC Matt anthracite Arctic white Matt silver METAL LAKIEROWANY - ROUND Matt anthracite Arctic white Matt silver 9
12 EIKON Specyfikacja Uniwersalne i modułowe rozwiązana do rozbudowanej instalacji Urządzenia sterujące i gniazdka zgodne z życzeniami: szeroka gama uniwersalnych urządzeń, które spełniają wymogi ważnych zagranicznych norm. Dzięki zróżnicowanej modułowości urządzeń (od 1 do 3 modułów), różnym standardom instalacji (z rozstawem wynoszącym 60,3 mm i 71 mm oraz płytkami mieszczącymi od 1 do 21 modułów) oraz zamocowaniu urządzenia na wsporniku (włączenie/wyłączenie) istnieje możliwość zaprojektowania rozwiązań instalacyjnych o wysokim poziomie bezpieczeństwa. System podłączania plack-clack Patent Vimar, który umożliwia podłączenie elementów punktu oświetleniowego (urządzenia i wspornik) do płytki w łatwy i szybki sposób. Zaczep plack-clack to system zatrzasków charakteryzujący się wyższą wytrzymałością konstrukcyjną (również dzięki wspornikowi z metalowym rdzeniem) oraz wyjątkową sztywnością, która ułatwia wkładanie i wyjmowanie urządzeń od przodu. Rozwiązanie to umożliwia interwencje w obrębie systemu bez konieczności demontowania wspornika ze ściany. Ponadto grubość wspornika wynosząca zaledwie 2 mm ewidentnie minimalizuje wystawanie płytki ze ściany, tworząc pożądany efekt estetyczny. System zatrzasków do mocowania urządzenia do wspornika Mocowanie przednie urządzenia do wspornika 2 mm Wspornik ze stalowym rdzeniem zapewniający większą sztywność punktu oświetleniowego 10
13 EIKON Specyfikacja Modułowość urządzeń oraz płytek Urządzenie modularne składające się z 1 do 3 modułów pozwala na zainstalowanie na pojedynczym wsporniku kilku urządzeń o zróżnicowanej modułowości, aż do 21 modułów na płytkach Wspornik, na którym instaluje się urządzenia, wyposażony jest w ząbki do zabudowy pozwalające na solidne i bezpieczne zamocowanie każdego pojedynczego urządzenia. Pozwala również na idealne wyrównanie urządzeń, zapewniając estetyczny i uporządkowany wygląd. Ponadto mocowanie urządzenia ma miejsce z przodu wspornika, co umożliwia interwencję w obrębie systemu w dowolnym momencie, bez konieczności wyjmowania wspornika z puszki. Wspornik 3-modułowy Urządzenie 2-modułowe Urządzenie 1-modułowe Instalație frontală a dispozitivului Płytka 3-modułowa Elastyczność instalacyjna Na zdjęciach przedstawiono różne połączenia urządzeń złożonych z 1 do 3 modułów, jakie można zainstalować na jednym wsporniku. 3 x 1 modułów 1 x 1 modułów i 1 x 2 moduły 1 x 3 moduły 11
14 EIKON Specyfikacja Elementy sterownicze. Inteligentne i funkcjonalne technologie pod znakiem komfortu. Istnieje wiele sposobów uruchamiania urządzenia: począwszy od technologii osiowej po kołyskową, od włączania poprzez naciśnięcie przycisku po elementy dotykowe - a każda z nich wyróżnia się precyzyjną i cicho działającą mechaniką. Ponadto ergonomia przycisków ułatwia sterowanie, a ich podświetlenie zapewnia stałą i intuicyjną czytelność funkcji przypisanych do elementów sterowniczych. Różne typy uruchamiania, zaspokajające wszelkie wymogi użytkowników. Elementy sterownicze, dostępne w wariancie elektronicznym, kołyskowym, osiowym, na podczerwień czy dotykowym łączą w sobie precyzję technologiczną z wyrafinowaniem estetycznym. Obsłudze poleceń za pomocą przycisków towarzyszy niezauważalny, stłumiony dźwięk dzięki systemowi Soft action, składającemu się ze styku z kuszą, który wskutek zastosowania mechanizmu złącza-sworznia amortyzuje ruch i odbicia elektryczne, zapewniając delikatność dźwięku i ruchu. OFF ON/OFF ON Przyciski osiowe Przyciski kołyskowe Przyciski standardowe Dotykowe elementy sterownicze Przyciski dotykowe System Soft action: precyzja i ciche działanie. Przenoszenie ruchu z przycisku do mechanizmu zostało zaprojektowane całkiem od nowa i opiera się na systemie złącza-sworznia (1), chronionym światowym patentem. Dźwięk towarzyszący naciśnięciu przycisku został zamortyzowany dzięki elementom uformowanym z gumy (2). Geometria ruchomego styku mechanizmu poruszającego w formie kuszy pełni naturalną funkcję amortyzującą, zmniejszając odskoki elektryczne i zużycie, również dzięki szczodremu zwiększeniu ilości srebra w stykach. 1 2 Ruch klawisza Kusza ruchomego styku Eikon Tactil: elektroniczne elementy sterownicze z czujnikiem zbliżeniowym "proximity". Eikon Tactil to inteligencja, która czyta w myślach: czujnik zbliżeniowy "proximity" elektronicznych elementów sterowniczych należących do systemu automatyki domowej, wykrywa bliskość urządzenia i, wyprzedzając jakikolwiek gest, uruchamia je. Elementy sterownicze podświetlają się, czekając, aż użytkownik ich dotknie. Dzięki technologii Vimar te elementy sterownicze w precyzyjny i błyskawiczny sposób rozpoznają dotyk, reagując na niego podświetleniem i dźwiękiem. Podświetlenie i personalizacja Podświetlenie w różnych kolorach sprawia, że elementy sterowania są widoczne nawet w ciemnościach, a oznaczenia wykonane laserowo lub odpowiednio spersonalizowane w wyraźny sposób informują o danej funkcji. Podświetlenie Personalizacja Wariant koloru przycisku. Elementy sterownicze Eikon są dostępne w trzech wariantach kolorystycznych, począwszy od lekkości bieli poprzez surowość antracytowej szarości, a na elegancji srebra Next skończywszy. W imię technologii, która zawsze chce iść w parze z estetyką. Antracytowej szarości Biały Next 12
15 EIKON Specyfikacja Systemy okablowania W urządzeniach Vimar dostępne są dwa typy okablowania, które spełniają wymogi dowolnego standardu instalacji. W zależności od rodzaju przewodu (sztywny, giętki lub półsztywny) i jego przekroju (od 0,5 do 2,5 mm 2 dla obwodów sygnału i od 1,5 do 2,5 mm 2 dla obwodów zasilania) istnieje system umożliwiający przytrzymanie przewodu podczas jego mocowania. Okablowanie z zaciskami śrubowymi Okablowanie z zaciskami śrubowymi składa się z zacisków z zakrzywioną metalową płytką dociskającą przewód dzięki śrubie z łbem krzyżowym i nadaje się do przewodów giętkich lub półsztywnych o przekroju od 0,5 mm 2 do 2,5 mm 2. Zaciski śrubowe. Posiadają zakrzywioną metalową płytkę ze śrubą z łbem krzyżowym, która dociska przewód. Stosowanie przewodów o innym przekroju. Okablowanie z przewodem elastycznym lub półsztywnym o przekroju od 0,5 mm 2 do 2,5 mm 2. Gniazdo przeznaczone do modułu sygnalizacyjnego. Gniazdo przeznaczone do modułu sygnalizacyjnego, do podświetlenia oraz zapewnienia widoczności elementów sterowania nawet w ciemności. System szybkiego okablowania Smartfix System szybkiego okablowania Smartfix jest opatentowanym rozwiązaniem firmy Vimar, składającym się z zaciskami ze sprężyną z oddzielnymi końcówkami i dźwigniami dwustabilnymi. Dźwignia styku umożliwia podłączanie i/lub odłączanie przewodów sztywnych, półsztywnych i giętkich, również różniących się wielkością, a oddzielne zaciski umożliwiają niezależne zarządzanie każdym przewodem, co ułatwia poszczególne prace konserwacyjne, nie zagrażając stabilnemu zamocowaniu okablowanych już przewodów. Patent Smartfix. Patent Smartfix polega na zaciskach posiadających styki ze sprężyną wykonaną ze stali AISI 301, charakteryzującą się innowacyjnym kształtem geometrycznym, z oddzielnymi i niezależnymi końcówkami. Rozwiązanie to umożliwia zarówno niezależne zarządzanie wejściami przewodu, jak i okablowanie przy użyciu przewodów różnego typu i o różnym przekroju na tym samym zacisku, gwarantując w każdym przypadku maksymalnie stabilne zamocowanie. Dwustabilne dźwignie zacisku. Na każdym wejściu przewodów znajduje się dźwignia dwustabilna, która po podniesieniu otwiera styk sprężynowy, umożliwiając wyjątkowo łatwe wprowadzenie przewodów półsztywnych lub giętkich lub wysunięcie już wprowadzonych przewodów. Po zadziałaniu na poszczególne wejścia przewodu dźwignie ułatwiają wykonywanie prac konserwacyjnych, nie wpływając na zamocowanie już podłączonych przewodów. Stosowanie przewodów o różnym przekroju. Dzięki zaciskom sprężynowym z oddzielnymi końcówkami (patent Smartfix) możliwe jest okablowanie - również przy równoczesnym użyciu przewodów o różnym przekroju - na dwóch wejściach tego samego zacisku. Takie rozwiązanie zapewnia maksymalnie stabilne zamocowanie zarówno w przypadku przewodów o przekroju 0,5-2,5 mm 2 stosowanych w obwodach sygnałowych, jak i w przypadku przewodów o przekroju 1,5-2,5 mm 2 stosowanych w obdowach zasilania. Niezależne zarządzanie wejściem przewodów. Sprężyna z oddzielnymi końcówkami umożliwia niezależne zarządzanie dwoma wejściami przewodu należącymi do tego samego zacisku poprzez podłączanie i odłączanie przewodów różnego typu i o różnym przekroju z pojedynczego wejścia, nie zagrażając zamocowaniu przewodów już podłączonych do innych. 13
16 EIKON Specyfikacja Urządzenia monitorujące. Multimedialny, 10 ekran dotykowy zarządza i kontroluje wszytko to, co dzieje się wewnątrz i na zewnątrz domu za pomocą obrazów o wysokiej rozdzielczości oraz skoordynowanej grafiki, którą można dostosować do indywidualnych wymagań. Połączenie z siecią umożliwia zdalne sterowanie za pomocą smartfona, komputera i tabletu. 4,3 Full Flat ekran dotykowy umożliwia wszechstronne zarządzanie wszystkimi funkcjami wideofonu i systemu automatyki domowej. 10 multimedialny ekran dotykowy Ekran dotykowy wideofonu 4,3 "Full Flat" Urządzenia do sterowania i zarządzania energią (prądem elektrycznym). Sterowanie światłem, uruchamianie scenariusza automatyki domowej, zarządzanie różnymi urządzeniami pobierającymi prąd, przesyłanie i odbiór danych multimedialnych: serie Vimar do zastosowań w obiektach cywilnych oferują szereg funkcji odpowiadających różnorodnym zastosowaniom energii. Szczególną uwagę poświęcono bezpieczeństwu, zwłaszcza najmłodszych oraz specyficznym wymogom, również międzynarodowym. Elementy sterownicze systemu automatyki domowej Eikon Tactil Elementy sterownicze systemu automatyki domowej Sterowanie urządzeniami Gniazda USB, HDMI, RCA Gniazda danych Sterowanie na podczerwień 14
17 EIKON Specyfikacja Urządzenia zapewniające bezpieczeństwo i wydajność energetyczną. Każda seria przeznaczona do zastosowań cywilnych obejmuje urządzenia gwarantujące bezpieczeństwo osób, zapobiegające uszkodzeniom sprzętu AGD i zapewniające ochronę pomieszczeń i otoczenia domu. Oprócz tego wyróżniają się one innowacyjnymi funkcjami, umożliwiającymi optymalizację zużycia energii przy równoczesnym zapewnieniu dobrego samopoczucia i komfortu. Wykrywacz metanu Chronotermostat Sterowanie urządzeniami Lampa awaryjna Zablokowane gniazdo Elementy sterownicze wykorzystujące częstotliwości radiowe Międzynarodowe rozwiązania instalacyjne. Niezależnie od tego, w jakim zakątku świata się znajdujesz, Eikon oferuje Ci gniazda dostosowane do różnych standardów, elementy sterownicze i płytki w różnych wariantach modułowych do projektowania, organizowania i zarządzania energią w zależności od potrzeb w ponad 100 krajów na całym świecie. Wszechstronność montażowa Standardowe gniazdka zagraniczne Różnorodność modułów 15
18 HOME AUTOMATION: EFEKTYWNOŚĆ ENER- GETYCZNA, BEZPIECZEŃSTWO I KOMFORT, KTÓRE ZE SOBĄ WSPÓŁPRACUJĄ. W obrębie systemu automatyki domowej budynku poszczególne funkcje nieustannie komunikują się ze sobą, ułatwiając zarówno duże, jak i niewielkie codzienne czynności i gwarantując wyższą efektywność energetyczną, bezpieczeństwo, komfort i kontrolę. Tak wiele rozwiązań, a wszystkimi z nich można sterować z jednego punktu. Scentralizowany nadzór za pośrednictwem eleganckich ekranów dotykowych, pozwalający zoptymalizować zużycie energii, sprawdzić, kto dzwoni do drzwi, wyregulować klimat i oświetlenie, podnosić i opuszczać żaluzje, włączać i wyłączać system antywłamaniowy, wyświetlać obraz z kamer telewizji przemysłowej lub zarządzać nagłośnieniem. Ponieważ chcemy Wam zapewnić jak najwyższą jakość życia w domu. EFEKTYWNOŚĆ BEZPIECZEŃSTWO KOMFORT STEROWANIE System antywłamaniowy Globalne monitorowanie Zdalne sterowanie Alarmy techniczne Sterowanie lokalne Monitorowanie wideo Rozpraszanie dźwięku Wideodomofon Systemy automatyki Kontrola dostępu Oświetlenie Klimatyzacja Zarządzanie energią 16
19 EFEKTYWNOŚĆ Monitorowanie i wizualizacja poboru energii przez poszczególne odbiorniki, efektywne sterowanie temperaturą w celu zapewnienia większej świadomości. BEZPIECZEŃSTWO Prosta i wydajna instalacja alarmowa, urządzenia wykrywające wejście osób, szeroka oferta urządzeń pozwalających na utrzymanie kontroli nad otoczeniem. KOMFORT Żądana temperatura w całym domu - dzięki sterowaniu i zaprogramowaniu dla różnych środowisk oraz z wykorzystaniem elementów sterowania automatyki domowej w celu wytworzenia wcześniej zdefiniowanych scenerii odpowiednio do konkretnych. STEROWANIE Wszystkie funkcje dostępne w mieszkaniu mogą być sterowane również lokalnie z różnych urządzeń, aby dopasować otoczenie do konkretnych wymogów danej chwili. 17
20 SYSTEM BUILDING AUTOMATION ZAPEWNIA PEŁNĄ WYDAJNOŚĆ, BEZPIECZEŃSTWO, WYGODĘ ORAZ KONTROLĘ BUDYNKÓW. Od oświetlenia do kontroli dostępu, od nadzorowania zużycia do dialogu z innymi urządzeniami obecnymi w budynku - wszystko jest zarządzane za pomocą Well-contact Plus. Unikalny system opracowany w standardzie KNX, który pozwala na programowanie, koordynowanie oraz nadzorowanie wszystkich funkcji obecnych w budynku, niezależnie od tego, czy mieści on biuro, hotel, sklep czy siłownię. EFEKTYWNOŚĆ BEZPIECZEŃSTWO KOMFORT STEROWANIE System antywłamaniowy Globalne monitorowanie Zdalne sterowanie Alarmy techniczne Sterowanie lokalne Monitorowanie wideo Rozpraszanie dźwięku Kontrola dostępu Systemy automatyki Wejścia Oświetlenie Klimatyzacja Zarządzanie energią 18
21 EFEKTYWNOŚĆ Dzięki integracji z instalacjami już istniejącymi w budynku można uzyskać konkretne korzyści, skończyć z marnotrawstwem energii oraz podnieść komfort życia. BEZPIECZEŃSTWO Czytniki transponderowe do otwierania elektrycznych zamków oraz włączania świateł w mieszkaniu tylko dla upoważnionych osób. KOMFORT Elementy sterowania KNX do automatyzacji wszystkich funkcji w budynku od żaluzji do oświetlenia. STEROWANIE Nadzór i kontrola nad otoczeniem lub całym budynkiem dzięki eleganckim urządzeniom wyposażonym w intuicyjne ikony. 19
22 Właściwości instalacyjne Eikon Tactil Instalacja 3-modułowa Ramki. Obszerne wymiary i kwadratowy kształt, dostępne w wariantach od 2 do 4 modułów. Z kryształu i w 4 wariantach kolorystycznych: diamentowa biel, woda, perłowa szarość i diamentowa czerń. Elektroniczne elementy sterownicze. 1,2 lub 3-modułowe z podświetleniem. W standardowych elementach sterowniczych podświetlenie jest w kolorze bursztynowym, gdy są one zamontowane w tradycyjnej instalacji elektrycznej. Podświetlenie może zostać zaprogramowane w kolorach RGB (czerwonym, zielonym i niebieskim), gdy elementy sterownicze zamontowane są w systemie automatyki domowej Byme lub Well-contact Plus. Ultra-płaski wspornik. Wnętrze ze stali o grubości wynoszącej zaledwie 2 mm, pokryte ocynkowaną powłoką ochronną, umożliwia instalację elementu w taki sposób, aby tylko lekko wystawał ponad powierzchnię. System Plack clack Zaczep urządzeń opatentowany przez firmę Vimar. Większa wytrzymałość konstrukcji, wyjątkowa sztywność, łatwość wprowadzania i wyjmowania urządzeń od przodu. Etykiety samoprzylepne wykonanych w technologii Mylar. Elementy sterownicze można dostosować do indywidualnych wymogów poprzez umieszczenie na nich etykiet samoprzylepnych wykonanych w technologii Mylar z różnymi symbolami, a wszystkie one mogą być podświetlane. 20 Ze względu na ograniczenia związane z formatem grafiki, zdjęcia produktów nie są przedstawione w odpowiadających im proporcjach.
23 Zestaw Puszka Ramka montażowa Moduł Ramka 2 x 1 moduł 1 2 moduły Instalacja podtynkowa 2 moduły z/bez wkrętów 2 moduły lub z zaciskami 1 x 2 moduły 1 1 i 2 moduły 1 3 x 1 moduł 1 3 moduły Instalacja podtynkowa z wkrętami 3 moduły 3 moduły 1 2 x 1 moduł 1 i 1 x 2 moduły 1 4 x 1 moduł 1 4 moduły Instalacja podtynkowa z wkrętami 4 moduły 1 i 3 moduły 1 * Inne kombinacje, patrz typologie instalacji na str Z możliwością dostosowania do indywidualnych wymogów za pomocą etykiet samoprzylepnych wykonanych w technologii Mylar (21847) 21
24 Właściwości instalacyjne Eikon Evo Instalacja 3-modułowa Dane techniczne z tyłu, obok każdego zacisku, przedstawione są informacje związane z funkcją, natomiast z boku - dane handlowe i techniczne. Wymienne przyciski kołyskowe i klawisze oraz 3-modułowe, z symbolami podświetlenia dostosowywane do potrzeb klienta. Ultra-płaski wspornik. Wnętrze ze stali o grubości wynoszącej zaledwie 2 mm, pokryte ocynkowaną powłoką ochronną, umożliwia instalację elementu w taki sposób, aby tylko lekko wystawał ponad powierzchnię. System Plack clack Zaczep urządzeń opatentowany przez firmę Vimar. Większa wytrzymałość konstrukcji, wyjątkowa sztywność, łatwość wprowadzania i wyjmowania urządzeń od przodu. Symbole dzień & noc. Personalizacja elementów sterowniczych i przycisków jest dostępna seryjnie lub na żądanie - istnieje możliwość grawerowania laserowego symboli w przeznaczonym na nie obszarze oraz podświetlenia diodami LED w różnych kolorach. Ramki Obszerne wymiary i kwadratowy kształt, dostępne w wariantach od 2 do 7 modułów oraz 4+4 moduły. Wykonane z 6 prestiżowych tworzyw, dostępne w szerokiej gamie kolorystycznej, z płaską ramką i bez profilowania, symetryczne i eleganckie, by uwypuklić punkt światła. ZACISKI DO SZYBKIEGO OKABLOWANIA Do przewodów sztywnych, półsztywnych i giętkich. Łatwy, szybki i bezpieczny. W zaciskach do szybkiego okablowania można umieścić przewód sztywny, półsztywny i giętki, w zależności od wymogów instalacyjnych. Gwarantuje to maksymalnie stabilne mocowanie zarówno w przypadku przewodów o przekroju 0,5-2,5 mm 2 do obwodów sygnalizacyjnych, jak i przewodów o przekroju 1,5-2,5 mm 2 do obwodów zasilania. ZACISKI ŚRUBOWE Ergonomiczne styki. W zaciskach metaliczna płytka jest zakrzywiona: jest to rozwiązanie opracowane przez firmę Vimar, umożliwiające przytrzymanie kabla, dopóki nie zostanie zablokowany przy użyciu śruby. Gwarantuje to maksymalnie stabilne mocowanie zarówno w przypadku przewodów o przekroju 0,5-2,5 mm 2 do obwodów sygnalizacyjnych, jak i przewodów o przekroju 1,5-2,5 mm 2 do obwodów zasilania. 22 Ze względu na ograniczenia związane z formatem grafiki, zdjęcia produktów nie są przedstawione w odpowiadających im proporcjach.
25 Zestaw Puszka Ramka montażowa Moduł Ramka 2 x 1 moduł 2 moduły Instalacja podtynkowa ø 60 mm lub 56x56 mm z/bez wkrętów 1 x 2 moduły 2 moduły 3 x 1 moduł Od 3 do 7 modułów Instalacja podtynkowa od 3 do 7 modułów z wkrętami 1 i 2 moduły Od 3 do 7 modułów* 1 x 3 moduły Multimedialny 10 ekran dotykowy IP Połowicznie zabudowane Ramka multimedialny 10 ekran dotykowy IP Płaski, 4,3 ekran dotykowy Płaski, 4,3 ekran dotykowy 2 x 1 moduł i 1 x 2 moduły Ramka 8-modułowa* z wkrętami 4 x 1 moduł Instalacja podtynkowa Płaski, 4,3 ekran dotykowy wideofonu Płaski, 4,3 ekran dotykowy wideofonu Ramka 8-modułowa*, obrócona o 90 * Inne kombinacje, patrz typologie instalacji na str
26 Właściwości instalacyjne Eikon Evo Instalacja z rozstawem 71 mm (standard niemiecki i francuski) Ultra-płaski wspornik Wnętrze ze stali o grubości wynoszącej zaledwie 2 mm, pokryte ocynkowaną powłoką ochronną, umożliwia instalację elementu w taki sposób, aby tylko lekko wystawał ponad powierzchnię. Ten wspornik nadaje się również do instalacji na płytkach Eikon. System Plack clack. Zaczep plack-clack, opatentowany przez firmę Vimar, który umożliwia przymocowanie elementów punktu światła do płytki w łatwy i szybki sposób, włącznie z wprowadzaniem i wyjmowaniem urządzeń od przodu. Klawisze wymienne 1- oraz 2-modułowe, z symbolami podświetlenia dostosowywane do potrzeb klienta. Dane techniczne z tyłu, obok każdego zacisku, przedstawione są informacje związane z funkcją, natomiast z boku - dane handlowe i techniczne. Płytki wielomodułowe Gama płytek wielomodułowych, liczących sobie od 2+2 do modułów, umożliwiająca bezpieczną i funkcjonalną instalację w pionie i poziomie w każdym kraju. 24 Ze względu na ograniczenia związane z formatem grafiki, zdjęcia produktów nie są przedstawione w odpowiadających im proporcjach.
27 Zestaw Puszka Ramka montażowa Moduł Ramka z/bez wkrętów odstęp 71 mm 2 x 2 moduły 2+2 moduły, kierunek pionowy* 2+2 moduły 71 z/bez wkrętów odstęp 71 mm 2 x 2 moduły 2+2 moduły, kierunek poziomy* z/bez wkrętów odstęp 71 mm 3 x 2 moduły moduły, kierunek pionowy* moduły z/bez wkrętów odstęp 71 mm 3 x 2 moduły moduły, kierunek poziomy* z/bez wkrętów odstęp 71 mm 4 x 2 moduły moduły, kierunek pionowy* moduły z/bez wkrętów odstęp 71 mm 4 x 2 moduły moduły, kierunek poziomy* * Inne kombinacje, patrz typologie instalacji na str
28 Właściwości instalacyjne Eikon Chrome i Eikon Total Look Instalacja 3-modułowa Ramki. Dostępne w dwóch kształtach Classic i Round, wykonane z różnych materiałów i w szerokiej gamie kolorystycznej. Symbole dzień & noc. Personalizacja elementów sterowniczych i przycisków jest dostępna seryjnie lub na żądanie - istnieje możliwość grawerowania laserowego symboli w przeznaczonym na nie obszarze oraz podświetlenia diodami LED w różnych kolorach. Przyciski osiowe. 1 lub 2-modułowe z wymiennymi klawiszami, oferują dodatkowy wariant przycisków kołyskowych. Ultra-płaski wspornik. Wnętrze ze stali o grubości wynoszącej zaledwie 2 mm, pokryte ocynkowaną powłoką ochronną, umożliwia instalację elementu w taki sposób, aby tylko lekko wystawał ponad powierzchnię. Dane techniczne z tyłu, obok każdego zacisku, przedstawione są informacje związane z funkcją, natomiast z boku - dane handlowe i techniczne. System Plack clack Zaczep urządzeń opatentowany przez firmę Vimar. Większa wytrzymałość konstrukcji, wyjątkowa sztywność, łatwość wprowadzania i wyjmowania urządzeń od przodu. 26 Ze względu na ograniczenia związane z formatem grafiki, zdjęcia produktów nie są przedstawione w odpowiadających im proporcjach.
