MULTIMETR CYFROWY VC275 TRMS Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam.: 1402050 WERSJA 12/15
SPIS TREŚCI Q Strona 1. Wprowadzenie... 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 5 3. Elementy obsługi... 6 4. Zakres dostawy... 6 5. Objaśnienie symboli... 7 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 8 7. Opis produktu... 10 8. Dane i symbole na wyświetlaczu... 10 9. Pomiary... 12 a) Włączanie miernika... 12 b) Pomiar napięcia V... 13 c) Pomiar prądu A... 14 d) Pomiar częstotliwości... 15 e) Pomiar oporności... 16 f) Test diod... 17 g) Pomiar ciągłości... 17 h) Pomiar pojemności... 18 i) Pomiar temperatury... 18 j) Bezdotykowe rozpoznawanie napięcia AC (NCV)... 19 10. Funkcje dodatkowe... 20 a) Funkcja REL... 20 b) Low Imp. Funkcja 400 kω... 20 c) Funkcja automatycznego wyłączania... 20 11. Czyszczenie i konserwacja... 21 a) Informacje ogólne... 21 b) Czyszczenie... 21 c) Otwieranie miernika... 21 d) Wymiana bezpiecznika w zakresie 10 A... 22 e) Wkładanie i wymiana baterii... 22 12. Utylizacja... 23 a) Informacje ogólne... 23 b) Baterie i akumulatory... 23 13. Usuwanie awarii... 24 14. Dane techniczne... 24 2
3
1. WPROWADZENIE Szanowni Państwo, kupując produkt Voltcraft dokonali Państwo bardzo dobrego wyboru. Dziękujemy. Nabyli Państwo produkt o ponadprzeciętnej jakości z rodziny markowych produktów, które na obszarze techniki pomiarowej, ładowania i sieciowej wyróżniają się fachową kompetencją oraz ciągłymi innowacjami. Zarówno ambitny amator jak i profesjonalny użytkownik z produktami Voltcraft znajdzie zawsze rozwiązanie nawet najtrudniejszych zadań. Voltcraft oferuje niezawodną technologię w niespotykanie korzystnej relacji ceny do jakości. Jesteśmy pewni: Pierwsze zastosowanie urządzenia Voltcraft to początek długiej i dobrej współpracy. Życzymy zadowolenia z nowego produktu Voltcraft! Kontakt z Biurem obsługi Klienta Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00 Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10 Strona www: www.conrad.pl Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polskah 4
2. ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM - Pomiar i wyświetlanie wielkości elektrycznych w zakresie kategorii pomiaru CAT III do max 600 V względem potencjału ziemi zgodnie z EN 61010-1 i wszystkich niższych kategorii. Miernik nie może być stosowany w zakresie kategorii pomiaru CAT IV. - Pomiar napięcia stałego i zmiennego do max 600 V - Pomiar prądu stałego i zmiennego do max 10 A - Pomiar częstotliwości do 10 MHz - Pomiar pojemności elektrycznej do 60 mf - Pomiar oporności do 60 mω - Pomiar temperatur w zakresie od -40 do +1000 C - Sprawdzanie ciągłości (<10 Ω akustyczne) - Test diod - Bezdotykowe wykrywanie napięcia 230 V/AC (NCV) Do wyboru funkcji pomiaru służy przełącznik obrotowy. We wszystkich funkcjach pomiaru aktywny jest automatyczny wybór zakresu pomiaru (Autorange). Przy VC-275TRMS w zakresie napięcia AC i prądu AC wyświetlane są prawdziwe wartości efektywne (True RMS). Biegunowość przy ujemnej wartości zmierzonej jest automatycznie wyświetlana ze znakiem minus (-). Wejście pomiarowe prądu 10 A jest zabezpieczone przed przeciążeniem ceramicznym bezpiecznikiem wielkiej mocy. Napięcie w obwodzie pomiarowym prądu nie może przekroczyć 600 V. Wejście pomiarowe ma/µa jest wyposażone w samo powrotny bezpiecznik