Systemy Implantów Słuchowych Rozwiązania dla osób z niedosłuchem
SYNCHRONY System implantu ślimakowego 2 SYNCHRONY EAS System Implantu Słuchowego 4 Wiązki elektrod MED-EL 6 BONEBRIDGE System Implantu na Przewodnictwo Kostne 8 VIBRANT SOUNDBRIDGE System Implantu Ucha Środkowego 10 Program Rehabilitacyjny MED-EL 12
Najbogatsza oferta systemów implantów słuchowych Firma MED-EL jest liderem technologicznym w dziedzinie wszczepianych urządzeń dla osób z niedosłuchem. Od ponad dwóch dziesięcioleci MED-EL stale rozwija technologiczne i naukowe podstawy systemów implantów słuchowych. W dalszym ciągu koncentrujemy się na pracach badawczo-rozwojowych, które są siłą napędową innowacji, a nasza bogata oferta implantów gwarantuje możliwość dobrania jak najlepszego rozwiązania dla każdego indywidualnego przypadku niedosłuchu. Firma MED-EL zawsze była, jest obecnie i będzie nadal w przyszłości do dyspozycji pacjentów, oferując najnowocześniejsze systemy implantów słuchowych. SYNCHRONY SYNCHRONY EAS BONEBRIDGE VIBRANT SOUNDBRIDGE System Implantu Ślimakowego System Implantu Słuchowego System Implantu na System Implantu Przewodnictwo Kostne Ucha Środkowego Zeskanuj! Aby uzyskać więcej informacji na temat systemów implantów słuchowych MED-EL, zeskanuj kod telefonem lub tabletem, albo wejdź na stronę www.medel.com 1
SYNCHRONY System Implantu Ślimakowego System Implantu Ślimakowego SYNCHRONY zapewnia znakomity odbiór dźwięków, bardzo wysoki poziom niezawodności i niezrównane bezpieczeństwo przy badaniach metodą rezonansu magnetycznego. Funkcjonowanie systemu zapewnia unikalna technologia firmy MED-EL, dzięki której słyszenie jest bardziej naturalne. Wybór odpowiedniego Procesora Dźwięku Użytkownicy implantu SYNCHRONY mają do wyboru zauszny procesor dźwięku SONNET lub jednoczęściowy procesor RONDO. Obydwa procesory dźwięku wyposażone są w sprawdzoną technologię Triformance, która sprawia, że słyszenie jest bardziej naturalne. Zauszny procesor dźwięku SONNET W procesorze SONNET zastosowano technologię dwóch mikrofonów i system automatycznego zarządzania dźwiękiem (ASM 2.0), który samoczynnie kontroluje i ułatwia słyszenie w każdym otoczeniu. System ASM 2.0 automatycznie reguluje głośność, zmniejsza szum wywoływany przez wiatr i pomaga użytkownikowi skupić się na słuchaniu. Wodoszczelny, lekki i zabezpieczony przed manipulacjami SONNET jest idealnym procesorem zarówno dla dzieci, jak i dla dorosłych. Jednoczęściowy procesor dźwięku RONDO RONDO stanowi kompaktowe połączenie jednostki centralnej, pojemnika na baterie oraz cewki w jednoczęściowy procesor dźwięku. Procesor RONDO nie jest noszony na uchu, jest zatem szczególnie wygodny dla osób noszących okulary. W połączeniu z wodoszczelną osłonką WaterWear procesor RONDO jest w pełni wodoodporny. Warianty kolorystyczne Warianty kolorystyczne 6 podstawowych kolorów jednostki centralnej oraz cewki 4 kolory kabla cewki 15 opcjonalnych kolorów osłony mikrofonu i pokrywy pojemnika na baterie 2
