CZ- Návod k použití / SK- Návod na použitie / PL- Sposób użycia EL9122

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Register and win!

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

CZ- Návod k použití/ SK- Návod na použitie/ PL- Instrukcja obsługi EL93811/EL93812

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

CZ- Návod k použití/ SK- Návod na použitie/ PL- Instrukcja obsługi EL93821/EL93822

MIKSER DO FRAPPE R-447

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

Mop bezprzewodowyinstrukcja

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Multifunkční hrnec Multifunkčný hrniec Wielofunkcyjny garnek. Többfunkciós edény Multifunctional pot CK 5000 CZ SK PL HU LV EN

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

EPI611 Nr ref. :823195

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 7740

CZ- Návod k použití / SK- Návod na použitie / PL- Sposób użycia EL91241 / EL91242

Prostownica i lokówka do włosów z grzebieniem COMBGLIDER EL-8769

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

MINI PIEKARNIK R-2148

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Genie LT-400

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Szklany czajnik z regulacją temperatury

R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581

MASZYNKA DO GOLENIA PROFI INSTRUKCJA OBSŁUGI

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Akumulator mobilny mah

ROBOT KUCHENNY R-586

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Instrukcja obsługi. Swivel Sweeper

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

GRILL DO RACLETTE R-2740

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry POLSKI

PoLski Wprowadzenie welcome opis ogólny (rys. 1) Ważne niebezpieczeństwo ostrzeżenie

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Przejściówka przeciwprzepięciowa

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

Maszynka do strzyżenia włosów

MIKSER DO FRAPPE R-4410

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

SANTO KG. mrazničkou

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

HAIR CLIPPER MC 2640 MC 2641

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641

MOTOREK DZIECIĘCY PL 1

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Podgrzewane wkładki do butów

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

WINDOW CLEANER CZ- Návod k použití / SK- Návod na použitie / PL- Sposób użycia EL74171 / EL74172 / EL74173

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

Solarny regulator ładowania Conrad

Transkrypt:

Beard&Hair Trimmer CZ- Návod k použití / SK- Návod na použitie / PL- Sposób użycia EL9122

CZ CZ Gratulujeme Vám ke správné volbě výběru tohoto strojku na vlasy EL9122 z řady SYSTEMAT společnosti Vaše DEDRA, s.r.o. Přejeme vám, aby vám váš nový pomocník dlouho a spolehlivě sloužil. Řada SYSTEMAT od společnosti Vaše DEDRA vám přináší ucelenou řadu pomocníků pro Vaši domácnost a péči o tělo. Přinášíme vám pouze inovativní produkty, které sami používáme. Přejeme Vám, aby Vám Váš nový pomocník dlouho a spolehlivě sloužil. DŮLEŽITÉ: Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. ZPŮSOB UŽÍVÁNÍ Tento zastřihovač vlasů a vousů je určený výhradně pro domácí použití. Tento zastřihovač není určen pro použití v komerčních nebo průmyslových provozovnách. Jiné použití zastřihovače je zakázáno a může způsobit zranění osob nebo jeho poškození. V případě, že bude přístroj použit jinak než popsáno v tomto návodu, společnost Vaše DEDRA nepřevezme za způsobené škody a újmy na zdraví odpovědnost. Také se v takovém případě nebude na přístroj vztahovat záruka. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A VAROVÁNÍ Bezpečnostní varování: -- Adaptér udržujte v suchu. -- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti. -- Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou, protože by mohla vzniknout nebezpečná situace. -- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. -- Výrobek obsahuje funkční nebo ostré části. Nebezpečí udušení zalknutím nebo vdechnutím drobných částí. Obal i upevňovací prvky nejsou součástí výrobku. Ekologicky je zlikvidujte. Při nesprávné manipulaci může dojít ke zranění. Chraňte před dětmi! Tento výrobek není hračka. -- Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy nahrazen originálním typem, abyste předešli možnému nebezpečí. Používejte pouze originální náhradní díly. -- Přístroj a napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí uškrcení. -- Nepoužívejte přístroj ve vaně nebo ve sprše. Upozornění: -- Před použitím přístroj vždy zkontrolujte. Pokud je přístroj poškozen, nepoužívejte jej. Mohlo by dojít ke zranění. -- Přístroj používejte pouze k účelu, ke kterému je určen, jak je vyobrazeno v uživatelské příručce. -- Přístroj používejte, nabíjejte a uchovávejte při teplotě mezi 5 C a 35 C. -- K nabíjení přístroje používejte pouze dodaný adaptér. -- Přístroj ani jeho části nikdy neponořujte do vody. Před čištěním stříhací hlavy pod tekoucí vodou se přesvědčte, že je přístroj vypnutý a odpojený od sítě. -- Pokud je přístroj vystaven velké změně teploty, tlaku nebo vlhkosti, nechte přístroj před použitím 30 minut aklimatizovat.