PTC. Nie jest konieczna ręczna wymiana bezpiecznika. Funkcja niskiej impedancji (Low-Imp) umożliwia pomiar napięcia ze zredukowanym oporem wewnętrznym. Tłumione są napięcia Phantom, które mogą wystąpić podczas pomiarów wysokoomowych. Pomiar ze zredukowaną impedancją jest dopuszczany tylko w obwodach pomiarowych do maks. 250 V i maksymalnie przez 3 s. Do zasilania miernika służy zwykła bateria blokowa 9 V (typ 6F22 lub porównywalne). Urządzenie może być zasilane wyłącznie bateriami podanego typu. Ze względu na niską pojemność nie należy stosować akumulatorów. Funkcja automatycznego wyłączenia wyłącza urządzenie po ok. 15 minutach od ostatniego naciśnięcia jakiegokolwiek przycisku. Zapobiega to zbyt wczesnemu wyczerpaniu się baterii. Tę funkcję można wyłączyć. Urządzenia nie można używać, gdy jest ono rozmontowane oraz gdy jest otwarta pokrywa baterii lub jej brakuje. Wykonywanie pomiarów w strefach zagrożonych wybuchem (Ex) lub w pomieszczeniach wilgotnych oraz w niekorzystnych warunkach otoczenia jest niedopuszczalne. Niekorzystne warunki otoczenia to: wilgoć lub wysoka wilgotność powietrza, pył lub palne gazy, pary lub rozpuszczalniki a także burza lub warunki burzowe takie jak silne pola elektrostatyczne itd. Do pomiarów należy używać tylko przewodów i wyposażenia odpowiadających specyfikacji miernika. Miernik może być używany wyłącznie przez osoby zapoznane z wymaganymi przepisami dotyczącymi pomiaru oraz możliwymi zagrożeniami. Zaleca się stosowanie środków ochrony indywidualnej. Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimi zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Produktu nie można zmieniać ani przerabiać! Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją do przyszłego użytku. Bezwzględnie należy stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! 5
3. ELEMENTY OBSŁUGI (patrz: rozkładana strona 3) 1 natryskiwana osłona gumowa 2 wyświetlacz z informacją o podłączeniu 3 przycisk REL 4 pokrętło 5 gniazdo pomiarowe maµa 6 gniazdo pomiarowe 10 A 7 gniazdo pomiarowe VΩ (przy wielkościach stałych plus ) 8 gniazdo pomiarowe COM (potencjał odniesienia, minus ) 9 przycisk SELECT do przełączania funkcji (szare symbole funkcji pomiarowych) 10 przycisk Low Imp. 400 kω do przełączania impedancji (10 MΩ na 400 kω) 11 zaślepka bez funkcji 12 gniazdo gwintowane statywu 13 śruba komory baterii 14 rozkładana podpórka 15 komora baterii 16 pokrywa baterii i bezpiecznika 17 bezpiecznik prądowy PTC 600 ma 600 V (samo powrotny) 18 bezpiecznik prądowy F1: F 10 A H 600 V 19 powierzchnia czujnika NCV (czoło urządzenia) 4. ZAKRES DOSTAWY miernik uniwersalny z osłoną gumową bateria blokowa 9V 2 przewody pomiarowe ze zdejmowanymi osłonami CAT III czujnik temperatury (-40 do +230 C, typ K, wtyk bananowy) instrukcja użytkowania Aktualne Instrukcje obsługi: 1. Otwórz stronę internetową produktinfo.conrad.com w przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie. 2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty. 6
5. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol błyskawicy w trójkącie ostrzega przed porażeniem prądem elektrycznym lub ograniczeniem elektrycznego bezpieczeństwa urządzenia.. Symbol strzałki pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi. Niniejsze urządzeń jest zgodne w zakresie CE i spełnia tym samym europejskie dyrektywy Klasa ochrony 2 (podwójna lub wzmocniona izolacja). CAT I CAT II CAT III CAT IV Kategoria pomiarowa I dla pomiarów wykonywanych przy urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, które nie mają bezpośredniego zasilania napięciem (np. urządzenia zasilane bateriami, niskie napięcie ochronne, napięcie sygnałowe i sterowania itd.) Kategoria pomiarowa II dla pomiarów wykonywanych przy urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, które są podłączone wtyczką bezpośrednio do gniazda zasilania sieciowego. Ta kategoria obejmuje także wszystkie niższe kategorie (np. CAT I do pomiaru napięcia sygnałowego i sterowania). Kategoria pomiarowa III dla pomiarów wykonywanych na instalacji w budynkach (np. gniazda i podrozdzielnie). Ta kategoria obejmuje także wszystkie niższe kategorie (np. CAT II do pomiaru urządzeń elektrycznych). Pomiar w CAT III jest dopuszczalny tylko z końcówkami pomiarowymi o maksymalnej wolnej długości styku 4 mm i z osłonami na końcówkach pomiarowych. Kategoria pomiarowa IV dla pomiarów wykonywanych na źródle instalacji niskiego napięcia (np. główna rozdzielnia, przyłącza domowe dostawcy energii elektrycznej itd.) oraz na zewnątrz (np. prace przy kablach ziemnych, liniach napowietrznych itd.). Ta kategoria obejmuje także wszystkie niższe kategorie. Pomiar w CAT IV jest dopuszczalny tylko z końcówkami pomiarowymi o maksymalnej wolnej długości styku 4 mm i z osłonami na końcówkach pomiarowych. Potencjał ziemi 7
6. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem należy przeczytać całą instrukcję obsługi, zawiera ona ważne wskazówki dotyczące poprawnej eksploatacji. W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja! Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja! Produkt opuścił zakład produkcyjny w nienagannym stanie pod względem bezpieczeństwa. Aby ten stan utrzymać i zapewnić bezpieczną pracę, użytkownik musi stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zwartych w niniejszej instrukcji użytkowania. Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia (CE) zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian urządzenia. W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia produktu należy zwracać się do osób dysponujących odpowiednią wiedzą. Mierniki i wyposażenie nie są zabawkami i muszą być chronione przed dziećmi! W zastosowaniach przemysłowych należy stosować przepisy bhp stowarzyszeń branżowych odnoszące się do urządzeń i narzędzi elektrycznych. Stosowanie mierników w szkołach, instytucjach edukacyjnych, amatorskich warsztatach musi odbywać się pod nadzorem i na odpowiedzialność przeszkolonego personelu. Przed każdym pomiarem sprawdzić, czy miernik nie znajduje się w innej funkcji pomiaru. Przy stosowaniu przewodów pomiarowych bez osłon pomiary między urządzeniem pomiarowym a potencjałem ziemi nie mogą być wykonywane powyżej kategorii CAT II. Przy pomiarach w kategorii CAT III na końcówki pomiarowe należy założyć osłony, aby uniknąć przypadkowych zwarć podczas pomiaru. Nasunąć osłony na końcówki pomiarowe do zatrzaśnięcia. Aby je zdjąć, należy je zsunąć z końcówek używając nieco siły. Przed każdą zmianą zakresu pomiaru należy odsunąć końcówki pomiarowe od obiektu pomiaru. Napięcie między punktami podłączenia urządzenia pomiarowego a potencjałem ziemi nie może przekraczać 600 V DC/AC w CAT III.. Należy zachować szczególną ostrożność przy napięciach o wartościach >33 V napięcia zmiennego (AC) i >70 V stałego (DC)! Nawet przy takich napięciach dotknięcie przewodu elektrycznego może skutkować groźnym dla życia porażeniem prądem elektrycznym. Aby uniknąć porażenia prądem, należy uważać, aby podczas pomiaru nie dotykać, także pośrednio, mierzonych podłączeń/punktów. Podczas pomiaru nie dotykać końcówek pomiarowych poza wyczuwalnym oznaczeniem obszaru uchwytów. 8