29 Zestaw Puszka Ramka montażowa Moduł Ramka Montaż panelowy Montaż panelowy z wkrętami 1 moduł Od 1 do 2 modułów Classic lub Round* (Tylko Eikon Total Look) Instalacja podtynkowa 2 x 1 moduł Od 1 do 2 modułów 2 moduły z/bez wkrętów lub z zaciskami 1 x 2 moduły Od 1 do 2 modułów Classic lub Round* Instalacja natynkowa 2 x 1 moduł Dla 2 modułów centralnych Instalacja podtynkowa z wkrętami 2 moduły 2 modułów centralnych Classic lub Round* 1 i 2 moduły 3 x 1 moduł Od 3 do 7 modułów Instalacja natynkowa z wkrętami Od 3 do 7 modułów Classic lub Round* 1 x 3 moduły Ekran dotykowy 4,3 Energy 2 x 1 moduł i 8 moduły Instalacja podtynkowa 1 x 2 moduły 8 moduły Classic lub Round* z wkrętami 4 x 1 moduł Instalacja nabiurkowa Puszka nabiurkowa z wkrętami 1 i 3 moduły 4 i 7 modułów Classic lub Round* * Inne kombinacje, patrz typologie instalacji na str
30 Właściwości instalacyjne Eikon zgodne z normą brytyjską Instalacja urządzeń modułowych Dane techniczne z tyłu, obok każdego zacisku, przedstawione są informacje związane z funkcją, natomiast z boku - dane handlowe i techniczne. Klawisze wymienne 1- oraz 2-modułowe, z symbolami podświetlenia dostosowywane do potrzeb klienta. Placi. Szeroka gama kolorów i kombinacji: Personalizacja Personalizacja elementów sterowniczych i przycisków jest dostępna seryjnie lub na żądanie - istnieje możliwość grawerowania laserowego symboli w przeznaczonym na nie obszarze oraz podświetlenia diodami LED w różnych kolorach. Wspornik. Wspornik ze stali nierdzewnej ze skrzydełkami umożliwiającymi szybką i łatwą instalację z przodu urządzeń. Dostępny również dla urządzeń 1-modułowych z wbudowaną zaślepką. Urządzenie blokowe (z wbudowanym wspornikiem) Gniazdka zasilania. Opatentowane rozwiązanie SICURY zapobiega przypadkowemu kontaktowi z prądem elektrycznym. Urządzenie blokowe. Z wbudowanym wspornikiem. Skrzydełka mocujące. Możliwość instalacji urządzenia w pozycji poziomej i pionowej. Kontrolki LED. Sygnalizacja napięcia elektrycznego, idealnie widoczna w dzień i w nocy. Możliwość łączenia Płytki. Do instalacji poziomej i pionowej. Możliwość umieszczenia płytek w odległości minimalnej 25 mm 28 Ze względu na ograniczenia związane z formatem grafiki, zdjęcia produktów nie są przedstawione w odpowiadających im proporcjach.
31 Zestaw Puszka Ramka montażowa Moduł Ramka moduł, instalacja modułowa Puszka do zabudowy, 1 moduł. Odstęp: 60,3 mm 1 moduł z wkrętami M 3,5 Przełącznik, 1 moduł Od 1 do 2 modułów* Przełącznik 3-przyciskowy, 2 moduły moduły, instalacja modułowa Puszka do zabudowy, 1 moduł. Odstęp: 60,3 mm 2 moduły z wkrętami M 3,5 2 х 1 moduł Od 1 do 2 modułów* 1 х 2 moduły Gniazdko zasilania, urządzenie blokowe Blokowe, instalacja pozioma* Urządzenie blokowe Puszka do zabudowy, 1 moduł. Odstęp: 60,3 mm Moduł "ON/OFF", urządzenie blokowe Blokowe, instalacja pionowa* 3 moduły z wkrętami M 3,5 1 x 2 moduły + 1 x 1 moduł 3 moduły* 135 Podwójne gniazdko, urządzenie blokowe 75 Urządzenie blokowe lub urządzenia modułowe Puszka do zabudowy, 2 moduły. Odstęp: 120,6 mm 5 moduły* 5 moduły z wkrętami M 3,5 2 x 2 moduły + 1 x 1 moduł * Inne kombinacje, patrz typologie instalacji na str. 101 i
32 Łączniki EIKON TACTIL Szary Biały Next Moduły zaślepek Zaślepka. 11 mm Elektroniczna aparatura sterownicza Wyjście przekaźnikowe NO 6 A 230 V~, zasilanie 230 V~ 50/60 Hz. 42,5 mm Do żaluzji z regulacją kierunku listewek cosφ 0,6 2 A 230 V~. 42,5 mm przyciski do zdalnego sterowania jednym poleceniem lub sterowania scentralizowanego. 42,5 mm Ściemniacze 230 V~ 50 Hz MASTER, W, VA, CFL W, LED W. 42,5 mm By-me - Elektroniczna aparatura sterownicza Well-contact Plus - Elektroniczna aparatura sterownicza programowalne przyciski do zarządzania 2 blokami pojedynczych urządzeń lub scenariuszy 38 mm programowalne przyciski do zarządzania 3 blokami pojedynczych urządzeń lub scenariuszy - 3 moduły. 38 mm niezależne programowalne przyciski do zarządzania pojedynczymi urządzeniami lub scenariuszami, standard KNX 38 mm niezależne programowalne przyciski do zarządzania pojedynczymi urządzeniami lub scenariuszami, standard KNX - 3 moduły. 38 mm Etykiety arkuszy etykiet z symbolami i napisami do klawiszy Eikon Tactil Well-contact Plus - Kontrola dostępu Czytnik kart zbliżeniowych (transponderowych) Eikon Tactil, standard KNX, 2 wyjścia przekaźnikowe NO 4 A 24 V~, 2 wejścia, V~ 50/60 Hz i Vdc (SELV) - 3 moduły. Dostarczony bez karty zbliżeniowej (transponderowej). Głęb.: 36,5 mm Płyta elektroniczna do 21457, white diamond - 3 moduły Płyta elektroniczna do 21457, aqua - 3 moduły Płyta elektroniczna do 21457, pearl grey - 3 moduły Płyta elektroniczna do 21457, black diamond - 3 moduły 30 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
33 Łączniki Szary Biały Next Moduły zaślepek oraz wyjścia kablowe Zaślepka. 11 mm Wyjścia kablowe. 16,6 mm B B Zaślepka. Wyjścia kablowe. 11 mm 16,6 mm N N Zaślepka. Wyjścia kablowe. 11 mm 16,6 mm Zaślepka - 2 moduły 11 mm B Zaślepka - 2 moduły 11 mm N Zaślepka - 2 moduły 11 mm Dławik kablowy 20 A z listwą zaciskową. 22,1 mm Dławik kablowy 45 A z listwą zaciskową, blokowy. 20 mm B 2 Dławik kablowy 20 A z listwą zaciskową. 22,1 mm B 2 Dławik kablowy 45 A z listwą zaciskową, blokowy. 20 mm N 2 Dławik kablowy 20 A z listwą zaciskową. 22,1 mm N 2 Dławik kablowy 45 A z listwą zaciskową, blokowy. 20 mm L 3 Moduł podłączeniowy 13 A z przełącznikiem i bezpiecznikiem ochronnym. 20,4 mm L.B 3 Moduł podłączeniowy 13 A z przełącznikiem i bezpiecznikiem ochronnym. 20,4 mm L.N 3 Moduł podłączeniowy 13 A z przełącznikiem i bezpiecznikiem ochronnym. 20,4 mm 1P jednobiegunowe łączniki 250 V~ (podświetlane ) AX. 25 mm AX 25 mm B 16 AX. 25 mm B 16 AX 25 mm N 16 AX. 25 mm N 16 AX 25 mm AX. 25 mm AX 25 mm Potrójny przełącznik 20 AX 25 mm B 20 AX. 25 mm B 20 AX 25 mm B Potrójny przełącznik 20 AX 25 mm N 20 AX. 25 mm N 20 AX 25 mm N Potrójny przełącznik 20 AX 25 mm Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 2 Zgodny z norm BS Zgodny z norm BS
34 Łączniki Szary Biały Next 1P jednobiegunowe łączniki 250 V~, zaciski do szybkiego okablowania (podświetlane ) FX 16 AX. 26,7 mm FX.2 16 AX 26,7 mm FX.B 16 AX. 26,7 mm FX.2.B 16 AX 26,7 mm FX.N 16 AX. 26,7 mm FX.2.N 16 AX 26,7 mm 1P wyłączniki osiowe 250 V~ (podświetlane ) AX. 34,5 mm AX 34,5 mm B 16 AX. 34,5 mm B 16 AX 34,5 mm N 16 AX. 34,5 mm N 16 AX 34,5 mm 2P jednobiegunowe łączniki 250 V~ (podświetlane ) AX. 25 mm AX 25 mm B 16 AX. 25 mm B 16 AX 25 mm N 16 AX. 25 mm N 16 AX 25 mm 2P jednobiegunowe łączniki 250 V~, zaciski do szybkiego okablowania (podświetlane ) FX 16 AX. 26,7 mm FX.2 16 AX 26,7 mm FX.B 16 AX. 26,7 mm FX.2.B 16 AX 26,7 mm FX.N 16 AX. 26,7 mm FX.2.N 16 AX 26,7 mm 2P jednobiegunowe łączniki 250 V~ (podświetlane ) AX. 26 mm AX, ON/OFF 26 mm WH 20 AX, Water/Heater. 26 mm B 20 AX. 26 mm B 20 AX, ON/OFF 26 mm WH.B 20 AX, Water/Heater. 26 mm N 20 AX. 26 mm N 20 AX, ON/OFF 26 mm WH.N 20 AX, Water/Heater. 26 mm WH 20 AX, Water/Heater 26 mm WH.B 20 AX, Water/Heater 26 mm WH.N 20 AX, Water/Heater 26 mm * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
35 Łączniki Szary Biały Next 2P jednobiegunowe łączniki 250 V~ (podświetlane ) Przełącznik 32 A, ON/OFF. 22,5 mm WH Przełącznik 32 A, Water/Heater. 22,5 mm B Przełącznik 32 A, ON/OFF. 22,5 mm WH.B Przełącznik 32 A, Water/Heater. 22,5 mm N Przełącznik 32 A, ON/OFF. 22,5 mm WH.N Przełącznik 32 A, Water/Heater. 22,5 mm Przełącznik 45 A, ON/OFF. 22,5 mm CK Przełącznik 45 A, Cooker. 22,5 mm B Przełącznik 45 A, ON/OFF. 22,5 mm CK.B Przełącznik 45 A, Cooker. 22,5 mm N Przełącznik 45 A, ON/OFF. 22,5 mm CK.N Przełącznik 45 A, Cooker. 22,5 mm Przełącznik 45 A, ON/OFF. 22,5 mm CK Przełącznik 45 A, Cooker. 22,5 mm B Przełącznik 45 A, ON/OFF. 22,5 mm CK.B Przełącznik 45 A, Cooker. 22,5 mm N Przełącznik 45 A, ON/OFF. 22,5 mm CK.N Przełącznik 45 A, Cooker. 22,5 mm Przełącznik z identyfikatorem (podświetlane ) Przełącznik z identyfikatorem. 22,1 mm B Przełącznik z identyfikatorem. 22,1 mm N Przełącznik z identyfikatorem. 22,1 mm 1P schodowy łącznik 250 V~ (podświetlane ) AX. 25 mm AX 25 mm B 16 AX. 25 mm B 16 AX 25 mm N 16 AX. 25 mm N 16 AX 25 mm Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 33
36 Łączniki Szary Biały Next 1P schodowy łącznik 250 V~ (podświetlane ) AX. 25 mm AX, 25 mm B 20 AX. 25 mm B 20 AX, 25 mm N 20 AX. 25 mm N 20 AX, 25 mm 1P schodowy łącznik 250 V~, zaciski do szybkiego okablowania (podświetlane ) FX 16 AX. 26,7 mm FX.2 16 AX 26,7 mm FX.B 16 AX. 26,7 mm FX.2.B 16 AX 26,7 mm FX.N 16 AX. 26,7 mm FX.2.N 16 AX 26,7 mm 1P schodowy łącznik 250 V~ Potrójny przełącznik 20 AX 32,6 mm B Potrójny przełącznik 20 AX 32,6 mm N Potrójny przełącznik 20 AX 32,6 mm 1P przełączniki osiowe 250 V~ (podświetlane ) AX. 34,5 mm AX 34,5 mm B 16 AX. 34,5 mm B 16 AX 34,5 mm N 16 AX. 34,5 mm N 16 AX 34,5 mm 1P łączniki rewersyjne 250 V~ (podświetlane ) AX. 25 mm AX 25 mm B 16 AX. 25 mm B 16 AX 25 mm N 16 AX. 25 mm N 16 AX 25 mm 1P łączniki rewersyjne 250 V~, zaciski do szybkiego okablowania (podświetlane ) FX 16 AX. 27,7 mm FX.2 16 AX 26,7 mm FX.B 16 AX. 27,7 mm FX.2.B 16 AX 26,7 mm FX.N 16 AX. 27,7 mm FX.2.N 16 AX 26,7 mm 34 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
37 Łączniki Szary Biały Next 1P falowniki osiowe 250 V~ (podświetlane ) AX. 34,5 mm AX 34,5 mm B 16 AX. 34,5 mm B 16 AX 34,5 mm N 16 AX. 34,5 mm N 16 AX 34,5 mm 1P NO 10 A przycisk 250 V~ (podświetlane ) A. 25 mm A 25 mm B 10 A. 25 mm B 10 A 25 mm N 10 A. 25 mm N 10 A 25 mm C Symbol dzwonka 25 mm L Symbol lampki 25 mm C.B Symbol dzwonka 25 mm L.B Symbol lampki 25 mm C.N Symbol dzwonka 25 mm L.N Symbol lampki 25 mm 1P NO 10 A przycisk 250 V~, zaciski do szybkiego okablowania (podświetlane ) FX 10 A. 26,7 mm FX.2 10 A 26,7 mm FX.B 10 A. 26,7 mm FX.2.B 10 A 26,7 mm FX.N 10 A. 26,7 mm FX.2.N 10 A 26,7 mm 1P NO 10 A przyciski osiowe 250 V~ (podświetlane ) A. 34,5 mm A 34,5 mm B 10 A. 34,5 mm B 10 A 34,5 mm N 10 A. 34,5 mm N 10 A 34,5 mm 1P NC 10 A przycisk 250 V~ (podświetlane ) A. 25 mm B 10 A. 25 mm N 10 A. 25 mm Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 35
38 Łączniki Szary Biały Next Mechanizm (podświetlane ) - urządzenia wspólne dla dwóch wersji P 16 AX jednobiegunowe łączniki. 25 mm P 16 AX jednobiegunowe łączniki. 25 mm P 16 AX schodowy łącznik. 25 mm P 16 AX łączniki rewersyjne. 25 mm P ND 10 A przyciski. 25 mm P NI 10 A przyciski. 25 mm P 20 AX jednobiegunowe łączniki. 25 mm P 20 AX jednobiegunowe łączniki. 25 mm P 20 AX schodowy łącznik. 25 mm Mechanizm, zaciski do szybkiego okablowania (podświetlane ) - urządzenia wspólne dla dwóch wersji FX.0 1P 16 AX jednobiegunowe łączniki. 26,7 mm FX.0 2P 16 AX jednobiegunowe łączniki. 26,7 mm FX.0 1P 16 AX schodowy łącznik. 26,7 mm FX.0 1P 16 AX łączniki rewersyjne. 26,7 mm FX.0 1P ND 10 A przyciski. 26,7 mm Wymienne przyciski 1 moduł przeznaczony dla przycisków tradycyjnych (podświetlane ) Bez symbolu Podświetlenie punktowe DND Do Not Disturb podświetlenie punktowe PLS Please Clean podświetlenie punktowe B Bez symbolu B Podświetlenie punktowe DND.B Do Not Disturb podświetlenie punktowe PLS.B Please Clean podświetlenie punktowe N Bez symbolu N Podświetlenie punktowe DND.N Do Not Disturb podświetlenie punktowe PLS.N Please Clean podświetlenie punktowe Według wymagań klienta C Symbol dzwonka L Symbol lampki P Symbol klucza B Według wymagań klienta C.B Symbol dzwonka L.B Symbol lampki P.B Symbol klucza N Według wymagań klienta C.N Symbol dzwonka L.N Symbol lampki P.N Symbol klucza Symbol O I dla PS Przycisk spersonalizowany Press B Symbol O I dla PS.B Przycisk spersonalizowany Press N Symbol O I dla PS.N Przycisk spersonalizowany Press Wymienne przyciski 1 moduł przeznaczony dla przycisków osiowych (podświetlane ) Bez symbolu C Symbol dzwonka L Symbol lampki B Bez symbolu C.B Symbol dzwonka L.B Symbol lampki N Bez symbolu C.N Symbol dzwonka L.N Symbol lampki P Symbol klucza Według wymagań klienta P.B Symbol klucza B Według wymagań klienta P.N Symbol klucza N Według wymagań klienta * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
39 Łączniki Szary Biały Next Wymienne przyciski 2 moduły przeznaczony dla przycisków tradycyjnych (podświetlane ) Bez symbolu Podświetlenie punktowe według wymagań klienta B Bez symbolu B Podświetlenie punktowe B według wymagań klienta N Bez symbolu N Podświetlenie punktowe N według wymagań klienta C Symbol dzwonka L Symbol lampki P Symbol klucza C.B Symbol dzwonka L.B Symbol lampki P.B Symbol klucza C.N Symbol dzwonka L.N Symbol lampki P.N Symbol klucza Symbol O I dla PS Spersonalizowany Press B Symbol O I dla PS.B Spersonalizowany Press N Symbol O I dla PS.N Spersonalizowany Press Wymienne przyciski 2 moduły przeznaczony dla przycisków osiowych (podświetlane ) Bez symbolu C Symbol dzwonka L Symbol lampki B Bez symbolu C.B Symbol dzwonka L.B Symbol lampki N Bez symbolu C.N Symbol dzwonka L.N Symbol lampki P Symbol klucza Według wymagań klienta P.B Symbol klucza B Według wymagań klienta P.N Symbol klucza N Według wymagań klienta Wymienne przyciski 3 moduły przeznaczony dla przycisków tradycyjnych (podświetlane ) Bez symbolu Podświetlenie punktowe B Bez symbolu B Podświetlenie punktowe N Bez symbolu N Podświetlenie punktowe Według wymagań klienta C Symbol dzwonka B Według wymagań klienta C.B Symbol dzwonka N Według wymagań klienta C.N Symbol dzwonka Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 37
40 Łączniki Szary Biały Next Przyciski specjalne 250 V~ NO 10 A, przycisk z podświetlaną ramką opisową 26,5 mm NO 10 A, przycisk sznurowy. 25,5 mm NC 10 A, przycisk sznurowy. 25,5 mm B NO 10 A, przycisk z podświetlaną ramką opisową 26,5 mm B NO 10 A, przycisk sznurowy. 25,5 mm B NC 10 A, przycisk sznurowy. 25,5 mm N NO 10 A, przycisk z podświetlaną ramką opisową 26,5 mm N NO 10 A, przycisk sznurowy. 25,5 mm N NC 10 A, przycisk sznurowy. 25,5 mm NO 10 A 230 V~, do podświetlanych wywieszek hotelowych "Do Not Disturb" i "Please Clean" 29 mm Łączniki dodatkowe 250 V~ A, NO+NC, symbol OFF. 29,5 mm A, NO+NC, symbol ON. 29,5 mm niezależne łączniki NO+NC, 10 A, OFF i ON. 29,5 mm B 10 A, NO+NC, symbol OFF. 29,5 mm B 10 A, NO+NC, symbol ON. 29,5 mm B 2 niezależne łączniki NO+NC, 10 A, OFF i ON. 29,5 mm N 10 A, NO+NC, symbol OFF. 29,5 mm N 10 A, NO+NC, symbol ON. 29,5 mm N 2 niezależne łączniki NO+NC, 10 A, OFF i ON. 29,5 mm 1P przyciski 250 V~ niezależne przyciski NO 10 A. 29,5 mm B 2 niezależne przyciski NO 10 A. 29,5 mm N 2 niezależne przyciski NO 10 A. 29,5 mm Przyciski 1P NO 10 A 250 V ~ ze wskaźnikiem świetlnym (do jednostek sygnalizacyjnych ) B Biały. 29 mm V Zielony. 29 мм B.B Biały. 29 mm R.B Czerwony. 29 mm V.B Zielony. 29 мм B.N Biały. 29 mm Łączniki ze strzałkami kierunku 250 V~ P 10 AX, centralna pozycja OFF. 34 mm Zsynchronizowane przyciski 1P NO 10 A. 29,5 mm B 2P 10 AX, centralna pozycja OFF. 34 mm B Zsynchronizowane przyciski 1P NO 10 A. 29,5 mm N 2P 10 AX, centralna pozycja OFF. 34 mm N Zsynchronizowane przyciski 1P NO 10 A. 29,5 mm 38 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
41 Łączniki Szary Biały Next 2P łączniki uruchamiane kluczem 250 V~ (dodaj CU do kodu podstawowego dla przycisków ze zunifikowanym kluczem 000) AX, łącznik dwubiegunowy, wyjmowalny jedynie w pozycji O. 33,5 mm AX łącznik dwubiegunowy, wyjmowalny w obu pozycjach. 33,5 mm B 16 AX, łącznik dwubiegunowy, wyjmowalny jedynie w pozycji O. 33,5 mm B 16 AX łącznik dwubiegunowy, wyjmowalny w obu pozycjach. 33,5 mm N 16 AX, łącznik dwubiegunowy, wyjmowalny jedynie w pozycji O. 33,5 mm N 16 AX łącznik dwubiegunowy, wyjmowalny w obu pozycjach. 33,5 mm A, łącznik dwubiegunowy NO, z przyciskiem, wyjmowalny jedynie w pozycji O. 33,5 mm B 16 A, łącznik dwubiegunowy NO, z przyciskiem, wyjmowalny jedynie w pozycji O. 33,5 mm N 16 A, łącznik dwubiegunowy NO, z przyciskiem, wyjmowalny jedynie w pozycji O. 33,5 mm Ściemniacze** MASTER, uniwersalny Jak wyżej Jak wyżej, 120 V~. 41,5 mm MASTER, uniwersalny, z potencjometrem Jak wyżej Jak wyżej, 120 V~. 41,5 mm SLAVE, uniwersalny Jak wyżej, 120 V~. 41,5 mm B MASTER, uniwersalny B Jak wyżej B Jak wyżej, 120 V~. 41,5 mm N MASTER, uniwersalny, z potencjometrem N Jak wyżej B Jak wyżej, 120 V~. 41,5 mm B SLAVE, uniwersalny B Jak wyżej, 120 V~. 41,5 mm N MASTER, uniwersalny N Jak wyżej N Jak wyżej, 120 V~. 41,5 mm N MASTER, uniwersalny, z potencjometrem N Jak wyżej N Jak wyżej, 120 V~. 41,5 mm N SLAVE, uniwersalny N Jak wyżej, 120 V~. 41,5 mm RGB, z potencjometrem Jak wyżej, 120 V~. 41,5 mm FADING-SHOW, z potencjometrem Jak wyżej, 120 V~. 41,5 mm B RGB, z potencjometrem B Jak wyżej, 120 V~. 41,5 mm B FADING-SHOW, z potencjometrem B Jak wyżej, 120 V~. 41,5 mm N RGB, z potencjometrem N Jak wyżej, 120 V~. 41,5 mm N FADING-SHOW, z potencjometrem N Jak wyżej, 120 V~. 41,5 mm *20148 MASTER, 800 W / 500 VA, V~. 41,5 mm *20149 SLAVE, 800 W / 500 VA, V~. 41,5 mm *20148.B MASTER, 800 W / 500 VA, V~. 41,5 mm *20149.B SLAVE, 800 W / 500 VA, V~. 41,5 mm *20148.N MASTER, 800 W / 500 VA, V~. 41,5 mm *20149.N SLAVE, 800 W / 500 VA, V~. 41,5 mm Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 ** Typy sterowanych urządzeń - patrz instrukcja obsługi 39
42 Łączniki Szary Biały Next Ściemniacze (bezpiecznik ochronny do puszek zgodnych ze standardem brytyjskim o głębokości większej lub równej 35 mm)** *20140 MASTER, 700 W 230 V~ Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych *20142 Jak wyżej, 500 VA Tylko transformatory elektroniczne *20141 SLAVE, 700 W 230 V~ Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych *20143 Jak wyżej, 500 VA Tylko transformatory elektroniczne *20140.B MASTER, 700 W 230 V~ Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych *20142.B Jak wyżej, 500 VA Tylko transformatory elektroniczne *20141.B SLAVE, 700 W 230 V~ Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych *20143.B Jak wyżej, 500 VA Tylko transformatory elektroniczne *20140.N MASTER, 700 W 230 V~ Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych *20142.N Jak wyżej, 500 VA Tylko transformatory elektroniczne *20141.N SLAVE, 700 W 230 V~ Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych *20143.N Jak wyżej, 500 VA Tylko transformatory elektroniczne L C L C L C L C L C L C 32,5 mm 32,5 mm 32,5 mm 32,5 mm 32,5 mm 32,5 mm MASTER, 500 W 230 V~ Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych Jak wyżej, 400 VA Tylko transformatory elektroniczne SLAVE, 500 W 230 V~ Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych Jak wyżej, 400 VA Tylko transformatory elektroniczne B MASTER, 500 W 230 V~ Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych B Jak wyżej, 400 VA Tylko transformatory elektroniczne B SLAVE, 500 W 230 V~ Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych B Jak wyżej, 400 VA Tylko transformatory elektroniczne N MASTER, 500 W 230 V~ Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych N Jak wyżej, 400 VA Tylko transformatory elektroniczne N MASTER, 500 W 230 V~ Do lamp żarowych i transformatorów ferromagnetycznych N Jak wyżej, 400 VA Tylko transformatory elektroniczne L C 32,5 mm L C 32,5 mm L C 32,5 mm L C 32,5 mm L C 32,5 mm L C 32,5 mm Transformatory elektroniczne ( V~ 50/60 Hz) Wyjście W, 12 V~ (SELV) Wyjście W, 12 V~ (SELV) Przejściówki V~ 50 Hz, instalacja do zabudowy (podłączenie tylne) Jak wyżej, 120 V~ Zasilacze elektroniczne V~ 50 Hz, do regulowanych lamp LED zasilanych prądem stałym o napięciu Vdc Jak wyżej, 120 V~ V~ 50 Hz, do regulowanych lamp LED zasilanych prądem stałym o napięciu 350/500/700 ma Jak wyżej, 120 V~ V~ 50 Hz, do regulowanych lamp LED RGB zasilanych prądem stałym o napięciu Vdc Jak wyżej, 120 V~ 40 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