Rezonans magnetyczny do 3,0 Tesli bez usuwania magnesu Implant Ślimakowy SYNCHRONY Implant SYNCHRONY jest wyposażony w magnes, który może się swobodnie obracać i samoczynnie ustawiać; jest jedynym implantem ślimakowym umożliwiającym badanie metodą rezonansu magnetycznego przy natężeniu 3,0 Tesli, bez potrzeby usuwania magnesu. SYNCHRONY jest najmniejszym i najlżejszym na świecie implantem ślimakowym, zapewniającym bezpieczne i niezawodne działanie przez długie lata. Implant w wersji SYNCHRONY PIN jest wyposażony w niewielkie sztyfty tytanowe (1,4 mm), które po wszczepieniu utrzymują go we właściwym położeniu. 45,7 mm 3,3 mm 165 Firma MED-EL dysponuje najbogatszą ofertą wiązek elektrod. W połączeniu z najdelikatniejszymi i najbardziej elastycznymi wiązkami elektrod implant SYNCHRONY pozwala na zachowanie delikatnych struktur neuronowych w ślimaku. 25,4 mm 4,5 mm ø 1,0 mm 1,4 mm Technologia Triformance Użytkownicy mogą chronić swój słuch, cieszyć się bogactwem i pełnią dźwięków oraz odbierać mowę i muzykę w sposób bardziej naturalny, a wszystko to dzięki technologii Triformance. System Triformance zastosowany w systemie implantu ślimakowego SYNCHRONY jest połączeniem trzech kluczowych technologii firmy MED-EL: zachowania struktury neuronowej ślimaka (Structure Preservation), jego całkowitego wypełnienia (Complete Cochlear Coverage) oraz FineHearing. FH SP CCC Dla kogo przeznaczony jest implant ślimakowy? System implantu ślimakowego przeznaczony jest dla pacjentów ze znacznym lub głębokim niedosłuchem zmysłowo-nerwowym jedno- lub obustronnym. Wykorzystuje elektryczną stymulację ucha wewnętrznego w celu przywrócenia zdolności słyszenia. Natężenie dźwięku (db) Częstotliwość (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Sama audiometria tonalna nie dostarcza wystarczających informacji dla podjęcia decyzji o kwalifikacji pacjenta do implantowania. Należy zapoznać się z odnośną instrukcją użytkowania. 110 120 Progi słyszenia dla przewodnictwa powietrznego i kostnego 3
SYNCHRONY EAS System implantu słuchowego Stymulacja elektroakustyczna (ang. Electric Acoustic Stimulation = EAS) jest potencjalnym rozwiązaniem dla pacjentów z częściową głuchotą, tj. niedosłuchem w zakresie wysokich częstotliwości. Niedosłuch w zakresie wysokich częstotliwości jest jednym z rodzajów niedosłuchu zmysłowo-nerwowego, z którym mamy do czynienia wtedy, gdy komórki słuchowe w ślimaku są uszkodzone lub ich brak. Jest odmienny od typowego niedosłuchu zmysłowo-nerwowego, ponieważ stopień ubytku słuchu różny jest dla różnych częstotliwości dźwięków. Przy niedosłuchu w zakresie wysokich częstotliwości, ubytek słuchu w niskich częstotliwościach jest lekki lub umiarkowany, zaś głęboki w częstotliwościach wysokich. System EAS obejmuje zarówno stymulację elektryczną, za którą odpowiedzialny jest implant ślimakowy, jak i akustyczną w postaci wzmocnienia dźwięków, co przypomina działanie aparatu słuchowego. Dzięki temu użytkownicy uzyskują poprawę słyszenia w całym zakresie częstotliwości. Procesor dźwięku odbiera i przetwarza na impulsy elektryczne dźwięki wysokie, zaś dźwięki niskie wzmacnia akustycznie. Impulsy elektryczne są przy pomocy wiązki elektrod przesyłane bezpośrednio do ślimaka, natomiast dźwięki wzmocnione akustycznie przekazywane są naturalną drogą słuchową. Idealne rozwiązanie w przypadku niedosłuchu w zakresie wysokich częstotliwości Procesor dźwięku SONNET EAS System implantu SYNCHRONY EAS z procesorem dźwięku SONNET EAS jest systemem stymulacji elektroakustycznej trzeciej generacji, opracowanym przez firmę MED-EL, pioniera w dziedzinie stymulacji elektrycznej w połączeniu z akustyczną. SONNET EAS stanowi połączenie procesora dźwięku SONNET z częścią akustyczną i indywidualnie wykonywaną wkładką douszną. Zapewnia odpowiednią dla danego pacjenta stymulację akustyczną w niskich częstotliwościach oraz stymulację elektryczną w wysokich częstotliwościach. Dzięki regulacji 6-kanałowej oraz wzmocnieniu akustycznemu 48 db w niskich częstotliwościach procesor SONNET EAS jest idealnym rozwiązaniem dla osób z częściową głuchotą. Warianty kolorystyczne 6 podstawowych kolorów jednostki centralnej oraz cewki 4 kolory kabla cewki 15 opcjonalnych kolorów osłony mikrofonu i pokrywy zestawu baterii 4