Przed każdym pomiarem należy sprawdzić urządzenie i przewody pomiarowe pod kątem uszkodzeń. Nie wykonywać żądnych pomiarów, gdy uszkodzona jest izolacja ochronna (pęknięta, oderwana itd). Kable pomiarowe mają wskaźnik zużycia. W przypadku uszkodzenia widoczna staje się druga izolacja w innym kolorze. Wyposażenie pomiarowe nie może być już używane i musi zostać wymienione. Nie używać miernika krótko przed, podczas i zaraz po burzy (uderzenie pioruna! / silne przepięcia!). Należy pamiętać, żeby dłonie, buty, odzież, posadzka, instalacja i jej części itd. były bezwzględnie suche. Unikać stosowania urządzenia w bezpośredniej bliskości: - silnych pól magnetycznych i elektromagnetycznych - anten nadawczych lub generatorów HF. Mogą ona zafałszować wyniki pomiarów. Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem. Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy: - urządzenie ma widoczne uszkodzenia, - urządzenie nie działa - urządzenie było długo składowane w niekorzystnych warunkach lub - urządzenie było narażone na trudne warunki podczas transportu. Nigdy nie włączać miernika natychmiast po przeniesieniu z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować zniszczenie urządzenia! Pozostawić urządzenie niewłączone aż osiągnie temperaturę otoczenia. Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka. Stosować się także do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w poszczególnych rozdziałach instrukcji. 9
7. OPIS PRODUKTU Zmierzone wartości są prezentowane na mierniku (zwanym dalej DMM) na wyświetlaczu. Wyświetlacz DMM zawiera 6000 Counts (Count = najmniejsza wartość wyświetlacza). Pomiar napięcia i prądu odbywa się jako pomiar prawdziwej wartości efektywnej (TrueRMS). Na wyświetlaczu ponadto ukazują się gniazda pomiarowe, które powinny być podłączone dla danego zakresu pomiaru. Jeśli DMM nie będzie używany przez ok. 15 minut, urządzenie wyłączy się automatycznie. Chroni to baterie i umożliwia dłuższe czasy użytkowania. Funkcję automatycznego wyłączania można wyłączyć ręcznie. Urządzenie można stosować do użytku prywatnego oraz profesjonalnego do kategorii CAT III. W kątowych wtyczkach załączonych przewodów pomiarowych znajdują sie osłony transportowe. Należy je zdjąć przed podłączeniem wtyków na gniazd miernika. Aby móc lepiej odczytywać wskazania DMM można ustawić sobie odpowiednio urządzenie używając umieszczonej z tyłu podpórki (pałąka). Odnośnie zakresu prądu ma/µa występuje nowość. W tych dwóch funkcjach pomiarowych nie jest już konieczne wymienianie bezpiecznika po jego zadziałaniu. Zastosowany bezpiecznik PTC po zadziałaniu automatycznie wraca do pierwotnej pozycji. Komorę baterii i bezpiecznika można otwierać tylko, gdy od urządzenia odłączone są wszystkie przewody pomiarowe. Przełącznik obrotowy (4) Do wyboru poszczególnych funkcji pomiaru służy przełącznik obrotowy (pokrętło). Aktywny