Kontroler ruchu PlayStation Move. Instrukcja obsługi CECH-ZCM1E 4-194-548-22(1)



Podobne dokumenty
Kontroler nawigacyjny PlayStation Move. Instrukcja obsługi CECH-ZCS1E (1)

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

Kierownica PlayStation Move. Instrukcja obsługi CECHYA-ZWA

PlayStation Camera. Instrukcja obsługi CUH-ZEY

Klawiatura bezprzewodowa Instrukcja obsługi CECH-ZKB1

Dysk twardy (ze wspornikiem montażowym) Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy adapter USB do kontrolera DUALSHOCK 4

PlayStation Camera. Instrukcja obsługi CUH-ZEY

Strzelec PlayStation Move

Wspornik montażowy dysku twardego Instrukcja obsługi

Kontroler ruchu PlayStation Move. Instrukcja obsługi CECH-ZCM1E

Bezprzewodowe słuchawki stereo z mikrofonem 2.0

Zestaw mikrofonowy SingStar Instrukcja obsługi. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Kontroler celowniczy PlayStation VR. Instrukcja obsługi CECHYA-ZRA

Kontroler bezprzewodowy DUALSHOCK 4 Instrukcja obsługi CUH-ZCT2E

Szybka instrukcja. Polski VTE-1016

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Welcome to the World of PlayStation Szybka instrukcja

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Poradnik szybkiego uruchamiania

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Poradnik szybkiego uruchamiania. Polski CUH-2016A / CUH-2016B

TomTom ecoplus Reference Guide

Instrukcja Startowa do MIO P350

Intenso Powerbank 2600

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały


Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Bezprzewodowe słuchawki stereo Instrukcja obsługi CECHYA-0080

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Talitor kamera w zapalniczce

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

ROGUE RF. Instrukcja obsługi (wersja poprawiona) Wireless Gamepad PC with headphones MT1503

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Zapraszamy do świata PlayStation. Ten przydatny poradnik szybkiego uruchamiania pomoże Ci sprawnie rozpocząć korzystanie z systemu PS4.

Poradnik szybkiego uruchamiania. Polski CUH-1116A

Przewodnik pomocniczy

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Waga łazienkowa TFA

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Wprowadzenie. Tematy omówione w tym podręczniku: GAMEPAD. Mocowanie i odłączanie modułu Moto Mod. Ładowanie modułu Moto Gamepad

Termometr pływający FIAP 2784

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6

Skrócona instrukcja obsługi

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wodoodporna poduszka masująca

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo

JABRA CLASSIC. Instrukcja obsługi. jabra.com/classic

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Wideoboroskop AX-B250

Poradnik szybkiego uruchamiania

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Endoskop. Nr produktu

NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika

Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Torebka z powerbankiem

Pilot. Instrukcja instalacji

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200

Miniakumulator zapasowy

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podręcznik w języku polskim

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Transkrypt:

PL Kontroler ruchu PlayStation Move Instrukcja obsługi CECH-ZCM1E 4-194-548-22(1)