Wiązki elektrod FLEX 24 i FLEX 20 Wiązki elektrod FLEX 24 i FLEX 20 są specjalnie przeznaczone dla osób z częściową głuchotą, ponieważ wprowadzane są tylko do dolnej części ślimaka, która jest odpowiedzialna za dźwięki o wysokich częstotliwościach. Unikalne przewody o falistym kształcie oraz elastyczna końcówka (FLEX- Tip) znacznie zmniejszają siłę używaną przy wprowadzaniu wiązki elektrod oraz chronią delikatne struktury neuronowe ucha środkowego. Pojedyncze kontakty elektrod na końcu wiązki Zwężający się koniec wiązki elektrod Przewody w kształcie fali Zwężająca się stopniowo cała wiązka elektrod Optymalna liczba kontaktów Zachowanie struktury anatomicznej Firma MED-EL rozumie znaczenie ochrony delikatnych struktur neuronowych w ślimaku dla zachowania resztek słuchowych. Nasze unikalne elektrody są najbardziej miękkie i elastyczne spośród występujących na rynku. Są skonstruowane w sposób zapewniający ochronę resztek słuchowych, aby użytkownicy mogli zachować zdolność słyszenia obecnie i w przyszłości. Dla kogo przeznaczony jest system EAS? Dla pacjentów z lekkim lub umiarkowanym ubytkiem słuchu w niskich częstotliwościach oraz głębokim niedosłuchem w częstotliwościach wysokich. Natężenie dźwięku (db) Częstotliwość (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Sama audiometria tonalna nie dostarcza wystarczających informacji dla podjęcia decyzji o kwalifikacji pacjenta do implantowania. Należy zapoznać się z odnośną instrukcją użytkowania. 110 120 Próg słyszenia dla przewodnictwa powietrznego 5
Wiązki elektrod MED-EL MED-EL dysponuje najbogatszą na świecie ofertą elektrod, umożliwiając dobranie idealnej wiązki elektrod indywidualnie dla każdego pacjenta. Wiązki elektrod MED-EL, specjalnie opracowane dla zachowania struktur nerwowych ślimaka, są najbardziej atraumatyczne spośród dostępnych na rynku. Tylko długie i elastyczne wiązki elektrod firmy MED-EL, które ochronią struktury neuronowe ucha wewnętrznego, mogą być wprowadzone aż do samego wierzchołka ślimaka, umożliwiając jego całkowite wypełnienie, a przez to optymalne efekty słyszenia. FLEX SOFT Elastyczna wiązka elektrod długości 31,5 mm, zachowuje strukturę neuronową i całkowicie wypełnia ślimak. Ø 1,3 mm 31,5 mm Zakres aktywnej stymulacji: 26,4 mm 0,5 x 0,4 mm Elastyczna końcówka (FLEX-Tip) FLEX 28 Elastyczna wiązka elektrod długości 28 mm, zachowuje strukturę neuronową i całkowicie wypełnia ślimak. Przeznaczona do większości ślimaków o typowej anatomii. Ø 0,8 mm 28 mm Zakres aktywnej stymulacji: 23,1 mm 0,5 x 0,4 mm Elastyczna końcówka (FLEX-Tip) FLEX 24 Wiązka elektrod długości 24 mm, z technologią elastycznej końcówki (FLEX-Tip), przeznaczona dla stymulacji elektroakustycznej (EAS), wsuwana na głębokość nie większą niż 1,5 zwoju ślimaka. 1 Ø 0,8 mm 24 mm Zakres aktywnej stymulacji: 20,9 mm 0,5 x 0,3 mm Elastyczna końcówka (FLEX-Tip) FLEX 20 Wiązka elektrod długości 20 mm, z technologią elastycznej końcówki (FLEX-Tip), przeznaczona dla pacjentów z częściową głuchotą oraz innych, szczególnych przypadków. 20 mm Zakres aktywnej stymulacji: 15,4 mm 0,5 x 0,3 mm Ø 0,8 mm Elastyczna końcówka (FLEX-Tip) F F 6 1 Wiązka elektrod FLEX 24 występowała wcześniej pod nazwą FLEX EAS.