jest automatyczny wybór zakresu Auto. Ustawiany jest w ten sposób zawsze zakres odpowiedni dla wybranej funkcji. Przy pokrętle znajduje się przycisk funkcyjny (9). Przyciskiem SELECT przełącza się funkcje podrzędne, gdy dana funkcja pomiarowa ma dwie możliwości (np. przełączenie pomiaru oporu na test diod i sprawdzanie ciągłości lub przełączenie AC/DC). Funkcje podrzędne są oznaczone na szaro. Każde naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie funkcji. Przy pozycji przełącznika OFF miernik jest wyłączony. Nieużywane urządzenie należy wyłączyć. 8. DANE I SYMBOLE NA WYŚWIETLACZU Następujące symbole i informacje występują na urządzeniu i na wyświetlaczu. Δ REL symbol delta pomiaru względnego (=pomiar z wartością odniesienia) SELECT przełączanie funkcji podrzędnych Auto automatyczny wybór zakresu pomiaru jest aktywny True RMS, TRMS pomiar prawdziwej wartości efektywnej 10
Connect terminal Low imp.400kω OL OFF COM AC DC graficzna wskazówka dotycząca wyboru właściwych gniazd pomiarowych przełączenie impedancji w zakresie pomiaru V (10 MΩ na 400 kω) Overload = przepełnienie; zakres pomiaru został przekroczony ustawienie przełącznika miernik wyłączony wskaźnik wymiany baterii. Należy jak najszybciej wymienić baterie, aby nie dopuścić do błędów w pomiarach! symbol testu diod symbol akustycznego testu ciągłości symbol zakresu pomiaru pojemności symbol prądu zmiennego symbol prądu stałego gniazdo pomiarowe potencjału odniesienia - informacja o biegunowości dla kierunku przepływu prądu (biegun ujemny) mv V A ma milivolt (exp.-3) volt (jednostka napięcia elektrycznego) amper (jednostka natężenia prądu elektrycznego), miliamper (exp.-3) µa mikroamper (exp.-6) Hz khz MHz Ω kω MΩ nf herc (jednostka częstotliwości) kiloherc (exp.3) megaherc (exp.6) om (jednostka oporu elektrycznego) kiloom (exp.3) megaom (exp.6) µf mikrofarad (exp.-6) NCV EF nanofarad (exp.-9; jednostka pojemności elektrycznej) bezdotykowe wykrywanie napięcia AC wskazanie przy funkcji NCV bez wykrywania napięcia - - - - wskazanie przy funkcji NCV z wykrywaniem napięcia % wskazanie czasu trwania impulsu w procentach (stosunek impulsu do przerwy) C F stopnie Celsjusza/stopnie Fahrenheita (jednostka temperatury) symbol zegara Funkcja automatycznego wyłączania jest aktywna. 11
9. POMIARY W żadnym wypadku nie należy przekraczać maksymalnych dopuszczalnych wartości wejściowych. Nie dotykać żadnych układów ani ich części, jeżeli mogą tam występować wyższe napięcia niż 33 V ACrms lub 70 V DC! Zagrożenie życia! Przed rozpoczęciem pomiaru sprawdzić podłączone przewody pomiarowe pod kątem uszkodzeń jak np. rozcięcia, pęknięcia lub zgniecenia. Uszkodzonych przewodów pomiarowych nie można używać! Zagrożenie życia! Podczas pomiaru nie dotykać końcówek pomiarowych poza wyczuwalnym oznaczeniem obszaru uchwytów. Do miernika mogą być zawsze podłączone tylko dwa przewody pomiarowe, które są potrzebne do przeprowadzenia pomiaru. Ze względów bezpieczeństwa przed wykonaniem pomiaru prądu usunąć z miernika wszystkie niepotrzebne przewody pomiarowe. Pomiary na obwodach prądowych >33 V/AC i >70 V/DC mogą być przeprowadzane tylko przez wykwalifikowane i przeszkolone osoby, które są zaznajomione z odpowiednimi przepisami i mogącymi się pojawić zagrożeniami. Dla każdej funkcji pomiaru na wyświetlaczu pojawia się informacja o odpowiedniej kolejności podłączania gniazd pomiarowych. Należy się stosować do tej informacji przy podłączaniu przewodów pomiarowych do urządzenia. Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat OL (Overload = przepełnienie), oznacza to, że wykroczono poza zakres pomiaru. a) Włączanie miernika Ustawić przełącznik obrotowy (4) w odpowiedniej pozycji pomiarowej. Aby wyłączyć miernik, ustawić przełącznik w pozycji OFF. Nieużywane urządzenie należy wyłączyć. Przed pracą z miernikiem, należy założyć znajdująca się w zestawie baterię. Wkładanie i wymiana baterii są opisane w rozdziale Czyszczenie i konserwacja. 12
b) Pomiar napięcia V Przy wykonywaniu pomiaru napięcia stałego DC (V - Włączyć DMM i wybrać zakres pomiaru V. Dla niższych napięć do maks. 600 mv należy wybrać zakres pomiaru mv - Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego V (7) a czarny do gniazda COM (8). - Połączyć obie końcówki pomiarowe z obiektem pomiaru (bateria, instalacja itd.). Czerwona końcówka pomiarowa odpowiada biegunowi plusowemu a czarna minusowemu. - Na wyświetlaczu ukazuje się biegunowość wartości zmierzonej wraz z chwilowym wynikiem pomiaru. ) należy postępować w następujący sposób: Gdy przy napięciu stałym przed wynikiem pomiaru pojawie się znak minus -, oznacza to, że zmierzone napięcie jest ujemne (lub przewody pomiarowe są zamienione miejscami). Zakres napięcia V DC/AC wykazuje opór wejściowy >10 MΩ. Zakres napięcia mv wykazuje opór wejściowy >1 GΩ. Przy otwartych wejściach pomiarowych ze względu na wysoki opór wejściowy może być wyświetlana niezdefiniowana wartość pomiaru, która jednakże nie ma żadnego wpływu na wynik pomiaru. - Po dokonaniu pomiaru odłączyć przewody pomiarowe od obiektu i wyłączyć miernik. Przy wykonywaniu pomiaru napięcia zmiennego AC (V ) należy postępować w następujący sposób: - Włączyć DMM i wybrać zakres pomiaru V. Nacisnąć szary przycisk SELECT przy pokrętle (9). Na wyświetlaczu pojawia się TRMS AC. Dla niższych napięć do maks. 600 mv należy wybrać zakres pomiaru mv Nacisnąć szary przycisk SELECT przy pokrętle (9). Na wyświetlaczu pojawia się TRMS AC. - Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego V (7) a czarny do gniazda COM (8). - Połączyć obie końcówki pomiarowe z obiektem pomiaru (generator, układ itd.). - Zmierzona wartość ukazuje się na wyświetlaczu. - Po dokonaniu pomiaru odłączyć przewody pomiarowe od obiektu i wyłączyć miernik. 13
c) Pomiar prądu A W żadnym wypadku nie należy przekraczać maksymalnych dopuszczalnych wartości wejściowych. Nie dotykać żadnych układów ani ich części, jeżeli mogą tam występować wyższe napięcia niż 33 V ACrms lub 70 V DC! Zagrożenie życia! Maksymalne dopuszczalne napięcie w obwodzie pomiarowym prądu nie może przekroczyć 600 V. Pomiary w zakresie >5 A można prowadzić przez maksymalnie 10 sekund i w odstępach co 15 minut. W zakresie 10A nie należy w żadnym wypadku mierzyć prądów powyżej 10 A a w zakresie ma/µa powyżej 600 ma, ponieważ w przeciwnym wypadku zadziałają bezpieczniki. Zamontowane w urządzeniu bezpieczniki PTC (PTC = pozystory) przy dłuższej pracy w zakresie µa/ma nagrzewają się ograniczając tym samym przepływ prądu podczas pomiaru. Dlatego pomiary prądu należy wykonywać tak szybko, jak to jest możliwe, aby nie dopuścić do pojawienia się w/w efektu. Gdy bezpiecznik PTC zadziałał w zakresie ma/µa (brak