--Nikdy nepoužívejte nástavce s chybějícími (vylomenými) zuby. Může dojít ke zranění. -- Po použití nebo během čištění přístroj vždy odpojte od zdroje napětí. Netahejte za přívodní šňůru. -- K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch, kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo aceton -- Přístroj udržujte v bezpečné vzdálenosti od nádob s vodou jako je např. umyvadlo, vana, sprcha, atd. Hrozí nebezpečí újmy na zdraví a poškození přístroje, ikdyž je vypnutý OFF --Pokud vám přístroj spadne do vody, nejdříve jej odpojte od zdroje napětí. Teprve potom přístroj vytáhněte ven. --Nepoužívejte na vlhké ani mokré vousy a vlasy --Udržujte přístroj suchý a na suchých místech CZ OBSAH BALENÍ 1. 1: Zastřihovač 2: Mazací olej 3: Elektrický adaptér 4: Tenký nástavec 5: 6 KS náhradní nástavce 6: Čistící kartáček 7: Návod k použití 2. 4. 5. 3. 6. POPIS VÝROBKU 1. Oddělitelná zastřihovací hlava 2. Přepínač nastavení délky střihu 3. Spínač ON/OFF 4. LED displej 5. Tělo přístroje 6. Nabíjecí stanice

CZ HŘEBENOVÉ NÁSTAVCE K dosažení Vámi požadovaných délek můžete zvolit ze šesti dodávaných nástavců: 4-6mm stříhací délka 7-9mm stříhací délka 10-12mm stříhací délka 16-18mm stříhací délka 22-24mm stříhací délka 28-30mm stříhací délka Nasazení hřebenového nástavce: Nasaďte požadovaný hřebenový nástavec na hranu zastřihovací hrany viz. obrázek níže a jemně zatlačte. Ujistěte se, že hřebenový nástavec je pevně uchycen k tělu přístroje. 1. 2. Dobíjení přístroje: Přístroj nabíjejte v dodávaném stojánku. Přístroj dobíjejte při pokojové teplotě. Přístroj dobíjejte pouze, když je vypnutý. Přívodní kabel připojte do dobíjecího stojánku a připojte ke zdroji elektrického napětí. Na LED displeji se zobrazí symbol dobíjení. Po úplném nabití nechte přístroj samovolně vybít běžným používáním. Maximální kapacity baterie dosáhnete až po několikerém úplném nabití a vybití přístroje. Pro udržení maximální kapacity baterie doporučujeme nechat baterii jednou za 6 měsíců zcela vybít a znovu nabít v dobíjecí kolébce.

