AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH FA00605-PL INSTRUKCJA INSTALACJI BK-1200P. Polski

Podobne dokumenty
ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00437-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI AX3024 / AX5024. Polski

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00021-PL AXI. Instrukcje instalacji SWN20 - SWN25. Polski

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Siłownik do bram skrzydłowych Seria AXL FA01087-PL AXL20DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 230 V 319U46PL. Instrukcje instalacji ZA3N

Płyta sterująca POLSKI. Charakterystyka techniczna. Główne elementy składowe

119DU32PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. INSTRUKCJE INSTALACJI F1024. Polski

NAPĘD DO BRAM SKRZYDŁOWYCH I SKŁADANYCH FA00034-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI F40230E - F4024E - F4024EP. Polski

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe

Centrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

SZLABAN RĘCZNY FA00022-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G2088. Polski

Motoreduktor do bram skrzydłowych z Serii AXI FA01007-PL AXI20DGS - AXI25DGS. INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL Polski

AUTOMATYKA AUTOMAZIONE 119DV12PL. IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский MANUALE INSTRUKCJE D INSTALLAZIONE F7024E

STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME Polski PL

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL19 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BXV + ZN7

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Napęd do bram przesuwnych Seria BXL FA01085-PL BXL04AGS INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI. Рolski

AUTOMATYKA ZEWNĘTRZNA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00651-PL INSTRUKCJE INSTALACJI STYLO 001STYLO ME - 001STYLO RME. Polski

Centrala sterująca do napędów zasilanych napięciem 230 V FA01079-PL ZA3P. INSTRUKCJE INSTALACJI PL Polski

AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119DU85PL INSTRUKCJA INSTALACJI AX AX / AX AX Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE.

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

SZLABANY DROGOWE FA00607-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI G3250. Polski

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA3

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AV70PL. Instrukcje instalacji FROG-PM4 / FROG-PM6. Polski

Seria BZ BZ BZ 1. System automatyki do bram przesuwnych. Urządzenie typowe

CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC3

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH FA00094-PL INSTRUKCJE INSTALACJI FA70230CB. Polski

119DS55PL IT EN FR RU. Italiano. English. Français. Русский INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

BX-64 / BX-64B BX-68 / BX-68B

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

119DV38PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE40230V. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00045-PL INSTRUKCJA INSTALACJI. Polski VER10 - VER12

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii BX + ZBX7N

A 3000/3006/3100/3106 A 5000/5006/5100/5106

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZBX7

Skrócona instrukcja uruchomienia napędów serii AXI + ZL65

ZBX 7. Centrala sterująca do napędów bram przesuwnych serii BX CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. Opis płyty sterującej

119DV39PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. Instrukcje instalacji FE FE4024V. Polski

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZL14

PODZIEMNA AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH 119AU35PL. Instrukcje instalacji FROG-A24 / FROG-A24E. Polski

ODBIORNIKI ZEWNĘTRZNE DO STEROWANIA RADIOWEGO FA00440-PL. INSTRUKCJA INSTALACJI RBE4230-RBE4024. Polski

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI AUTOMATYKI DO BRAM

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Szlabany drogowe FA01237-PL G3750 INSTRUKCJE INSTALACJI. Рolski

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

ZT6-ZT6C. Centrala sterująca dla siłowników BK2200T CBXT - CBYT. Instrukcja montażu

Napęd do bram skrzydłowych FA00995-PL FTL20DGC. Polski INSTRUKCJE INSTALACJI

WSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SDN4 / SDN6 / SDN8 / SDN10

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

119DS55PL AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJE INSTALACJI F7000. Polski

AUTOMATYKA DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DO MONTAŻU PODZIEMNEGO 119AS45PL. Instrukcje instalacji FROG-A / FROG-AV / FROG-AE. Polski

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Instrukcja obsługi TVPRP868

AUTOMATYKA DO BRAM GARAŻOWYCH FA00047-PL INSTRUKCJA INSTALACJI V6000. Polski

AUTOMATYCZNE URZĄDZENIE DO BRAM PRZESUWNYCH FA00127-PL INSTRUKCJA INSTALACJI. RU PL Русский Polski BX-74 / BX-78

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

CAT 24. Seria CAT 319M Bariera łańcuchowa do kontroli przejazdów do 16 metrów

BARRY AUTOMATYKA DO BRAM I SZLABANÓW

Seria ATI ATI. Siłownik naziemny do bram skrzydłowych. Wykonanie standardowe. Charakterystyka ogólna

SZLABANY AUTOMATYCZNE DO SZYBKICH PRZEJAZDÓW FA00028-PL INSTRUKCJE INSTALACJI G G3000I. Polski

ELIXO V RTS / ELIXO V RTS

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Seria FROG FROG. Automatyka do bram dwuskrzydłowych (montaż podziemny) FROG A24

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

SOLIDNY, WYDAJNY I ŁATWY W MONTAŻU IXENGO L 230 V RTS. Napęd śrubowy do bram skrzydłowychh

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

inteo Centralis Receiver RTS

SPIS TREŚCI 1. OPIS 2 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3 3. INSTALACJA 3 4. PRÓBA TECHNICZNA 8 5. DZIAŁANIE MANUALNE 8 6. KONSERWACJA 9 7.