zmiany wartości zmierzonej, wskazanie OL itd.), należy wyłączyć obwód prądowy i DMM (OFF). Odczekać ok. 5 minut. Samo powrotny bezpiecznik ostygnie i będzie4 znów gotowy do pracy. Pomiar prądu należy zawsze zaczynać z największym zakresem pomiarowym i w razie potrzeby należy przejść na mniejszy zakres. Przed zmiana zakresu pomiaru zawsze należy odłączyć układ od prądu. Wszystkie zakresy pomiarowe prądu są zabezpieczone i chronione tym samym przed przeciążeniem. Przy wykonywaniu pomiaru prądu stałego (A - Włączyć DMM i wybrać zakres pomiaru A. ) należy postępować w następujący sposób: - W tabeli zebrane są różne funkcje pomiarów i możliwe zakresy. Wybrać zakres pomiaru i odpowiednie gniazda pomiarowe. Funkcja pomiaru Zakres pomiaru Gniazda pomiarowe A <10 A COM + 10A ma <600 ma COM + maµa µa <6000 µa COM + maµa - Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda 10A lub maµa. Czarny przewód pomiarowy podłączyć do gniazda COM. - Połączyć obie końcówki pomiarowe szeregowo z obiektem pomiaru (akumulator, układ itd.); biegunowość wyniku pomiaru pojawia się na wyświetlaczu razem z chwilowym wynikiem. Gdy przy prądzie stałym przed wynikiem pomiaru pojawie się znak minus -, oznacza to, że prąd płynie odwrotnie (lub przewody pomiarowe są zamienione miejscami). - Po zakończeniu pomiaru odłączyć przewody pomiarowe od obiektu i wyłączyć DMM. 14
Przy wykonywaniu pomiaru prądów zmiennych (A opisem. ) należy postępować zgodnie z wcześniejszym - Włączyć DMM i wybrać żądany zakres pomiaru A, ma, µa. Nacisnąć przycisk SELECT, aby przełączyć urządzenie na zakres pomiaru AC. Na wyświetlaczu pojawia się TRMS AC. Ponowne naciśnięcie powoduje przełączenie na poprzednią funkcję itd. - Po dokonaniu pomiaru odłączyć przewody pomiarowe od obiektu i wyłączyć miernik. W zakresie 10A nie należy w żadnym wypadku mierzyć prądów powyżej 10 A a w zakresie ma/µa powyżej 600 ma, ponieważ w przeciwnym wypadku zadziałają bezpieczniki. d) Pomiar częstotliwości DMM może zmierzyć i wyświetlić częstotliwość napięcia sygnału w zakresie od 10 Hz do 10 MHz. Maksymalny zakres wejściowy wynosi 20 Vrms. Nie nadaje się do pomiarów napięcia w sieci. Stosować się do wielkości wejściowych podanych w danych technicznych. Przy wykonywaniu pomiaru częstotliwości należy postępować w następujący sposób: - Włączyć DMM i wybrać zakres pomiaru Hz. Na wyświetlaczu ukazuje się Hz. - Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego Hz (7) a czarny do gniazda COM (8). - Połączyć obie końcówki pomiarowe z obiektem pomiaru (generator sygnałów, układ itd.). - Na wyświetlaczu pojawia się wartość częstotliwości razem z odpowiednią jednostką. - Po zakończeniu pomiaru odłączyć przewody pomiarowe od obiektu i wyłączyć DMM. Przy pomiarze czasu trwania impulsu w % należy postępować w następujący sposób: - Włączyć DMM i wybrać zakres pomiaru Hz. Na wyświetlaczu ukazuje się Hz. Nacisnąć przycisk SELECT (9) przy pokrętle. Na wyświetlaczu ukazuje się %. - Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego Hz (7) a czarny do gniazda COM (8). - Połączyć obie końcówki pomiarowe z obiektem pomiaru (generator sygnału, układ itd.). - Na wyświetlaczu ukazuje się czas trwania impulsu dodatniej połowy fali jako wartość procentowa. Po dokonaniu pomiaru odłączyć przewody pomiarowe od obiektu i wyłączyć DIMM. 15