Provoz přístroje: Číselný údaj na displeji ukazuje během provozu aktuální kapacitu nabití baterie resp. údaj o tom, na jak dlouho je baterie nabitá a přístroj může být v provozu. (Zobrazované údaje: 00/05/10 /15/20/25/30/35/40/45/50/55/60). V případě, že hodnota klesne pod hodnotu 05, začne blikat červený ukazatel stavu baterie. Kapacita baterie klesla na velmi nízkou hladinu a je nutné ji dobít. Před prvním použitím nebo po delší přestávce v používání přístroj plně nabijte. V případě úplného vybití baterie během používání, připojte kabel přímo do přístroje a pokračujte ve stříhání. Takto připojený přístroj nepoužívejte po dlouhou dobu. Může dojít ke spálení elektrického adaptéru. CZ Pro dosažení nejlepších výsledků: Vlasy i vousy musí být suché Před použitím zkontrolujte a promažte stříhací hlavu. Použijte dodaný olej. Nasaďte Vámi vybraný hřebenový nástavec viz. obrázek výše. Pokud si nejste jistí, začněte nejdříve s největším nástavcem. V případě potřeby vyměňte nástavec za menší. Přístroj zapněte stisknutím tlačítka ON/OFF do pozice ON. Doporučujeme začít úpravu na malé skryté ploše. Ověříte si tak výsledný efekt. Nejúčinnější je stříhání proti směru růstu. Držte zastřihovač proti růstu, tak aby zuby zastřihovacího hřebenu směřovali nahoru a zároveň se hřeben dotýkal co největší plochou pokožky. Pomalými pohyby pohybujte zastřihovačem proti růstu. Přístroj bude nejefektivněji pracovat, pokud nebudete na přístroj tlačit ve směru stříhání. Mohlo by dojít k zahlcení stříhací hlavy. Nikdy přístroj nevypínejte v průběhu stříhaní. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA PŘÍSTROJE Během čištění a údržby přístroje zranění elektrickým proudem. Přístroj odpojte od zdroje elektrického napětí. Nikdy přístroj neponořujte do vody nebo žádné jiné tekutiny. V případě, že máte na přístroji nasazený hřebenový nástavec, odstaňte jej. Oddělte stříhací hlavu od těla přístroje (tlakem ruky proti stříhacím nožům), viz obrázek níže Prostor v čistící hlavě vyčistěte dodaným kartáčkem. Neponořujte ani neomývejte vodu. Stříhací hlavu vyčistěte pouze pomocí čistého alkoholu. Stříhací hlavu pravidelně promazejte dodávaným olejem. Přebytečný olej odsajte suchým měkkým hadříkem. Tělo přístroje čistěte pouze měkkým, suchým hadříkem bez žmolků. Přístroj skladujte na suchém bezprašném místě.

CZ TECHNICKÉ ÚDAJE Elektrický adaptér: Vstup 100-240V ac/50-60hz; Výstup: 3.8V dc 1300mA Provozní teploty: +5 C+40 C Skladovací teploty: 0 C-+40 C LIKVIDACE PŘÍSTROJE Použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech. Výrobky společnosti Vaše DEDRA, s.r.o. jsou vyrobeny z velmi dobře recyklovatelných materiálů. Výrobek prosím zlikvidujte odpovědně, a pokud je to možné, nechte jej recyklovat. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, může provádět jen odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!

Beard&Hair Trimmer SK- Návod na použitie EL9122

SK Gratulujeme Vám k správnej voľbe výberu tohto strojčeka na vlasy EL9122 z rady SYSTEMAT spoločnosti Vaše DEDRA, s.r.o. Prajeme Vám, aby Vám Váš nový pomocník dlho a spoľahlivo slúžil. SK Rada SYSTEMAT od spoločnosti Vaše DEDRA Vám prináša ucelenú radu pomocníkov pre Vašu domácnosť a starostlivosť o telo. Prinášame Vám len inovatívne produkty, ktoré sami používame. DÔLEŽITÉ :Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte celý návod k obsluhe, prezrite si vyobrazenie a návod si uschovajte. SPÔSOB UŽÍVANIA Tento zastrihávač vlasov a fúzov je určený výhradne pre domáce použitie. Tento zastrihávač nie je určený pre použitie v komerčných alebo priemyslových prevádzkach. Iné použitie zastrihávača je zakázané a môže spôsobiť zranenie osôb alebo jeho poškodenie. V prípade, že bude prístroj použitý inak než je popísané v tomto návode, spoločnosť Vaše DEDRA neprevezme za spôsobené škody a ujmy na zdraví zodpovednosť. V takom prípade sa nebude na prístroj vzťahovať záruka. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE A VAROVANIE Bezpečnostné varovanie: -- Adaptér udržujte v suchu. -- Skôr než prístroj pripojíte do siete, skontrolujte, či napätie uvedené na prístroji súhlasí s napätím v miestnej elektrickej sieti. -- Adaptér obsahuje transformátor. Preto tento adaptér nikdy nenahradzujte inou zástrčkou, pretože by mohla vzniknúť nebezpečná situácia. -- Osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí by nemali s prístrojom manipulovať, ak neboli o používaní prístroja vopred poučené alebo nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. -- Výrobok obsahuje funkčné alebo ostré časti. Nebezpečenstvo udusenia prehltnutím alebo vdýchnutím drobných častí. Obal aj upevňovacie prvky nie sú súčasťou výrobku. Ekologicky ich zlikvidujte. Pri nesprávnej manipulácii môže dôjsť k zraneniu. Chráňte pred deťmi! Tento výrobok nie je hračka. -- Ak bol poškodený adaptér, musí byť vždy nahradený originálnym typom, aby ste predišli možnému nebezpečenstvu. Používajte len originálne náhradné diely. -- Prístroj a napájací kábel udržujte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo uškrtenia. -- Nepoužívajte prístroje vo vani alebo vo sprche. Upozornenie: -- Pred použitím prístroj vždy skontrolujte. Ak je prístroj poškodený, nepoužívajte ho. Mohlo by dôjsť k zraneniu. -- Prístroj používajte len k účelu, pre ktorý je určený, ako je vyobrazené v užívateľskej príručke. -- Prístroj používajte, nabíjajte a uchovávajte pri teplote medzi 5 C a 35 C. -- K nabíjaniu prístroja používajte len dodaný adaptér. -- Prístroj ani jeho časti nikdy neponárajte do vody. Pred čistením prístroja pod tečúcou vodou sa presvedčte, že je prístroj vypnutý a odpojený od siete. -- Ak je prístroj vystavený veľkej zmene teploty, tlaku alebo vlhkosti, nechajte prístroj pred použitím 30 minút aklimatizovať.