43 Łączniki Szary Biały Next Przełączniki Ściemniacze dotykowe (bezpiecznik ochronny (230 V~ do wbudowanym puszek zgodnych czujnikiem ze standardem dotykowym) brytyjskim o głębokości większej lub równej 35 mm)** Elektroniczny Ściemniacz przełącznik, NO W/ przekaźnik 6 A. VA MASTER. 37 mm 41,5 mm Przycisk do zdalnej kontroli, 50/60 Hz. 37 mm B B Elektroniczny Ściemniacz przełącznik, NO W/ przekaźnik 6 A. VA MASTER. 37 mm 41,5 mm B Przycisk do zdalnej kontroli, 50/60 Hz. 37 mm N N Elektroniczny Ściemniacz przełącznik, NO W/ przekaźnik 6 A. VA MASTER. 37 mm 41,5 mm N Przycisk do zdalnej kontroli, 50/60 Hz. 37 mm Łączniki zdalnie sterowane Odbiornik, Odbiornik, wyjście wyjście przekaź- przekaźnikowe 4 A -nikowe, NO 230 V~, przeznaczony do żaluzji 6 A 230 V~ 50/60 Hz mm Jak wyżej, 120 V~. 37 mm Odbiornik ze ściemniaczem W/VA 230 V~. 41,5 mm B Odbiornik, wyjście przekaź- -nikowe, NO 6 A 230 V~ 50/60 Hz B Jak wyżej, 120 V~. 37 mm B Odbiornik, wyjście przekaźnikowe 4 A 230 V~, przeznaczony do żaluzji 37 mm B Odbiornik ze ściemniaczem W/VA 230 V~. 41,5 mm N N Odbiornik, Odbiornik, wyjście wyjście przekaź- przekaźnikowe 4 A -nikowe, NO 230 V~, przeznaczony do żaluzji 6 A 230 V~ 50/60 Hz N 37 mm Jak wyżej, 120 V~. 37 mm N Odbiornik ze ściemniaczem W/VA 230 V~. 41,5 mm kanałowy pilot, IR Łącznik oświetleniowy NO 6 A 230 V~ 50/60 Hz Jak wyżej, 120 V~. 37 mm Przeznaczony do lamp jarzeniowych, W, 230 V~ 50/60 Hz. 37 mm B Łącznik oświetleniowy NO 6 A 230 V~ 50/60 Hz B Jak wyżej, 120 V~. 37 mm B Przeznaczony do lamp jarzeniowych, W, 230 V~ 50/60 Hz. 37 mm N Łącznik oświetleniowy NO 6 A 230 V~ 50/60 Hz N Jak wyżej, 120 V~. 37 mm N Przeznaczony do lamp jarzeniowych, W, 230 V~ 50/60 Hz. 37 mm Ramka dla wspornika nastawnego do montażu natynkowego Adapter dla wspornika nastawnego do montażu podtynkowego. - 2 moduły 36,5 mm Wspornik nastawny - 1 moduł Ramka dla wspornika nastawnego do montażu natynkowego Adapter dla wspornika nastawnego do montażu podtynkowego. - 2 moduły 36,5 mm Wspornik nastawny - 1 moduł Ramka dla wspornika nastawnego do montażu natynkowego Adapter dla wspornika nastawnego do montażu podtynkowego. - 2 moduły 36,5 mm Wspornik nastawny - 1 moduł Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 ** Typy sterowanych urządzeń - patrz instrukcja obsługi 41
44 Łączniki Gniazda Przyciski Set/Reset Szary Biały Next W sytuacjach awaryjnych, 2 wyjścia przekaźnikowe NO 5 A 250 V, zasilanie 12 V/12-24 Vdc. 38,5 mm B W sytuacjach awaryjnych, 2 wyjścia przekaźnikowe NO 5 A 250 V, zasilanie 12 V/12-24 Vdc. 38,5 mm N W sytuacjach awaryjnych, 2 wyjścia przekaźnikowe NO 5 A 250 V, zasilanie 12 V/12-24 Vdc. 38,5 mm Gniazdo w standardzie włoskim SICURY 2P+E 250 V~ A, P mm Bpresa 16 A, P17/ mm B 10 A, P mm B Bpresa 16 A, P17/ mm N 10 A, P mm N Bpresa 16 A, P17/ mm A, P30 29,4 mm A, uniwersalny 26 mm B 16 A, P30 29,4 mm B 16 A, uniwersalny 26 mm N 16 A, P30 29,4 mm N 16 A, uniwersalny 26 mm Gniazda SICURY 2P+E 250 V~ (do dedykowanych linii zasilających) R Bpresa 16 A, P17/11, czerwony. 25 mm A 16 A, P30, czerwony 29,4 mm R 16 A, P30, czerwony 29,4 mm V 16 A, P30, zielony 29,4 mm R 16 A, universal, czerwony 29,4 mm SICURY 2P+E gniazda wzajemnie blokowane z wyłącznikiem różnicowprądowym ( V~ 50/60 Hz) Bpresa 16 A P17/ V~, 1P+N C 16 39,7 mm B Bpresa 16 A P17/ V~, 1P+N C 16 39,7 mm N Bpresa 16 A P17/ V~, 1P+N C 16 39,7 mm A P V~, 1P+N C 16-3 moduły. 39,8 mm Bpresa 16 A P17/ V~, 1P+N C 16-3 moduły. 39,7 mm B 16 A P V~, 1P+N C 16-3 moduły. 39,8 mm B Bpresa 16 A P17/ V~, 1P+N C 16-3 moduły. 39,7 mm N 16 A P V~, 1P+N C 16-3 moduły. 39,8 mm N Bpresa 16 A P17/ V~, 1P+N C 16-3 moduły. 39,7 mm * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
45 Gniazda Szary Biały Next SICURY 2P+E gniazda wzajemnie blokowane z wyłącznikiem różnicowprądowym ( V~ 50/60 Hz) A P V~, 1P+N C 16-4 moduły. 39,8 mm B 16 A P V~, 1P+N C 16-4 moduły. 39,8 mm N 16 A P V~, 1P+N C 16-4 moduły. 39,8 mm Zasilacz golarki V~ 50/60 Hz, z izolowanym transformatorem 20 VA, wyjścia 120 V~ i 230 V~ - 3 moduły. 42 mm B 230 V~ 50/60 Hz, z izolowanym transformatorem 20 VA, wyjścia 120 V~ i 230 V~ - 3 moduły. 42 mm N 230 V~ 50/60 Hz, z izolowanym transformatorem 20 VA, wyjścia 120 V~ i 230 V~ - 3 moduły. 42 mm V~ 50/60 Hz, z izolowanym transformatorem 20 VA, wyjścia 120 V~ i 230 V~. 41 mm B V~ 50/60 Hz, z izolowanym transformatorem 20 VA, wyjścia 120 V~ i 230 V~. 41 mm N V~ 50/60 Hz, z izolowanym transformatorem 20 VA, wyjścia 120 V~ i 230 V~. 41 mm Gniazda zgodne ze standardem niemieckim 250 V~ SICURY 2P+E 16 A, niemiecki 29,4 mm C SICURY 2P+E 16 A, niemiecki, z pokrywą 31,2 mm B SICURY 2P+E 16 A, niemiecki 29,4 mm C.B SICURY 2P+E 16 A, niemiecki, z pokrywą 31,2 mm N SICURY 2P+E 16 A, niemiecki 29,4 mm C.N SICURY 2P+E 16 A, niemiecki, z pokrywą 31,2 mm Gniazda zgodne ze standardem niemieckim 250 V~, zaciski do szybkiego okablowania FX SICURY 2P+E 16 A, niemiecki 33,5 mm FX.C SICURY 2P+E 16 A, niemiecki, z pokrywą 34,4 mm FX.B SICURY 2P+E 16 A, niemiecki 33,5 mm FX.C.B SICURY 2P+E 16 A, niemiecki, z pokrywą 34,4 mm FX.N SICURY 2P+E 16 A, niemiecki 33,5 mm FX.C.N SICURY 2P+E 16 A, niemiecki, z pokrywą 34,4 mm Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 6 Zgodny z norm BS
46 Gniazda Szary Biały Next Gniazda zgodne ze standardem francuskim 250 V~ SICURY 2P+E 16 A, francuski 26,4 mm C SICURY 2P+E 16 A, francuski, z pokrywą 28,3 mm B SICURY 2P+E 16 A, francuski 26,4 mm C.B SICURY 2P+E 16 A, francuski, z pokrywą 28,3 mm N SICURY 2P+E 16 A, francuski 26,4 mm C.N SICURY 2P+E 16 A, francuski, z pokrywą 28,3 mm Gniazda zgodne ze standardem francuskim 250 V~, zaciski do szybkiego okablowania FX SICURY 2P+E 16 A, francuski 30,5 mm FX.C SICURY 2P+E 16 A, francuski, z pokrywą 31,5 mm FX.B SICURY 2P+E 16 A, francuski 30,5 mm FX.C.B SICURY 2P+E 16 A, francuski, z pokrywą 31,5 mm FX.N SICURY 2P+E 16 A, francuski 30,5 mm FX.C.N SICURY 2P+E 16 A, francuski, z pokrywą 31,5 mm Gniazdo w zagranicznym standardzie angielski 250 V~ SICURY 2P+E 5 A, angielski 17,8 mm SICURY 2P+E 13 A, angielski 17 mm SICURY 2P+E 16 A, angielski 24,4 mm B SICURY 2P+E 5 A, angielski 17,8 mm B 4 SICURY 2P+E 13 A, angielski 17 mm B SICURY 2P+E 16 A, angielski 24,4 mm N SICURY 2P+E 5 A, angielski 17,8 mm N 4 SICURY 2P+E 13 A, angielski 17 mm N SICURY 2P+E 16 A, angielski 24,4 mm Gniazda zgodne ze standardem szwajcarskim 250 V~ P+E 10 A, szwajcarski, typ 13 36,75 mm B 2P+E 10 A, szwajcarski, typ 13 36,75 mm N 2P+E 10 A, szwajcarski, typ 13 36,75 mm Gniazda zgodne ze standardem europejsko-amerykańskim 250 V~ SICURY 2P 16 A, SICURY 2P+E 16 A, euroamerykański euro-amerykański (ø 4,8 mm). 26,5 mm 28,5 mm B B SICURY 2P 16 A, SICURY 2P+E 16 A, euroamerykański euro-amerykański (ø 4,8 mm). 26,5 mm 28,5 mm N N SICURY 2P 16 A, SICURY 2P+E 16 A, euroamerykański euro-amerykański (ø 4,8 mm). 26,5 mm 28,5 mm 44 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
47 Gniazda Szary Biały Next Gniazda zgodne ze standardem europejsko-amerykańskim 250 V~ SICURY 2P+E 16 A, euro-amerykański - 3 moduły. 24,5 mm B 2 SICURY 2P+E 16 A, euro-amerykański - 3 moduły. 24,5 mm N 2 SICURY 2P+E 16 A, euro-amerykański - 3 moduły. 24,5 mm Gniazda zgodne ze standardem amerykańskim i Arabii Saudyjskiej 127 V~ SICURY 2P+E 15 A, amerykański i arabski. 27,4 mm SICURY 2P+E 15 A, amerykański i arabski - 3 moduły. 26 mm B SICURY 2P+E 15 A, amerykański i arabski. 27,4 mm B 2 SICURY 2P+E 15 A, amerykański i arabski - 3 moduły. 26 mm N SICURY 2P+E 15 A, amerykański i arabski. 27,4 mm N 2 SICURY 2P+E 15 A, amerykański i arabski - 3 moduły. 26 mm Gniazda zgodne ze standardem izraelskim 250 V~ SICURY 2P+E 16 A, izraelski 28,7 mm B SICURY 2P+E 16 A, izraelski 28,7 mm N SICURY 2P+E 16 A, izraelski 28,7 mm Gniazdo w zagranicznym standardzie argentyński 250 V~ SICURY 2P+E 10 A, argentyński. 27,5 mm B SICURY 2P+E 10 A, argentyński. 27,5 mm N SICURY 2P+E 10 A, argentyński. 27,5 mm Gniazdo w zagranicznym standardzie chiński 250 V~ SICURY 2P+E 10 A, chiński. 27,5 mm SICURY 2P+E 10 A, chiński. 27,3 mm SICURY 2P+E 16 A, chiński. 30 mm B SICURY 2P+E 10 A, chiński. 27,5 mm B SICURY 2P+E 10 A, chiński. 27,3 mm B SICURY 2P+E 16 A, chiński. 30 mm N SICURY 2P+E 10 A, chiński. 27,5 mm N SICURY 2P+E 10 A, chiński. 27,3 mm N SICURY 2P+E 16 A, chiński. 30 mm Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 4 Zgodny z norm BS , SASO
48 Gniazda Szary Biały Next Gniazdo w zagranicznym standardzie brazylijski 250 V~ SICURY 2P+E 10 A, brazylijski 31,5 mm SICURY 2P+E 20 A, brazylijski. 31,5 mm B SICURY 2P+E 10 A, brazylijski 31,5 mm B SICURY 2P+E 20 A, brazylijski. 31,5 mm N SICURY 2P+E 10 A, brazylijski 31,5 mm N SICURY 2P+E 20 A, brazylijski. 31,5 mm Gniazda wielostandardowe 250 V~ SICURY 2P+E 13 A, wielostandardowe 18,7 mm B SICURY 2P+E 13 A, wielostandardowe 18,7 mm N SICURY 2P+E 13 A, wielostandardowe 18,7 mm Gniazda zgodne ze standardem amerykańskim 2P+E 15 A 60 Hz Dwa gniazda zgodne ze standardem amerykańskim z GFCI - 3 moduły. 33,4 mm B Dwa gniazda zgodne ze standardem amerykańskim z GFCI - 3 moduły. 33,4 mm N Dwa gniazda zgodne ze standardem amerykańskim z GFCI - 3 moduły. 33,4 mm Gniazdka zgodne z normą brytyjską 250 V~ (włącznie z modułem sygnalizacji 00930) L 4 SICURY 2P+E 13 A + przełącznik 2P. 17,5 mm L 4 2 x SICURY 2P+E 13 A + przełącznik 2P. 17,5 mm L.B 4 SICURY 2P+E 13 A + przełącznik 2P. 17,5 mm L.B 4 2 x SICURY 2P+E 13 A + przełącznik 2P. 17,5 mm L.N 4 SICURY 2P+E 13 A + przełącznik 2P. 17,5 mm L.N 4 2 x SICURY 2P+E 13 A + przełącznik 2P. 17,5 mm L 5 SICURY 2P+E 5 A + przełącznik 2P. 17,5 mm L 5 SICURY 2P+E 15 A + przełącznik 2P. 25,5 mm L.B 5 SICURY 2P+E 5 A + przełącznik 2P. 17,5 mm L.B 5 SICURY 2P+E 15 A + przełącznik 2P. 25,5 mm L.N 5 SICURY 2P+E 5 A + przełącznik 2P. 17,5 mm L.N 5 SICURY 2P+E 15 A + przełącznik 2P. 25,5 mm 46 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
49 Gniazda Gniazda odbioru sygnału Moduł zasilający USB Szary Biały Next V 1,5 A moduł zasilający, 1 USB, V~ 50/60 Hz. 37 mm Moduł zasilający 5 V 2,1 A, 2 wyjścia USB zapewniające łącznie 2,1 A, V~ 50/60 Hz 37 mm B 5 V 1,5 A moduł zasilający, 1 USB, V~ 50/60 Hz. 37 mm B Moduł zasilający 5 V 2,1 A, 2 wyjścia USB zapewniające łącznie 2,1 A, V~ 50/60 Hz 37 mm N 5 V 1,5 A moduł zasilający, 1 USB, V~ 50/60 Hz. 37 mm N Moduł zasilający 5 V 2,1 A, 2 wyjścia USB zapewniające łącznie 2,1 A, V~ 50/60 Hz 37 mm Gniazda specjalne P 6 A 24 V, dla wtyczek / mm P DIN złącze gniazdkowe. 11 mm P, dla telefonii, Hi-Fi i podobnych instalacji, IEC mm B 2P 6 A 24 V, dla wtyczek / mm B 5P DIN złącze gniazdkowe. 11 mm B 2P, dla telefonii, Hi-Fi i podobnych instalacji, IEC mm N 2P 6 A 24 V, dla wtyczek / mm N 5P DIN złącze gniazdkowe. 11 mm N 2P, dla telefonii, Hi-Fi i podobnych instalacji, IEC mm USB, zaciski śrubowe. 31,9 mm RCA, zaciski śrubowe. 23,4 mm B USB, zaciski śrubowe. 31,9 mm B 3 RCA, zaciski śrubowe. 23,4 mm N USB, zaciski śrubowe. 31,9 mm N 3 RCA, zaciski śrubowe. 23,4 mm Złącze sprężynowe do rozpraszacza dźwięku. 19,4 mm HDMI, Keystone. 37,4 mm H HDMI, Keystone, ,5 mm B Złącze sprężynowe do rozpraszacza dźwięku. 19,4 mm B HDMI, Keystone. 37,4 mm H.B HDMI, Keystone, ,5 mm N Złącze sprężynowe do rozpraszacza dźwięku. 19,4 mm N HDMI, Keystone. 37,4 mm H.N HDMI, Keystone, ,5 mm VGA, 15-pinowy. 11 mm B VGA, 15-pinowy. 11 mm N VGA, 15-pinowy. 11 mm Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 4 Zgodny z norm BS , SASO Zgodny z norm BS
50 Gniazda odbioru sygnału Złącza telefoniczne Szary Biały Next RJ11, 6-położeń, 4-styki (6/4). 33,6 mm RJ12, 6-położeń, 6-styki (6/6). 33,6 mm Norma izraelska, zaciski śrubowe. 33,4 mm B RJ11, 6-położeń, 4-styki (6/4). 33,6 mm B RJ12, 6-położeń, 6-styki (6/6). 33,6 mm B Norma izraelska, zaciski śrubowe. 33,4 mm N RJ11, 6-położeń, 4-styki (6/4). 33,6 mm N RJ12, 6-położeń, 6-styki (6/6). 33,6 mm N Norma izraelska, zaciski śrubowe. 33,4 mm styków, standard francuski 22 mm B 8 styków, standard francuski 22 mm N 8 styków, standard francuski 22 mm RJ11, 6-położeń, 4-styki (6/4) z pokrywą. 33,4 mm RJ12, 6-położeń, 6-styki (6/6) z pokrywą. 33,4 mm BT, MASTER. 33,4 mm BT, SLAVE. 33,4 mm B RJ11, 6-położeń, 4-styki (6/4) z pokrywą. 33,4 mm B RJ12, 6-położeń, 6-styki (6/6) z pokrywą. 33,4 mm B 7 BT, MASTER. 33,4 mm B 7 BT, SLAVE. 33,4 mm N RJ11, 6-położeń, 4-styki (6/4) z pokrywą. 33,4 mm N RJ12, 6-położeń, 6-styki (6/6) z pokrywą. 33,4 mm N 7 BT, MASTER. 33,4 mm N 7 BT, SLAVE. 33,4 mm Gniazda danych RJ Kat. 6, UTP, z pokrywą. 26,1 mm AT&T/Lucent T./Avaya, Kat. 5e, UTP. 22,3 mm AMP/Tyco, Kat. 5e, UTP. 22,7 mm AMP/Tyco, Kat. 5e, FTP. 32,1 mm B Kat. 6, UTP, z pokrywą. 26,1 mm B AT&T/Lucent T./Avaya, Kat. 5e, UTP. 22,3 mm N Kat. 6, UTP, z pokrywą. 26,1 mm N AT&T/Lucent T./Avaya, Kat. 5e, UTP. 22,3 mm N AMP/Tyco, Kat. 5e, UTP. 22,7 mm N AMP/Tyco, Kat. 5e, FTP. 32,1 mm Netsafe, Kat. 5e, UTP. 23,6 mm Netsafe, Kat. 5e, UTP ,7 mm Netsafe, Kat. 5e, FTP ,15 mm Netsafe, Kat. 6, UTP ,3 mm B Netsafe, Kat. 5e, UTP. 23,6 mm B Netsafe, Kat. 5e, UTP ,7 mm B Netsafe, Kat. 5e, FTP ,15 mm B Netsafe, Kat. 6, UTP ,3 mm N Netsafe, Kat. 5e, UTP. 23,6 mm N Netsafe, Kat. 5e, UTP ,7 mm N Netsafe, Kat. 5e, FTP ,15 mm N Netsafe, Kat. 6, UTP ,3 mm Netsafe, Kat. 5e, UTP. 30,3 mm Netsafe, Kat. 6, UTP. 30,3 mm Netsafe, Kat. 6, FTP. 30,3 mm B Netsafe, Kat. 5e, UTP. 30,3 mm B Netsafe, Kat. 6, UTP. 30,3 mm B Netsafe, Kat. 6, FTP. 30,3 mm N Netsafe, Kat. 5e, UTP. 30,3 mm N Netsafe, Kat. 6, UTP. 30,3 mm N Netsafe, Kat. 6, FTP. 30,3 mm 48 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
51 Gniazda odbioru sygnału Gniazda danych RJ45 Szary Biały Next Netsafe, kat. 6A, UTP. 30,3 mm Netsafe, kat. 6A, FTP. 30,3 mm Panduit, kat. 5e, UTP. 28,55 mm Panduit, kat. 5e, FTP. 29,05 mm B Netsafe, kat. 6A, UTP. 30,3 mm B Netsafe, kat. 6A, FTP. 30,3 mm B Panduit, kat. 5e, UTP. 28,55 mm B Panduit, kat. 5e, FTP. 29,05 mm N Netsafe, kat. 6A, UTP. 30,3 mm N Netsafe, kat. 6A, FTP. 30,3 mm N Panduit, kat. 5e, UTP. 28,55 mm N Panduit, kat. 5e, FTP. 29,05 mm Gniazda danych BNC, lutowanie. 11 mm pinowy SUB D, lutowany 11 mm B BNC, lutowanie. 11 mm B 9-pinowy SUB D, lutowany 11 mm N BNC, lutowanie. 11 mm N 9-pinowy SUB D, lutowany 11 mm Adaptery do gniazd danych C RJ45 Kat. 5 i 6 AMP, Lucent T. 11 mm C MINI-COM Panduit. 11 mm C Kat. 5e/6 Slim Infra+, Merlin Gerin. 11 mm K Nachylony adapter do RJ45 Keystone. 11 mm C.B RJ45 Kat. 5 i 6 AMP, Lucent T. 11 mm C.B MINI-COM Panduit. 11 mm C.B Kat. 5e/6 Slim Infra+, Merlin Gerin. 11 mm K.B Nachylony adapter do RJ45 Keystone. 11 mm C.N RJ45 Kat. 5 i 6 AMP, Lucent T. 11 mm C.N MINI-COM Panduit. 11 mm C.N Kat. 5e/6 Slim Infra+, Merlin Gerin. 11 mm K.N Nachylony adapter do RJ45 Keystone. 11 mm Gniazda do kabla z włókna optycznego SC Jednotrybowy 9/125 µm, z adapterem typu SC/APC simplex. 19,4 mm LC Jednotrybowy 9/125 µm, z adapterem typu LC duplex. 19,7 mm SC Wielotrybowy 50/125 µm, z adapterem typu SC simplex. 19,4 mm LC Wielotrybowy 50/125 µm, z adapterem typu LC duplex. 17,9 mm SC.B Jednotrybowy 9/125 µm, z adapterem typu SC/APC simplex. 19,4 mm LC.B Jednotrybowy 9/125 µm, z adapterem typu LC duplex. 19,7 mm SC.B Wielotrybowy 50/125 µm, z adapterem typu SC simplex. 19,4 mm LC.B Wielotrybowy 50/125 µm, z adapterem typu LC duplex. 17,9 mm SC.N Jednotrybowy 9/125 µm, z adapterem typu SC/APC simplex. 19,4 mm LC.N Jednotrybowy 9/125 µm, z adapterem typu LC duplex. 19,7 mm SC.N Wielotrybowy 50/125 µm, z adapterem typu SC simplex. 19,4 mm LC.N Wielotrybowy 50/125 µm, z adapterem typu LC duplex. 17,9 mm Współosiowe gniazdka TV-RD-SAT MHz (wyjścia: męskie i żeńskie) Połączenie, 1 db. 26,8 mm Przelotowe, 10 db. 26,8 mm B Połączenie, 1 db. 26,8 mm B Przelotowe, 10 db. 26,8 mm N Połączenie, 1 db. 26,8 mm N Przelotowe, 10 db. 26,8 mm Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 7 Zgodny z norm BS , BS
52 Gniazda odbioru sygnału Szary Biały Next Gniazda koncentryczne TV-RD-SAT MHz, typu demixed (2 wyjścia: męskie i żeńskie typu F) Połączenie, 1 db 22,4 mm Przelotowe, 10 db 22,4 mm B Połączenie, 1 db 22,4 mm B Przelotowe, 10 db 22,4 mm N Połączenie, 1 db 22,4 mm N Przelotowe, 10 db 22,4 mm Gniazda koncentryczne TV-FM-SAT MHz (3 wyjścia: męskie i żeńskie + typ F) Połączenie 1 db 20,5 mm B Połączenie 1 db 20,5 mm N Połączenie 1 db 20,5 mm Gniazda Typ F Z konektorem żeńskim typu F 11 mm B Z konektorem żeńskim typu F 11 mm N Z konektorem żeńskim typu F 11 mm Współosiowe gniazdka TV MHz (1 wyjście żeńskie) *20313 Połączenie. 29,2 mm *20314 Przelotowe 20 db. 29,2 mm *20313.B Połączenie. 29,2 mm *20314.B Przelotowe 20 db. 29,2 mm *20313.N Połączenie. 29,2 mm *20314.N Przelotowe 20 db. 29,2 mm Przejściówki do gniazd koncentrycznych TV-RD-SAT Na 2 lub 3 wyjścia - 2 moduły B Na 2 lub 3 wyjścia - 2 moduły N Na 2 lub 3 wyjścia - 2 moduły Rezystor terminalny i koncentryczne TV-RD-SAT 2400 MHz złącza Z 75 Ω, dla częstotliwości do 2400 MHz Osiowe wejście kablowe męskie Osiowe wejście kablowe żeńskie wejście kablowe męskie wejście kablowe żeńskie Złącze typu F dla kabla RG59, męskie 50 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
53 Sygnalizacja Dzwonki elektromechaniczne Szary Biały Next V~ (SELV) 120 V~ 50/60 Hz. 50/60 Hz. 37 mm 37 mm V~ 50/60 Hz. 37 mm B B 12 V~ (SELV) 120 V~ 50/60 Hz. 50/60 Hz. 37 mm 37 mm B 230 V~ 50/60 Hz. 37 mm N N 12 V~ (SELV) 120 V~ 50/60 Hz. 50/60 Hz. 37 mm 37 mm N 230 V~ 50/60 Hz. 37 mm Dzwonki elektroniczne dźwiękowa sekwencja, zasilanie 12 V~ i 12 Vdc (SELV) 37 mm B 3 dźwiękowa sekwencja, zasilanie 12 V~ i 12 Vdc (SELV) 37 mm N 3 dźwiękowa sekwencja, zasilanie 12 V~ i 12 Vdc (SELV) 37 mm Brzęczyki V~ (SELV) 50/60 Hz. 37 mm V~ 50/60 Hz. 37 mm V~ 50/60 Hz. 37 mm B 12 V~ (SELV) 50/60 Hz. 37 mm B 120 V~ 50/60 Hz. 37 mm B 230 V~ 50/60 Hz. 37 mm N 12 V~ (SELV) 50/60 Hz. 37 mm N 120 V~ 50/60 Hz. 37 mm N 230 V~ 50/60 Hz. 37 mm Wskaźniki świetlne (Dla 1 zespołów sygnalizacyjnych ) B Biały. 23 mm B.B Biały. 23 mm B.N Biały. 23 mm A Pomarańczowy. 23 mm R Czerwony. 23 mm V Zielony. 23 mm A.B Pomarańczowy. 23 mm R.B Czerwony. 23 mm V.B Zielony. 23 mm A.N Pomarańczowy. 23 mm R.N Czerwony. 23 mm V.N Zielony. 23 mm Podwójne wskaźniki świetlne (Dla 2 zespołów sygnalizacyjnych ) Neutralny. 23 mm AB Pomarańczowy/biały. 23 mm B Neutralny. 23 mm N Neutralny. 23 mm AB.N Pomarańczowy/biały. 23 mm Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 51
54 Sygnalizacja Szary Biały Next Podwójne wskaźniki świetlne (Dla 2 zespołów sygnalizacyjnych ) BR Biały/ Czerwony. 23 mm AV.B Pomarańczowy/ Czerwony. 23 mm BR.B Biały/ Czerwony. 23 mm RV.B Czerwony/ Zielony. 23 mm AV.N Pomarańczowy/ Czerwony. 23 mm BR.N Biały/ Czerwony. 23 mm RV.N Czerwony/ Zielony. 23 mm Wskaźniki świetlne o pryzmatycznym kształcie (Dla lamp 14770, 14771, i Dostarczane bez lamp) A Pomarańczowy. 25 mm B Biały. 25 mm R Czerwony. 25 mm V Zielony. 25 mm Krok światła obrysowego (z wysoce wydajnymi LED) V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz module 12 V~ 50/60 Hz / Vdc (SELV). Jak wyżej, 120 V~. 37 mm 37 mm B B 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz B - 2 module 12 V~ 50/60 Hz / B 12 Vdc (SELV). Jak wyżej, 120 V~. 37 mm 37 mm N N 230 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz N - 2 module 12 V~ 50/60 Hz / N 12 Vdc (SELV). Jak wyżej, 120 V~. 37 mm 37 mm V~ 50/60 Hz / 12 Vdc (SELV) 37 mm B 12 V~ 50/60 Hz / 12 Vdc (SELV) 37 mm N 12 V~ 50/60 Hz / 12 Vdc (SELV) 37 mm Oprawy oświetleniowe Z wysokowydajną diodą LED V~ 50/60 Hz - 3 modułowe. 37 mm B Z wysokowydajną diodą LED V~ 50/60 Hz - 3 modułowe. 37 mm N Z wysokowydajną diodą LED V~ 50/60 Hz - 3 modułowe. 37 mm Z diodami LED o wysokiej wydajności, V~ 50/60 Hz, do instalacji w puszkach do zabudowy, 7 modułów. 44,7 mm 52 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