Przedstawiamy wiązki elektrod FORM Seria FORM obejmuje pierwsze wiązki elektrod opracowane specjalnie dla przypadków malformacji ślimaka, w szczególności niecałkowitego rozdzielenia i hipoplazji. Każda wiązka elektrod FORM wyposażona jest w funkcję uszczelniania (SEAL) zabezpieczająca w przypadku wycieku płynu mózgowo-rdzeniowego. 2 FORM 24 Wiązka elektrod długości 24 mm przeznaczona dla 2,4 mm 24 mm Zakres aktywnej stymulacji: 18,7 mm ślimaka otwartego (bez obliteracji lub kostnienia) lub zniekształconego, szczególnie w razie malformacji Ø 1,9 mm Ø 0,8 mm Ø 0,5 mm typu II. Również dla przypadków spodziewanego wycieku płynu mózgowo-rdzeniowego. 3 FORM 19 Wiązka elektrod długości 19 mm przeznaczona do stosowania w przypadku malformacji ślimaka, szczególnie typu I lub III, obliteracji lub kostnienia. Również dla przypadków spodziewanego wycieku płynu mózgowo-rdzeniowego. 19 mm 2,4 mm Zakres aktywnej stymulacji: 14,3 mm Ø 0,8 mm Ø 0,5 mm Ø 1,9 mm F F Standard 31,5 mm Wiązka elektrod długości 31 mm przeznaczona Zakres aktywnej stymulacji: 26,4 mm dla ślimaków o długim kanale. Ø 1,3 mm Ø 0,5 mm Średnia wiązka 24 mm Wiązka elektrod długości 24 mm dla pacjentów, Zakres aktywnej stymulacji: 20,9 mm u których głębokie wprowadzenie wiązki elektrod jest niewskazane lub niemożliwe z powodu Ø 0,8 mm Ø 0,5 mm ograniczeń anatomicznych. Skompresowana 15 mm Wiązka elektrod długości 15 mm przeznaczona Zakres aktywnej stymulacji: 12,1 mm do stosowania w przypadkach częściowego skostnienia lub malformacji ślimaka. Ø 0,7 mm Ø 0,5 mm Implant Pniowy Implant Pniowy przeznaczony jest dla pacjentów Ramiona formujące (tylna strona) 5,5 mm z niesprawnym nerwem słuchowym, najczęściej w przypadku nerwiakowłókniakowatości typu II (NF2). 3 mm Specjalna wiązka elektrod jest wyposażona w 12 kontaktów rozmieszczonych na miękkiej płytce Ø 1,3 mm Aktywne kontakty stymulujące Kontakt odniesienia Siatka poliestrowa uformowanej z silikonu. 2 Elektroda została opracowana w ścisłej współpracy z prof. Levent Sennaroglu, Katedra Otolaryngologii, Wydział Medyczny Uniwersytetu Hacettepe, Turcja. Dostępność elektrod FORM w poszczególnych krajach zależna jest od ich dopuszczenia przepisami. 3 Sennaroglu L (2010). Cochlear implantation in inner ear malformations. Cochlear Implants Int. 2010 Mar;11(1):4-41. 7
BONEBRIDGE System Implantu na Przewodnictwo Kostne BONEBRIDGE jest pierwszym na świecie aktywnym, całkowicie podskórnym implantem słuchowym na przewodnictwo kostne. Przez dziesięciolecia wszczepiane implanty wykorzystujące przezskórną transmisję sygnałów, np. implanty ślimakowe i implanty ucha środkowego udowodniły swoją skuteczność oraz niską liczbę powikłań. Obecnie po raz pierwszy technologia ta jest dostępna dla stymulacji przewodnictwa kostnego. Bezpośrednia stymulacja przewodnictwa kostnego Implant BONEBRIDGE bezpośrednio stymuluje kość, dzięki czemu pacjenci mogą cieszyć się znakomitą jakością dźwięków. BONEBRIDGE jest pierwszym aktywnym implantem słuchowym, przy którym nie jest konieczna ingerencja chirurgiczna w ucho środkowe. Bezpośrednie oddziaływanie na przewodnictwo kostne wraz z najnowocześniejszym przetwarzaniem dźwięków zapewnia rozumienie mowy i odbiór dźwięków na najwyższym poziomie. Pierwszy na świecie aktywny, podskórny system implantu na przewodnictwo kostne 4,5 mm System wykorzystujący przezskórną transmisję sygnałów Na bazie szerokich doświadczeń firmy MED-EL z technologią transmisji przezskórnej system aktywnej stymulacji przewodnictwa kostnego BONEBRIDGE dowiódł, że jest idealnym rozwiązaniem dla osób, którym nie są w stanie pomóc aparaty słuchowe lub, które cierpią na problemy skórne korzystając z innych urządzeń słuchowych. Przetwornik wibracyjny, zwany też BC-FMT, jest wszczepiany w kość skroniową w strefie wyrostka sutkowatego, przez co dostęp do ucha środkowego nie jest konieczny. Zabieg chirurgiczny jest dzięki temu ułatwiony. 