FORZA 7 rev4c. Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA00013-PL. INSTRUKCJE INSTALACJI ZL65. Polski

SDN4 / SDN6 / SDN8 / SDN10 SDN4-110 / SDN6-110 / SDN8-110 / SDN Napęd do bram przesuwnych Seria BXV

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

CENTRALA STERUJĄCA DO NAPĘDÓW ZASILANYCH NAPIĘCIEM 24 V FA01233-PL ZL65 INSTRUKCJE INSTALACJI. Рolski

Sterowanie siłownikami do bram skrzydłowych G-Matic

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

kod produktu:

Automatyka do bram przesuwnych Urządzenie typowe

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

Transkrypt:

AUTOMATYKA DO BRAM PRZESUWNYCH FA00605-PL INSTRUKCJA INSTALACJI BK-1200P PL Polski

UWAGA! ważne dla bezpieczeństwa osób zalecenia: DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ! WPROWADZENIE URZĄDZENIE NALEŻY WYKORZYSTYWAĆ WYŁĄCZNIE DO CELÓW, DO JAKICH ZOSTAŁO JEDNOZNACZNIE PRZEZNACZONE. KAŻDE INNE ZASTOSOWANIE JEST NIEWŁAŚCIWE. CAME S.P.A. NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE SZKODY SPOWODOWANE PRZEZ ZASTOSOWANIA NIEZGODNE Z PRZEZNACZENIEM, NIEPRAWIDŁOWE I NIELOGICZNE PRZECHOWYWAĆ TE ZALECENIA RAZEM Z INSTRUKCJĄ INSTALACJI I UŻYTKOWANIA URZĄDZEŃ WCHODZĄCYCH W SKŁAD INSTALACJI AUTOMATYKI. CZYNNOŚCI PRZED INSTALACJĄ (KONTROLA ISTNIEJĄCYCH WARUNKÓW: W PRZYPADKU NIEKORZYSTNEJ OCENY NIE NALEŻY PRZYSTĘPOWAĆ DO MONTAŻU PRZED WYKONANIEM CZYNNOŚCI MAJĄCYCH NA CELU ZAPEWNIENIE PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA) SKONTROLOWAĆ, CZY ELEMENT PRZEZNACZONY DO AUTOMATYZOWANIA JEST W DOBRYM STANIE MECHANICZNYM, CZY JEST WYWAŻONY I WYOSIOWANY ORAZ, CZY OTWIERA SIĘ I ZAMYKA W POPRAWNY SPOSÓB. SPRAWDZIĆ, CZY ISTNIEJĄ ODPOWIEDNIE MECHANICZNE OGRANICZNIKI KRAŃCOWE W PRZYPADKU INSTALACJI AUTOMATYKI NA WYSOKOŚCI MNIEJSZEJ NIŻ 2,5 M OD POSADZKI LUB OD INNEGO PODŁOŻA, NALEŻY SPRAWDZIĆ CZY JEST KONIECZNY MONTAŻ ZABEZPIECZEŃ I/LUB TABLIC OSTRZEGAWCZYCH JEŻELI ISTNIEJĄ BRAMKI DLA PIESZYCH, MUSZĄ BYĆ ONE WYPOSAŻONE W SYSTEM UNIEMOŻLIWIAJĄCY ICH OTWARCIE W FAZIE RUCHU NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE OTWARCIE RAMIENIA AUTOMATYCZNEGO NIE INTERFERUJE ZE STAŁYMI ELEMENTAMI ZNAJDUJĄCYMI SIĘ W POBLIŻU BRAMY NIE NALEŻY MONTOWAĆ AUTOMATYKI W ODWRÓCONEJ POZYCJI, ANI TEŻ NA ELEMENTACH, KTÓRE MOGŁYBY SIĘ UGIĄĆ POD JEJ CIĘŻAREM. JEŚLI JEST TO KONIECZNE, NALEŻY ODPOWIEDNIO WZMOCNIĆ PUNKTY MOCOWANIA NIE INSTALOWAĆ AUTOMATYKI NA SKRZYDŁACH KTÓRE SĄ USYTUOWANE NA POCHYŁYM PODŁOŻU UPEWNIĆ SIĘ, BY EWENTUALNE URZĄDZENIA NAWADNIAJĄCE NIE ZRASZAŁY AUTOMATYKI OD DOŁU KU GÓRZE SPRAWDZIĆ, CZY ZAKRES TEMPERATURY PODANY NA AUTOMATYCE JEST ODPOWIEDNI DLA MIEJSCA INSTALACJI PRZESTRZEGAĆ WSZELKICH INSTRUKCJI, PONIEWAŻ NIEPRAWIDŁOWA INSTALACJA MOŻE POWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA DLA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB WAŻNE JEST PRZESTRZEGANIE TYCH INSTRUKCJI. PRZECHOWYWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ. INSTALACJA NALEŻY ODPOWIEDNIO OZNACZYĆ ORAZ OGRODZIĆ CAŁĄ STREFĘ PRAC MONTAŻOWYCH, ABY UNIEMOŻLIWIĆ NIEOSTROŻNY DOSTĘP OSÓB POSTRONNYCH, A SZCZEGÓLNIE NIEPEŁNOLETNICH I DZIECI ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PRZY MANIPULOWANIU AUTOMATYKĄ O WADZE POWYŻEJ 20 KG. W TAKIM PRZYPADKU NALEŻY ZAOPATRZYĆ SIĘ W ODPOWIEDNIE NARZĘDZIA DO BEZPIECZNEGO PRZEMIESZCZENIA URZĄDZENIA WSZYSTKIE ELEMENTY ZWIĄZANE Z OTWIERANIEM (PRZYCISKI, PRZEŁĄCZNIKI KLUCZOWE, CZYTNIKI KART MAGNETYCZNYCH, ITP.) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE W ODLEGŁOŚCI NIE MNIEJSZEJ NIŻ 1,85 M OD OBWODU STREFY MANEWRU BRAMY I NIE POWINNY BYĆ DOSTĘPNE OD ZEWNĄTRZ, POPRZEZ BRAMĘ. PONADTO BEZPOŚREDNIE STEROWANIA (KLASYCZNE PRZYCISKI, PRZYCISKI DOTYKOWE) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE NA WYSOKOŚCI NIE MNIEJSZEJ OD 1,5 M I NIE MOGĄ BYĆ PUBLICZNIE DOSTĘPNE WSZYSTKIE STEROWANIA FUNKCJONUJĄCE W TRYBIE Z PODTRZYMANIEM, MUSZĄ BYĆ USYTUOWANE W MIEJSCACH, Z KTÓRYCH PORUSZAJĄCE SIĘ SKRZYDŁA ORAZ STREFY PRZEJAZDU I MANEWRU SĄ W PEŁNI WIDOCZNE W PRZYPADKU BRAKU STAŁEJ TABLICZKI WSKAZUJĄCEJ USYTUOWANIE URZĄDZENIA WYSPRZĘGLAJĄCEGO, NALEŻY PRZYGOTOWAĆ TAKĄ SYGNALIZACJĘ I UMIEŚCIĆ JĄ W WIDOCZNYM MIEJSCU PRZED PRZEKAZANIEM URZĄDZENIA UŻYTKOWNIKOWI NALEŻY ZWERYFIKOWAĆ ZGODNOŚĆ INSTALACJI Z NORMĄ EN 12453 (PRÓBA UDERZENIOWA); SKONTROLOWAĆ, CZY AUTOMATYKA ZOSTAŁA ODPOWIEDNIO UREGULOWANA I CZY URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE I SYSTEM RĘCZNEGO WYSPRZĘGLANIA FUNKCJONUJĄ POPRAWNIE TAM, GDZIE JEST TO KONIECZNE, NALEŻY