55 Sygnalizacja Szary Biały Next TORCIA, latarki elektroniczne (Z automatycznym urządzeniem awaryjnym) Wysokowydajnymi diodami LED, 230 V~ 50/60 Hz 46 mm Wysokowydajnymi diodami LED, 120 V~ 50/60 Hz 46 mm B Wysokowydajnymi diodami LED, 230 V~ 50/60 Hz 46 mm B Wysokowydajnymi diodami LED, 120 V~ 50/60 Hz 46 mm N Wysokowydajnymi diodami LED, 230 V~ 50/60 Hz 46 mm N Wysokowydajnymi diodami LED, 120 V~ 50/60 Hz 46 mm Oprawy oświetlenia awaryjnego (Z automatycznym urządzeniem awaryjnym) Wysokowydajnymi diodami LED, 230 V~ 50/60 Hz. 37 mm B Wysokowydajnymi diodami LED, 230 V~ 50/60 Hz. 37 mm N Wysokowydajnymi diodami LED, 230 V~ 50/60 Hz. 37 mm Wysokowydajnymi diodami LED, V~ 50/60 Hz - 3 moduły. 37 mm B Wysokowydajnymi diodami LED, V~ 50/60 Hz - 3 moduły. 37 mm N Wysokowydajnymi diodami LED, V~ 50/60 Hz - 3 moduły. 37 mm Oprawy oświetlenia awaryjnego Z diodami LED o wysokiej wydajności, 230 V~ 50/60 Hz, bateria akumulatorowa Ni-Cd do instalacji w puszkach do zabudowy, 7 modułów Jak powyżej, 120 V~ 50/60 Hz. 44,7 mm V~ 50/60 Hz, bateria Ni-Cd, z lampą FD 4W G5, i wbudowaną 7 modułową ramką. 47,1 mm Regulowana lampa LED 230 V~ 50 Hz - 3 moduły Jak powyżej, 120 V~. 39 mm Regulowana lampa LED RGB 230 V~ 50 Hz - 3 moduły Jak powyżej, 120 V~. 39 mm Akumulator x Ni-MH 1,2 V 800 mah, HR03 (AAA) Bateria Ni-MH 4,8 V 80 mah, pasuje do serii TORCIA Bateria Ni-Cd 2,4V 1.3 Ah, pasuje do urządzeń awaryjnych Zapasowa bateria akumulatorowa Ni-Cd 4,8 V 800 mah do i Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 53
56 Ochrona Detekcja Urządzenia ochronne Szary Biały Next P 16 A 250 V~ oprawka bezpiecznika. 29 mm R 230 V~ SPD Część dodatkowa, tłumik napięcia chroni przed przepięciami, dla przejścia. 29 mm B 1P 16 A 250 V~ oprawka bezpiecznika. 29 mm B 230 V~ SPD tłumik napięcia przejścia. 29 mm N 1P 16 A 250 V~ oprawka bezpiecznika. 29 mm N 230 V~ SPD tłumik napięcia przejścia. 29 mm 1P+N wyłączniki nadprądowe ( V~ 50/60 Hz) C 6, wyłącznik pojemnościowy 1500 A. 39 mm C 10, wyłącznik pojemnościowy 3000 A. 39 mm C 16, wyłącznik pojemnościowy 3000 A. 39 mm B C 6, wyłącznik pojemnościowy 1500 A. 39 mm B C 10, wyłącznik pojemnościowy 3000 A. 39 mm B C 16, wyłącznik pojemnościowy 3000 A. 39 mm N C 6, wyłącznik pojemnościowy 1500 A. 39 mm N C 10, wyłącznik pojemnościowy 3000 A. 39 mm N C 16, wyłącznik pojemnościowy 3000 A. 39 mm 1P+N wyłączniki różnicowoprądowe z modułem nadprądowym (RCBO V~ 50/60 Hz ) C 6, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 1500 A 39 mm C 10, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 39 mm B C 6, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 1500 A 39 mm B C 10, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 39 mm N C 6, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 1500 A 39 mm N C 10, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 39 mm C 16, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 39 mm C 16, I n 6 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 39 mm B C 16, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 39 mm B C 16, I n 6 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 39 mm N C 16, I n 10 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 39 mm N C 16, I n 6 ma wyłącznik pojemnościowy 3000 A 39 mm Detektory gazu (230 V~ 50/60 Hz) Gas Stop Metano, detektor metanu, sterowanie zaworem solenoidowym - 3 modułowe. 37 mm Gas Stop GPL, detektor LPG, sterowanie zaworem solenoidowym - 3 modułowe. 37 mm B Gas Stop Metano, detektor metanu, sterowanie zaworem solenoidowym - 3 modułowe. 37 mm B Gas Stop GPL, detektor LPG, sterowanie zaworem solenoidowym - 3 modułowe. 37 mm N Gas Stop Metano, detektor metanu, sterowanie zaworem solenoidowym - 3 modułowe. 37 mm N Gas Stop GPL, detektor LPG, sterowanie zaworem solenoidowym - 3 modułowe. 37 mm Resetowalny ręcznie zawór solenoidowy 3/4 NO Gas Test, preparat do testowania wykrywaczy metanu i LPG * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
57 Komfort Szary Biały Next Przełącznik dla regulacji prędkości obrotowej Suwak 4 - pozycyjny, 1P 6(2) A 250 V~. 40 mm Obrotowy, 1 P 6(3) A 250 V~, 4-pozycyjny 37 mm B Suwak 4 - pozycyjny, 1P 6(2) A 250 V~. 40 mm B Obrotowy, 1 P 6(3) A 250 V~, 4-pozycyjny 37 mm N Suwak 4 - pozycyjny, 1P 6(2) A 250 V~. 40 mm N Obrotowy, 1 P 6(3) A 250 V~, 4-pozycyjny 37 mm Termostaty elektroniczne (ogrzewanie i klimatyzacja, V~ 50/60 Hz) Termostat z ekranem dotykowym, do sterowania WŁ./WYŁ. i PID temperatury, 1 wejście czujnika temperatury, 1 wejście wielofunkcyjne, wyjście przekaźnikowe zmienne 5(2) A 230 V~ 38,5 mm B Termostat z ekranem dotykowym, do sterowania WŁ./WYŁ. i PID temperatury, 1 wejście czujnika temperatury, 1 wejście wielofunkcyjne, wyjście przekaźnikowe zmienne 5(2) A 230 V~ 38,5 mm BN Termostat z ekranem dotykowym, do sterowania WŁ./WYŁ. i PID temperatury, 1 wejście czujnika temperatury, 1 wejście wielofunkcyjne, wyjście przekaźnikowe zmienne 5(2) A 230 V~ 38,5 mm Czasowe-termostaty elektroniczne (ogrzewanie i klimatyzacja) Termostat z ekranem dotykowym, do sterowania WŁ./WYŁ. i PID temperatury, 1 wejście czujnika temperatury, 1 wejście wielofunkcyjne, 1 wejście RJ9 do miernika energii (02960), wyjście przekaźnikowe zmienne 5(2) A 230 V~ - 3 moduły. 35,3 mm B Termostat z ekranem dotykowym, do sterowania WŁ./WYŁ. i PID temperatury, 1 wejście czujnika temperatury, 1 wejście wielofunkcyjne, 1 wejście RJ9 do miernika energii (02960), wyjście przekaźnikowe zmienne 5(2) A 230 V~ - 3 moduły. 35,3 mm BN Termostat z ekranem dotykowym, do sterowania WŁ./WYŁ. i PID temperatury, 1 wejście czujnika temperatury, 1 wejście wielofunkcyjne, 1 wejście RJ9 do miernika energii (02960), wyjście przekaźnikowe zmienne 5(2) A 230 V~ - 3 moduły. 35,3 mm (2) A 230 V~, wyjście - styk przełączny, V~ 50/60 Hz 37 mm B 6(2) A 230 V~, wyjście - styk przełączny, V~ 50/60 Hz 37 mm N 6(2) A 230 V~, wyjście - styk przełączny, V~ 50/60 Hz 37 mm (2) A 250 V~, wyjście - styk przełączny, bateria AA LR6 1,5 V (załączona) - 3 moduły. 43 mm B 5(2) A 250 V~, wyjście - styk przełączny, bateria AA LR6 1,5 V (załączona) - 3 moduły. 43 mm N 5(2) A 250 V~, wyjście - styk przełączny, bateria AA LR6 1,5 V (załączona) - 3 moduły. 43 mm Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 55
58 Komfort Szary Biały Next Miernik energii - Urządzenia dla DIN (60715 TH35) Miernik energii, 3 wejścia dla czujnika 01457, zakres pomiaru mocy 50 W-10 kw, instalacja na prowadnicy DIN (60715 TH35), zajmuje 1 moduł o rozmiarze 17,5 mm. Dostarczany z Czujnik temperatury i miernik wilgotności Elektroniczny czujnik temperatury. 24,4 mm Elektroniczny czujnik wilgotności 12/24 V, 1 wyjście 0-10 V lub 4-20 ma - 2 moduły 37 mm B Elektroniczny czujnik temperatury. 24,4 mm B Elektroniczny czujnik wilgotności 12/24 V, 1 wyjście 0-10 V lub 4-20 ma - 2 moduły 37 mm N Elektroniczny czujnik temperatury. 24,4 mm N Elektroniczny czujnik wilgotności 12/24 V, 1 wyjście 0-10 V lub 4-20 ma - 2 moduły 37 mm Przewodowy czujnik temperatury, NTC 10 kω, 3 metry Zegary ( V~ 50/60 Hz) h/7d przełącznik-timer, 8 A 230 V~ wyjście - styk przełączny 37 mm B 24h/7d przełącznik-timer, 8 A 230 V~ wyjście - styk przełączny 37 mm N 24h/7d przełącznik-timer, 8 A 230 V~ wyjście - styk przełączny 37 mm Zegar elektroniczny iz budzikiem 37 mm B Zegar elektroniczny iz budzikiem 37 mm N Zegar elektroniczny iz budzikiem 37 mm 56 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
59 Komfort - Systemy Rozpraszacze Szary Biały Next Pasywny rozdzielacz dźwięku 8 Ω 10 W, można go rozbudować o płytki - 8 moduły. 48 mm B Pasywny rozdzielacz dźwięku 8 Ω 10 W, można go rozbudować o płytki - 8 moduły. 48 mm N Pasywny rozdzielacz dźwięku 8 Ω 10 W, można go rozbudować o płytki - 8 moduły. 48 mm Pasywny rozdzielacz dźwięku 8 Ω 3 W - 3 moduły. 40 mm B Pasywny rozdzielacz dźwięku 8 Ω 3 W - 3 moduły. 40 mm N Pasywny rozdzielacz dźwięku 8 Ω 3 W - 3 moduły. 40 mm Wideodomofony ,3 ekran dotykowy Full Flat do pomieszczenia, w którym zainstalowany jest wideofon Due Fili Plus do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych. 46,7 mm B 4,3 ekran dotykowy Full Flat do pomieszczenia, w którym zainstalowany jest wideofon Due Fili Plus do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych. 46,7 mm BN 4,3 ekran dotykowy Full Flat do pomieszczenia, w którym zainstalowany jest wideofon Due Fili Plus do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych. 46,7 mm Due Fili Plus dźwięku - moduł wideodomofonu Domofon dla Due Fili - 3 moduły 37 mm Przycisk do systemu dźwięku Due Fili - 3 moduły 37 mm B Domofon dla Due Fili - 3 moduły 37 mm B Przycisk do systemu dźwięku Due Fili - 3 moduły 37 mm N Domofon dla Due Fili - 3 moduły 37 mm N Przycisk do systemu dźwięku Due Fili - 3 moduły 37 mm Kolorowa kamera do użytku wewnętrznego. 37 mm Kolorowa kamera z wbudowanym mikrofonem do użytku wewnętrznego 26,5 mm Wewnętrzne oświetlenie, z technologią LED. 37 mm B Kolorowa kamera do użytku wewnętrznego. 37 mm B Kolorowa kamera z wbudowanym mikrofonem do użytku wewnętrznego 26,5 mm B Wewnętrzne oświetlenie, z technologią LED. 37 mm N Kolorowa kamera do użytku wewnętrznego. 37 mm N Kolorowa kamera z wbudowanym mikrofonem do użytku wewnętrznego 26,5 mm N Wewnętrzne oświetlenie, z technologią LED. 37 mm Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 57
60 Systemy Szary Biały Next Urządzenia wolnostojące wykorzystujące częstotliwość radiową - Z technologią EnOcean (868 MHz) Płaski panel sterowania z dwoma przyciskami wahadłowymi z nadajnikiem radiowym EnOcean bez baterii - można go rozbudować o specjalne przyciski moduły Siłownik wielofunkcyjny EnOcean z wyjściem przekaźnikowym NO 8 A 230 V~, zasilanie 230 V~ 50/60 Hz Siłownik z modułem EnOcean, wyjście przekaźnikowe, zasilanie 230 V~ 50 Hz Urządzenia wolnostojące wykorzystujące częstotliwość radiową - Z technologią ZigBee (2.4 GHz) Moduł płaski z dwoma przyciskami kołyskowymi z certyfikowanym nadajnikiem obsługującym częstotliwości radiowezigbee 2,4 GHz (standard.) , bez baterii, który należy uzupełnić specjalnymi przyciskami moduły Urządzenia wolnostojące wykorzystujące częstotliwość radiową - Akcesoria Wspornik do instalacji natynkowej pilota 20505, szary B Wspornik do instalacji natynkowej pilota 20505, szary Wspornik do instalacji natynkowej pilota 20505, można go rozbudować o płytki 2 modułów Eikon Evo, szary B Wspornik do instalacji natynkowej pilota 20505, można go rozbudować o płytki 2 modułów Eikon Evo, biały Para przycisków do pilota i z możliwością dostosowania do indywidualnych potrzeb użytkownika B Para przycisków do pilota i z możliwością dostosowania do indywidualnych potrzeb użytkownika N Para przycisków do pilota i z możliwością dostosowania do indywidualnych potrzeb użytkownika Magistralny system kontroli dostępu Czytnik i programator kart, V~ 50/60 Hz / moduły (SELV) - 3 moduły. 37 mm B Czytnik i programator kart, V~ 50/60 Hz / Vdc (SELV) - 3 moduły. 37 mm N Czytnik i programator kart, V~ 50/60 Hz / Vdc (SELV) - 3 moduły. 37 mm 58 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
61 Systemy Szary Biały Next Magistralny system kontroli dostępu Przełącznik elektroniczny, gniazdo poziome, V~ 50/60 Hz 20,5 mm Przełącznik elektroniczny, gniazdo poziome, 230 V~ 50/60 Hz i 24 moduły (SELV) - 3 moduły. 37 mm B Przełącznik elektroniczny, gniazdo poziome, V~ 50/60 Hz 20,5 mm B Przełącznik elektroniczny, gniazdo poziome, 230 V~ 50/60 Hz i 24 moduły (SELV) - 3 moduły. 37 mm N Przełącznik elektroniczny, gniazdo poziome, V~ 50/60 Hz 20,5 mm N Przełącznik elektroniczny, gniazdo poziome, 230 V~ 50/60 Hz i 24 moduły (SELV) - 3 moduły. 37 mm Karta programowalna H Jak wyżej, według wymagań klienta S Karta ISO (badge) Magistralny system kontroli dostępu Bus Klucz transpordera i czytnik kart 26,5 mm Czytnik i programator kart - 3 moduły. 37 mm B Klucz transpordera i czytnik kart 26,5 mm B Czytnik i programator kart - 3 moduły. 37 mm N Klucz transpordera i czytnik kart 26,5 mm N Czytnik i programator kart - 3 moduły. 37 mm Aktuator, 3 A 30 V zmienne wyjście przekaźnikowe 26,5 mm B Aktuator, 3 A 30 V zmienne wyjście przekaźnikowe 26,5 mm N Aktuator, 3 A 30 V zmienne wyjście przekaźnikowe 26,5 mm Programator Smart Card w puszce nabiurkowej - 4 moduły B Programator Smart Card w puszce nabiurkowej - 4 moduły N Programator Smart Card w puszce nabiurkowej - 4 moduły Karta transponder H Jak wyżej, według wymagań klienta Klucz transponder Karta programowalna H Jak wyżej, według wymagań klienta Karta Smart Card do podłączenia szeregowego czytnika/programatora Moduł zasilający, wyjście 29 Vdc 400 ma, 230 V~ 50/60 Hz, 2 moduły x 17,5 mm Moduł zasilający, wyjście, 29 Vdc 1280 ma, V~ 50/60 Hz, 8 moduły x 17,5 mm Moduł zasilający, wyjście, 29 Vdc 320 ma, V~ 50/60 Hz, 6 moduły x 17,5 mm Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 59
62 Systemy Szary Biały Next By-alarm: system antywłamaniowy - Komponenty instalacji Centralka sterowania, 230 V~ 50 Hz, 8 wejść lokalnych z możliwością rozbudowy do 24, instalacja naścienna DE Jak wyżej, Wersja w języku niemieckim Jak wyżej, 120 V~ 60 Hz Centralka sterowania, 230 V~ 50 Hz, 8 wejść lokalnych z możliwością rozbudowy do 64, instalacja naścienna DE Jak wyżej, Wersja w języku niemieckim Jak wyżej, 120 V~ 60 Hz Klawiatura LED z wyświetlaczem, 12 Vdc, instalacja naścienna DE Jak wyżej, Wersja w języku niemieckim Syrena zewnętrzna Zewnętrzna syrena alarmowa Dodatkowy zasilacz, 230 V~ 50/60 Hz 1,5 A, instalacja naścienna Jak wyżej, 120 V~ Antena o dużym zysku GSM Dual Band Moduł nadawczo-odbiorczy GSM Dual Band GSM/GPRS 900/1800 MHz Komunikator PSTN dla centralki Moduł rozszerzenia 4 wejścia Moduł rozszerzenia 4 wyjścia EN Moduł syntezy mowy dla centralki, jęz. angielski Odporna na wyrwanie skrzynka dla modułów rozszerzenia, instalacja naścienna Interfejs do sieci Ethernet (LAN) oraz systemu automatyki domowej By-me (za pośrednictwem serwera Web 01945, 01946), nadzór/sterowanie zdalne oraz lokalne za pośrednictwem IP Interfejs oraz przewody konfiguracyjne Interfejs izolowany w celu regeneracji sygnału magistrali By-alarm: system antynapadowy - Urządzenia Aktywator. 41,4 mm Detektor podczerwieni i mikrofal 26,5 mm B Aktywator. 41,4 mm B Detektor podczerwieni i mikrofal 26,5 mm N Aktywator. 41,4 mm N Detektor podczerwieni i mikrofal 26,5 mm G Klucz transpordera, zielony Y Klucz transpordera, Żółty Klucz transpordera * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
63 Systemy Szary Biały Next By-alarm: system antynapadowy - Urządzenia Syrena z wewnątrz - 3 moduły. 37 mm B Syrena z wewnątrz - 3 moduły. 37 mm N Syrena z wewnątrz - 3 moduły. 37 mm Wykrywacz z podwójną technologią: pasywne fale podczerwone oraz mikrofale, odporność na zwierzęta domowe, instalacja naścienna Wykrywacz z podwójną technologią: pasywne fale podczerwone oraz mikrofale, zabezpieczenie przed maskowaniem oraz martwym polem czujnika, instalacja naścienna Wykrywacz z podwójną technologią, kurtynowy, IP54 zewnętrzny do przejść, okien i drzwi, instalacja naścienna Kontraktron magnetyczny do montażu podtynkowego Kontraktron magnetyczny do montażu podtynkoweg Kontraktron magnetyczny do montażu natynkowego Wykrywacz z podwójną technologią, kurtynowy do przejść, okien i drzwi, instalacja naścienna Wykrywacz wody chroniący przed zalaniem, instalacja podłogowa Magnetyczny styk w metalowym zbiorniku do instalacji na widoku Kontrakton pociągowy do zabezpieczenia rolet Kontrakton do zabezpieczenia drzwi i okien By-alarm: system antynapadowy - Urządzenia radiowe Wykrywacz ze stykiem magnetycznym do okien i drzwi Wykrywacz podczerwony Interfejs z częstotliwością radiową dwukierunkową 868 MHz Pilot z częstotliwością radiową 868 MHz dwukierunkowy By-alarm: system antynapadowy - Kable Kabel By-alarm, 2x0,22 mm 2, bez halogenów, nadaje się do instalacji przy użyciu przewodów kategorii I (U0 = 400 V), biały m Kabel By-alarm, 2x0,50 mm 2, bez halogenów, nadaje się do instalacji przy użyciu przewodów kategorii I (U0 = 400 V), biały m Kabel By-alarm, 2x0,50 mm 2 + 4x0,22 mm 2, bez halogenów, nadaje się do instalacji przy użyciu przewodów kategorii I (U0 = 400 V), biały m Kabel By-alarm, 2x0,50 mm 2 + 6x0,22 mm 2, bez halogenów, nadaje się do instalacji przy użyciu przewodów kategorii I (U0 = 400 V), biały m Jednostki i lampki sygnalizacyjne, strona 75 61
64 Home automation Szary Biały Next By-me: monitorowanie - Multimedialny 10 ekran dotykowy IP multimedialny ekran dotykowy IP do pomieszczenia, w którym zainstalowany jest wideofon Due Fili Plus i nadzór systemu By-me za pośrednictwem serwera sieciowego By-me: monitorowanie - Ekran dotykowy wideofonu ,3 ekran dotykowy Full Flat do pomieszczenia, w którym zainstalowany jest wideofon Due Fili Plus do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych. 46,7 mm B 4,3 ekran dotykowy Full Flat do pomieszczenia, w którym zainstalowany jest wideofon Due Fili Plus do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych. 46,7 mm BN 4,3 ekran dotykowy Full Flat do pomieszczenia, w którym zainstalowany jest wideofon Due Fili Plus do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych. 46,7 mm Due Fili Plus dźwięku - moduł wideodomofonu By-me: monitorowanie - Ekrany dotykowe ,3 ekran dotykowy Full Flat do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych. 39,9 mm B 4,3 ekran dotykowy Full Flat do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych. 39,9 mm BN 4,3 ekran dotykowy Full Flat do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych. 39,9 mm Do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury - 3 moduły. 37 mm B Do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury - 3 moduły. 37 mm BN Do kontroli i sterowania, wejście czujnika temperatury - 3 moduły. 37 mm 62 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