15,8 mm 8,7 mm Dla kogo przeznaczony jest implant BONEBRIDGE? BONEBRIDGE jest przeznaczony dla pacjentów w wieku lat 5 i więcej przy następujących wskazaniach: - Dla osób z niedosłuchem przewodzeniowym i atrezją zewnętrznego przewodu słuchowego lub z niedosłuchem mieszanym, które poddane były wcześniej operacji ucha środkowego. Kandydaci powinni wykazywać trwałe progi słyszenia dla przewodnictwa kostnego w granicach zaciemnionej strefy na wykresie. - Dla osób z głuchotą jednostronną. Przewodnictwo powietrzne w drugim uchu powinno być na poziomie 20 dbhl lub lepsze. Sama audiometria tonalna nie dostarcza wystarczających informacji dla podjęcia decyzji o kwalifikacji pacjenta do implantowania. Należy zapoznać się z odnośną instrukcją użytkowania. 8 Natężenie dźwięku (db) Częstotliwość (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Próg słyszenia dla przewodnictwa kostnego
VIBRANT SOUNDBRIDGE System implantu ucha środkowego SOUNDBRIDGE jest optymalnym systemem implantu słuchowego dla osób z niedosłuchem przewodzeniowym, mieszanym, albo z niedosłuchem zmysłowo-nerwowym stopnia umiarkowanego lub znacznego. System SOUNDBRIDGE przywraca zdolność słyszenia po operacjach ucha środkowego oraz w przypadkach niedosłuchu zmysłowonerwowego, gdy uwarunkowania medyczne (np. chroniczne zapalenie ucha zewnętrznego) uniemożliwiają używanie aparatów słuchowych. Implant systemu SOUNDBRIDGE bezpośrednio stymuluje struktury anatomiczne ucha środkowego. Użytkownicy odbierają dźwięki wyraźniejsze i o lepszej jakości dzięki technologii bezpośredniego oddziaływania przetwornika FMT, który mechanicznie stymuluje ucho środkowe. Ponieważ zewnętrzny przewód słuchowy pozostaje całkowicie otwarty, pacjenci ze schorzeniami w jego obrębie odnoszą znaczne korzyści z takiego rozwiązania. Implanty najnowszej generacji umożliwiają w razie potrzeby i przy spełnieniu niezbędnych warunków badanie pacjenta metodą rezonansu magnetycznego o natężeniu pola do 1,5 Tesli. Warunkowo możliwy rezonans magnetyczny do 1,5 Tesli Przetwornik FMT Implant systemu SOUNDBRIDGE wyposażony jest w innowacyjny przetwornik FMT. Przetwornik przekazuje dźwięki w postaci drgań do struktur anatomicznych ucha środkowego w sposób odpowiadający potrzebom słuchowym danego pacjenta. Wszechstronność przetwornika FMT umożliwia skuteczne zastosowania medyczne, nazywane wibroplastyką (Vibroplasty). ø 28 mm 14,2 mm 22 mm 0,5 mm 2,3 mm ø 1.8 mm 9
Więcej możliwości łączenia to większa wszechstronność chirurgiczna Wibroplastyka - wszechstronne zastosowania operacyjne Po latach doświadczeń z systemem SOUNDBRIDGE zwiększyła się jego uniwersalność pod względem zastosowań operacyjnych. Obecnie istnieje kilka możliwości umieszczenia przez chirurga przetwornika FMT w uchu środkowym. Przykłady obejmują wyrostek krótki kowadełka, wyrostek długi kowadełka, strzemiączko oraz okienko okrągłe. Dzięki temu przetwornik FMT może być optymalnie ulokowany zależnie od potrzeb pacjenta, jego anatomii i rodzaju schorzenia. Unikalna konstrukcja z mocowaniem jednopunktowym