-- Nikdy nepoužívajte nástavce s chýbajúcimi (vylomenými) zubami. Môže dôjsť k zraneniu. -- Po použití alebo počas čistenia prístroj vždy odpojte od zdroja napätia. Neťahajte za prívodnú šnúru. -- K čisteniu prístroja nikdy nepoužívajte stlačený vzduch, kovové žinky, abrazívne ani agresívne čistiace prostriedky, ako je napríklad benzín alebo acetón -- Prístroj udržujte v bezpečnej vzdialenosti od nádob s vodou ako je napr. umývadlo, vaňa, sprcha, atď. Hrozí nebezpečenstvo ujmy na zdraví a poškodenia prístroja, aj keď je vypnutý OFF -- Ak Vám prístroj spadne do vody, najskôr ho odpojte od zdroja napätia. Až potom prístroj vytiahnite von. -- Nepoužívajte na vlhké ani mokré fúzy a vlasy -- Udržujte prístroj suchý a na suchých miestach SK OBSAH BALENIA 1: Zastřihávač 2: Mazací olej 3: Elektrický adaptér 4: Tenký nástavec 5: 6 KS náhradné nástavce 6: Čistiaca kefka 7: Návod na použitie 2. 1. 4. 5. 3. 6. POPIS VÝROBKU 1. Oddeliteľná zastrihávacia hlava 2. Prepínač nastavenia dĺžky strihu 3. Spínač ON/OFF 4. LED displej 5. Telo prístroja 6. Nabíjacia stanica

HREBEŇOVÉ NÁSTAVCE SK K dosiahnutiu Vami požadovaných dĺžok môžete zvoliť zo šiestich dodávaných nástavcov: 4-6 mm strihacia dĺžka 7-9 mm strihacia dĺžka 10-12 mm strihacia dĺžka 16-18 mm strihacia dĺžka 22-24 mm strihacia dĺžka 28-30mm strihacia dĺžka Nasadenie hrebeňového nástavca: Nasaďte požadovaný hrebeňový nástavec na hranu zastrihávacej hrany viď. obrázok nižšie a jemne zatlačte. Uistite sa, že hrebeňový nástavec je pevne uchytený k telu prístroja. 1. 2. Dobíjanie prístroja: Prístroj nabíjajte v dodávanom stojane. Prístroj dobíjajte pri izbovej teplote. Prístroj dobíjajte len keď je vypnutý. Prívodný kábel pripojte do dobíjacieho stojanu a pripojte k zdroju elektrického napätia. Na LED displeji sa zobrazí symbol dobíjania. Po úplnom nabití nechajte prístroj samovoľne vybiť bežným používaním. Maximálnu kapacitu batérie dosiahnete až po niekoľkom úplnom nabití a vybití prístroja. Pre udržanie maximálnej kapacity batérie doporučujeme nechať batériu raz za 6 mesiacov úplne vybiť a znovu nabiť v dobíjacej stanici.