65 Home automation Szary Biały Next By-me: monitorowanie - Urządzenia dla DIN (60715 TH35) System wybierania numerów GSM, do bezpośredniego podłączenia do magistrali V~ 50/60 Hz lub Vdc (SELV), 6 moduły x 17,5 mm System wybierania numerów GSM, do bezpośredniego podłączenia do magistrali V~ 50/60 Hz lub Vdc (SELV), 8 moduły x 17,5 mm Serwer sieciowy Light do monitorowania lokalnego i zdalnego systemu By-me za pośrednictwem numeru IP, zarządzający maks. 64 urządzeniami, 8 moduły x 17,5 mm By-me: elementy systemu - Centralki sterujące Do sterowania i konfiguracji, ekran dotykowy, 1 wejście dla czujnika temperatury, dostarczane z akcesorium V51923 do instalacji na prowadnicy DIN (60715 TH35) - 3 moduły. Zestaw zawiera złącze RJ45, przewód i akcesorium V mm B Do sterowania i konfiguracji, ekran dotykowy, 1 wejście dla czujnika temperatury, dostarczane z akcesorium V51923 do instalacji na prowadnicy DIN (60715 TH35) - 3 moduły. Zestaw zawiera złącze RJ45, przewód i akcesorium V mm N Do sterowania i konfiguracji, ekran dotykowy, 1 wejście dla czujnika temperatury, dostarczane z akcesorium V51923 do instalacji na prowadnicy DIN (60715 TH35) - 3 moduły. Zestaw zawiera złącze RJ45, przewód i akcesorium V mm V51921 V51923 Uchwyt 1 i 3-modułowy do prowadnicy DIN (60715 TH35) i rysik do ekranu dotykowego By-me: elementy systemu - programowanie i interfejsy Interfejs sprzętowy programowania urządzeń By-me i ekranów dotykowych Well-contact Plus + interfejs sprzętowy konfiguracji instalacji By-me poprzez podłączenie do magistrali za pomocą gniazda RJ11. Niezbędne oprogramowanie EasyTool Professional oraz oprogramowanie do konfiguracji ekranów dotykowych By-me: elementy systemu - Zasilacz Zasilacz z wyjściem 32 Vdc 100 ma, V~ 50/60 Hz. 40 mm B Zasilacz z wyjściem 32 Vdc 100 ma, V~ 50/60 Hz. 40 mm N Zasilacz z wyjściem 32 Vdc 100 ma, V~ 50/60 Hz. 40 mm 63
66 Home automation Szary Biały Next By-me: elementy systemu - Urządzenia dla DIN (60715 TH35) Jednostka implementacji funkcji logicznych, matematycznych, regulacji czasowych i komunikatów, 1 moduły x 17,5 mm Moduł zasilający, wyjście 29 Vdc 400 ma, 230 V~ 50/60 Hz, 2 moduły x 17,5 mm Moduł zasilający, wyjście, 29 Vdc 1280 ma, V~ 50/60 Hz, 8 moduły x 17,5 mm Napięcie zasilania 12 Vdc, V~ 50/60 Hz, 4 moduły x 17,5 mm Łącznik liniowy, 2 moduły x 17,5 mm Łącznik liniowy, 3 moduły x 17,5 mm By-me: elementy systemu - Magistrala specjalna ze złączami RJ Wtyk specjalny dla magistrali, zaciski śrubowe. 33,6 mm B Wtyk specjalny dla magistrali, zaciski śrubowe. 33,6 mm N Wtyk specjalny dla magistrali, zaciski śrubowe. 33,6 mm By-me: elementy systemu - Akcesoria i kable Kabel magistralowy, 2x0,50 mm 2, bez halogenów, napięcie znamionowe do uziemienia 300/500 V, nadaje się do instalacji przy użyciu przewodów kategorii I, bezhalogenowy m Kabel magistralowy, bez halogenów, 2x0,50 mm m Zacisk kabla magistralowego By-me: wideodomofony - Urządzenia Domofon dla Due Fili - 3 moduły 37 mm Przycisk do systemu dźwięku Due Fili - 3 moduły 37 mm B Domofon dla Due Fili - 3 moduły 37 mm B Przycisk do systemu dźwięku Due Fili - 3 moduły 37 mm N Domofon dla Due Fili - 3 moduły 37 mm N Przycisk do systemu dźwięku Due Fili - 3 moduły 37 mm Kolorowa kamera do użytku wewnętrznego. 37 mm Kolorowa kamera z wbudowanym mikrofonem do użytku wewnętrznego 26,5 mm Wewnętrzne oświetlenie, z technologią LED. 37 mm B Kolorowa kamera do użytku wewnętrznego. 37 mm B Kolorowa kamera z wbudowanym mikrofonem do użytku wewnętrznego 26,5 mm B Wewnętrzne oświetlenie, z technologią LED. 37 mm N Kolorowa kamera do użytku wewnętrznego. 37 mm N Kolorowa kamera z wbudowanym mikrofonem do użytku wewnętrznego 26,5 mm N Wewnętrzne oświetlenie, z technologią LED. 37 mm By-me: wideodomofony - Kable 732H/100 Przewód dwużyłowy typu Plus do układania w pomieszczeniach, przewody skręcone 2x1 mm 2, osłona z PVC, temperatura robocza -25/+70 C, stopień izolacji 450/750 V, nie nadaje się do układania w korytku pod ziemią - zwój 100 m 732H/500 Jak powyżej, zwój 500 m 732I/100 Przewód dwużyłowy typu Plus do układania w pomieszczeniach/ na zewnątrz, przewody skręcone 2x1 mm 2, izolacja i osłona LSZH, temperatura robocza -25/+70 C, stopień izolacji 600/1000 V, nadaje się do układania pod ziemią w korytkach suchych lub o dużej przepuszczalności (może pozostawać wilgotny przez maks. 24 godz.), nie nadaje się do bezpośredniego układania pod ziemią - zwój 100 m 732I/500 Jak powyżej, zwój 500 m 64 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
67 Home automation By-me: regulacja temperatury Szary Biały Next Termostat z ekranem dotykowym do sterowania WŁ./WYŁ., PWM i PID, do instalacji z 2 i 4 przewodami rurowymi, klimakonwektorem (fan-coil) z 3 prędkościami i proporcjonalnym, 1 wejście czujnika NTC 38,5 mm B Termostat z ekranem dotykowym do sterowania WŁ./WYŁ., PWM i PID, do instalacji z 2 i 4 przewodami rurowymi, klimakonwektorem (fan-coil) z 3 prędkościami i proporcjonalnym, 1 wejście czujnika NTC 38,5 mm BN Termostat z ekranem dotykowym do sterowania WŁ./WYŁ., PWM i PID, do instalacji z 2 i 4 przewodami rurowymi, klimakonwektorem (fan-coil) z 3 prędkościami i proporcjonalnym, 1 wejście czujnika NTC 38,5 mm By-me: regulacja temperatury - Czujniki elektroniczne Sonda elektroniczna do sterowania WŁ./WYŁ., PWM, PID i temperaturą punktu rosy do instalacji z 2/4 przewodami rurowymi, obsługi klimakonwektora (fan-coil) z 3 prędkościami i proporcjonalnego, 1 wejście temperatury. 40 mm Elektroniczny czujnik wilgotności 12/24 V, 1 wyjście 0-10 V lub 4-20 ma - 2 moduły 37 mm Elektroniczny czujnik temperatury. 24,4 mm B Sonda elektroniczna do sterowania WŁ./WYŁ., PWM, PID i temperaturą punktu rosy do instalacji z 2/4 przewodami rurowymi, obsługi klimakonwektora (fan-coil) z 3 prędkościami i proporcjonalnego, 1 wejście temperatury. 40 mm B Elektroniczny czujnik wilgotności 12/24 V, 1 wyjście 0-10 V lub 4-20 ma - 2 moduły 37 mm B Elektroniczny czujnik temperatury. 24,4 mm N Sonda elektroniczna do sterowania WŁ./WYŁ., PWM, PID i temperaturą punktu rosy do instalacji z 2/4 przewodami rurowymi, obsługi klimakonwektora (fan-coil) z 3 prędkościami i proporcjonalnego, 1 wejście temperatury. 40 mm N Elektroniczny czujnik wilgotności 12/24 V, 1 wyjście 0-10 V lub 4-20 ma - 2 moduły 37 mm N Elektroniczny czujnik temperatury. 24,4 mm Przewodowy czujnik temperatury, NTC 10 kω, 3 metry By-me: regulacja temperatury - Stacja meteorologiczna Stacja pomiaru danych meteorologicznych, standard KNX, VDC lub VAC 65
68 Home automation Szary Biały Next By-me: regulacja temperatury - Urządzenia dla DIN (60715 TH35) Moduł zasilający, wyjście 29 Vdc 400 ma, 230 V~ 50/60 Hz, 2 moduły x 17,5 mm Moduł zasilający, wyjście, 29 Vdc 1280 ma, V~ 50/60 Hz, 8 moduły x 17,5 mm Regulator klimatu dla instalacji cieplnych, V~ 50/60 Hz, 3 wejścia sond PT100, PT1000 i NTC, 1 wyjście do sterowania zaworem mieszającym, 1 wyjście 0-10 V lub (0)4-20 ma, 1 wyjście przekaźnikowe zmienne 16 A 230 V~, 6 moduły x 17,5 mm By-me: zarządzanie energią - Sterowanie urządzeniami Siłownik z wyjściem przekaźnikowym 16 A V~ 50/60 Hz z wbudowanym czujnikiem prądu 37 mm B Siłownik z wyjściem przekaźnikowym 16 A V~ 50/60 Hz z wbudowanym czujnikiem prądu 37 mm N Siłownik z wyjściem przekaźnikowym 16 A V~ 50/60 Hz z wbudowanym czujnikiem prądu 37 mm Miernik energii z wbudowanym czujnikiem prądu, zakres pomiaru mocy do 3680 W, do zabudowy Interfejs licznika impulsów do rejestracji danych z urządzeń wyposażonych w wyjścia impulsowe, takich jak liczniki prądu, wody, gazu, do zabudowy Czujnik pierścieniowy prądu do kontroli urządzeń i miernik energii, średnica otworu 7,5 mm, długość przewodu 40 cm Czujnik pierścieniowy prądu do kontroli urządzeń i miernik energii, średnica otworu 19 mm, długość przewodu 40 cm Czujnik pierścieniowy prądu różnicowego do miernika energii, średnica otworu 9 mm, długość przewodu 40 cm By-me: zarządzanie energią - Sterowanie urządzeniami - Urządzenia dla DIN (60715 TH35) Miernik energii, 3 wejścia dla pierścieniowego czujnika prądu, 25 W-100 kw, V 50/60 Hz, 230/400 V 50/60 Hz, 1 moduły x 17,5 mm. Dostarczony z pierścieniowym czujnikiem prądu Moduł kontroli urządzeń, 3 wejścia dla pierścieniowego czujnika prądu, 25 W-100 kw, V 50/60 Hz, 230/400 V 50/60 Hz, 1 moduły x 17,5 mm. Dostarczony z pierścieniowym czujnikiem prądu Siłownik z wyjściem przekaźnikowym 16 A V~ 50/60 Hz do pierścieniowego czujnika prądu różnicowego, 1 moduły x 17,5 mm Moduł zasilający, wyjście 29 Vdc 400 ma, 230 V~ 50/60 Hz, 2 moduły x 17,5 mm Moduł zasilający, wyjście, 29 Vdc 1280 ma, V~ 50/60 Hz, 8 moduły x 17,5 mm 66 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
69 Home automation Szary Biały Next By-me: automatyka - Urządzenia Eikon Tactil programowalne przyciski do zarządzania 2 blokami pojedynczych urządzeń lub scenariuszy 38 mm programowalne przyciski do zarządzania 3 blokami pojedynczych urządzeń lub scenariuszy - 3 moduły. 38 mm By-me: automatyka - Etykiety arkuszy etykiet z symbolami i napisami do klawiszy Eikon Tactil By-me: automatyka - Urządzenia przyciski proste 26,5 mm przyciski proste + 8 A V~ wyjscie - styk przełączny 37 mm przyciski ołyskowe 26,5 mm przyciski kołyskowe + 8 A V~ ze zmiennym wyjscie - styk przełączny 37 mm przyciski kołyskowe + cosφ 0,6 2 A V~, aktuator dla pojedynczej rolety 37 mm intrerupatoare rocker 2 przyciski kołyskowe + siłownik: 1 żaluzja z regulacją kierunku listewek, cosφ 0,6 2 A V~ 37 mm przyciski kołyskowe + aktuator do ściemniacza SLAVE 37 mm przyciski kołyskowe + aktuator do ściemniacza SLAVE 120 V~ 37 mm By-me: automatyka - Urządzenia przyciski proste - 3 moduły. 37 mm przyciski proste + 8 A V~ ze zmiennym wyjscie - styk przełączny - 3 moduły. 37 mm przyciski kołyskowe - 3 moduły. 37 mm przyciski kołyskowe + 8 A V~ ze zmiennym wyjscie - styk przełączny - 3 moduły. 37 mm przyciski kołyskowe + cosφ 0,6 3,5 A V~ aktuator dla pojedynczej rolety - 3 moduły. 37 mm przyciski kołyskowe W VA MASTER ściemniacze aktuator - 3 moduły. 37 mm 67
70 Home automation Szary Biały Next By-me: automatyka - 1-modułowe wymienne klawisze Bez symbolu dla przycisków prostych Jak wyżej, według wymagań klienta S Bez symbolu dla przycisków kołyskowych S0 Jak wyżej, według wymagań klienta Symbole ON i OFF dla przycisków kołyskowych Symbol strzałki dla przycisków kołyskowych B Bez symbolu dla przycisków prostych B Jak wyżej, według wymagań klienta S.B Bez symbolu dla przycisków kołyskowych S0.B Jak wyżej, według wymagań klienta B Symbole ON i OFF dla przycisków kołyskowych B Symbol strzałki dla przycisków kołyskowych N Bez symbolu dla przycisków prostych N Jak wyżej, według wymagań klienta S.N Bez symbolu dla przycisków kołyskowych S0.N Jak wyżej, według wymagań klienta N Symbole ON i OFF dla przycisków kołyskowych N Symbol strzałki dla przycisków kołyskowych T Pojedyncze pole opisowe dla przycisków prostych T Podwójne pole opisowe dla przycisków kołyskowych Symbole uniwersalnej regulacji, dla przycisków kołyskowych T.B Pojedyncze pole opisowe dla przycisków prostych T.B Podwójne pole opisowe dla przycisków kołyskowych B Symbole uniwersalnej regulacji, dla przycisków kołyskowych T.N Pojedyncze pole opisowe dla przycisków prostych T.N Podwójne pole opisowe dla przycisków kołyskowych N Symbole uniwersalnej regulacji, dla przycisków kołyskowych By-me: automatyka - 2-modułowe wymienne klawisze Bez symbolu dla przycisków prostych Jak wyżej, według wymagań klienta S Bez symbolu dla przycisków kołyskowych S0 Jak wyżej, według wymagań klienta Symbole ON i OFF dla przycisków kołyskowych B Bez symbolu dla przycisków prostych B Jak wyżej, według wymagań klienta S.B Bez symbolu dla przycisków kołyskowych S0.B Jak wyżej, według wymagań klienta B Symbole ON i OFF dla przycisków kołyskowych N Bez symbolu dla przycisków prostych N Jak wyżej, według wymagań klienta S.N Bez symbolu dla przycisków kołyskowych S0.N Jak wyżej, według wymagań klienta N Symbole ON i OFF dla przycisków kołyskowych Symbol strzałki dla przycisków kołyskowych T Pojedyncze pole opisowe dla przycisków prostych Symbole uniwersalnej regulacji, dla przycisków kołyskowych B Symbol strzałki dla przycisków kołyskowych T.B Pojedyncze pole opisowe dla przycisków prostych B Symbole uniwersalnej regulacji, dla przycisków kołyskowych N Symbol strzałki dla przycisków kołyskowych T.N Pojedyncze pole opisowe dla przycisków prostych N Symbole uniwersalnej regulacji, dla przycisków kołyskowych By-me: automatyka - Interfejsy Moduł z 3 programowalnymi wejściami cyfrowymi do styków bezpotencjałowych, 3 wyjścia do pilotowania LED, systemu automatyki domowej By-me, do zabudowy Moduł z 2 programowalnymi wejściami cyfrowymi do styków bezpotencjałowych, 1 wyjście dla żaluzji z regulacją kierunku listewek z przekaźnikiem dla silnika cosφ 0,6 2 A V~, 2 wyjścia do pilotowania LED, systemu automatyki domowej By-me, do zabudowy Moduł z 2 programowalnymi wejściami cyfrowymi do styków bezpotencjałowych, 1 wyjście przekaźnikowe do sterowania światłami NO 10 A V~ 50/60 Hz, 2 wyjścia do pilotowania LED, systemu automatyki domowej By-me, do zabudowy 68 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
71 Home automation Szary Biały Next By-me: automatyka - Urządzenia dla DIN (60715 TH35) Moduł z 9 zaprogramowanymi wstępnie wejściami i 8 wyjściami, NO 16 A V~ 50/60 Hz z funkcją sterowania światłami, żaluzjami z regulacją kierunku listewek, przycisków do sterowania lokalnego, 6 moduły x 17,5 mm Siłownik z 4 wyjściami przekaźnikowymi na wymianie 16 A V~, programowalnymi, z funkcją sterowania światłami, żaluzjami z regulacją kierunku listewek, fan-coil, przyciskami do sterowania lokalnego, 4 moduły x 17,5 mm Siłownik, wyjście przekaźnikowe do przełączania 16 A V~ + przycisk sterowania lokalnego, 2 moduły x 17,5 mm Siłownik do 2 rolet z orientacją lamelek wyjście przekaźnika na wymianie 16 A V~ + przyciski sterowania lokalnego, 4 moduły x 17,5 mm Aktuator do kontroli balastu, V~ wyjście - styk przełączny, 3 moduły x 17,5 mm Ściemniacz MASTER, W/VA, VA, 120 V~, 3 moduły x 17,5 mm Ściemniacz SLAVE, W/VA, VA, 120 V~, 3 moduły x 17,5 mm Ściemniacz MASTER, VA, 120 V~, 4 moduły x 17,5 mm Ściemniacz SLAVE, VA, 120 V~, 4 moduły x 17,5 mm *01861 Ściemniacz MASTER, W/VA, 230 V~, MOSFET+TRIAC, 4 moduły x 17,5 mm *01862 Ściemniacz SLAVE, W/A, 230 V~, MOSFET+TRIAC, 4 moduły x 17,5 mm Ściemniacz MASTER, W/VA 50 Hz, W/VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET + TRIAC, 4 moduły x 17,5 mm Ściemniacz SLAVE, W/VA 50 Hz, W/VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET + TRIAC, 4 moduły x 17,5 mm *01865 Ściemniacz MASTER, VA, 230 V~ 50/60 Hz, MOSFET, 4 moduły x 17,5 mm *01866 Ściemniacz SLAVE, VA, 230 V~ 50/60 Hz, MOSFET, 4 moduły x 17,5 mm Ściemniacz MASTER, VA 50 Hz, VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET, 4 moduły x 17,5 mm Ściemniacz SLAVE, VA 50 Hz, VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET, 4 moduły x 17,5 mm Ściemniacz MASTER, W, VA, CFL W, LED W, 230 V~, 4 moduły x 17,5 mm Jak powyżej, 120 V~ Ściemniacz SLAVE, W, VA, CFL W, LED W, 230 V~, 4 moduły x 17,5 mm Jak powyżej, 120 V~ Siłownik 1 wyjście 1-10 Vdc 30 ma do sterowania LED, 1 wyjście przekaźnikowe zmienne V~ 2,5 A, V~ 50/60 Hz, 3 moduły x 17,5 mm Siłownik 1 wyjście 1-10 Vdc 30 ma do sterowania LED, 1 wyjście przekaźnikowe V 10 A, V~ 50/60 Hz lub Vdc, 3 moduły x 17,5 mm Siłownik z 4 analogowymi wyjściami proporcjonalnymi (0)4-20 ma lub 0-10 V ze skalowalnym maksymalnym napięciem wyjściowym, V~ 50/60 Hz, 4 moduły x 17,5 mm Urządzenie 3 wejścia analogowe sygnału, 1 wejście 0-10 V lub 4-20 ma, 1 wejście dla czujnika NTC, 1 wejście czujnika oświetlenia 01530, 2 moduły x 17,5 mm By-me: automatyka - Zasilacze elektroniczne V~ 50 Hz, Do regulowanych lamp LED zasilanych prądem stałym o napięciu Vdc Jak powyżej, 120 V~ V~ 50 Hz, Do regulowanych lamp LED zasilanych prądem stałym o napięciu 350/500/700 ma Jak powyżej, 120 V~ V~ 50 Hz, do regulowanych lamp LED RGB zasilanych prądem stałym o napięciu Vdc Jak powyżej, 120 V~ V~ 50 Hz, do regulowanych lamp LED RGB zasilanych prądem stałym o napięciu Vdc Jak powyżej, 120 V~ 69
72 Home automation Szary Biały Next By-me: automatyka - Transformatory elektroniczne ( V~ 50/60 Hz) Wyjście W, 12 V~ (SELV) Wyjście W, 12 V~ (SELV) By-me: automatyka - Urządzenia Interfejs dla przełączników tradycyjnych 230 V~ / Vac/dc 37 mm Interfejs dla przełączników tradycyjnych. 40 mm B Interfejs dla przełączników tradycyjnych 230 V~ / Vac/dc 37 mm B Interfejs dla przełączników tradycyjnych. 40 mm N Interfejs dla przełączników tradycyjnych 230 V~ / Vac/dc 37 mm N Interfejs dla przełączników tradycyjnych. 40 mm Odbiornik do pilota 26,5 mm B Odbiornik do pilota 26,5 mm N Odbiornik do pilota 26,5 mm kanałowy pilot, IR Czujnik obecności IR, obrotowy 26,5 mm Czujnik obecności IR 26,5 mm Detektor podczerwieni i mikrofal 26,5 mm B Czujnik obecności IR, obrotowy 26,5 mm B Czujnik obecności IR 26,5 mm N Czujnik obecności IR, obrotowy 26,5 mm N Czujnik obecności IR 26,5 mm N Detektor podczerwieni i mikrofal 26,5 mm Wspornik nastawny - 2 moduły Adapter dla wspornika nastawnego do montażu podtynkowego. - 2 moduły 36,5 mm Ramka dla wspornika nastawnego do montażu natynkowego Wspornik nastawny - 2 moduły Adapter dla wspornika nastawnego do montażu podtynkowego. - 2 moduły 36,5 mm Ramka dla wspornika nastawnego do montażu natynkowego Wspornik nastawny - 2 moduły Adapter dla wspornika nastawnego do montażu podtynkowego. - 2 moduły 36,5 mm Ramka dla wspornika nastawnego do montażu natynkowego 70 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
73 Home automation Szary Biały Next By-me: automatyka - Urządzenia Urządzenie uruchamiające 6 A V~ zmienne wyjscie - styk przełączny. 40 mm Aktuator, 16 A V~ wyjscie - styk przełączny 37 mm B Urządzenie uruchamiające 6 A V~ zmienne wyjscie - styk przełączny. 40 mm B Aktuator, 16 A V~ wyjscie - styk przełączny 37 mm N Urządzenie uruchamiające 6 A V~ zmienne wyjscie - styk przełączny. 40 mm N Aktuator, 16 A V~ wyjscie - styk przełączny 37 mm Interfaţă pentru transmiterea de comenzi By-me la receptor IR, cu cablu 3 m. 41 mm B Interfaţă pentru transmiterea de comenzi By-me la receptor IR, cu cablu 3 m. 41 mm N Interfaţă pentru transmiterea de comenzi By-me la receptor IR, cu cablu 3 m. 41 mm By-me: automatyka z wykorzystaniem częstotliwości radiowych - Z technologią EnOcean (868 MHz) Płaski panel sterowania z dwoma przyciskami wahadłowymi z nadajnikiem radiowym EnOcean bez baterii - można go rozbudować o specjalne przyciski moduły Siłownik wielofunkcyjny EnOcean z wyjściem przekaźnikowym NO 8 A 230 V~, zasilanie 230 V~ 50/60 Hz Siłownik z modułem EnOcean, wyjście przekaźnikowe, zasilanie 230 V~ 50 Hz Wspornik do instalacji natynkowej pilota 20505, szary B Wspornik do instalacji natynkowej pilota 20505, szary Wspornik do instalacji natynkowej pilota 20505, można go rozbudować o płytki 2 modułów Eikon Evo, szary B Wspornik do instalacji natynkowej pilota 20505, można go rozbudować o płytki 2 modułów Eikon Evo, biały Para przycisków do pilota z możliwością dostosowania do indywidualnych potrzeb użytkownika Interfejs Bus-RF - 2 moduły B Para przycisków do pilota z możliwością dostosowania do indywidualnych potrzeb użytkownika B Interfejs Bus-RF - 2 moduły N Para przycisków do pilota z możliwością dostosowania do indywidualnych potrzeb użytkownika N Interfejs Bus-RF - 2 moduły 71