UMIEŚCIĆ W ŁATWO WIDOCZNYM MIEJSCU SYMBOLE OSTRZEGAWCZE (NA PRZYKŁAD TABLICZKA NA BRAMIE). WSKAZÓWKI I SZCZEGÓLNE ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKÓW UTRZYMYWAĆ W CZYSTOŚCI ORAZ WOLNĄ OD PRZESZKÓD STREFĘ MANEWRU BRAMY. SPRAWDZIĆ, ABY W PROMIENIU DZIAŁANIA FOTOKOMÓREK NIE BYŁO ROŚLINNOŚCI, ORAZ ABY NIE BYŁO PRZESZKÓD W PROMIENIU DZIAŁANIA AUTOMATYKI NIE POZWALAĆ DZIECIOM NA BAWIENIE SIĘ STAŁYMI URZĄDZENIAMI STERUJĄCYMI LUB NA PRZEBYWANIE W STREFIE RUCHU BRAMY. URZĄDZENIA ZDALNEGO STEROWANIA (PILOTY) I WSZELKIE INNE URZĄDZENIA STERUJĄCE MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE POZA ZASIĘGIEM DZIECI, ABY UNIKNĄĆ NIEZAMIERZONEGO WŁĄCZENIA AUTOMATYKI URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYTKOWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU POWYŻEJ 8 LAT LUB PRZEZ OSOBY O UPOŚLEDZONYCH FUNKCJACH PSYCHOFIZYCZNYCH, LUB OSOBY NIEPOSIADAJĄCE WYSTARCZAJĄCEJ WIEDZY I DOŚWIADCZENIA TYLKO POD NADZOREM INNEJ OSOBY ODPOWIEDZIALNEJ ZA ICH BEZPIECZEŃSTWO, KTÓRA UDZIELI WSZELKICH NIEZBĘDNYCH INFORMACJI, CO DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. DZIECI NIE MOGĄ BAWIĆ SIĘ URZĄDZENIEM. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA, NALEŻĄCE DO OBOWIĄZKÓW UŻYTKOWNIKA NIE MOGĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ DZIECI BEZ NADZORU OSOBY DOROSŁEJ CZĘSTO KONTROLOWAĆ STAN INSTALACJI, MA TO NA CELU WYKRYCIE EWENTUALNYCH USTEREK LUB ŚLADÓW ZUŻYCIA, ALBO TEŻ USZKODZEŃ RUCHOMYCH ELEMENTÓW NAPĘDU, WSZYSTKICH MIEJSC MOCOWANIA I URZĄDZEŃ MOCUJĄCYCH, PRZEWODÓW ORAZ DOSTĘPNYCH POŁĄCZEŃ. PUNKTY PRZEGUBOWE (ZAWIASY) I MIEJSCA PODDAWANE TARCIU (PROWADNICE) MUSZĄ BYĆ ZAWSZE ODPOWIEDNIO NASMAROWANE KONTROLOWAĆ FOTOKOMÓRKI I LISTWY BEZPIECZEŃSTWA CO SZEŚĆ MIESIĘCY. CELEM KONTROLI DZIAŁANIA FOTOKOMÓREK, PRZESUNĄĆ PRZED NIMI DOWOLNY PRZEDMIOT PODCZAS ZAMYKANIA AUTOMATYKI; JEŻELI DOJDZIE DO ODWRÓCENIA KIERUNKU RUCHU LUB ZATRZYMANIA, OZNACZA TO, ŻE FOTOKOMÓRKI DZIAŁAJĄ POPRAWNIE. JEST TO JEDYNA CZYNNOŚĆ KONSERWACYJNA WYKONYWANA PRZY AUTOMATYCE PODŁĄCZONEJ DO ZASILANIA. UTRZYMYWAĆ ZAWSZE W CZYSTOŚCI KLOSZE FOTOKOMÓREK (POSŁUGIWAĆ SIĘ SZMATKĄ LEKKO ZWILŻONĄ WODĄ, NIE STOSOWAĆ ROZPUSZCZALNIKÓW LUB INNYCH PRODUKTÓW CHEMICZNYCH, KTÓRE MOGĄ NISZCZYĆ URZĄDZENIA) W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI REPARACJI CZY REGULACJI INSTALACJI, NALEŻY ODBLOKOWAĆ AUTOMATYKĘ I NIE UŻYWAĆ JEJ DO CHWILI PRZYWRÓCENIA WARUNKÓW PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA ODŁĄCZYĆ ZASILANIE ELEKTRYCZNE PRZED ODBLOKOWANIEM AUTOMATYKI DLA OTWIERANIA RĘCZNEGO CZY INNYCH OPERACJI, ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI. ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJAMI USZKODZONY PRZEWÓD ZASILANIA MUSI BYĆ WYMIENIONY PRZEZ PRODUCENTA, PRZEZ JEGO SERWIS TECHNICZNY LUB INNĄ OSOBĘ O PODOBNYCH KWALIFIKACJACH, CO POZWOLI UNIKNĄĆ ZAISTNIENIA NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI ZABRANIA SIĘ UŻYTKOWNIKOWI WYKONYWANIA JAKICHKOLWIEK OPERACJI OPRÓCZ TYCH, KTÓRYCH PRZEPROWADZENIE ZOSTAŁO W JASNY SPOSÓB WSKAZANE I OPISANE W INSTRUKCJACH. CELEM DOKONANIA NAPRAWY, ZMIAN, REGULACJI CZY KONSERWACJI NADZWYCZAJNEJ, NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO SERWISU TECHNICZNEGO ODNOTOWAĆ WYKONANE KONTROLE W REJESTRZE KONSERWACJI OKRESOWEJ. DODATKOWE SPECYFICZNE ZALECENIA DLA WSZYSTKICH UNIKAĆ WYKONYWANIA CZYNNOŚCI W POBLIŻU ZAWIASÓW CZY PORUSZAJĄCYCH SIĘ ELEMENTÓW MECHANICZNYCH NIE WCHODZIĆ W POLE DZIAŁANIA AUTOMATYKI W FAZIE RUCHU NIE NALEŻY PRZECIWSTAWIAĆ SIĘ RUCHOWI AUTOMATYKI PONIEWAŻ MOŻE TO DOPROWADZIĆ DO NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJI NALEŻY ZAWSZE ZWRACAĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ NA NIEBEZPIECZNE MIEJSCA, KTÓRE MUSZĄ BYĆ SYGNALIZOWANE PRZEZ ZASTOSOWANIE PIKTOGRAMÓW I/LUB CZARNO-ŻÓŁTEJ TAŚMY PODCZAS UŻYTKOWANIA PRZEŁĄCZNIKA LUB STEROWANIA TYPU Z PODTRZYMANIEM NALEŻY STALE KONTROLOWAĆ, CZY W STREFIE DZIAŁANIA PORUSZAJĄCYCH SIĘ CZĘŚCI NIE PRZEBYWAJĄ INNE OSOBY, AŻ DO MOMENTU WYDANIA KOMENDY BRAMA MOŻE W KAŻDEJ CHWILI DOKONAĆ NIESPODZIEWANEGO RUCHU PODCZAS CZYNNOŚCI ZWIĄZANYCH Z CZYSZCZENIEM CZY KONSERWACJĄ, NALEŻY ZAWSZE ODŁĄCZYĆ ZASILANIE. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia stóp Niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk Nie dotykać Urządzenie pod napięciem Zakaz przechodzenia podczas manewru Str. 2 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - Came S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