Prevádzka prístroja: Číselný údaj na displeji ukazuje počas chodu aktuálnu kapacitu nabitia batérie resp. údaj o tom, na ako dlho je batéria nabitá a prístroj môže byť v prevádzke. (Zobrazované údaje: 00/05/10/ 15/20/25/30/35/40/45/50/55/60). V prípade, že hodnota klesne, pod hodnotu 05, začne blikař červený ukazateľ stavu batérie. Kapacita batérie klesla na veľmi nízku hladinu a je nutné ju dobiť. Pred prvým použitím alebo po dlhšej prestávke v používaní prístroja, nabite prístroj naplno. V prípade úplného vybitia batérie počas používania, pripojte kábel priamo do prístroja a pokračujte v strihaní. Takto pripojený prístroj nepoužívajte dlhú dobu. Môže dôjsť k spáleniu elektrického adaptéru. SK Pre dosiahnutie najlepších výsledkov: Vlasy aj fúzy musia byť suché Pred použitím skontrolujte a premažte strihaciu hlavu. Použite dodaný olej. Nasaďte Vami vybraný hrebeňový nástavec viď. obrázok vyššie. Ak si nie ste istí, začnite najskôr s najväčším nástavcom. V prípade potreby vymeňte nástavec za menší. Prístroj zapnite stisnutím tlačidla ON/OFF do pozície ON. Doporučujeme začať úpravu na malej skryté ploche. Overíte si tak výsledný efekt. Najúčinnejšie je strihanie proti smeru rastu. Držte zastrihávač proti rastu, tak aby zuby zastrihávacieho hrebeňa smerovali nahor a zároveň sa hrebeň dotýkal čo najväčšej plochy pokožky. Pomalými pohybmi pohybujte zastrihávačom proti rastu. Prístroj bude najefektívnejšie pracovať ak nebudete prístroj tlačiť v smere strihania. Mohlo by dôjsť k zahlteniu strihacej hlavy. Nikdy prístroj nevypínajte v priebehu strihania. ČISTENIE A ÚDRŽBA PRÍSTROJA Počas čistenia a údržby prístroja hrozí zranenie elektrickým prúdom. Prístroj odpojte od zdroja elektrického napätia. V prípade, že máte na prístroji nasadený hrebeňový nástavec, odstaňte ho. Oddeľte strihaciu hlavu od tela prístroja (tlakom ruky proti strihacím nožom), viď obrázok nížše. Priestor v čistiacej hlave vyčistite dodanou kefkou. Neponárajte ani neomývajte vodou. Strihaciu hlavu vyčistite len pomocou čistého alkoholu. Strihaciu hlavu pravidelne premazávajte dodávaným olejom. Prebytočný olej odsajte suchou mäkkou handričkou. Telo prístroja čistite len mäkkou, suchou handričkou bez žmolkov. Prístroj skladujte na suchom bezprašnom mieste.

TECHNICKÉ ÚDAJE SK Elektrický adaptér: Vstup 100 240V ac/50 60Hz; Výstup: 3.8V dc 1300mA Prevádzkové teploty: +5 C +40 C Skladovacie teploty: 0 C +40 C LIKVIDÁCIA PRÍSTROJA Použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach. Výrobky spoločnosti Vaše DEDRA, s.r.o. sú vyrobené z veľmi dobre recyklovateľných materiálov. Výrobok prosím zlikvidujte zodpovedne, a ak je to možné, nechajte ho recyklovať. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledkom nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Výmenu súčastí, ktoré vyžadujú zásah do elektrickej časti spotrebiča môže vykonávať len odborný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!