74 Home automation Szary Biały Next By-me: bezpieczeństwo - Aparatura oświetleniowa awaryjna Z diodami LED o wysokiej wydajności, 230 V~ 50/60 Hz, bateria akumulatorowa Ni-Cd do instalacji w puszkach do zabudowy, 7 modułów. 44,7 mm Jak powyżej, 120 V~ Interfejs do zarządzania oświetleniem awaryjnym za pomocą magistrali By-me Zapasowa bateria akumulatorowa Ni-Cd 4,8 V 800 mah do By-me: rozpraszanie dźwięku - Aparatura Złącze sprężynowe do rozpraszacza dźwięku. 19,4 mm Wejścia audio z 2 złączami RCA, automatyczna regulacja poziomu głośności, wbudowany terminator linii 37 mm B Złącze sprężynowe do rozpraszacza dźwięku. 19,4 mm B Wejścia audio z 2 złączami RCA, automatyczna regulacja poziomu głośności, wbudowany terminator linii 37 mm N Złącze sprężynowe do rozpraszacza dźwięku. 19,4 mm N Wejścia audio z 2 złączami RCA, automatyczna regulacja poziomu głośności, wbudowany terminator linii 37 mm Interfaţă pentru transmiterea de comenzi By-me la receptor IR, cu cablu 3 m. 41 mm B Interfaţă pentru transmiterea de comenzi By-me la receptor IR, cu cablu 3 m. 41 mm N Interfaţă pentru transmiterea de comenzi By-me la receptor IR, cu cablu 3 m. 41 mm Stacja dokująca do ipod/iphone z zasilaczem moduły. 37 mm B Stacja dokująca do ipod/iphone z zasilaczem moduły. 37 mm N Stacja dokująca do ipod/iphone z zasilaczem moduły. 37 mm Mikrofon do połączeń selektywnych lub ogólnych, funkcja aktywacji głosowej do kontrolowania dzieci 37 mm B Mikrofon do połączeń selektywnych lub ogólnych, funkcja aktywacji głosowej do kontrolowania dzieci 37 mm N Mikrofon do połączeń selektywnych lub ogólnych, funkcja aktywacji głosowej do kontrolowania dzieci 37 mm Dwa przyciski wahadłowe i wzmacniacz 8 Ω 1+1 W, wbudowany terminator linii, możliwość rozbudowy o wymienne przyciski 37 mm 72 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
75 Home automation Szary Biały Next By-me: rozprasza - Wymienne przyciski, 1 moduł Symbole zmiany funkcji/ścieżki, do przycisków wahadłowych Symbole O I oraz regulacja poziomu głośności, do przycisków wahadłowych B Symbole zmiany funkcji/ścieżki, do przycisków wahadłowych B Symbole O I oraz regulacja poziomu głośności, do przycisków wahadłowych N Symbole zmiany funkcji/ścieżki, do przycisków wahadłowych N Symbole O I oraz regulacja poziomu głośności, do przycisków wahadłowych By-me: rozpraszanie dźwięku - Rozpraszacze Pasywny rozdzielacz dźwięku 8 Ω 10 W, można go rozbudować o płytki - 8 moduły. 48 mm B Pasywny rozdzielacz dźwięku 8 Ω 10 W, można go rozbudować o płytki - 8 moduły. 48 mm N Pasywny rozdzielacz dźwięku 8 Ω 10 W, można go rozbudować o płytki - 8 moduły. 48 mm Pasywny rozdzielacz dźwięku 8 Ω 3 W - 3 moduły. 40 mm B Pasywny rozdzielacz dźwięku 8 Ω 3 W - 3 moduły. 40 mm N Pasywny rozdzielacz dźwięku 8 Ω 3 W - 3 moduły. 40 mm Pasywny rozdzielacz dźwięku IP 55 8 Ω 30 W, instalacja na lekkich ścianach i suficie podwieszanym Pasywny rozdzielacz dźwięku 8 Ω 30 W, instalacja na lekkich ścianach i suficie podwieszanym Pasywny rozdzielacz dźwięku 8 Ω 30 W z możliwością regulacji kierunku, instalacja natynkowa By-me: rozpraszanie dźwięku - Urządzenia do podłączeń tylnych Bocznik do urządzeń sterowniczych By-me, instalacja do zabudowy (podłączenie tylne) Bocznik odgałęzienia do urządzeń rozpraszających dźwięk, instalacja do zabudowy (podłączenie tylne) 73
76 Home automation Szary Biały Next By-me: rozpraszanie dźwięku - Urządzenia dla DIN (60715 TH35) Tuner radia FM z RDS, złącze koncentryczne do anteny FM, wbudowany terminator linii, 2 moduły x 17,5 mm Wzmacniacz stereofoniczny 2 wyjścia do rozpraszaczy dźwięku 8 Ω W, zasilanie V 50/60 Hz, wbudowany terminator linii, 6 moduły x 17,5 mm Odłącznik linii magistrali/rozpraszacza dźwięku do zasilacza By-me, wbudowany terminator linii, 2 moduły x 17,5 mm Moduł zasilający, wyjście 29 Vdc 400 ma, 230 V~ 50/60 Hz, 2 moduły x 17,5 mm Moduł zasilający, wyjście, 29 Vdc 1280 ma, V~ 50/60 Hz, 8 moduły x 17,5 mm By-me: rozpraszanie dźwięku - Akcesoria i kable B Kabel do rozpraszania dźwięku 2x0,50 mm 2, bez halogenów, napięcie znamionowe do uziemienia 400 V, nadaje się do instalacji przy użyciu przewodów kategorii I, niebieski m Zacisk kabla magistralowego 74 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
77 Accesorii Jednostki sygnalizacyjne LED A: V~ 0,1 W, pomarańczowy G: V~ 0,1 W, zielony R: V~ 0,1 W, czerwony B: V~ 0,1 W, jasny niebieski W: V~ 0,1 W, biały A: 250 V~ 50/60 Hz 0,35 W, pomarańczowy G: 250 V~ 50/60 Hz 0,35 W, zielony R: 250 V~ 50/60 Hz 0,35 W, czerwony B: 250 V~ 50/60 Hz 0,35 W, jasny niebieski W: 250 V~ 50/60 Hz 0,35 W, biały A: 120 V~ 50/60 Hz 0,2 W, pomarańczowy G: 120 V~ 50/60 Hz 0,2 W, zielony R: 120 V~ 50/60 Hz 0,2 W, czerwony B: 120 V~ 50/60 Hz 0,2 W, jasny niebieski W: 120 V~ 50/60 Hz 0,2 W, biały A: V~ 0,5 W, pomarańczowy G: V~ 0,5 W, zielony R: V~ 0,5 W, czerwony B: V~ 0,5 W, jasny niebieski W: V~ 0,5 W, biały Moduł sygnalizacji LED dla osiowych elementów sterowniczych A: V~ 0,1 W, pomarańczowy A: V~ 0,3 W, pomarańczowy G: V~ 0,1 W, zielony G: V~ 0,3 W, zielony R: V~ 0,1 W, czerwony R: V~ 0,3 W, czerwony B: V~ 0,1 W, jasny niebieski B: V~ 0,3 W, jasny niebieski W: V~ 0,1 W, biały W: V~ 0,3 W, biały Jednostki sygnalizacyjne Lampy E10 10x28 mm V~ 0,3 W, czerwony, nadaje się do gniazdek zgodnych z normą brytyjską V~ 0,5 W, Pomarańczowy Neon: V~ 0,5 W, czerwony V~ 0,5 W, czerwony 1 Żarzący: V~ 3 W, biały V~ 3 W, biały V~ 0,6 W, biały V~ 1,2 W, biały V~ 2,6 W, biały V~ 3 W, biały 1 Przezroczyste pokrywy wsporników C Do wsporników 2 modułów, odstęp 71 mm C Do wsporników 3 modułów C Do wsporników 4 modułów C Do wsporników 8 (4+4) modułów C Do wsporników 7 modułów Adaptery do szyny DIN (60715 TH35) V51921 Wsporników 1 moduł V51922 Wsporników 2 modułów V51923 Wsporników 3 modułów 1 Odnosi se na boju svjetla 75
78 Building automation: Well-contact Plus Szary Biały Next Monitorowanie - Sterowanie i kontrola multimedialny ekran dotykowy IP do pomieszczenia, w którym zainstalowany jest wideofon Due Fili Plus i nadzór systemu By-me za pośrednictwem serwera sieciowego Kolorowy ekran dotykowy 4,3, Full Flat, do sterowania, 1 wejście dla czujnika temperatury, ze wspornikiem do instalacji w puszkach do zabudowy, 8 moduły. 50,4 mm B Kolorowy ekran dotykowy 4,3, Full Flat, do sterowania, 1 wejście dla czujnika temperatury, ze wspornikiem do instalacji w puszkach do zabudowy, 8 moduły. 50,4 mm BN Kolorowy ekran dotykowy 4,3, Full Flat, do sterowania, 1 wejście dla czujnika temperatury, ze wspornikiem do instalacji w puszkach do zabudowy, 8 moduły. 50,4 mm Kolorowy ekran dotykowy do sterowania lokalnego, 1 wejście dla czujnika temperatury - 3 moduły. 37 mm B Kolorowy ekran dotykowy do sterowania lokalnego, 1 wejście dla czujnika temperatury - 3 moduły. 37 mm BN Kolorowy ekran dotykowy do sterowania lokalnego, 1 wejście dla czujnika temperatury - 3 moduły. 37 mm Monochromatyczny ekran dotykowy do sterowania lokalnego - 3 moduły. 37 mm B Monochromatyczny ekran dotykowy do sterowania lokalnego - 3 moduły. 37 mm N Monochromatyczny ekran dotykowy do sterowania lokalnego - 3 moduły. 37 mm Monitorowanie - Urządzenia dla DIN (60715 TH35) Serwer sieciowy do monitorowania lokalnego i zdalnego systemu KNX, 8 moduły x 17,5 mm 76 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
79 Building automation: Well-contact Plus Automatyka - Urządzenia Szary Biały Next niezależne programowalne przyciski do zarządzania pojedynczymi urządzeniami lub scenariuszami, standard KNX 38 mm niezależne programowalne przyciski do zarządzania pojedynczymi urządzeniami lub scenariuszami, standard KNX - 3 moduły. 38 mm Urządzenie sterujące z czterema niezależnymi przyciskami, standard KNX, rozpoznawanie w ciemności, może być rozbudowany półprzyciskami. 20 mm Automatyka - Wymienne półprzyciski, 1 moduł Cztery półprzyciski, neutralne Cztery półprzyciski, symbol O Cztery półprzyciski, symbol I B Cztery półprzyciski, neutralne B Cztery półprzyciski, symbol O B Cztery półprzyciski, symbol I N Cztery półprzyciski, neutralne N Cztery półprzyciski, symbol O N Cztery półprzyciski, symbol I Cztery półprzyciski, symbol I O Cztery półprzyciski, symbol strzałki kierunkowej Cztery półprzyciski, symbol regulacji B Cztery półprzyciski, symbol I O B Cztery półprzyciski, symbol strzałki kierunkowej B Cztery półprzyciski, symbol regulacji N Cztery półprzyciski, symbol I O N Cztery półprzyciski, symbol strzałki kierunkowej N Cztery półprzyciski, symbol regulacji Cztery półprzyciski nieruchome, neutralne B Cztery półprzyciski nieruchome, neutralne N Cztery półprzyciski nieruchome, neutralne 77
80 Building automation: Well-contact Plus Szary Biały Next Automatyka - Wymienne półprzyciski, 2 moduły Dwa półprzyciski, neutralne Dwa półprzyciski, symbol O Dwa półprzyciski, symbol I B Dwa półprzyciski, neutralne B Dwa półprzyciski, symbol O B Dwa półprzyciski, symbol I N Dwa półprzyciski, neutralne N Dwa półprzyciski, symbol O N Dwa półprzyciski, symbol I Dwa półprzyciski, symbol I O Dwa półprzyciski, symbol strzałki kierunkowej Dwa półprzyciski, symbol regulacji B Dwa półprzyciski, symbol I O B Dwa półprzyciski, symbol strzałki kierunkowej B Dwa półprzyciski, symbol regulacji N Dwa półprzyciski, symbol I O N Dwa półprzyciski, symbol strzałki kierunkowej N Dwa półprzyciski, symbol regulacji Dwa półprzyciski nieruchome, neutralne B Dwa półprzyciski nieruchome, neutralne N Dwa półprzyciski nieruchome, neutralne Automatyka - Kontrola Detektor obecności z czujnikiem biernej podczerwieni, standard KNX 26,5 mm Wspornik nastawny - 2 moduły B Detektor obecności z czujnikiem biernej podczerwieni, standard KNX 26,5 mm Wspornik nastawny - 2 moduły N Detektor obecności z czujnikiem biernej podczerwieni, standard KNX 26,5 mm Wspornik nastawny - 2 moduły Adapter dla wspornika nastawnego do montażu podtynkowego 36,5 mm Ramka dla wspornika nastawnego do montażu natynkowego Adapter dla wspornika nastawnego do montażu podtynkowego 36,5 mm Ramka dla wspornika nastawnego do montażu natynkowego Adapter dla wspornika nastawnego do montażu podtynkowego 36,5 mm Ramka dla wspornika nastawnego do montażu natynkowego 78 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
81 Building automation: Well-contact Plus Eikon Tactil - Kontrola dostępu Szary Biały Next Czytnik kart zbliżeniowych (transponderowych) Eikon Tactil, standard KNX, 2 wyjścia przekaźnikowe NO 4 A 24 V~, 2 wejścia, V~ 50/60 Hz i Vdc (SELV) - 3 moduły. Dostarczony bez karty zbliżeniowej (transponderowej). Głęb.: 36,5 mm Płyta elektroniczna do 21457, white diamond - 3 moduły Płyta elektroniczna do 21457, aqua - 3 moduły Płyta elektroniczna do 21457, pearl grey - 3 moduły Płyta elektroniczna do 21457, black diamond - 3 moduły Kontrola dostępu Czytnik kart zbliżeniowych (transponderowych) do instalacji na zewnątrz pomieszczenia, standard KNX, 2 wyjścia przekaźnikowe NO 4 A 24 V~, 2 wejścia, V~ 50/60 Hz i Vdc (SELV) - 3 moduły Dostarczony bez kart zbliżeniowych (transponderowych). 37 mm Czytnik kart zbliżeniowych (transponderowych) do instalacji na zewnątrz pomieszczenia, standard KNX, 2 wyjścia przekaźnikowe NO 4 A 24 V~, 2 wejścia, V~ 50/60 Hz i Vdc (SELV) - 3 moduły. 37 mm B Czytnik kart zbliżeniowych (transponderowych) do instalacji na zewnątrz pomieszczenia, standard KNX, 2 wyjścia przekaźnikowe NO 4 A 24 V~, 2 wejścia, V~ 50/60 Hz i Vdc (SELV) - 3 moduły Dostarczony bez kart zbliżeniowych (transponderowych). 37 mm B Czytnik kart zbliżeniowych (transponderowych) do instalacji na zewnątrz pomieszczenia, standard KNX, 2 wyjścia przekaźnikowe NO 4 A 24 V~, 2 wejścia, V~ 50/60 Hz i Vdc (SELV) - 3 moduły. 37 mm N Czytnik kart zbliżeniowych (transponderowych) do instalacji na zewnątrz pomieszczenia, standard KNX, 2 wyjścia przekaźnikowe NO 4 A 24 V~, 2 wejścia, V~ 50/60 Hz i Vdc (SELV) - 3 moduły Dostarczony bez kart zbliżeniowych (transponderowych). 37 mm N Czytnik kart zbliżeniowych (transponderowych) do instalacji na zewnątrz pomieszczenia, standard KNX, 2 wyjścia przekaźnikowe NO 4 A 24 V~, 2 wejścia, V~ 50/60 Hz i Vdc (SELV) - 3 moduły. 37 mm Czytnik/programator kart zbliżeniowych (transponderowych) w obudowie stołowej - 4 moduły B Czytnik/programator kart zbliżeniowych (transponderowych) w obudowie stołowej - 4 moduły N Czytnik/programator kart zbliżeniowych (transponderowych) w obudowie stołowej - 4 moduły Karta transpondera, według wymagań klienta H Karta transpondera, według wymagań klienta 79
82 Building automation: Well-contact Plus Szary Biały Next Building Termoregulacja automation (ogrzewania - Termoregolazione i klimatyzacji) Elektroniczny termostat z ekranem dotykowym do sterowania temperaturą otoczenia 2 niezależnych stref, standard KNX, 1 wyjście przekaźnikowe NO 4 A 24 V~, 1 wejście czujnika temperatury lub , 1 programowalne wejście cyfrowe 37 mm B Elektroniczny termostat z ekranem dotykowym do sterowania temperaturą otoczenia 2 niezależnych stref, standard KNX, 1 wyjście przekaźnikowe NO 4 A 24 V~, 1 wejście czujnika temperatury lub , 1 programowalne wejście cyfrowe 37 mm BN Elektroniczny termostat z ekranem dotykowym do sterowania temperaturą otoczenia 2 niezależnych stref, standard KNX, 1 wyjście przekaźnikowe NO 4 A 24 V~, 1 wejście czujnika temperatury lub , 1 programowalne wejście cyfrowe 37 mm Elektroniczny czujnik temperatury. 24,4 mm B Elektroniczny czujnik temperatury. 24,4 mm N Elektroniczny czujnik temperatury. 24,4 mm Termoregulacja - Przewodowy czujnik temperatury Termoregulacja - Stacja meteorologiczna Przewodowy czujnik temperatury, NTC 10 kω, 3 metry Stacja pomiaru danych meteorologicznych, standard KNX, VDC lub VAC Czujniki obecności i naświetlenia Wykrywacz z czujnikiem obecności na podczerwień o zakresie działania 360 do ciągłego włączania/wyłączania świateł, ogrzewania, klimatyzacji, wentylacji w zależności od naświetlenia i/lub ruchu, regulowane pole naświetlenia w zakresie luksów, standard KNX, instalacja na suficie. Wymiary: 80x80x45 mm S Adapter do instalacji wykrywacza na suficie Wykrywacz z czujnikiem obecności na podczerwień o zakresie działania 360 do włączania/wyłączania świateł w zależności od naświetlenia i/lub ruchu, regulowane pole naświetlenia w zakresie luksów, standard KNX, instalacja na suficie. Wymiary: 91x91x45 mm S Adapter do instalacji wykrywacza na suficie Wykrywacz obecności na podczerwień o zakresie działania 360 do włączania świateł w zależności od naświetlenia, luksów, standard KNX, instalacja na suficie S Adapter do instalacji wykrywacza na suficie Czujnik jasności do regulatora 01528, standard KNX, instalacja na suficie 80 * Nieużywany w krajach europejskich Nowy artykuł Δ Dostępne do wyczerpania zapasów
83 Building automation: Well-contact Plus Urządzenia dla DIN (60715 TH35) Urządzenie z 4 programowalnymi wejściami cyfrowymi do styków NO, NC, V~, standard KNX, 2 moduły x 17,5 mm Urządzenie wejściowe/ wyjściowe, 4 wyjścia przekaźnikowe NO 16 A 250 V~, 4 wejścia dla styków NO, standard KNX, 4 moduły x 17,5 mm Siłownik, 4 wyjścia przekaźnikowe NO 16 A 250 V~, standard KNX, 4 moduły x 17,5 mm Siłownik z 12 wyjściami przekaźnikowymi do lamp fluorescencyjnych 10 A 250 V~ 50/60 Hz, standard KNX, 12 moduły x 17,5 mm Siłownik do 2 rolet z wyjściami przekaźnikowymi 16 A 250 V~, standard KNX, 4 moduły x 17,5 mm Siłownik do 8 rolet z wyjściem przekaźnikowym 6 A 230 V~ 50/60 Hz, standard KNX, 8 moduły x 17,5 mm Siłownik do zaworów elektromagnetycznych, 6 wyjść 230 V~ 0,5 A, przyciski do sterowania lokalnego, standard KNX, 4 moduły x 17,5 mm Siłownik z 4 wyjściami analogowymi 0-10 V lub (0)4-20 ma, standard KNX, 4 moduły x 17,5 mm Regulator 230 V~ Hz do żarówek 2x300 W, transformatory ferromagnetyczne 2x300 VA, transformatory elektroniczne 2x300 VA, standard KNX, 4 moduły x 17,5 mm Regulator jasności, 2 wejścia dla 01530, 2 wyjścia przekaźnikowe NO 16 A 250 V~, 2 wyjścia 1-10 V, standard KNX, 4 moduły x 17,5 mm Interfejs IP, KNX, 2 moduły x 17,5 mm Interfejs IP, KNX, 2 moduły x 17,5 mm Bramka DALI KNX, 8-kanałowa do 16 lamp na każdy kanał, 6 moduły x 17,5 mm Interfejs USB, typ B KNX, 2 moduły x 17,5 mm Zasilacz z wyjściem Bus 30 Vdc 320 ma, zasilanie V~ 50/60 Hz, z cewką odłączającą, standard KNX, 4 moduły x 17,5 mm Zasilacz z wyjściem Bus 30 Vdc 320 ma, zasilanie V~ 50/60 Hz, z cewką odłączającą, standard KNX, 4 moduły x 17,5 mm Zasilacz z wyjściem Bus 30 Vdc 640 ma, wyjście pomocnicze 30 Vdc, zasilanie V~ 50/60 Hz, z cewką odłączającą, standard KNX, 4 moduły x 17,5 mm Zasilacz z wyjściem Bus 30 Vdc 640 ma, wyjście pomocnicze 30 Vdc, zasilanie 230 V~ 50/60 Hz, z cewką odłączającą, standard KNX, 4 moduły x 17,5 mm Łącznik linii, standard KNX, 2 moduły x 17,5 mm Łącznik linii, standard KNX, 2 moduły x 17,5 mm Transformator bezpieczeństwa, 230/12-24 V~ (SELV), 24 VA, 3 moduły x 17,5 mm Interfejs z 2 kanałami, które można zaprogramować jako wejścia lub wyjścia dla diod LED, standard KNX Interfejs z 4 kanałami, które można zaprogramować jako wejścia lub wyjścia dla diod LED, standard KNX Oprogramowanie i interfejsy Oprogramowanie do zarządzania systemem Well-contact Plus : Well-contact Suite Light 01590: Well-contact Suite Basic 01591: Well-contact Suite Top 01592: Well-contact Suite Client 01593: Well-contact Suite Office 01594: Well-contact Suite Client Office Oprogramowania uzupełniające pełniące rolę interfejsu z oprogramowaniem do zarządzania i administracji Zapasowy klucz USB do oprogramowania software Well-contact Suite Interfejs sprzętowy programowania urządzeń By-me i ekranów dotykowych Well-contact Plus + interfejs sprzętowy konfiguracji instalacji By-me poprzez podłączenie do magistrali za pomocą gniazda RJ11. Niezbędne oprogramowanie EasyTool Professional oraz oprogramowanie do konfiguracji ekranów dotykowych Kabel KNX Kabel magistralowy 2x2x0,8 mm, KNX 81
84 EIKON TACTIL - Ramki Luminosi (szkło) 70 White diamond 71 Aqua 76 Black Diamond EIKON EVO - Ramki Primari (anodyzowane aluminium) 01 Brilliant Aluminium 02 Next Grey 03 Lava Grey Esclusivi (aluminium) 06 Black Sapphire Silver 08 Titanium Scolpiti (kamień naturalny) 51 Carrara white 52 Natural split slate 53 Grey quartzite 82 Uwaga: zmiany uziarnienia, koloru lub równomierności powierzchni lub ramek wykonanych z kamienia naturalnego, litego drewna, naturalna skóra oraz szkła 82 kryształowego są wyceniane z gwarancja autentyczności materiału.
85 EIKON TACTIL - Ramki Eikon Tactil: symulacja włączania 73 Pearl grey EIKON EVO - Ramki 04 Neutral Bronze 05 Dark Bronze 09 Polished gold 10 Satin gold G09 Total polished gold G10 Total satin gold W celu zainstalowania płytek należy uważnie przeczytać instrukcje podane na opakowaniu. Nowy artykuł 83 83
86 EIKON EVO - Ramki Naturali (naturalne drewno) 31 Italian walnut 32 White Oak 33 Wengé Luminosi (szkło) 70 White diamond 71 Aqua 72 Silver ice Raffinati (naturalna skóra) 21 Cream 22 Tobacco Speciali (Corian ) 41 Glacier ice Essenziali (aluminium i diamentowy) 17 Total White 18 Total Black 87 Total White Diamond Uwaga: zmiany uziarnienia, koloru lub równomierności powierzchni lub ramek wykonanych z kamienia naturalnego, litego drewna, naturalna skóra oraz szkła kryształowego są wyceniane z gwarancja autentyczności materiału.
87 EIKON EVO - Ramki 73 Pearl grey 74 Opal brown 75 Bronze mirror 76 Black Diamond 88 Total Black Diamond W celu zainstalowania płytek należy uważnie przeczytać instrukcje podane na opakowaniu
88 EIKON CHROME - Ramki Classic Bright (metal lakierowany) C01 Arctic white C02 Antique white C07 Metallic champagne C08 Metallic titanium C10 Metallic silver C11 Metallic Siena C12 Metallic anthracite C13 Matt silver C14 Matt titanium C15 Matt anthracite Refined (oplemenjeni metal) G21 Satin gold C22 Satin nickel G24 Polished gold Inox (stal nierdzewna) C91 Brushed inox Wood (lite drewno) C31 African wengé C32 White oak C35 Italian walnut Glass (szkło kryształowe) C71 Black ice C72 White ice C81 Silver mirror 86 Uwaga: zmiany uziarnienia, koloru lub równomierności powierzchni lub ramek wykonanych z litego drewna oraz szkła kryształowego są wyceniane z gwarancja autentyczności materiału.