22 max. 15 105 LEGENDA Ten symbol wskazuje części instrukcji, które należy dokładnie przeczytać. Ten symbol wskazuje części instrukcji dotyczące bezpieczeństwa. Ten symbol wskazuje informacje przeznaczone dla użytkownika. OPIS Automatyka z płytą elektroniczną, ogranicznikami mechanicznymi i radiowym systemem wysprzęglającym PRATICO SYSTEM z wbudowanym akumulatorem 12 V -1,2 Ah przeznaczona do bram przesuwnych o masie do 1 200 kg i długości skrzydła do 14 m. Przeznaczenie Automatyka BK-1200P przeznaczona jest do automatyzacji bram przesuwnych w obiektach mieszkalnych indywidualnych i wielomieszkalnych. Instalacja i użytkowanie niezgodne z zalecanymi w tej instrukcji są uwzględniane jako zabronione. Ograniczenia zastosowania Typ BK-1200P Maksymalny ciężar skrzydła (kg) 1 200 Maks. długość skrzydła (m) 14 Moduł koła zębatego 4 Dane techniczne Str. 3 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - CAME S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. Typ BK-1200P Stopień ochrony (IP) 44 Zasilanie (V - 50/60 Hz) 230 AC Zasilanie silnika (V - 50/60 Hz) 230 AC Pobór prądu w stanie stand-by (W) 3,3 Moc (W) 380 Napór (N) 850 Prędkość otwierania (m/min) 14,5 Tryb pracy (%) 30 Temperatura pracy ( C) -20 +55 Kondensator (μf) 31,5 Klasa urządzenia I Zabezpieczenie termiczne silnika ( C) 150 Waga (kg) 18 Wymiary (mm) 182,5 142,5 325 360 255 170 106