Beard&Hair Trimmer PL- Sposób użycia EL9122

PL Gratulujemy wyboru trymera do włosów i brody EL9122 z serii SYSTEMAT, Vaše DEDRA, s.r.o. Jesteśmy przekonani, że trymer spełni oczekiwania i będzie służyć przez lata. Cieszymy się, że wybrałeś produkt SYSTEMAT. DEDRA posiada w ofercie wiele produktów AGD i do pielęgnacji ciała. Produkty SYSTEMAT są przez nas testowane i używane na co dzień. PL WAŻNE: Proszę przeczytać uważnie! Przed użyciem urządzenia należy przeczytać instrukcje w całości i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. SPOSÓB UŻYCIA Trymer jest przeznaczony do przycinania włosów i brody, nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Trymer nie jest przeznaczony do stosowania w celach komercyjnych lub przemysłowych. Używanie urządzenia w innych celach niż te, do których jest przeznaczony jest zabronione i może doprowadzić do obrażeń ciała. W przypadku niezastosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji firma DEDRA nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody. Podobnie w przypadku gwarancji. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenie: -- urządzenie należy przechowywać w suchym chłodnym miejscu. -- Przed podłączeniem do sieci należy sprawdzić, czy napięcie podane na urządzeniu odpowiada napięciu w lokalnej sieci energetycznej. -- zasilacz urządzenia jest wyposażony w transformator. Nigdy nie zastępuj go inną wtyczką istniej ryzyko zwarcia i porażenia prądem. -- Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez małe dzieci ani przez osoby posiadające ograniczenia intelektualne i/lub ruchowe bez właściwego nadzoru. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Konserwacja urządzenia powinna odbywać się pod nadzorem osoby dorosłej. -- Produkt zawiera elementy funkcjonalne lub ostre. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia poprzez połknięcie drobnych elementów. Opakowanie i elementy mocujące nie są częścią produktu. Należy je zutylizować w sposób ekologiczny. Niewłaściwe obchodzenie się z opakowaniem może doprowadzić do uduszenia. Trzymać z dala od dzieci produkt nie jest zabawką. -- jeśli jakikolwiek z elementów jest uszkodzony należy zastąpić go wyłącznie oryginalnym częściami. Należy używać wyłącznie oryginalnych części -- urządzenie oraz przewód zasilający powinien być trzymany w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. -- nie używaj urządzenia w wannie lub pod prysznicem. Uwagi: -- przed pierwszym użyciem upewnij się, że urządzenie nie jest uszkodzone. Jeśli jest nie należy go używać. Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń. -- urządzenie powinno być używane wyłącznie do celów, do jakich jest przeznaczone. Jak pokazano na ilustracji -- używaj, ładuj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 5 C a 35 C. -- do ładowania urządzenia stosuj tylko załączoną ładowarkę -- nie należy zanurzać urządzenia w wodzie. Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się, że jest odłączone od prądu i wyłączone.

-- jeśli urządzenie zostało narażone na nagłe zmiany temperatur i ciśnienia czy wilgotności, powinno pozostać w pomieszczeniu przez 30 min zanim zostanie użyte. -- nie używaj urządzenia, gdy jeden z zębów jest ułamany lub uszkodzony. Istniej niebezpieczeństwo obrażeń. -- po użyciu urządzenia należy je wyczyścić, powinno być odłączone od zasilania. Nie ciągnij za przewód. -- nie używaj do czyszczenia urządzenia sprężonego powietrza, myjek, ścierających i silnie żrących środków takich jak benzyna lub aceton. -- trzymaj urządzenie z dala od zbiorników wodnych takich jak umywalka, wanna, prysznic itd. Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i uszkodzenia urządzenia, pomimo że jest wyłączone. OFF -- jeśli urządzenie wpadło do wody najpierw odłącz je od zasilania, następnie wyjmij je z wody. -- nie stosuj na mokrych lub wilgotnych włosach lub brodzie -- przechowuj w suchym chłodnym miejscu. PL 1: Trymer 2: Smar 3: Zasilacz 4: Osłona ochronna 5: 6 KS końcówki 6: Szczotka do czyszczenia 7: Instrukcja obsługi OPIS ELEMENTÓW URZĄDZENIA 2. 1. 4. 5. 3. 6. OPIS PRODUKTU 1. Brzytwa 2. Przełącznik ustawiający długość cięcia 3. Przycisk ON/OFF 4. Wyświetlacz LED 5. Korpus urządzenia 6. Stacja ładująca

KOŃCÓWKI By przyciąć do określonej długości użyj poszczególnych końcówek. 4-6 mm strihacia dĺžka 7-9 mm strihacia dĺžka 10-12 mm strihacia dĺžka PL 16-18 mm strihacia dĺžka 22-24 mm strihacia dĺžka 28-30mm strihacia dĺžka Nakładanie końcówki: Nałóż wybraną końcówkę na brzytwę zob. Rysunek poniżej następnie delikatnie dociśnij. Upewnij się, że końcówka jest dobrze przymocowana do urządzenia. 1. 2. Ładowanie: Ładuj urządzenie na dołączone podstawce. W temperaturze pokojowej. Ładuj tylko wyłączone urządzenie. Podłącz przewód zasilający do stacji dokującej następnie podłącz do prądu Na wyświetlaczu LED pokarze się symbol ładowania Po pełnym naładowaniu można używać urządzenia bez ograniczeń. By osiągnąć maksymalną wydajność urządzenia ładuj do pełna i całkowicie rozładowuj urządzenie. Aby akumulator nie zużył się zbyt szybko należy raz na pół roku rozładować całkowicie i urządzenie i naładować do pełna.