oznacza, że przetwornik FMT jest przytwierdzany jedynie do stymulowanego elementu w uchu środkowym. Tym samym lokalizacja przetwornika jest niezależna od wzrostu kości czaszki, co umożliwia stosowanie go u dzieci i dorosłych. Łącznik do wyrostka krótkiego kowadełka Łącznik do wyrostka długiego kowadełka Łączniki do wibroplastyki Łączniki umożliwiają wszechstronne zastosowanie operacyjne systemu SOUNDBRIDGE zależnie od wskazań. Miękki łącznik do okienka okrągłego Łączniki CliP do wibroplastyki Dla kogo przeznaczony jest implant SOUNDBRIDGE? SOUNDBRIDGE jest przeznaczony dla pacjentów w wieku lat 5 i więcej przy następujących wskazaniach: - Dla osób z niedosłuchem zmysłowo-nerwowym przy uwarunkowaniach medycznych, które uniemożliwiają użytkowanie aparatów słuchowych. Kandydaci powinni wykazywać trwałe progi słyszenia dla przewodnictwa powietrznego w granicach zaciemnionej strefy na wykresie. - Dla osób z niedosłuchem przewodzeniowym lub mieszanym, które poddane były wcześniej operacji ucha środkowego. Kandydaci powinni wykazywać trwałe progi słyszenia dla przewodnictwa kostnego w granicach zaciemnionej strefy na wykresie. Sama audiometria tonalna nie dostarcza wystarczających informacji dla podjęcia decyzji o kwalifikacji pacjenta do implantowania. Należy zapoznać się z odnośną instrukcją użytkowania. Natężenie dźwięku (db) Częstotliwość (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000-10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Próg Słyszenia dla Przewodnictwa Kostnego (niedosłuch typu przewodzeniowego oraz mieszanego) Próg słyszenia dla przewodnictwa powietrznego (niedosłuch typu zmysłowo-nerwowego) 10
SAMBA procesor dźwięku dla systemów VIBRANT SOUNDBRIDGE i BONEBRIDGE SAMBA jest procesorem dźwięku najnowszej generacji do systemów SOUNDBRIDGE oraz BONEBRIDGE. Smukły procesor SAMBA nowej generacji jest inteligentny i wyposażony w innowacyjne funkcje, np. adaptacji dźwięku (Intelligent Sound Adapter), śledzenia mowy (Speech Tracking) oraz adaptacyjne mikrofony kierunkowe. Ponadto oferuje 5 indywidualnych programów i łatwą obsługę przy pomocy pilota zdalnego sterowania. Procesor SAMBA umożliwia bezprzewodowe* podłączenie za pośrednictwem Bluetooth lub cewki telefonicznej urządzeń zewnętrznych, np. telefonu komórkowego, systemów FM, a także urządzeń wspomagających słyszenie. Możliwość połączenia bezprzewodowego dostępna jest za pośrednictwem urządzenia Siemens minitek TM. Najnowszy procesor dźwięku dla systemów VIBRANT SOUNDBRIDGE i BONEBRIDGE Wymienne pokrywy W stylowym procesorze SAMBA można wymieniać pokrywy. Standardowy pakiet obejmuje 9 pokryw, dalsze wzory można zamawiać osobno. Procesor SAMBA posiada funkcję rejestracji danych, która ułatwia wprowadzanie ustawień dzięki szczegółowym informacjom o użytkowaniu. Samoczynnie uczący się system procesora SAMBA redukuje potrzebę regulacji lub ponownych ustawień. Wykres drgań (wibrogram) jest podstawą standaryzowanych ustawień dla systemów SOUNDBRIDGE oraz BONEBRIDGE. Dopasowanie procesora SAMBA można wykonywać przy pomocy najnowszego oprogramowania SYMFIT bezprzewodowo lub poprzez pojemnik baterii. Wszechstronny procesor SAMBA wymaga mniejszej liczby wariantów, co upraszcza szpitalom proces zamawiania i dystrybucji. * Możliwość połączenia bezprzewodowego dostępna jest za pośrednictwem urządzenia Siemens minitek. Firma Siemens nie ponosi odpowiedzialności za jego użytkowanie z procesorem SAMBA ani za zgodność z przepisami i normami bezpieczeństwa w przypadku użytkowania z procesorem SAMBA. 11