Środki ostrożności Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z niniejszym instrukcją. Dokument ten należy zachować, aby móc z niego korzystać w przyszłości. Należy również zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi korzystania z systemu PlayStation 3. Nie należy korzystać z systemu PS3 przez długi okres bez przerw. Po każdej godzinie gry należy zrobić 15-minutową przerwę. Należy natychmiast zaprzestać korzystania z systemu, jeśli wystąpi zmęczenie, bądź jeśli używanie kontrolera ruchu spowoduje złe samopoczucie lub ból dłoni albo ramion. Jeśli wyżej wymienione objawy nie ustąpią, należy skonsultować się z lekarzem. W przypadku wystąpienia opisanych poniżej objawów należy niezwłocznie zaprzestać korzystania z systemu. Jeśli mimo to wymienione objawy nie ustąpią, należy skonsultować się z lekarzem. Zawroty głowy, nudności, zmęczenie bądź objawy przypominające chorobę morską, ból dowolnej części ciała, np. oczu, uszu, rąk bądź ramion. Niniejszy produkt jest przeznaczony do obsługi przy pomocy rąk. Wibracje urządzenia mogą powodować nasilenie występujących dolegliwości. Nie należy korzystać z funkcji wibracji w przypadku chorób lub uszkodzenia kości, stawów lub mięśni dłoni i ramion. Podczas korzystania z kontrolera ruchu nie należy trzymać go w odległości mniejszej niż 20 cm od twarzy i oczu. W przypadku problemów zdrowotnych przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy skonsultować się z lekarzem. W przypadku kontaktu z substancją wyciekającą z akumulatora urządzenia należy podjąć niżej opisane kroki. Jeśli substancja dostanie się do oczu, nie wolno ich trzeć. Niezwłocznie przemyć oczy czystą wodą, a następnie skonsultować się z lekarzem. W przypadku kontaktu substancji ze skórą bądź odzieżą natychmiast spłukać ją czystą wodą. Jeśli wystąpi stan zapalny lub ból, należy skonsultować się lekarzem. Uwaga Podczas korzystania z kontrolera ruchu należy wziąć pod uwagę poniższe kwestie. Uderzenie osoby bądź przedmiotu przez kontroler ruchu może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia. Dołączony pasek należy przymocować do kontrolera ruchu, a następnie założyć na nadgarstek, aby podczas użytkowania nie wypuścić kontrolera ruchu z rąk. Podczas korzystania z kontrolera ruchu należy trzymać go mocno, aby nie dopuścić do przypadkowego wypuszczenia urządzenia z rąk. Ponadto, należy unikać wymachiwania kontrolerem z nadmierną siłą. Podczas korzystania z kontrolera ruchu wraz z kontrolerem nawigacyjnym PlayStation Move lub kontrolerem bezprzewodowym DUALSHOCK 3 (sprzedawanymi oddzielnie) należy mocno trzymać kontroler i nie wymachiwać nim z dużą siłą. ˋ ˋ Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy upewnić się, że wokół użytkownika jest wystarczająca ilość miejsca.

Użytkowanie i obsługa urządzenia Nie należy zbyt mocno trzymać kuli ani umieszczać na niej przedmiotów, ponieważ może to spowodować jej odkształcenie. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wysokiej temperatury, wysokiej wilgotności ani bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Chronić urządzenie przed oblaniem płynami. Na urządzeniu nie wolno umieszczać ciężkich przedmiotów. Nie wolno rzucać ani upuszczać urządzenia, ani narażać go na działanie silnych wstrząsów. Nie należy dotykać złączy umieszczonych na kontrolerze ruchu. Nie należy dopuścić, aby do wnętrza kontrolera ruchu dostała się ciecz bądź drobne ciała obce. Należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami, aby nie dopuścić do zniszczenia bądź odbarwienia obudowy urządzenia. Obudowę należy przecierać miękką, suchą szmatką. Obudowa nie powinna długo pozostawać w kontakcie z materiałami wykonanymi z gumy lub winylu. Do czyszczenia nie należy używać rozpuszczalników ani innych środków chemicznych. Nie wolno wycierać obudowy przy użyciu szmatki nasączonej środkami chemicznymi. Nie wolno dopuścić do kontaktu akumulatora z ogniem, ani wystawiać go na działanie wysokiej temperatury lub promieni słonecznych, np. w samochodzie na słońcu bądź w pobliżu źródła ciepła. Informacje o produktach PlayStation Move Produkty PlayStation Move działają w połączeniu, rejestrując i reagując na ruchy użytkownika i zapewniając bardziej bezpośrednią i intuicyjną obsługę. Kamera PlayStation Eye (sprzedawana oddzielnie) System PlayStation 3 Kontroler ruchu Wskazówki Eye (sprzedawana oddzielnie) wykrywa ruchy kuli umieszczonej na kontrolerze ruchu, co pozwala na rejestrację ruchów użytkownika. Kolor kuli zmienia się w zależności od wybranej funkcji oraz warunków korzystania z urządzenia. Kontroler ruchu obsługuje funkcję wibracji. Jeśli telewizor używany wraz z konsolą jest wyposażony w tryby przeznaczone do grania, zaleca się włączenie tych trybów w celu optymalizacji działania konsoli. Kamera PlayStation

Nazwy części Widok z przodu Kula Przycisk Przycisk Przycisk Przycisk Przycisk START Przycisk Move Przycisk PS Wskaźnik stanu Widok z tyłu Widok z dołu Złącze USB Przycisk T Przycisk SELECT Złącze dodatkowe Przycisk resetowania Uchwyt paska Przygotowanie urządzenia do pracy Zamocowanie dołączonego paska Aby zamocować pasek, należy wykonać czynności przedstawione na schemacie.