89 EIKON CHROME - Ramki Round Bright (metal lakierowany) C01 Arctic white C02 Antique white C07 Metallic champagne C08 Metallic titanium C09 Metallic Atlantic grey C10 Metallic silver C12 Metallic anthracite C13 Matt silver C14 Matt titanium C15 Matt anthracite Refined (oplemenjeni metal) G21 Satin gold C22 Satin nickel C23 Satin chrome G24 Polished gold Inox (stal nierdzewna) C91 Brushed inox Wood (lite drewno) C32 White oak C35 Italian walnut C36 American cherrywood Przy montażu ramek ze szkła kryształowego (Glass) należy dokładnie zapoznać sie z instrukcją na opakowaniu. 87
90 EIKON TOTAL LOOK - Ramki Classic Bright (metal lakierowany) B01 Arctic white N13 Matt silver 15 Matt anthracite 88
91 EIKON TOTAL LOOK - Ramki Round Bright (metal lakierowany) B01 Arctic white N13 Matt silver 15 Matt anthracite 89
92 Ramka Eikon Tactil i Eikon Evo: przewodnik po wyborze 2 moduły 3 moduły 4 moduły 7 moduły Eikon Tactil Eikon Evo Eikon Tactil Eikon Evo Eikon Tactil Eikon Evo Eikon Evo Primari (anodyzowane aluminium) Brilliant Aluminium Next Grey Lava Grey Neutral Bronze Dark Bronze Esclusivi (aluminium) Black Sapphire Silver Titanium Polished gold Total polished gold (z pozłacaną ramką) G G G G09 Satin gold Total satin gold (z pozłacaną ramką) Scolpiti (kamień naturalny) G G G G10 Carrara white Natural split slate Grey quartzite Naturali (naturalne drewno) Italian walnut White Oak Wengé Luminosi (szkło) White diamond Aqua Silver ice Pearl grey Opal brown Bronze mirror Black Diamond Raffinati (naturalna skóra) Cream Tobacco Speciali (Corian ) Glacier ice Essenziali (aluminium i diamentowy) Total White Total Black Total White Diamond Total Black Diamond
93 Ramka Eikon Tactil i Eikon Evo: przewodnik po wyborze 8 moduły 2+2 moduły (Odstęp 71 mm) moduły (Odstęp 71 mm) moduły (Odstęp 71 mm) Eikon Evo Eikon Evo Eikon Evo Eikon Evo G G G G G G G G Nowy artykuł 91
94 Ramka Eikon Chrome: przewodnik po wyborze 2 moduły 2 moduły centralne 3 moduły Bright (metal lakierowany) Classic Round Classic Round Classic Round Arctic white C C C C C C01 Antique white C C C C C C02 Metallic champagne C C C C C C07 Titanio metal C C C C C C08 Metallic Atlantic grey C C C09 Metallic silver C C C C C C10 Metallic Siena C C C11 - Metallic anthracite C C C C C C12 Matt silver C C C C C C13 Matt titanium C C C C C C14 Matt anthracite C C C C C C15 Refined (uszlachetniony metal) Satin gold (z pozłacaną ramką) G G G G G G21 Satin nickel C C C C C C22 Satin chrome C C C23 Polished gold (z pozłacaną ramką) G G G G G G24 Inox (stal nierdzewna) Brushed inox C C C C C C91 Wood (lite drewno) African wengé C C C31 - White oak C C C C C C32 Italian walnut C C C C C C35 American cherrywood C C C36 Glass (szkło kryształowe) Black ice C C C71 - White ice C C C72 - Silver mirror C C C81-92
95 Ramka Eikon Chrome: przewodnik po wyborze 4 moduły 7 moduły 8 moduły Classic Round Classic Round Classic Round C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C G G G G G G C C C C C C C C C G G G G G G C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C81-93
96 Ramka Eikon Total Look: przewodnik po wyborze 2 moduły 2 moduły centralne 3 moduły 4 moduły Bright (metal lakierowany) Classic Round Classic Round Classic Round Classic Round Arctic white B B B B B B B B01 Matt silver N N N N N N N N13 Matt anthracite Reflex (technopolimer) Reflex graphite Reflex ice (ramka biała) B B B B41 - Reflex anthracite moduły 8 moduły 14 moduły 21 moduły Do montażu panelowego 1 moduł Do montażu panelowego 2 moduły Classic Round Classic Round Classic Classic Classic Round Classic Round Bright (metal lakierowany) Arctic white B B B B * * B B B B01 Matt silver N N N N * * N N N N13 Matt anthracite * * Reflex (technopolimer) Reflex graphite Reflex ice (ramka biała) B B * technopolimer Reflex anthracite
97 Eikon Tactil i Eikon Evo wytyczne dotyczące płytek zgodnych z normą brytyjską 2 moduły 3 modułów i blokowe 5 modułów i blokowe Eikon Tactil Eikon Evo Eikon Evo Eikon Tactil Eikon Evo Primari (anodyzowane aluminium) Brilliant Aluminium Next Grey Lava Grey Neutral Bronze Dark Bronze Esclusivi (aluminium) Black Sapphire Silver Titanium Polished gold Total polished gold (z pozłacaną ramką) G G G09 Satin gold Total satin gold (z pozłacaną ramką) G G G10 Scolpiti (kamień naturalny) Carrara white Natural split slate Grey quartzite Naturali (naturalne drewno) Italian walnut White Oak Wengé Nowy artykuł 95
98 Eikon Tactil i Eikon Evo wytyczne dotyczące płytek zgodnych z normą brytyjską 2 moduły 3 modułów i blokowe 5 modułów i blokowe Eikon Tactil Eikon Evo Eikon Evo Eikon Tactil Eikon Evo Luminosi (szkło) White diamond Aqua Silver ice Pearl grey Opal brown Bronze mirror Black Diamond Raffinati (naturalna skóra) Cream Tobacco Speciali (Corian ) Glacier ice Essenziali (aluminium i diamentowy) Total White Total Black Total White Diamond Total Black Diamond
99 Eikon Chrome wytyczne dotyczące płytek zgodnych z normą brytyjską 2 moduły 3 modułów i blokowe 5 modułów i blokowe Bright (metal lakierowany) Classic Round Classic Round Classic Round Arctic white C C C C C C01 Antique white C C C C C C02 Metallic champagne C C C C C C07 Titanio metal C C C C C C08 Metallic Atlantic grey C C C09 Metallic silver C C C C C C10 Metallic Siena C C C11 - Metallic anthracite C C C C C C12 Matt silver C C C C C C13 Matt titanium C C C C C C14 Matt anthracite C C C C C C15 Refined (uszlachetniony metal) Satin gold (z pozłacaną ramką) G G G G G G21 Satin nickel C C C C C C22 Satin chrome C C C23 Polished gold (z pozłacaną ramką) G G G G G G24 Inox (stal nierdzewna) Brushed inox C C C C C C91 Wood (lite drewno) African wengé C C C31 - White oak C C C C C C32 Italian walnut C C C C C C35 American cherrywood C C C36 Glass (szkło kryształowe) Black ice C C C71 - White ice C C C72 - Silver mirror C C C81 - Eikon Total Look wytyczne dotyczące płytek zgodnych z normą brytyjską Bright (metal lakierowany) Arctic white B B B B B B01 Matt silver N N N N N N13 Matt anthracite Nowy artykuł 97
100 Eikon Tactil: typy instalacji Moduł Puszka Ramka montażowa Ramka* Instalacja podtynkowa 24, ,2 2 moduły na każdą puszkę do zabudowy ø 60 mm i 56x56 mm V71001 GW 650 C, jasny niebieski V71001.AU GW 960 C, czarny V71701 Z wkrętami, do wsporników bez zaczepów, GW 850 C, jasny niebieski moduły, z zatrzaskami moduły, bez wkrętów 18,4 14,2 74,2 74,2 74, moduły Wymiary: 95,4x95,4 mm Instalacja podtynkowa 3 V71303 GW 650 C, jasny niebieski V71303.AU GW 960 C, czarny V71703 GW 850 C, jasny niebieski moduły, z wkrętami moduły Wymiary: 118x106 mm Instalacja podtynkowa 4 V71304 GW 650 C, jasny niebieski V71304.AU GW 960 C, czarny V71704 GW 850 C, jasny niebieski 19,1 14, moduły, z wkrętami 129, moduły Wymiary: 140,5x106 mm Eikon Tactil: instalacje zgodne z normą brytyjską 75 Moduł Puszka Ramka montażowa Ramka* 75 Instalacja podtynkowa Puszka do zabudowy, 2 moduły. Odstęp: 120,6 mm 15,3 11, moduły, z wkrętami M 3, , moduły Wymiary: 163x95,4 mm 82, Urządzenie zgodne z normą BS 5733
101 Eikon Evo: typy instalacji Moduł Puszka Ramka montażowa Ramka* Instalacja podtynkowa 24, ,2 2 moduły na każdą puszkę do zabudowy ø 60 mm i 56x56 mm V71001 GW 650 C, jasny niebieski V71001.AU GW 960 C, czarny V71701 Z wkrętami, do wsporników bez zaczepów, GW 850 C, jasny niebieski moduły, z zatrzaskami moduły, bez wkrętów 18,4 14,2 74,2 74,2 74, moduły Wymiary: 95,4x95,4 mm Instalacja podtynkowa 3 V71303 GW 650 C, jasny niebieski V71303.AU GW 960 C, czarny V71703 GW 850 C, jasny niebieski moduły, z wkrętami moduły Wymiary: 118x106 mm Instalacja podtynkowa 4 V71304 GW 650 C, jasny niebieski V71304.AU GW 960 C, czarny V71704 GW 850 C, jasny niebieski 19,1 14, moduły, z wkrętami 129, moduły Wymiary: 140,5x106 mm Instalacja podtynkowa 7 19, V71306 GW 650 C, jasny niebieski V71306.AU GW 960 C, czarny V71706 GW 850 C, jasny niebieski 14, moduły, z wkrętami moduły Wymiary: 208x106 mm * Gama płytek, strona 82 Nowy artykuł 99
102 Eikon Evo: typy instalacji Moduł Puszka Ekran dotykowy/ramka montażowa Ramka* Instalacja podtynkowa ,3 Full Flat ekran dotykowy wideofonu, szary B: biały BN: neutralny 8 (4+4) moduły (4+4) Wymiary: 155,2x155,2 mm V71318 GW 650 C, jasny niebieski V71718 GW 850 C, jasny niebieski ,3 Full Flat ekran dotykowy, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych ,3 Full Flat Well-contact Plus ekran dotykowy, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych Ramka obrócona o moduły, z zatrzaskami Połowicznie zabudowane 8 (4+4) V71318 GW 650 C, jasny niebieski V71718 GW 850 C, jasny niebieski Multimedialny 10" ekran dotykowy IP Multimedialny 10" ekran dotykowy IP Wymiary: 345x250 mm Dostępne materiały i wykończenia: : Aluminium : Diamentowa biel : Diamnetowa czerń 100
103 Eikon Evo: instalacje zgodne z normą brytyjską Moduł Puszka Ramka montażowa Ramka* Instalacja podtynkowa 1 i moduł, z wkrętami M 3,5, szary B 1 1 moduł, z wkrętami M 3,5, biały N 1 1 moduł, z wkrętami M 3,5, Next 82,5 Puszka do zabudowy, 1 moduł. Odstęp: 60,3 mm 62 60,2 60, , moduły Wymiary: 95,4x95,4 mm moduły, z wkrętami M 3,5 Instalacja podtynkowa 82, ,6 82,5 82,5 3 modułów i blokowe Puszka do zabudowy, 1 moduł. Odstęp: 60,3 mm moduły, z wkrętami M 3, moduły Wymiary: 95,4x95,4 mm L Przykład urządzenia blokowego L Przykład urządzenia blokowego Instalacja podtynkowa 5 modułów i blokowe moduły, z wkrętami M 3,5 Puszka do zabudowy, 2 moduły. Odstęp: 120,6 mm moduły Wymiary: 163x95,4 mm L Przykładowa instalacja blokowa w pozycji poziomej Przykładowa instalacja blokowa w pozycji pionowej * Gama płytek, strona 82 1 Urządzenie zgodne z normą BS
104 Eikon Evo: instalacja z rozstawem 71 mm Moduł Puszka Ramka montażowa moduły Odstęp 71 mm 71 2 x moduły, z zatrzaskami moduły Odstęp 71 mm x moduły, z zatrzaskami moduły Odstęp 71 mm x moduły, z zatrzaskami
105 Eikon Evo: instalacja z rozstawem 71 mm Ramka* x moduły, bez wkrętów moduły (2+2), pionowa oraz pozioma instalacja. Wymiary: 166,4x95,4 mm x moduły, bez wkrętów moduły (2+2+2), pionowa oraz pozioma instalacja. Wymiary: 237,4x95,4 mm x moduły, bez wkrętów moduły ( ), pionowa oraz pozioma instalacja. Wymiary: 308,4x95,4 mm 71 * Gama płytek, strona
106 Eikon Chrome i Eikon Total Look: typy instalacji Moduł Puszka Instalacja podtynkowa Instalacja natynkowa 2 moduły na każdą puszkę do zabudowy ø 60 mm V71001 GW 650 C, jasny niebieski V71001.AU GW 960 C, czarny V71701 Z wkrętami, do wsporników bez zaczepów, GW 850 C, jasny niebieski A Głębokość 43,5 mm, kość słoniowa RAL : biały SL: Silver Instalacja podtynkowa Instalacja natynkowa Głębokość mm, szary : biały N: Next 2 moduły centralne i 3 V71303 GW 650 C, jasny niebieski V71303.AU GW 960 C, czarny V71703 GW 850 C, jasny niebieski A Głębokość 43,5 mm, kość słoniowa RAL : biały SL: Silver Głębokość 30 mm, biały Idea : zielony Idea Instalacja podtynkowa Puszka nabiurkowa 4 V71304 GW 650 C, jasny niebieski V71304.AU GW 960 C, czarny V71704 GW 850 C, jasny niebieski Nabiurkowy, 4 modułowy, zielony B Jak wyżej, biały N Jak wyżej, Next Instalacja podtynkowa Puszka nabiurkowa 7 V71306 GW 650 C, jasny niebieski V71306.AU GW 960 C, czarny V71706 GW 850 C, jasny niebieski Nabiurkowy, 7 modułowy, zielony B Jak wyżej, biały N Jak wyżej, Next 104
107 73 Eikon Chrome i Eikon Total Look: typy instalacji Ramka montażowa Ramka Eikon Chrome* Ramka Eikon Total Look* Classic Classic 24, ,2 74, moduły. Wymiary: 85x85 mm moduły. Wymiary: 85x85 mm Round Round moduły, z zatrzaskami moduły. Wymiary: 80x80 mm moduły. Wymiary: 80x80 mm 18,4 14,2 74,2 Classic Classic 74, modułów centralnych. Wymiaryi: 120x85 mm modułów centralnych. Wymiaryi: 120x85 mm moduły, bez wkrętów Round modułów centralnych. Wymiaryi: 120x80 mm Round modułów centralnych. Wymiaryi: 120x80 mm Classic Classic modułów centralnych. Wymiaryi: 120x85 mm modułów centralnych. Wymiaryi: 120x85 mm moduły centralnych, z wkrętami Round modułów centralnych. Wymiaryi: 120x80 mm Round modułów centralnych. Wymiaryi: 120x80 mm 19,1 Classic Classic 14, moduły. Wymiary: 120x85 mm moduły. Wymiary: 120x85 mm moduły, z wkrętami Round moduły. Wymiary: 120x80 mm Round moduły. Wymiary: 120x80 mm 19,1 14,9 129,5 Classic Classic moduły. Wymiary: 142x85 mm moduły. Wymiary: 142x85 mm moduły, z wkrętami Round moduły. Wymiary: 142x80 mm Round moduły. Wymiary: 142x80 mm Classic Classic 19,1 14, moduły. Wymiary: 206x85 mm moduły. Wymiary: 206x85 mm moduły, z wkrętami Round moduły. Wymiary: 210x80 mm Round moduły. Wymiary: 210x80 mm * Gama płytek, strona 86 i 88 Δ Dostępne do wyczerpania zapasów 105
108 Eikon Chrome i Eikon Total Look: typy instalacji Moduł Puszka Instalacja podtynkowa V71318 GW 650 C, jasny niebieski V71718 GW 650 C, jasny niebieski 8 (4+4) Instalacja podtynkowa Puszka nabiurkowa V71318 GW 650 C, jasny niebieski Do montażu panelowego V71718 GW 650 C, jasny niebieski module, cu ramă Classic şi Round, gri B Ca mai sus, alb N Ca mai sus, Next Dimensiuni: 141x151,9x135 mm AU GW 960 C AU x 2 GW 960 C Instalacja podtynkowa Instalacja natynkowa 14 (7+7) V71320 GW 650 C, jasny niebieski Instalacja podtynkowa V71720 GW 650 C, jasny niebieski , biały , szary N, Next Instalacja natynkowa 21 (7+7+7) V71321 GW 650 C, jasny niebieski , biały , szary N, Next 106
109 Eikon Chrome i Eikon Total Look: typy instalacji Ekran dotykowy/ramka montażowa Ramka Eikon Chrome* Ramka Eikon Total Look* Classic Classic ,3 Full Flat ekran dotykowy wideofonu, szary B: biały BN: neutralny Round moduły Wymiary: 142x156 mm Round moduły Wymiary: 142x156 mm moduły Wymiary: 142x151 mm moduły Wymiary: 142x151 mm Classic Classic ,3 Full Flat ekran dotykowy, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych ,3 Full Flat Well-contact Plus ekran dotykowy, wspornik do instalacji w puszkach 8-modułowych moduły Wymiary: 142x156 mm moduły Wymiary: 142x156 mm Round Round moduły, z zatrzaskami moduły Wymiary: 142x151 mm moduły Wymiary: 142x151 mm Classic Round moduł, z wkrętami Classic moduł Wymiary: 40x80 mm Round moduł Wymiary: 40x80 mm moduły, z wkrętami moduły Wymiary: 40x137 mm moduły Wymiary: 40x137 mm Classic moduły (7+7), z wkrętami moduły (7+7), technopolimer, z płytką sygnalizacyjną. Wymiary: 207x153 mm Classic moduły (7+7+7), z wkrętami moduły (7+7+7), technopolimer, z płytką sygnalizacyjną. Wymiary: 207x223 mm * Gama płytek, strona 86 i 88 Δ Dostępne do wyczerpania zapasów 107
110 Eikon Chrome i Eikon Total Look: instalacje zgodne z normą brytyjską Moduł Puszka Instalacja podtynkowa Ramka montażowa 1 i moduł, z wkrętami M 3,5, szary B 1 1 moduł, z wkrętami M 3,5, biały N 1 1 moduł, z wkrętami M 3,5, Next 82, ,2 Puszka do zabudowy, 1 moduł. Odstęp: 60,3 mm ,6 82,5 60, , moduły, z wkrętami M 3,5 Instalacja podtynkowa 82,5 82,5 Blokowe Puszka do zabudowy, 1 moduł. Odstęp: 60,3 mm L Przykład urządzenia blokowego L Przykład urządzenia blokowego Instalacja podtynkowa 5 modułów i blokowe moduły, z wkrętami M 3,5 Puszka do zabudowy, 2 moduły. Odstęp: 120,6 mm L Przykładowa instalacja blokowa w pozycji poziomej Przykładowa instalacja blokowa w pozycji pionowej Urządzenie zgodne z normą BS 5733
111 Eikon Chrome i Eikon Total Look: instalacje zgodne z normą brytyjską Ramka Eikon Chrome* Classic Ramka Eikon Total Look* Classic moduły. Wymiary: 95x95x9 mm Round moduły. Wymiary: 95x95x9 mm Round moduły. Wymiary: 95x95x9 mm Classic moduły. Wymiary: 95x95x9 mm Classic Do instalacji poziomej i pionowej. Wymiary: 95x95x9 mm Tylko dla urządzeń blokowych. Round Do instalacji poziomej i pionowej. Wymiary: 95x95x9 mm Tylko dla urządzeń blokowych. Round Do instalacji poziomej i pionowej. Wymiary: 95x95x9 mm Tylko dla urządzeń blokowych Do instalacji poziomej i pionowej. Wymiary: 95x95x9 mm Tylko dla urządzeń blokowych. Classic Classic moduły Do instalacji poziomej i pionowej Wymiary: 155x95x9 mm moduły Do instalacji poziomej i pionowej Wymiary: 155x95x9 mm Round Round moduły Do instalacji poziomej i pionowej Wymiary: 155x95x9 mm moduły Do instalacji poziomej i pionowej Wymiary: 155x95x9 mm * Gama płytek, strona
112 Personalizacja Dostosowanie produktów do potrzeb klienta Prosimy o kontakt z naszymi handlowcami, w celu zagwarantowania terminów dostaw oraz wielkości zamówień. Informacje do personalizacji nadają się wszystkie elementy sterownicze, przyciski i płytki, których pozycje i sposoby opisano w niniejszej publikacji; Eikon Tactil wszystkie płytki w strefie zaznaczonej na szaro, oprócz płytki w kolorze pearl grey (73), można dostosować do indywidualnych wymogów; Eikon Evo następujących okładek z technopolimeru nie można dostosować: Crystal: silver ice (72), pearl grey (73), opal brown (74), bronze mirror (75); Natural leather: tobacco (22); Eikon Chrome następujących okładek z technopolimeru nie można dostosować: Bright: matt titanium (.C14); Glass: black ice (.C71), silver mirror (.C81); ceny i ilości dostosowania maskownic z drewna prosimy negocjować z naszymi przedstawicielami handlowymi; jeżeli żądana personalizacja znajduje się w tabeli Standardowe symbole i określenia słowne, oprócz kodu żądanego artykułu należy podać również odpowiedni dodatkowy kod; jeżeli natomiast nie jest ona tam uwzględniona, należy sprawdzić, czy realizacja takiego zamówienia jest możliwa, kontaktując się w tym celu z biurem sprzedaży Vimar; personalizacja jest widoczna w ciemności: u dołu elementów sterujących i przycisków kołyskowych z symbolem już uwzględnionym w katalogu; na środku elementów sterowniczych i przycisków osiowych z symbolem już uwzględnionym w katalogu; u dołu wymiennych przycisków kołyskowych ( , e ) z obszarem przeznaczonym do personalizacji; na środku wymiennych przycisków osiowych ( i ) z obszarem przeznaczonym do personalizacji; wymienne przyciski osiowe ( , ) można dostosować do indywidualnych wymogów poprzez zastosowanie etykiety mylarowej w przeznaczonym na nią obszarze. W przypadku zamawiania dużych ilości produktów, personalizacji nieujętych w Standardowe symbole i określenia słowne bądź personalizacji wykonywanych techniką laserową konieczny jest kontakt z biurem sprzedaży firmy Vimar. Zalety dostosowania do potrzeb klienta za pomocą lasera nieścierajacy się grawerunek, nie ulegający zatarciu z upływem czasu; wysoka precyzja reprodukcji nawet wielu linii i skomplikowanych rysunków; serwis dostępny nawet dla małych ilości; możliwość zamawiania takich samych wzorów, w różnych okresach lecz z takim samym wynikiem, bowiem wzornictwo przechowywane jest na nośnikach magnetycznych. Kilka ograniczeń technologicznych nie jest możliwa reprodukcja obrazów kolorowych. Należy dostarczyć Wydruk lub slajd obrazu czarno biały o skali 2 lub 3 razy większej od rzeczywistego wykończenia; Obraz można także dostarczyć na nośniku magnetycznym wraz z wydrukiem - na dyskietce czytelnej pod DOS-em lub MAC w formacie EPS, TIFF lub JPEG. Unikać należy Dostarczania fotokopii (ksero); Faksów faks nie może być reprodukowany z uwagi na niską rozdzielczość rysunku nie da się odtworzyc w jakości zapewnianej przez laser. Jak postępować załącz obraz do reprodukcji, nie używając spinaczy, zszywek ani taśmy samoprzylepnej; przekaż dokumentacje do swego hurtownika/dystrybutora, który dostarczy ją firmie Vimar. Standardowe symbole i określenia słowne ( symbole na urządzeniach z katalogu) S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S MAKE UP ROOM DO NOT DISTURB S S S S S S S S S S S S S S LIGHT OPEN CLOSE ALARM COME IN BACK STAIRS BATHROOM CELLAR STOREROOM ATTIC TERRACE OUTSIDE GARDEN GARAGE GENERAL S EN S EN S EN S EN S EN S EN S EN S EN S EN S EN S EN S EN S EN S EN S S EN S
113 Personalizacja Przykładowe zindywidualizowane elementy sterownicze Eikon Tactil Obszary, które można dostosować 37,5x10 mm 37,5x10 mm 48,5x15 mm 48,5x15 mm 18x70 mm 18x70 mm 18x70 mm 18x70 mm Eikon Tactil Element sterowniczy Eikon Tactil z naklejkami ,5x10 mm 37,5x10 mm ,5x15 mm 48,5x15 mm Symbole dostępne na etykietach (Niektóre symbole powtarzają się kilka razy) 59,5x15 mm 59,5x15 mm 48,5x15 mm 48,5x15 mm Powtórzenia Powtórzenia x70 mm 18x70 mm 18x70 mm 18x70 mm Powtórzenia ,5x15 mm 59,5x15 mm 48,5x15 mm 48,5x15 mm Powtórzenia Powtórzenia Powtórzenia Powtórzenia Powtórzenia Powtórzenia Przykładowe zindywidualizowane przyciski i elementy sterownicze Eikon Evo, Eikon Chrome i Eikon Total Look Obszary, które można dostosować Eikon Evo Eikon Chrome Ramki Eikon Evo Ramki Eikon Chrome i Eikon Total Look 14 x 7 mm 14 x 7 mm Eikon Total Look Dostosowanie karty Smart Card do indywidualnych wymogów Na życzenie tylną część karty można dostosować do indywidualnych wymogów, umieszczając na niej ilustrację cyfrową - w formacie eps, tiff lub jpg - obiektu, który chce się odtworzyć. Podświetlany przycisk z symbolem do wyboru Zindywidualizowane elementy sterownicze i przyciski Wymienne elementy sterownicze i przyciski. Personalizacja przy użyciu lasera, niewidoczna w ciemności u góry i na środku. Wymienne elementy sterownicze i przyciski osiowe. Personalizacja przy użyciu lasera, niewidoczna w ciemności u góry i u dołu. Wymienne przyciski , i Wykończenia nie widoczne w ciemności (górna i środkowa część), widoczna dolna część. Wymienne przyciski i Personalizacja przy użyciu lasera, niewidoczna w ciemności u góry i u dołu. Na środku personalizacja jest widoczna u dołu i została zrealizowana przy użyciu etykiet mylarowych (patrz przestrogi). 111
114 Isoset Moduły IP40 IP55 IP55 pokrywa ** z zatrzaskami 14802* ** z wkrętami ** * ** 6 **) Dla wersji białej, dodaj do kodu podstawowego:.01 Dla wersji granitowej, dodaj do kodu podstawowego: * * * * *) Pionowa i pozioma instalacja, poprzez montaż urządzeń obróconych o kąt 90.
Eikon Evo i Eikon: luksus ewoluuje. Polski
Eikon Evo i Eikon: luksus ewoluuje. Polski Vimar przedstawia ewolucję energii. Dwie ikony stylu mające wspólne źródło: Eikon Evo i Eikon powstały na bazie tej samej koncepcji luksusu i piękna, ale każde
SKRÓCONY KATALOG. eikon.
SKRÓCONY KATALOG Polski eikon. Dwa wzory ramek: Classic oraz Round. Trzy możliwe wykończenia: szary antracyt, biały oraz Next. Ponad dwieście funkcji oraz system By me obejmujący automatykę budynku, alarm
PLANA. Skrócony katalog polski
Skrócony katalog polski . MINIMALIZM JAKO STYL ŻYCIA. Czyste, miękkie linie, proste wzornictwo. Wyrafinowany minimalizm oferujący dużą dowolność połączeń. przycisk pasujący do każdego otoczenia lub srebrzysty
Poznaj zalety i rozwiązania systemowe Modułowego Osprzętu Elektrycznego Firmy TEM.
Poznaj zalety i rozwiązania systemowe Modułowego Osprzętu Elektrycznego Firmy TEM. Dodatkowe informację: biuro@serfaren.pl tel. (+48) 531-930-520 www.serfaren.pl Co jest wyjątkowego w modułowym osprzęcie
PLANA. MINIMALIZM JAKO STYL ŻYCIA.