Program Rehabilitacyjny MED-EL Pomoc na Każdym Kroku Nauka słuchania przy pomocy implantu słuchowego to fascynująca przygoda. Implant ślimakowy wymaga zaangażowania się w odbiór świata dźwięków w nowy sposób. W miarę jak mózg przyzwyczaja się do przetwarzania wielkiej ilości nowych dźwięków, jakość słyszenia poprawia się. Głos ludzki, który początkowo brzmi sztucznie lub zbyt wysoko, staje się bardziej naturalny i znów można rozróżniać głosy poszczególnych osób. Z czasem jakość słyszenia wszystkich dźwięków poprawia się dzięki stałemu użytkowaniu implantu ślimakowego oraz wykonywaniu ćwiczeń słuchowych. Z tego powodu firma MED-EL opracowała obszerny zestaw materiałów wspomagających implantowane osoby w ich drodze do lepszego słyszenia. Materiały opracowane w porozumieniu ze specjalistami w dziedzinie audiologii i rehabilitacji logopedycznej są przeznaczone głównie jako pomoc dla użytkowników w doskonaleniu ich umiejętności. Zapraszamy do zapoznania się z katalogiem naszych materiałów, ćwiczeń słuchowych online i wielu innych materiałów pomocniczych na stronie medel.com. 12
Gdziekolwiek jesteś, zawsze możesz liczyć na pomoc firmy MED-EL. Firma MED-EL cieszy się międzynarodowym uznaniem jako siła napędowa postępu w technologii implantów słuchowych. Zespół firmy składający się z profesjonalistów w dziedzinie niedosłuchu, stymuluje rozwój innowacji i modernizacji całej branży. MED-EL jest najszybciej rosnącym dostawcą implantów słuchowych i ma przedstawicielstwa w ponad 100 krajach. Na firmę MED-EL można zawsze liczyć, dzisiaj i w przyszłości. Jest to dostawca najnowocześniejszych systemów implantów słuchowych, które gwarantują najlepszą efektywność słyszenia w swojej klasie, a ich konstrukcja zapewnia wygodę i łatwość w użyciu. Od chwili założenia w roku 1989 firma MED-EL wkłada stale cały swój wysiłek w walkę z niedosłuchem jako bariery w komunikacji i przeszkody w dążeniu do poprawy jakości życia.
MED-EL GmbH Niederlassung Wien MED-EL Medical Electronics office@at.medel.com Fürstenweg 77a 6020 MED-EL Innsbruck, Deutschland Austria GmbH office@medel.com office@medel.de MED-EL Deutschland GmbH Büro Berlin office-berlin@medel.de MED-EL Deutschland GmbH Office Helsinki office@fi.medel.com MED-EL Unità Locale Italiana ufficio.italia@medel.com VIBRANT MED-EL Hearing Technology France office@fr.medel.com MED-EL BE office@be.medel.com MED-EL GmbH Sucursal España office@es.medel.com MED-EL GmbH Sucursal em Portugal office@pt.medel.com MED-EL UK Ltd MED-EL UK Head Office office@medel.co.uk MED-EL UK London Office office@medel.co.uk MED-EL Corporation North America implants.us@medel.com MED-EL Latino America S.R.L. medel@ar.medel.com MED-EL Colombia S.A.S. Office-Colombia@medel.com MED-EL Mexico Office-Mexico@medel.com MED-EL Middle East FZE office@ae.medel.com MED-EL India Private Ltd implants@medel.in MED-EL Hong Kong Asia Pacific Headquarters office@hk.medel.com MED-EL Philippines HQ office@ph.medel.com MED-EL China Office office@medel.net.cn MED-EL Thailand office@th.medel.com MED-EL Malaysia office@my.medel.com MED-EL Singapore office@sg.medel.com MED-EL Indonesia office@id.medel.com MED-EL Korea office@kr.medel.com MED-EL Vietnam office@vn.medel.com MED-EL Japan Co., Ltd office-japan@medel.com MED-EL Australasia office@medel.com.au 25020 r1.0 MED-EL Medical Electronics Fürstenweg 77a 6020 Innsbruck, Austria office@medel.com medel.com