Sprawdzanie wersji oprogramowania systemu PS3 Aby możliwe było korzystanie z kontrolera ruchu, w systemie PS3 musi być zainstalowane oprogramowanie w wersji 3.40 lub nowszej. Aby sprawdzić wersję oprogramowania systemu, w menu XMB (XrossMediaBar) systemu PS3 należy wybrać opcję (Ustawienia) (Ustawienia systemu) [Informacje o systemie]. Synchronizacja kontrolera ruchu z systemem PS3 Przed rozpoczęciem korzystania z kontrolera ruchu należy go najpierw zarejestrować, czyli zsynchronizować kontroler ruchu z systemem PS3. Operację tę należy wykonać tylko jeden raz, przed rozpoczęciem korzystania z kontrolera ruchu. 1 Włącz system PS3. 2 Podłącz kontroler ruchu do systemu PS3 przy użyciu kabla USB. 3 Naciśnij przycisk PS umieszczony na kontrolerze ruchu. Operacja synchronizowania kontrolera ruchu z systemem PS3 jest zakończona. Wskazówki Kabel USB nie jest dołączony do zestawu. Należy użyć kabla USB dołączonego do systemu PS3 bądź jakiegokolwiek innego kabla USB typu A-mini-B służącego do podłączania bądź ładowania produktu. Istnieje możliwość korzystania z czterech kontrolerów ruchu jednocześnie. W przypadku używania wcześniej zsynchronizowanego kontrolera ruchu z innym systemem PS3, synchronizacja z poprzednim systemem zostaje anulowana. W przypadku korzystania z kontrolera ruchu z innym systemem należy ponownie przeprowadzić operację synchronizacji. Ładowanie kontrolera ruchu Aby korzystanie z kontrolera ruchu było możliwe, jego akumulator musi być naładowany. Przy włączonym systemie PS3 (wskaźnik zasilania powinien świecić ciągłym zielonym światłem) podłącz kontroler ruchu do systemu przy użyciu kabla USB. Wskaźnik stanu umieszczony na kontrolerze ruchu zacznie powoli migać i rozpocznie się ładowanie. Wskaźnik stanu przestanie migać po zakończeniu ładowania. Wskazówki Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez przynajmniej jedną sekundę przycisku PS umieszczonego na kontrolerze ruchu na ekranie urządzenia wyświetlany jest stan naładowania akumulatora. Akumulator należy ładować w temperaturze 10 30 C. Ładowanie w innych warunkach może być mniej skuteczne. Czas pracy na akumulatorze może się różnić w zależności od stanu jego zużycia oraz czynników środowiskowych. Czas eksploatacji akumulatora jest ograniczony. Czas ładowania akumulatora ulega stopniowemu zmniejszeniu w miarę jego użytkowania. Długość okresu eksploatacji akumulatora zależy także od sposobu jego przechowywania, stanu zużycia, środowiska pracy i innych czynników. ˎ ˎ Jeśli kontroler ruchu będzie używany przez dłuższy czas, zaleca się jego całkowite ładowanie przynajmniej raz w roku, aby zapewnić poprawne działanie akumulatora.