CAME Opis części 1. Pokrywa 2. Motoreduktor 3. Płyta elektroniczna 4. Pokrywa przednia 5. Płyta mocująca 6. Wspornik do płyty elektronicznej 7. Skrzydełka ogranicznikowe 8. Mechaniczny ogranicznik położenia 9. Wentylator 10. Transformator 11. Drzwiczki systemu wysprzęglania 12. Klucz wysprzęglający Typ instalacji 1. Automatyka 2. Skrzydełka ogranicznikowe 3. Zębatka 4. Przełącznik kluczowy 5. Lampa ostrzegawcza 6. Antena 7. Fotokomórki 8. Kolumna pod fotokomórki 9. Ogranicznik 10. Listwa bezpieczeństwa 11. Studzienka rozdzielcza Str. 4 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - Came S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI Instalacja powinna być przeprowadzana przez personel wykwalifikowany i doświadczony, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Weryfikacje wstępne Przed rozpoczęciem instalacji automatyki należy wykonać następujące czynności: skontrolować, czy brama jest stabilna i czy kółka są nasmarowane i w dobrym stanie; skontrolować, czy dolna prowadnica jest dobrze zamocowana do podłoża. Prowadnica powinna znajdować się na poziomej i gładkiej powierzchni, na której brak jest przeszkód mogących utrudnić ruch bramy; skontrolować, czy górne suwaki prowadnicy nie powodują tarcia sprawdzić, czy brama posiada mechaniczny ogranicznik, zarówno przy otwieraniu, jak i przy zamykaniu; sprawdzić, czy miejsce mocowania siłownika jest w strefie zabezpieczonej przed uderzeniami i czy powierzchnia miejsca mocowania jest solidna; zgodnie z normami technicznymi dotyczącymi instalacji zaopatrzyć sieć zasilania w odpowiedni wyłącznik wielobiegunowy, który umożliwia całkowite odłączenie zasilania w warunkach III kategorii przepięcia (tzn. z rozwarciem styków powyżej 3 mm); sprawdzić, czy ewentualne podłączenia (wykonane w celu kontynuacji obwodu ochronnego) wewnątrz obudowy posiadają odpowiednią dodatkową izolację w stosunku do innych wewnętrznych elementów przewodzących; przygotować odpowiednie peszle i korytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych, gwarantujące ochronę przed uszkodzeniami mechanicznymi. Rodzaje przewodów i minimalne grubości Str. 5 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - CAME S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. Podłączenie Zasilanie tablicy sterowniczej 230 V AC Lampa ostrzegawcza Nadajniki fotokomórek Odbiorniki fotokomórek Urządzenia sterowania i zabezpieczające Połączony 450 300 500 Typ przewodu H05RN-F FROR CEI 20-22 CEI EN 50267-2-1 Długość przewodu 1 < 15 m 3G x 1,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2 2 x 1,5 mm2 Antena RG58 max 10 m Długość przewodu 15 < 30 m 3G x 2,5 mm2 Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych w tabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu podłączonych urządzeń oraz zgodnie z zaleceniami normy CEI EN 60204-1. Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne), parametry określone w tabeli muszą być zmodyfi kowane w zależności od rzeczywistych wartości poboru prądu i odległości. W sprawie połączenia produktów nieobjętych niniejszymi instrukcjami należy posłużyć się załączoną do nich dokumentacją techniczną. INSTALACJA Ilustracje są jedynie przykładowe, ponieważ przestrzeń mocowania automatyki i akcesoriów zmienia się w zależności od strefy montażu. Wybór najbardziej odpowiedniego rozwiązania będzie zależał od instalatora systemu. Rysunki dotyczą automatyki zainstalowanej po lewej stronie. Układanie peszli Przygotować wykop pod skrzynię fundamentową. Przygotować peszle niezbędne dla połączeń wychodzących ze skrzynki rozgałęźnej. Dla połączenia automatyki zaleca się peszel o Ø 40 mm; natomiast dla akcesoriów zaleca się peszle o Ø 25 mm. Ilość peszli zależy od typu instalacji i od przewidzianej ilości akcesoriów.

Montaż płyty mocującej Przygotować skrzynię fundamentową o wymiarach większych, niż wymiary płyty mocującej i włożyć ją do wykopu fundamentowego. Skrzynia musi wystawać o 50 mm nad poziom podłoża. Włożyć żelazną kratę do skrzyni fundamentowej celem wzmocnienia cementu. Włożyć śruby do płyty mocującej blokując je nakrętkami. Przy pomocy śrubokrętu lub szczypców wyciągnąć fabrycznie przygotowane kotwy. 1 50 2 Umieścić płytę mocującą w skrzyni przestrzegając wymiarów podanych na rysunku, jeśli zębatka jest już zamontowana. Uwaga! Peszle muszą przejść przez przygotowane otwory. 105 84 Wypełnić skrzynię fundamentową cementem, podstawa musi być dokładnie wypoziomowana z gwintem śrub całkowicie na powierzchni. Zaczekać przynajmniej 24 godziny na utwardzenie się cementu. Wyjąć skrzynię fundamentową i wypełnić ziemią wykop wokół bloku cementowego. Str. 6 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - Came S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

Zdjąć nakrętki ze śrub. Włożyć przewody elektryczne do peszli i wysunąć na zewnątrz na długość około 600 mm. Przygotowanie automatyki Zdjąć dwie pokrywy. Str. 7 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - CAME S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. Umieścić siłownik na płycie mocującej. Uwaga! Przewody elektryczne muszą być przeprowadzone pod obudową siłownika.. Unieść siłownik na wysokość około 5 10 mm nad płytą, posługując się stalowymi gwintowanymi nóżkami, by umożliwić ewentualne późniejsze regulacje pomiędzy zębatką i kołem zębatym. 5 10

Mocowanie zębatki Jeżeli zębatka jest już obecna, przystąpić bezpośrednio do regulacji odległości połączenia koło zębate-zębatka, w przeciwnym przypadku przystąpić do mocowania: - wysprzęglić siłownik (patrz paragraf WYSPRZĘGLANIE SIŁOWNIKA); -oprzeć zębatkę na kole zębatym siłownika; -przyspawać lub zamocować zębatkę na całej długości bramy. Do połączenia modułów zębatki posłużyć się jej niepotrzebnym odcinkiem, podłożyć go pod miejsce połączenia i zablokować dwoma zaciskami. Regulacja połączenia koło zębate-zębatka Otworzyć i zamknąć ręcznie bramę oraz uregulować odległość połączenia koło zębate-zębatka przy pomocy gwintowanych nóżek (regulacja pionowa) i otworów (regulacja pozioma). Pozwala to na uniknięcie, by ciężar bramy wspierał się na automatyce. 1 2 Str. 8 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - Came S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

Mocowanie siłownika Po zakończeniu regulacji, zamocować siłownik do płyty, przy użyciu podkładek i nakrętek. Str. 9 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - CAME S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. Ustawianie położeń krańcowych W fazie otwierania: - otworzyć bramę ; - włożyć skrzydełko ogranicznikowe otwierania na zębatkę, aż do wyzwolenie wyłącznika miniaturowego (sprężyna) i przymocować je kołkami.. Sprężyna ~ 20 mm W fazie zamykania: - zamknąć bramę ; - włożyć skrzydełko ogranicznikowe zamykania na zębatkę, aż do wyzwolenia wyłącznika miniaturowego (sprężyna) i przymocować je kołkami. 2 1 1 2 ~ 20 mm

POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Uwaga! Przed interweniowaniem na płycie elektronicznej odłączyć napięcie sieciowe i jeśli występują, rozłączyć baterie. Zasilanie tablicy i urządzeń sterujących: 24 V AC/DC. Funkcje są ustawiane przy użyciu przełączników DIP, a regulacje są wykonywane specjalnymi regulatorami. Wszystkie połączenia są chronione przez bezpieczniki szybkie. Automatyka jest przystosowana do montażu lewostronnego. W przypadku montażu prawostronnego należy zamienić pozycję przewodów siłownika (U-V) i ogranicznika (FA-FC). TABELA BEZPIECZNIKÓW ZBK8 zabezpieczające: bezpiecznik o mocy: Płyta elektroniczna (linia) 8 A-F Akcesoria 1 A-F Urządzenia sterujące (centralka) 315 ma-f Blokada elektryczna 1,6 A-F Baterie 1,6 A-F DANE TECHNICZNE ZBK8 Napięcie zasilania 230 V - 50/60 Hz Pobór prądu w stanie spoczynku 38 ma Całkowita moc akcesoriów 24V 40 W Kategoria izolacji obwodów II 2 3 13 L N U V W E1 L1T L2T CT VS VF 24 12 0 - + 10 11 TS 1 2 3 3P 4 7 C1 C3 EB EB FC FA F LINE FUSE 1 + A. C.T. - + PAR.OP - ON ACCESSORIES 1A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CH1 BOARD 315mA BATTERY 1.6A 6 7 4 8 9 10 Opis części 1. Skrzynki zaciskowe połączenia zasilania i transformatora 2. Bezpiecznik linii 8 A 3. Bezpiecznik akcesoriów 1 A 4. Przełącznik DIP-switch wyboru funkcji 5. Gniazdo karty częstotliwości radiowej do zdalnego sterowania 6. Regulator TCA: regulacja czasu zamykania automatycznego 7. Regulator OTW.CZĘŚC: regulacja otwierania częściowego 8. Przyciski do zapamiętywania kodów radiowych zdalnego sterowania 9. Dioda LED sygnalizująca kod radiowy zdalnego sterowania 10. Skrzynka zaciskowa połączenia baterii 16 ELECTRIC BLOCK 1.6A 11. Złącze karty częstotliwości radiowej dla "pratico system" 12. Bezpiecznik baterii 1,6 A 13. Bezpiecznik centralki 315 ma 14. Bezpiecznik blokady elektrycznej 1,6 A 15. Dioda LED sygnalizująca zasilanie 230V 16. Skrzynki zaciskowe połączenia blokady elektrycznej, ograniczników i akcesoriów 17. Dioda LED sygnalizująca kod radiowy PRATICO SYSTEM 18. Przycisk do zapamiętywania kodu radiowego PRATICO SYSTEM CONTROL BOARD ZBK8 AF1 AF2 14 5 12 15 18 17 11 Str. 10 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - Came S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

Połączenie motoreduktora i ograniczników Opis połączeń elektrycznych przygotowanych już dla instalacji lewostronnej COM NC Pomarańczowy Czerwony Silnik 230V (AC) COM NC Pomarańczowy Biały COM Mikrowyłącznik zamykania Mikrowyłącznik otwierania Kondensator Modyfikacje połączeń elektrycznych do instalacji prawostronnej Str. 11 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - CAME S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. Zamienić fazy motoreduktora (U-V) i ograniczników (FA-FC). Zasilanie COM NC COM Zaciski do podłączenia zasilania akcesoriów: 24 V AC Całkowita dopuszczalna moc: 20 W Zasilanie 230 V (AC) częstotliwość 50/60 Hz NC Czerwony Biały Kondensator Końcówka oczkowa ze śrubką i podkładką do połączenia uziemienia

Urządzenia sterujące Przycisk STOP (styk NC). Umożliwia zatrzymywanie bramy z wykluczeniem automatycznego zamknięcia. Dla ponownego uruchomienia należy nacisnąć przycisk sterowania lub posłużyć się innym urządzeniem sterującym. Jeśli nie używany, przełączyć przełącznik DIP na ON. Funkcja urządzenia sterującego TYLKO OTWIERANIE (styk NO) Funkcja urządzenia sterującego OTWIERANIE CZĘŚCIOWE (styk NO). Regulowana przy pomocy regulatora OTW.CZĘŚC. Funkcja urządzenia sterującego TYLKO ZAMYKANIE (styk NO) Funkcja urządzenia sterującego OTWIERANIE-STOP- ZAMYKANIE-STOP (sekwencyjne) lub OTWIERANIE- ZAMYKANIE-ODWRÓCENIE RUCHU (krok po kroku) (styk NO). Patrz wybór funkcji, DIP 2 i 3. Urządzenia sygnalizujące Wyjście połączenia lampy ostrzegawczej (obciążalność styku: 230 V AC - 25 W max). Str. 12 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - Came S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

Urządzenia zabezpieczające Skonfigurować styk C1 i/lub C5 (NC), wejście dla urządzeń zabezpieczających typu fotokomórki, zgodne z wymogami normy EN 12978. RX Dir/DeltaS TX C1 częściowe zatrzymanie. Zatrzymanie bramy, jeżeli jest w ruchu, z następującym przygotowaniem do automatycznego zamknięcia, (jeżeli funkcja automatycznego zamknięcia została aktywowana). C3 ponowne otwieranie w fazie zamykania. W fazie zamykania bramy, otwarcie styku powoduje odwrócenie ruchu aż do całkowitego otwarcia. RX TX Delta Str. 13 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - CAME S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. Połączenie urządzeń zabezpieczających (test bezpieczeństwa) Przy każdym poleceniu otwierania lub zamykania, płyta kontroluje skuteczność urządzeń zabezpieczających (np. fotokomórki). Pojawienie się ewentualnych anomalii wstrzymuje wszystkie sterowania i jest sygnalizowane przez migającą diodę LED (PROG) na płycie elektronicznej, anuluje jakiekolwiek sterowania z pilota lub przycisku. Podłączenie elektryczne w celu funkcjonowania testowego bezpieczeństwa fotokomórek: - nadajnik i odbiornik muszą być połączone, jak pokazano na rysunku; - wybrać przełącznik DIP 9 na ON, aby włączyć funkcję test. RX + - X Dir/DeltaS FUSIBILE 200m 2 - TX A WAŻNE: W przypadku włączenia funkcji test bezpieczeństwa, styki N.C. - jeśli nieużywane - zostaną wykluczone z odpowiednich przełączników DIP (patrz paragraf Wybór funkcji). RX Delta TX