KATALOG polski . MINIMALIZM JAKO STYL ŻYCIA. Czyste, miękkie linie, proste wzornictwo. Wyrafinowany minimalizm oferujący dużą dowolność połączeń. Biały przycisk pasujący do każdego otoczenia lub srebrzysty
Asfora Elegancja każdego dnia
Elegancja każdego dnia Biały Klasyczny styl i elegancja kolorów Kremowy Aluminium Stalowy Brązowy Antracytowy Szeroki zakres funkcji Asfora uczyni Twoje życie łatwiejszym Łącznik 1-biegunowy, biały Łącznik
Nieskończone możliwości
Seria MISTRAL41W - Obudowy natynkowe Nieskończone możliwości montażowe Szybka i łatwa w montażu. Styl, prostota i wszechstronność Nieskończone możliwości montażowe Drzwiczki otwierają się aż do 180, co
SERIE ŁĄCZNIKÓW I GNIAZD SIMON 15
SERIE ŁĄCZNIKÓW I GNIAZD SIMON 15 Simon Basic Simon 82 część techniczna inne produkty Simon Protector Simon Aquarius Simon Akord Simon 27 Play Simon 15 Simon Classic Simon 54 116 ŁĄCZNIKI AX 250 V~ 117
TOUCHME Gniazdo czarne z uziemieniem z klapką osłona
Dane aktualne na dzień: 11-06-2019 00:01 Link do produktu: https://e-jan.pl/touchme-gniazdo-czarne-z-uziemieniem-z-klapka-oslona-p-619.html TOUCHME Gniazdo czarne z uziemieniem z klapką osłona Cena brutto
Łączniki dotykowe. Simet S.A., Al. Jana Pawła II 33, Jelenia Góra, tel: ,
Łączniki dotykowe Nowoczesny i unikalny wygląd, który dopełni estetyką każde pomieszczenie w Twoim domu. str. 2 Charakterystyka: unikalny i nowoczesny design niezwykły efekt wizualny dzięki polerowanej
Lampa systemowa LED Zdumiewająca jasność
Lampa systemowa LED Zdumiewająca jasność 2 Rittal Lampa systemowa LED Lampa systemowa LED Idealne doświetlenie szafy sterowniczej Innowacyjna technologia oświetleniowa, przystosowana do szaf sterowniczych
ARKÉ CLASSIC WYGLĄD TECHNOLOGICZNY OBSZERNE PROPORCJE SZEROKA GAMA KOLORYSTYCZNA METAL-COLOR LAKIEROWANY METAL METAL-ELITE METAL WOOD LITE DREWNO
KATALOG polski II CLASSIC Płytka o regularnym wzorze, z wyraźnymi kątami i profilem liniowym. Bardziej surowy i technologiczny wygląd podkreślony przez materiały takie jak aluminium, metal i technopolimer,
Merten. Osobowość wnętrza
Osobowość wnętrza Seria zaprojektowana dla Twojego domu M-Smart M-Pure Kremowy M-Plan Aluminium Antracyt M-Pure Decor Kremowy Aluminium Antracyt Stal szlachetna Wenge 8 M-Elegance szkło Brylantowy Onyksowy
SERIE ŁĄCZNIKÓW I GNIAZD SIMON 15
SERIE ŁĄCZNIKÓW I GNIAZD SIMON 15 Simon Basic część techniczna inne produkty Simon Aquarius Simon Akord Simon Classic Simon 15 Simon Simon 54 Simon 82 188 ŁĄCZNIKI INSTALACYJNE 190 ELEKTRONIKA 191 GNIAZDA
KOS 45 SYSTEM MODUŁOWY 119
119 Moduły łączników i przycisków 350480 + 350411 + 350447 Łącznik pojedynczy 16AX, 250V~ 350411 11 Łącznik świecznikowy 16AX, 250V~ 350415 15 Przycisk światło y 10AX, 250V~ 350413 Przekaźnik 13 Przycisk
BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia
BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia
Elementy uzupełniające
86 Łączniki i przyciski instalacyjne z klawiszem, bez ramki, szybkozłączka 660411 Łącznik pojedynczy, 660411 660481 16AX, 250V~ 664011 666011 11 Przycisk światło 10AX, 250V~ 660413 664013 666013 Automat
FASHION IP44 / NOVIA IP44 / AQUA IN IP44
FASHION IP44 / NOVIA IP44 / AQUA IN IP44 Bezpieczeństwo w pomieszczeniach wilgotnych Wykonane w całości z udaroodpornego termoplastu zapewniają użytkownikom bezpieczeństwo i są odporne na obciążenia mechaniczne.
Cariva Montaż łatwiejszy niż zwykle
OSPRZĘT ELEKTROINSTALACYJNY Produkty i systemy Montaż łatwiejszy niż zwykle Beżowy Aluminium Złoty Sprawdzona jakość w nowym stylu Montaż na pazurki lub wkręty wygoda w każdej sytuacji Szybszy montaż gniazda
Asfora. Elegancja każdego dnia
Elegancja każdego dnia Biały Klasyczny styl i elegancja kolorów Kremowy Aluminium Stalowy Brązowy Antracytowy Asfora uczyni Twoje życie łatwiejszym Szeroki zakres funkcji Łącznik -biegunowy, biały Łącznik
Polski. S k r ó c o n y k a t a l o g. plana.
S k r ó c o n y k a t a l o g Polski plana. Proste i naturalne wzornictwo, przyciski i urządzenia białe albo metalicznie błyszczące w wersji Silver. Ponad dwieście funkcji oraz By-me system budynku inteligentnego.
TOUCHME moduł broadlink do smartfonu
Dane aktualne na dzień: 14-06-2019 14:21 Link do produktu: https://e-jan.pl/touchme-modul-broadlink-do-smartfonu-p-614.html TOUCHME moduł broadlink do smartfonu Cena brutto Cena netto Dostępność Numer
włącznik łącznik dotykowy pojedynczy czarny na pilota touchme
Dane aktualne na dzień: 06-04-2019 07:24 Link do produktu: https://e-jan.pl/wlacznik-lacznik-dotykowy-pojedynczy-czarny-na-pilota-touchme-p-535.html włącznik łącznik dotykowy pojedynczy czarny na pilota
Łączniki dotykowe.
Łączniki dotykowe & Aluminium Szkło Funkcjonalność i wygoda DOWOLNA konfiguracja Nowoczesny i unikalny wygląd, który dopełni estetyką każde pomieszczenie w Twoim domu Zobacz konfigurator www.touchme24.com.pl
Cennik detaliczny obowiązuje od 08.07.2014r do czasu kolejnej aktualizacji NOWOŚCI
Cennik detaliczny obowiązuje od 08.07.2014r do czasu kolejnej aktualizacji Lp Indeks Opis Cena netto PLN Grupa rabatowa NOWOŚCI 1. FAM-PRO-1NP Panel cyfrowy Familio PRO z 1 przyciskiem, sposób montażu
ARKÉ. Skrócony katalog polski
Skrócony katalog polski II CLASSIC Płytka o regularnym wzorze, z wyraźnymi kątami i profilem liniowym. Bardziej surowy i technologiczny wygląd podkreślony przez materiały takie jak aluminium, metal i technopolimer,
tabela doboru mechanizmów Niloe
Nr ref. OCHRONA PRZED ZAMALOWANIEM Łącznik jednobiegunowy 10 AX 6645 00 6646 00 20 6650 98 STEROWANIE OŚWIETLENIEM Łącznik schodowy 10 AX Łącznik świecznikowy 10 AX 6645 20 6646 20 20 6650 98 6645 06 6646
Komponenty dla pojazdów szynowych
Produkty Kontrola, sterowanie i zasilanie Produkty dla przemysłu kolejowego Komponenty dla pojazdów szynowych Oświetlenie Sterowanie i sygnalizacja Dystrybucja energii Bezpieczeństwo Oświetlenie Reflektory
Sedna Lekkość stylu. Nowa seria łączników i gniazd
Sedna Lekkość stylu Nowa seria łączników i gniazd Elegancja w dyskretnym stylu Jeszcze więcej wygody... > Sedna to pełna gama wysokiej jakości łączników i gniazd o wyrazistym kształcie, unikalnym płaskim
SKRÓCONY KATALOG. eikon.
SKRÓCONY KATALOG Polski eikon. D w a w z o r y r a m e k : C l a s s i c o r a z R o u n d. Trzy możliwe wykończenia: szary antracyt, b i a ł y o r a z N e x t. P o n a d d w i e ś c i e f u n k c j i
Osprzęt elektroinstalacyjny
www.moeller.pl Osprzęt elektroinstalacyjny Xcomfort Xcomfort - osprzęt elektroinstalacyjny, przeznaczony do stosowania w budownictwie mieszkaniowym, biurach oraz innych budynkach użyteczności publicznej.
PRZYCISKI WYJŚCIA nierdzewne wandaloodporne podświetlane ABS bezdotykowe
AKCESORIA PRZYCISKI nierdzewne wandaloodporne podświetlane ABS bezdotykowe Z ZACISKAMI OCZKOWYMI SZCZELNE IP65 PODŚWIETLANE BOPO-P BOPO-P-B BOPO-P-G BOPO-P BOPO-P-B/G/R BOPO-P BOPO-P-B/G/R LED 19 x 34
GROHE PRZYCISKI SPŁUKUJĄCE
PRZYCISKI SPŁUKUJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA TECHNIKA PRZYŁĄCZENIOWA URUCHOMIENIA SPŁUKUJĄCE INSTALACYJNE TERMOSTATY ELEMENTY PODTYNKOWE TOALETY MYJĄCE SPECJALNE KUCHENNE PRYSZNICE ŁAZIENKOWE Spis
Asfora. Asfora. Elegancja każdego dnia. Odkryj nową serię
Elegancja każdego dnia Odkryj nową serię Asfora uczyni Twoje życie łatwiejszym Szeroki zakres funkcji Łącznik 1-biegunowy, biały Łącznik świecznikowy, kremowy Gniazdo 2P+PE, białe Gniazdo TV/SAT/SAT, kremowe
CONI ZALETY. Panele przyłączeniowe Urządzenia zintegrowane CONI PANELE PRZYŁĄCZENIOWE
Panele przyłączeniowe Urządzenia zintegrowane CONI CONI CONI wnosi elastyczność do pracy przy blacie, umożliwiając swobodny, indywidualny dostęp do zasilania. Minimalna głębokość montażu zapewnia wystarczającą
Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31
Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 ul. Pojezierska 90A MIWI-URMET Sp. z o. o. Tel. (042) 616-21-00, Fax. (042) 616-21-13 www.miwiurmet.com.pl e-mail:miwi@miwiurmet.com.pl 91-341 Łódź OPIS
SERIA Sonata. Seria Sonata spełni oczekiwania podążających za najnowszymi trendami, urzeknie swym kształtem i elegancją.
Seria Sonata spełni oczekiwania podążających za najnowszymi trendami, urzeknie swym kształtem i elegancją. Dzięki swemu wzornictwu Sonata idealnie komponuje się z nowoczesnym wystrojem wnętrz. Prosta forma,
Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31
Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 OPIS OGÓLNY CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zestaw domofonowy Mod. 1122/31 przeznaczony jest dla 1 użytkownika. Prawidłowo zamontowany i uruchomiony zestaw domofonowy
Pragniesz przyszłości. Katalog. Oto ona.
Pragniesz przyszłości. Katalog Oto ona. Harmonijnie skomponowane otoczenie, w którym przebywasz, to gwarancja dobrego nastroju! Pozwól, by Twoje otoczenie dostarczyło Ci twórczych inspiracji.rozejrzyj
Eikon, przyciski i ramka w odcieniu antracytu, metalowa płytka Round w odcieniu antracytu.
eikon eikon Eikon prowadzi dialog z naszymi zmysłami poprzez każdy szczegół swojego rozwiązania konstrukcyjnego. Mówi o naszych pragnieniach za pośrednictwem ponad 200 różnych funkcji do wyboru. Potwierdza
Sedna Lekkość stylu. Nowa seria łączników i gniazd
Sedna Lekkość stylu Nowa seria łączników i gniazd Elegancja w dyskretnym stylu Jeszcze więcej wygody... > Sedna to pełna gama wysokiej jakości łączników i gniazd o wyrazistym kształcie, unikalnym płaskim
PLANA. Skrócony katalog polski
Skrócony katalog polski Plana. Minimalizm jako styl życia. Czyste, miękkie linie, proste wzornictwo. Wyrafinowany minimalizm oferujący dużą dowolność połączeń. przycisk pasujący do każdego otoczenia lub
Odporne na wodę telewizory instalacyjne
Odporne na wodę telewizory instalacyjne Aquavision to czysty luxus Czołowy światowy producent wodoodpornych telewizorów, montowanych w ścianie, Aquavision jest najlepszym wyborem dla najbardziej wymagających
Odporne na wodę telewizory instalacyjne
Odporne na wodę telewizory instalacyjne Aquavision to czysty luxus Czołowy światowy producent wodoodpornych telewizorów, montowanych w ścianie, Aquavision jest najlepszym wyborem dla najbardziej wymagających
Sedna Lekkość stylu. Seria łączników i gniazd
Sedna Lekkość stylu Seria łączników i gniazd Elegancja w dyskretnym stylu Delikatna, a jednak wyrazista. Jej łagodna forma, rozbudowany asortyment, możliwość instalacji w ramkach wielokrotnych oraz ciekawa
e-smart Home oznacza większe bezpieczeństwo i bardziej efektywne wykorzystanie energii.
e-smart Home oznacza większe bezpieczeństwo i bardziej efektywne wykorzystanie energii. Wykorzystanie zdalnie sterowanych urządzeń i zautomatyzowanych procedur zwiększa jakość życia w pomieszczeniach mieszkalnych
TOUCHME mechanizm ściemniacz podwójny na pilota TM640. Opis produktu
Dane aktualne na dzień: 04-05-2019 23:24 Link do produktu: https://e-jan.pl/touchme-mechanizm-sciemniacz-podwojny-na-pilota-q-tm640-p-674.html TOUCHME mechanizm ściemniacz podwójny na pilota Q TM640 Cena
SYSTEM VIDEODOMOFONOWY BEZ PRZEWODU KONCENTRYCZNEGO
SYSTEM VIDEODOMOFONOWY BEZ PRZEWODU KONCENTRYCZNEGO 113 MOD. 825 KOMBI INFORMACJE OGÓLNE INFORMACJE OGÓLNE KAMERY TV CCD DLA WERSJI CZARNO - BIAŁEJ KAMERY TV CCD DLA WERSJI CZARNO - BIAŁEJ nr ref. 1745/20
Odpływ ścienny Scada. Nowe trendy eleganckiego odwadniania łazienki.
Odpływ ścienny Scada Nowe trendy eleganckiego odwadniania łazienki www.kessel.pl 2 Scada Odpływ ścienny Scada Technika i design Górna krawędź płytek Wysokość zabudowy kołnierza 80 mm min 115 mm 15 Odpływ
Modułowe rozwiązania dla domu
Modułowe rozwiązania dla domu Wersje ystyczne biały beżowy (dostępny od 09.2011 r.) aluminium platyna Wybrane produkty w ramkach pojedynczych Łącznik jednobiegunowy Łącznik jednobiegunowy z podświetleniem
Przygotowanie instalacji w lokalu mieszkalnym do współpracy z automatyką DELTA DORE
Przygotowanie instalacji w lokalu mieszkalnym do współpracy z automatyką DELTA DORE OŚWIETLENIE Mikro odbiorniki sterujące oświetleniem ON/OFF i ściemniaczami instalujemy w: puszkach instalacyjnych podtynkowych
simon Basic moduł k45
Simon BASIC moduł K 45 Seria Basic Moduł K 45 to innowacyjna linia osprzętu elektroinstalacyjnego, która umożliwia rozbudowę instalacji teletechnicznej o dodatkowe rozwiązania. Wykorzystywane dotąd wyłącznie
Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi
Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które
ELSO JOY. Radość na codzień. ELSO JOY to program odpornych na zniszczenie produktów przeznaczonych do indywidualnego zastosowania
ELSO Radość na codzień ELSO to program odpornych na zniszczenie produktów przeznaczonych do indywidualnego zastosowania na co dzień. Wykonane z duroplastu urządzenia mają podwyższoną odporność na zadrapania
Energia, która zamieszkuje Twój czas. Polski
Energia, która zamieszkuje Twój czas. Polski Vimar przedstawia Arké: konkretną odpowiedź na dzisiejsze potrzeby. Nowy sposób postrzegania energii w domu. Dzięki doskonałej jakości made in Italy Arké to
Łączniki dotykowe NOWOŚCI
Łączniki dotykowe NOWOŚCI 2017 Mechanizmy klasyczne W Y K O N A N E Z NIEPALNEGO T W O R Z Y W A P O K R Y T E W A R S T W Ą "SOFT-TOUCH" Mechanizm pojedynczy Mechanizm pojedynczy schodowy Mechanizm pojedynczy
Katalog czujników ruchu i obecności
Katalog czujników ruchu i obecności Zalety stosowania czujników ruchu i obecności : Oszczędność zużycia energii elektrycznej poprzez automatyczne wyłączenie obwodów zasilania np. oświetlenia, ogrzewania,
Cariva. jakość życia codziennego
Cariva jakość życia codziennego Cariva sprawdzona jakość w nowym stylu Biały Kremowy Cariva została zaprojektowana, by spełnić oczekiwania Klientów. Łączy nowoczesną, prostą formę z niezawodnością, gwarantując
Sedna. lekkość stylu
lekkość stylu Prezwntacja produktu Prezentacja produktu Elegancja w dyskretnym stylu Delikatna, a jednak wyrazista. Jej łagodna forma, różnorodny asortyment oraz ciekawa paleta kolorów czynią serię doskonałą
kolekcja nowej generacji
kolekcja nowej generacji SMILE to nowe doświadczenie w dziedzinie videodomofonów. Spokojny i inteligenty dzięki konstrukcji pozwalającej na integrację z każdym otoczeniem. Zaawansowane zarządzanie monitorem,
Touch button module. Moduł przycisku dotykowy z podświetleniem LED
Touch button module Moduł przycisku dotykowy z podświetleniem LED 1 S t r o n a 1. Opis ogólny Moduł dotykowy został zaprojektowany jako tania alternatywa dostępnych przemysłowych przycisków dotykowych.
BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002
BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTOR SP. Z O.O. ul. Smoleńsk 29 31-112 Kraków tel. 12 428 63 00 info@comodis.pl comodis.pl DO CZEGO SŁUŻY? Bezprzewodowe wyjścia
LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air
5.3/4/PL/1 LABCONTROL EASYLAB Moduły rozbudowy elektronicznego sterownika EASYLAB Moduł zasilania / moduł zasilania z UPS Typ Typ -USV The art of handling air TROX Austria GmbH (Sp. z o.o.) Oddział w Polsce
SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh
SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh Ixengo L 230 V RTS Napęd śrubowy do bram skrzydłowych SKRZYDŁO DO 4 M 400 KG Solidny, wydajny i łatwy w montażu
Sedna Lekkość stylu. Nowa seria łączników i gniazd
Sedna Lekkość stylu Nowa seria łączników i gniazd Elegancja w dyskretnym stylu Jeszcze więcej wygody... > Sedna to pełna gama wysokiej jakości łączników i gniazd o wyrazistym kształcie, unikalnym płaskim
Energia, która zamieszkuje Twój czas. Polski
Energia, która zamieszkuje Twój czas. Polski Vimar przedstawia Arké: konkretną odpowiedź na dzisiejsze potrzeby. Nowy sposób postrzegania energii w domu. Dzięki doskonałej jakości made in Italy Arké to
FERMAX iloft KIT 1 Kolor Zestaw Wideodomofonowy
WIDEODOMOFONY - FERMAX 1 FERMAX iloft KIT 1 Kolor Zestaw Wideodomofonowy Nr Ref. 3370 Zestaw Wideodomofonowy jednorodzinny FERMAX iloft KIT 1 Kolor to nowoczesny, estetyczny i trwały produkt w systemach
WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA SERII EK
Opis Seria EK to kluczowe wyłączniki bezpieczeństwa zaprojektowane na krawędź prowadzącą drzwi przesuwnych, uchylnych i podnoszonych. Dzięki podwójnemu gniazdu wejściowemu i obracanej głowicy, uniwersalna
Łącznik seryjny z podświetleniem
Łącznik uniwersalny Łącznik uniwersalny z podświetleniem Łącznik seryjny Łącznik seryjny z podświetleniem Łącznik 3-klawiszowy Ściemniacz obrotowy Gniazdo z uziemieniem Ekonomiczny minimalizm Nowoczesne
Nieskończone możliwości montażowe
Seria MISTRAL5 Nieskończone możliwości montażowe Punkt odniesienia. Dla prostoty i efektywności. Nieskończone możliwości montażowe Drzwiczki otwierają się aż do 180, co pozwala na pełny dostęp do wnętrza
Smart Home & Design. Więcej niż system inteligentnego domu i biura.
Smart Home & Design Więcej niż system inteligentnego domu i biura www.loox.pl Poznaj LOOX to system inteligentnego budynku komunikujący się po standardowych przewodach elektrycznych. SMART HOME & DESIGN
D o s t ę p n o ś ć - p o k o n a m y k a ż d ą b a r i e r ę. S i l ve r
D o s t ę p n o ś ć - p o k o n a m y k a ż d ą b a r i e r ę Platformy pionowe S i l ve r Steppy Silver łatwy dostęp dzięki zastosowaniu najwyższych standardów bezpieczeństwa i jakości Platforma pionowa
Inteligentne rozwiązanie. Czujniki STEINEL i KNX w idealnej współpracy.
Inteligentne rozwiązanie Czujniki STEINEL i KNX w idealnej współpracy. Precyzja i funkcjonalność czujników firmy STEINEL wynoszą ideę automatyzacji budynków KNX na wyższy poziom. Czujniki firmy STEINEL,
Unica Top 6W\O L}FKDUDNWHU
Unica Top Wybierz harmonię Do niedawna nie zastanawiałeś się nad wyborem łącznika lub gniazda w domowej instalacji elektrycznej. Po prostu miało być. Teraz jest inaczej. Łączniki i gniazda mogą być równie
Moduł mocy regulowany. Opis modułu
Moduł mocy regulowany Opis modułu Vamond Kraków 2010 1.Wstęp Niniejszy opis dotyczy modułu mocy przeznaczonego do sterowania odbiornikami 230V przy pomocy triaka o regulowanym kącie zapłonu. Wszelkie nazwy
Nowa oferta serii Niloe. Seria Niloe ewoluuje. W wyniku zmian powstaje nowa seria Niloe. Niloe Eco Niloe. Niloe
Legrand Polska Nowa oferta serii Niloe Niloe Eco Niloe Nowa oferta Niloe Seria Niloe ewoluuje oferta Niloe Eco zostaje zastąpiona w 100% nowymi produktami oferta Niloe zostaje zastąpiona w 33% nowymi produktami
Cariva. jakość życia codziennego
Cariva jakość życia codziennego Cariva sprawdzona jakość w nowym stylu Biały Kremowy Cariva została zaprojektowana, by spełnić oczekiwania Klientów. Łączy nowoczesną, prostą formę z niezawodnością, gwarantując
CONI Zintegrowana funkcjonalność
CONI Zintegrowana funkcjonalność 17 FACILITY SYSTEM CONI / Listwy zasilające CONI Listwy zasilające, krótkie i długie wersje Ramki do zabudowy CONI dostępne są w wersji krótkiej oraz długiej. Głębokość
www.zamelcet.com Bezprzewodowy System Sterowania exta free exta free www.zamelcet.com
Bezprzewodowy System Sterowania EXTA FREE to propozycja bezprzewodowego (radiowego) systemu sterowania pracą urządzeń elektrycznych w instalacjach domowych, biurowych i częściowo przemysłowych. System
ROZWIĄZANIA BASIC MODUŁ W STANDARDZIE K 45
ROZWIĄZANIA BASIC MODUŁ W STANDARDZIE K 45 Adapter K 45 to innowacyjny produkt, który umożliwia rozbudowę instalacji teletechnicznej o dodatkowe rozwiązania. Wykorzystywane dotąd wyłącznie w serii Simon
Simon BASIC moduł K45
Simon BASIC moduł K 45 Seria Basic Moduł K 45 to innowacyjna linia osprzętu elektroinstalacyjnego, która umożliwia rozbudowę instalacji teletechnicznej o dodatkowe rozwiązania. Wykorzystywane dotąd wyłącznie
Band. Połączenie estetyki z technologią LED
Band Połączenie estetyki z technologią LED Rozwój technologii LED oraz osiągnięcia firmy Thorn pozwoliły stworzyć Band nowoczesną oprawę liniową, łączącą najlepsze wzornictwo z optymalną emisją światła.
Domofony. Katalog 2012 ABB-Welcome
Domofony Katalog 2012 Klucz do Twojego klienta. Właściwe rozwiązanie dla wymagających. Obszerna paleta przemyślanych produktów oferujących optymalną komunikację domofonową dla każdego rodzaju budynku.
Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET
Roger Access Control System Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET Wersja sprzętowa: 2.0 Wersja dokumentu: Rev. A 2017 ROGER sp. z o.o. sp.k. All rights reserved. Niniejszy dokument
TOUCHME PANEL PODWÓJNY+PODW+PODW BIAŁY TM W Q
Dane aktualne na dzień: 26-06-2019 11:01 Link do produktu: https://e-jan.pl/touchme-panel-podwojnypodwpodw-bialy-tm702702702w-q-p-663.html TOUCHME PANEL PODWÓJNY+PODW+PODW BIAŁY TM702702702W Q Cena brutto
PACK TYXIA 541 et 546
PACK 54 et 546 FR EN Notice d installation Installation instructions Instrukcja instalacji NL Installatie-instructies Elementy zestawów Spis treści Zestaw 54 7 Zestaw 546 7 4 5630 5730 / Instalacja pilota
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD
Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości
DODATKOWE DANE NA TEMAT PRODUKTÓW. OSRAM LIGHTIFY Prezentacja sprzedaży Targi Light and Building 2014
DODATKOWE DANE NA TEMAT PRODUKTÓW 1 OSRAM LIGHTIFY Prezentacja sprzedaży Targi Light and Building 2014 LIGHTIFY Classic A60 tunable white Kąt wiązki światła 810 lm 10 W Do 81 lm/w Światło nastrojowe białe
OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ
OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ Wykonane z metalu dla grupy gazowej IIB (IIB H2) Obudowy w osłonie ognioszczelnej serii GHG 64 wykonane ze stopu metali lekkich zaprojektowane zostały zgodnie
rh-s4l4 Czterokrotny nadajnik dotykowy systemu F&Home RADIO.
KARTA KATALOGOWA rh-s4l4 Czterokrotny nadajnik dotykowy systemu F&Home RADIO. Przycisk szklany rh-s4l4 przeznaczony jest do montażu w puszce instalacyjnej o średnicy 60 mm i dedykowany do współpracy z
ASTAT ASTAT ASTAT ASTAT ASTAT ASTAT ASTAT ASTAT ASTAT ASTAT
1 INTELIGENTNY DOM by-me www.vimarpolska.pl TEL.: 61 849 80 09 2 INTELIGENTNY DOM by-me www.vimarpolska.pl TEL.: 61 849 80 09 SCENY KLIMATYZACJA by-me! W inteligentnym domu dla każdego! Witaj w domu by-me.
Sprytnie zrobione! Nowy radiowy system automatyki domu. Centralnie, mobilnie, pewnie. Razem łatwiej.
Sprytnie zrobione! Nowy radiowy system automatyki domu. Centralnie, mobilnie, pewnie. Razem łatwiej. Napędy Napędy rurowe ze zintegrowanym dwukierunkowym odbiornikiem radiowym Seria B01 informacja zwrotna
W dobrym projektowaniu liczy się detal
Przegląd oferty 2 W dobrym projektowaniu liczy się detal Osprzęt marki Berker to doskonałe wzornictwo od lat nagradzane i wyróżniane na międzynarodowych konkursach designu. Ponadczasowe wzory oparte o
Nr ref. Opis Zdjęcie 35,- Elektrozaczep JiS seria 802 z wyłącznikiem 45,- 47,- 50,- 39,- Elektrozaczep z pamięcią BIRATRONIK 49,- EZP
Elektrozaczep BIRATRONIK EZ EZP EZW EZPW Elektrozaczep standardowy - stosowany w typowych instalacjach kontroli dostępu. Napięcie zadziałania: 10V ± 2V AC, Prąd znamionowy: 350 ma. konstrukcja rygla umożliwia