Opis działania: Na zdjęciu wyświetlacz pokazuje pojemność baterii w zależności jaki jest poziom naładowania (wyświetlane dane: 00/05/10/15/20/25/30/35/40/45/50/55/60). Jeśli wyświetlacz pokazuje wartość poniżej 05 wyświetłać stanu baterii zacznie migać w czerwonym kolorze. Urządzenie zwolni, należy je naładować. Jeśli urządzanie jest nieużywane przez dłuższy czas należy je uprzednio naładować Gdy urządzenie rozładuje się w trakcie strzyżenia, należy podłączyć zasilacz bezpośrednio do urządzenia i kontynuować cięcie. Jednak należy wybierać ten sposób w ostateczności. Ładowarka może zostać w ten sposób uszkodzona. PL By osiągnąć najlepsze efekty cięcia: Włosy muszą być suche. Przed użyciem sprawdź głowicę, nasmaruj są olejem w razie potrzeby. (dołączony do zestawu). Umieść wybraną końcówkę na brzytwie zob. Obrazek powyżej. Jeśli nie jesteś pewien długości zacznij od większej. Jeśli to konieczne zamień końcówkę na inną. Włącz urządzenie naciskając przycisk ON / OFF na pozycję ON. Strzyżenie najlepiej zacząć od niewidocznego miejsca by mieć pewność, że takiego efektu oczekujemy. Najskuteczniej jest cięcie po włos, trzymaj maszynkę w taki sposób by zęby było skierowane do góry. I w taki sposób by grzebień dotykał całą powierzchnią skóry. Przesuwaj urządzenie powoli by dokładnie przyciąć wszystkie włosy. Urządzenie działa najskuteczniej, gdy lekko popychamy je w kierunku cięcia. Nie wyłączaj urządzenia podczas cięcia, może to zapchać brzytwę. CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Podczas czyszczenia upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Gdy do urządzenia przymocowana jest końcówka należy ją zdjąć. Oddziel głowicę od brzytwy zgodnie z rysunkiem poniżej. Głowicę urządzenia należy czyścić pędzelkiem. Nigdy nie należy zanurzać jej w wodzie. Głowicę należy czyścić na sucho lub przy użyciu alkoholu. Głowicę należy od czasu do czasu naoliwić, nadmiar oleju należy usunąć miękką szmatką. Korpus urządzenia należy czyścić szmatką, miękką i suchą. Przechowuj w suchym chłodnym miejscu.

DANE TECHNICZNE zasilacz: zasilanie wejściowe 100 240V ac/50 60Hz; wyjściowe: 3.8V dc 1300mA dopuszczalna temperatura (praca): +5 C +40 C dopuszczalna temperatura (przechowywanie): 0 C +40 C UTYLIZACJA URZĄDZENIA PL Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie powinien być wyrzucany razem z odpadami komunalnymi. Aby zapewnić prawidłową utylizację produktu należy udać się do wyznaczonego punktu zbiórki. Produkty DEDRA Ltd. Są wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Proszę wyrzucać produkty odpowiedzialnie, a jeśli to możliwe, poddać je recyklingowi. Właściwa likwidacja tych produktów pozwoli zachować cenne zasoby naturalne i uniknąć negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłaby by spowodować niewłaściwa utylizacja odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, proszę skontaktować się z lokalnymi władzami lub najbliższym punktem zbiórki. Wymiana zużytych części, na nowe powinna być przeprowadzona tylko przez autoryzowany serwis. Niestosowanie się do zaleceń producenta automatycznie powoduje wygaśnięcie gwarancji producenta.

Vaše DEDRA, s.r.o., Podhradní 69, 552 03 Česká Skalice, CZ,EU CZ: +420 491 451 210 SK: +421 233 056 591 PL: +48 717 166 648 www.dedra.cz www.dedra.cz/sk www.mojadedra.pl