Korzystanie z kontrolera ruchu Konfiguracja kamery PlayStation Eye 1 Ustaw w kamerze PlayStation Eye (sprzedawanej oddzielnie) opcję widoku panoramicznego. Jeśli w kamerze nie zostanie wybrana opcja widoku panoramicznego, kontroler ruchu nie zostanie poprawnie rozpoznany. Ustaw znacznik kąta obiektywu w jednej linii z niebieskim wskaźnikiem kąta obiektywu. 2 Połącz kablem złącze USB kamery z jednym ze złączy USB systemu PS3. 3 Skieruj kamerę na środek ekranu telewizyjnego. Ustaw kamerę na górze lub na dole ekranu telewizyjnego. Na górze ekranu telewizyjnego Na dole ekranu telewizyjnego lub Korzystanie z kontrolera Uwaga Nie należy używać kontrolera ruchu, gdy jest on podłączony do systemu PS3 przy użyciu kabla USB, ponieważ ogranicza to możliwości manewru. Mogłoby to również spowodować uszkodzenie złącza bądź zranienie użytkownika w przypadku nagłego wyrwania kabla USB z systemu PS3. 1 Włącz system PS3. 2 Naciśnij przycisk PS umieszczony na kontrolerze ruchu. Do kontrolera ruchu jest automatycznie przypisywany numer. 3 Załóż pasek na nadgarstek.

Zamocuj go przy użyciu zacisku paska. Wskazówki Naciśnij i przytrzymaj przycisk T, aby poruszać się po menu XMB przy użyciu kontrolera ruchu. Naciśnij przycisk Move lub przycisk, aby zaznaczyć pozycję. Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez przynajmniej jedną sekundę przycisku PS na ekranie urządzenia można sprawdzić numer przypisany do kontrolera. Aby zakończyć grę, naciśnij przycisk PS umieszczony na kontrolerze ruchu, a następnie wybierz kolejno opcje (Gra) (Zakończ grę). Dostosowywanie ustawień kontrolera ruchu Aby zmienić ustawienia kontrolera ruchu, wybierz kolejno opcje (Ustawienia) (Ustawienia akcesoriów) w menu XMB systemu PS3. Zmień przypisanie kontrolerów Jeśli port lub numer kontrolera ruchu jest określony w oprogramowaniu, za pomocą powyższego ustawienia można przypisać odpowiedni port lub numer kontrolera. Funkcja wibracji kontrolera Funkcję wibracji można włączyć lub wyłączyć. Domyślnie to ustawienie jest włączone. Wskazówka Aby zmienić ustawienia podczas gry, naciśnij przycisk PS umieszczony na kontrolerze ruchu. Wybierz kolejno opcje (Ustawienia) (Ustawienia akcesoriów) w menu XMB lub wybierz opcję [Ustawienia kontrolera] na ekranie wyświetlanym po naciśnięciu przycisku PS.

Rozwiązywanie problemów Należy zapoznać się z tą częścią w przypadku napotkania problemów podczas obsługi kontrolera ruchu. Jeśli wykonanie działań opisanych w tej części nie pomoże w rozwiązaniu problemu, należy odwiedzić witrynę: http://eu.playstation.com/help-support Kontroler ruchu nie jest poprawnie wykrywany lub jego działanie jest powolne. C C Kontroler ruchu może nie być poprawnie wykrywany przy zbyt silnym oświetleniu bądź w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie światła słonecznego. C C Należy upewnić się, że pomiędzy kamerą PlayStation Eye i kontrolerem ruchu nie ma żadnych przeszkód. C C Kontroler ruchu może nie być wykrywany poprawnie, jeśli znajduje się w zbyt dużej odległości od kamery PlayStation Eye. Zalecana odległość pomiędzy kamerą i kontrolerem ruchu to około 1 3 metry. C C Ustaw w kamerze PlayStation Eye opcję widoku panoramicznego (patrz część Konfiguracja kamery PlayStation Eye ). Działanie kontrolera ruchu jest nietypowe lub nie ma możliwości używania go zgodnie z przeznaczeniem. C C Zresetuj kontroler ruchu, naciskając narzędziem z cienką końcówką przycisk resetowania umieszczony z tyłu kontrolera. C C Sprawdź, czy kontroler ruchu nie znajduje się w pobliżu źródła pola magnetycznego. C C Przeprowadź kalibrację wewnętrznego czujnika kontrolera ruchu. Wybierz kolejno opcje (Ustawienia) (Ustawienia akcesoriów) [Kalibruj kontroler ruchu] w menu XMB. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć procedurę. Kontroler ruchu nie działa. C C Kontroler ruchu należy zsynchronizować z systemem PS3 przy użyciu numeru przypisanego przez system lub oprogramowanie. Przy włączonym systemie (wskaźnik zasilania powinien świecić ciągłym zielonym światłem) podłącz system do kontrolera ruchu przy użyciu kabla USB, a następnie naciśnij przycisk PS umieszczony na kontrolerze ruchu. C C Sprawdź poziom naładowania akumulatora kontrolera ruchu. Kontroler ruchu nie działa, jeśli akumulator jest rozładowany. Naładuj akumulator. W tym celu podłącz kontroler ruchu do systemu przy użyciu kabla USB. Akumulator nie ładuje się lub nie ładuje się całkowicie. C C Akumulator może być ładowany tylko wtedy, gdy system PS3 jest włączony (wskaźnik zasilania świeci ciągłym zielonym światłem). Kontroler ruchu nie wibruje. C C Sprawdź, czy [Funkcja wibracji kontrolera] w obszarze (Ustawienia) (Ustawienia akcesoriów) jest włączona. C C Zainstalowane oprogramowanie może nie obsługiwać funkcji wibracji. Informacje na temat oprogramowania zawiera instrukcja obsługi.