LINE ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Wybór funkcji L N U V W E1 L1T L2T CT VS VF 24 12 0 - + 10 11 TS 1 2 3 3P 4 7 C1 C3 EB EB FC FA F FUSE ACCESSORIES 1A ELECTRIC BLOCK 1.6A AF1 ON OFF BOARD 315mA BATTERY 1.6A CONTROL BOARD ZBK8 CH1 + A. C.T. - + PAR.OP - AF2 Przełącznik Opis funkcji DIP 1 ON AUTOMATYCZNE ZAMYKANIE (1 OFF - wyłączone) 2 ON OTWIERANIE-STOP-ZAMYKANIE-STOP z użyciem przycisku na 2-7 i/lub nadajnika (z wpiętą kartą AF) 2 OFF OTWIERANIE-STOP-ODWRÓCENIE KIERUNKU z użyciem przycisku 2-7 i/lub nadajnika (z wpiętą kartą AF) 3 ON TYLKO OTWIERANIE z użyciem przycisku 2-7 i/lub nadajnika (z wpiętą kartą AF) 4 ON DZIAŁANIE W TRYBIE TOTMAN (4 OFF - wyłączone) 5 ON MIGANIE WSTĘPNE w fazie otwierania i zamykania (czas trwania migania wstępnego: 5 sekund) (5 OFF - wyłączone) 6 ON WYKRYWANIE PRZESZKODY przy zatrzymanym silniku (6 OFF - wyłączone) 7 OFF PONOWNE OTWIERANIE W FAZIE ZAMYKANIA (7 ON - wyłączone 8 OFF STOP CZĘŚCIOWY (8 ON - wyłączone) 9 ON FUNKCJA TEST BEZPIECZEŃSTWA (9 OFF - wyłączone) 10 OFF STOP CAŁKOWITY (10 ON - wyłączone) Regulacje Regulator CZĘŚC. OTW. A.C.T. Opis funkcji L N U V W E1 L1T L2T CT VS VF 24 12 0 - + 10 11 TS 1 2 3 3P 4 7 C1 C3 EB EB FC FA F LINE FUSE + A. C.T. - + PAR.OP - ACCESSORIES 1A CH1 BOARD 315mA BATTERY 1.6A ELECTRIC BLOCK 1.6A CONTROL BOARD ZBK8 Częściowe otwieranie Reguluje czas otwierania bramy. Naciskając przycisk częściowego otwierania na 2-3P, brama otworzy się na czas ustawiony pomiędzy 1 i 15 s. AF1 AF2 Czas automatycznego zamykania Reguluje czas oczekiwania bramy w pozycji otwierania. Po upływie tego czasu jest wykonywany automatycznie manewr zamknięcia. Czas oczekiwania może być regulowany w zakresie od 1 do 140 s. Str. 14 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - Came S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

SYSTEM PRATICO Odłączyć zasilanie 230 V i podpiąć kartę radiową AF do złącza AF2, karta macierzysta rozpozna ją dopiero, gdy będzie zasilana przez baterię. AF2 Podpiąć zacisk (-/+) podłączony do baterii do wolnego złącza karty macierzystej. W przypadku procedury zapamiętywania, karta musi być zasilana przez baterię. Sprawdzić czy dioda sygnalizująca zasilanie 230 V jest wyłączona. Blokada elektryczna - + N U V W E1 L1T L2T CT VS VF 24 12 0 10 11 TS 1 2 3 3P 4 7 C1 C3 EB EB FC FA F ACCESSORIES ELECTRIC BLOCK LINE 1A 1.6A FUSE AF1 BOARD 315mA BATTERY 1.6A Str. 15 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - CAME S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. Akumulator awaryjny 12 V - 1,2 Ah Trzymać wciśnięty przycisk na płycie głównej, dioda LED sy gna lizująca miga. Nacisnąć przycisk (ten sam, który został zapamiętany dla otwarcia bramy) na pilocie, aby przesłać kod; dioda LED pozostanie włączona, aby sygnalizować dokonane zapamiętanie. Jeżeli w późniejszym czasie zamierza się zmienić kod, wystarczy powtórzyć opisaną sekwencję. + A. C. - + PAR.OP - H1 H1 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CH1 CONTROL BOARD ZBK8 AF2 AF2 AF2

AKTYWACJA PILOTA RADIOWEGO Połączyć przewód RG58 anteny. Odłączyć napięcie i, jeżeli występują, odłączyć baterie. Wpiąć kartę AF do płyty elektronicznej. Płyta elektroniczna rozpoznaje kartę AF tylko w przypadku ponownego podłączenia napięcia do automatyki. Przytrzymać naciśnięty przycisk CH1 na płycie elektronicznej: dioda sygnalizacyjna LED miga. Nacisnąć przycisk w pilocie, aby wysłać kod: dioda LED pozostanie zapalona sygnalizując zapisanie. Powtórzyć dla ewentualnych dodatkowych przycisków w pilocie. 4 7 FC FA F FC FA F AF1 AF1 ZBK8 CONTROL BOARD CH1 CONTROL BOARD ZBK8 AF1 ACCESSORIES AF2 7 8 9 10 POŁĄCZENIE DWÓCH SIŁOWNIKÓW SPRZĘŻONYCH ZE WSPÓLNYM STEROWANIEM Przy dwóch sprzężonych siłownikach jest możliwe wydanie jedynie polecenia otwierania (przy pomocy przycisku i/lub pilota): brama zamknie się dzięki funkcji automatycznego zamykania. Skoordynować kierunek ruchu siłowników i, zmieniając kierunek obrotu silnika (zamienić miejscami przewody na zaciskach FA-FC i U-V). Wykonać wszystkie połączenia elektryczne tylko na płycie sterującej silnikiem. CH1 CONTROL BOARD ZBK8 AF1 AF2 Str. 16 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - Came S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

ON Wykonać te same regulacje i aktywować te same funkcje na obu płytach. CH1 + A. C.T. - + PAR.OP - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AF2 Połączyć ze sobą dwie karty, zgodnie z rysunkiem. Str. 17 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - CAME S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. Ustawić DIP 1 i 3 w pozycji ON na obu płytach. Aby umożliwić otwieranie sterowane pilotem radiowym, połączyć odbiornik zewnętrzny (RExxx/RBExxx z przekaźnikiem w trybie MONOSTABILNY) na zaciskach 2-3 silnika. OPERACJE KOŃCOWE Operacje końcowe muszą być wykonane po zakończeniu połączeń i przygotowaniu do uruchomienia.

WYSPRZĘGLANIE SIŁOWNIKA Czynność musi odbywać się przy odłączonym napięciu. Wysprzęglanie automatyki w trybie ręcznym może powodować niekontrolowany ruch bramy, w przypadku występowania usterek mechanicznych lub niewyrównoważenia. Przy otwartych drzwiczkach systemu wysprzęglającego uniemożliwia funkcjonowanie automatyki. WYSPRZĘGLANIE 1 1 ZASPRZĘGLANIE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW USTERKI MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA Brama nie otwiera się i nie zamyka Brama otwiera się, lecz nie można jej zamknąć Lampa ostrzegawcza nie działa Brak zasilania Motoreduktor jest wysprzęglony Przycisk stop jest zablokowany albo zepsuty Przycisk otwierania/zamykania lub przełącznik kluczowy są zablokowane Pilot nie działa/baterie pilota są rozładowane Fotokomórka w fazie częściowe zatrzymanie Fotokomórki są zabrudzone Przepalona żarówka Sprawdzić obecność sieci Zasprzęglić motoreduktor Wezwać serwis Wezwać serwis Wymienić baterie w przeciwnym wypadku wezwać serwis Wezwać serwis Wyczyścić i sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie fotokomórek, w przeciwnym przypadku wezwać serwis Wezwać serwis 1 Str. 18 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - Came S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia.

KONSERWACJA Okresowa konserwacja Przed przystąpieniem do wykonania jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej, należy odłączyć napięcie, aby uniknąć możliwych niebezpiecznych sytuacji, spowodowanych przypadkowymi ruchami bramy. Rejestr konserwacji okresowej obowiązujący użytkownika (co sześć miesięcy). Data Uwagi Podpis Str. 19 - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - CAME S.p.A. - Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. Nadzwyczajna konserwacja Poniższa tabela służy do rejestracji prac nadzwyczajnej konserwacji, napraw i poprawek, wykonanych przez zakłady zewnętrzne wyspecjalizowane. Interwencje nadzwyczajnej konserwacji muszą być wykonywane przez wyspecjalizowanych techników. Rejestr nadzwyczajnej konserwacji Pieczątka instalatora Nazwisko operatora Data czynności Podpis technika Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności Pieczątka instalatora Nazwisko operatora Data czynności Podpis technika Podpis zleceniodawcy Wykonane czynności

WYCOFANIE Z UŻYTKU I UTYLIZACJA CAME S.p.A. w swoich zakładach wprowadził certyfikowany System Zarządzania Środowiskiem, zgodnie z normą UNI EN ISO 14001, z gwarancją respektowania i ochrony środowiska. W celu kontynuacji polityki w zakresie ochrony środowiska, stanowiącej dla firmy CAME jedną z podstaw własnych strategii operatywnych i marketingowych, prosimy o przestrzeganie prostych zaleceń dotyczących usuwania produktów: UTYLIZACJA OPAKOWANIA Elementy opakowania (karton, plastik, itd.), są przyjmowane ze stałymi odpadami miejskimi i mogą być likwidowane bez żadnej trudności, wykonując selektywną zbiórkę odpadów do ponownego przerobu. Przed rozpoczęciem czynności jest zawsze zalecane sprawdzenie specyficznych norm obowiązujących w miejscu instalacji. NIE WYRZUCAĆ DO OTOCZENIA! USUWANIE PRODUKTU Nasze wyroby są realizowane z zastosowaniem różnych materiałów. Większość z nich (aluminium, plastik, żelazo, kable elektryczne) jest przyjmowana z miejskimi odpadami stałymi. Mogą być ponownie wykorzystywane poprzez selektywną zbiórkę odpadów i utylizację w autoryzowanych ośrodkach. Inne części (karty elektroniczne, baterie nadajników itp.) mogą natomiast zawierać substancje zanieczyszczające. Należy je więc wyjąć i przekazać do przedsiębiorstw autoryzowanych do przeprowadzania odzysku i utylizacji. Przed rozpoczęciem czynności jest zawsze wskazane sprawdzenie specyficznych przepisów obowiązujących w miejscu utylizacji urządzenia. NIE WYRZUCAĆ DO OTOCZENIA! ODNIESIENIA NORMATYWNE Produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami odniesienia. Polski - Instrukcja: FA00605-IT - wer. 1-01/2017 - Came S.p.A. Treść instrukcji może ulegać zmianom w dowolnym momencie i bez konieczności wcześniejszego powiadomienia. CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 33079 Sesto al Reghena Pordenone - Italy (+39) 0434 698111 (+39) 0434 698434 www.came.com