Dane techniczne Pobór mocy Typ akumulatora Napięcie akumulatora Pojemność akumulatora Temperatura podczas pracy Wymiary zewnętrzne (bez najbardziej wystającej części) Waga 5 V, 800 ma (prąd stały) Wbudowany akumulator litowo-jonowy 3,7 V (prąd stały) 1380 mah 5 35 C Ok. 200 mm x 46 mm (wysokość x średnica) Ok. 145 g Elementy zestawu Pasek (1), Instrukcja obsługi (niniejszy dokument) (1) Wygląd i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez powiadomienia. GWARANCJA Informacje na temat gwarancji producenta znajdują się w instrukcji obsługi systemu PlayStation3. Producentem niniejszego produktu jest firma Sony Computer Entertainment Inc., 2-6-21 Minami- Aoyama, Minato-ku Tokio, 107-0062 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach kompatybilności elektromagnetycznej oraz bezpieczeństwa produktu w Europie jest firma Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Dystrybucją w Europie zajmuje się firma Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londyn, W1F 7LP, Wielka Brytania. Niniejszy produkt może podlegać krajowym przepisom dotyczącym kontroli eksportowej. Użytkownik jest zobowiązany do przestrzegania w pełni wyżej wymienionych przepisów oraz wszelkich innych obowiązujących przepisów dotyczących produktu. Którykolwiek z tych symboli umieszczonych na jakimkolwiek naszym wyrobie elektrycznym, akumulatorze lub opakowaniu oznacza, że w Europie nie należy wyrzucać tego wyrobu elektrycznego ani akumulatora wraz z normalnymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia prawidłowego zagospodarowania odpadów pochodzących z tego wyrobu i akumulatora prosimy pozbyć się ich według stosownego lokalnego ustawodawstwa lub określonych wymogów pozbywania się sprzętu elektrycznego/akumulatorów. Postępując w ten sposób, pomożesz w oszczędzaniu bogactw naturalnych na naszej planecie oraz poprawie standardów ochrony środowiska naturalnego w przetwórstwie i utylizacji odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego/elektronicznego. Ten symbol może występować na akumulatorach w połączeniu z innymi symbolami chemicznymi. Jeśli bateria zawiera ponad 0,0005 % rtęci lub ponad 0,004 % ołowiu, pojawią się na niej symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb). Ten produkt zawiera akumulator wbudowany na stałe ze względów bezpieczeństwa, wydajności oraz spójności danych. Akumulatora nie można wymieniać samodzielnie przez cały okres użytkowania produktu, a jego wymianę mogą przeprowadzać tylko wykwalifikowani pracownicy serwisu. W celu zapewnienia prawidłowego zagospodarowania odpadów pochodzących z tego akumulatora prosimy pozbyć się tego produktu zgodnie z przepisami dotyczącymi pozbywania się sprzętu elektrycznego/elektronicznego.

, PlayStation, DUALSHOCK, i są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Computer Entertainment Inc. jest znakiem towarowym tej samej firmy. XMB oraz xross media bar są znakami towarowymi firm Sony Corporation oraz Sony Computer Entertainment Inc. SONY i są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Computer Entertainment Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. eu.playstation.com/ps3 2010 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.