e) Pomiar oporności Upewnić się, że wszystkie części obwodów, obwody i podzespoły oraz inne obiekty, które mają zostać zmierzone, nie znajdują się pod napięciem i są rozładowane. Przy wykonywaniu pomiaru oporności należy postępować w następujący sposób: - Włączyć DMM i wybrać zakres pomiaru Ω. - Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego Ω (7) a czarny do gniazda COM (8). - Sprawdzić ciągłość przewodów pomiarowych stykając ze sobą obie końcówki. Wtedy powinien pojawić się opór ok. 0-0,5 oma (opór własny przewodów pomiarowych). - Przy pomiarach niskoomowych należy nacisnąć przycisk REL (3), aby opór własny przewodów pomiarowych nie wpłynął na wynik pomiaru oporności. Wyświetlacz pokazuje 0 omów. Automatyczny wybór zakresu (Auto) jest nieaktywny. Funkcja Autorange zostaje ponownie włączona przez ponowne naciśnięcie przycisku REL lub po zmianie funkcji pomiaru (np. nacisnąć 3x przycisk SELECT ). - Połączyć teraz obie końcówki pomiarowe z obiektem pomiaru. Jeśli mierzony obiekt nie jest wysokoomowy lub przerwany, wynik pomiaru pojawi się na wyświetlaczu. Odczekać, aż wskazanie się ustabilizuje. Przy oporności >1 milioma może to potrwać kilka sekund. - Gdy na wyświetlaczu pojawi się OL (Overload = przepełnienie), oznacza to wykroczenie poza zakres pomiaru lub przerwanie obwodu pomiarowego. - Po dokonaniu pomiaru odłączyć przewody pomiarowe od obiektu i wyłączyć miernik. Przy przeprowadzaniu pomiaru rezystancji zwracać uwagę, aby punkty pomiarowe dotykane końcówkami pomiarowymi były wolne od zanieczyszczeń, oleju, laku lutowniczego i podobnych substancji. Może to zafałszować wynik pomiaru. Przycisk REL działa tylko przy wyświetlanym wyniku pomiaru. Gdy pojawi się OL, nie można włączyć tej funkcji. 16
f) Test diod Upewnić się, że wszystkie części obwodów, obwody i podzespoły oraz inne obiekty, które mają zostać zmierzone, nie znajdują się pod napięciem i są rozładowane. - Włączyć DMM i wybrać zakres pomiaru - Nacisnąć 2x przycisk SELECT (9), aby przełączyć funkcję pomiaru. Na wyświetlaczu ukazuje się symbol diody i jednostka wolt (V). Kolejne naciśnięcie powoduje przełączenie na kolejną funkcję pomiaru itd. - Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego Ω (7) a czarny do gniazda COM (8). - Sprawdzić ciągłość przewodów pomiarowych stykając ze sobą obie końcówki. Następnie musi ustawić się wartość ok. 0 V. - Połączyć obie końcówki pomiarowe z obiektem pomiaru (dioda). - Na wyświetlaczu pojawia się wartość napięcia w kierunku przewodzenia UF w woltach (V). - Gdy na wyświetlaczu pojawi się OL, oznacza to, że dioda została zmierzona w kierunku zaporowym (UR) lub jest uszkodzona (przerwanie). Dla sprawdzenia należy wykonać pomiar z zamienionymi biegunami. - Po zakończeniu pomiaru odłączyć przewody pomiarowe od obiektu i wyłączyć DMM. g) Pomiar ciągłości Upewnić się, że wszystkie części obwodów, obwody i podzespoły oraz inne obiekty, które mają zostać zmierzone, nie znajdują się pod napięciem i są rozładowane. - Włączyć DMM i wybrać zakres pomiaru - Nacisnąć przycisk SELECT (9), aby przełączyć funkcję pomiaru. Na wyświetlaczu pojawia się symbol pomiaru ciągłości. Kolejne naciśnięcie powoduje przełączenie na kolejną funkcję pomiaru itd. - Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego Ω (7) a czarny do gniazda COM (8). - Jako ciągłość przyjmuje się wartość <10 omów i wtedy rozlega się sygnał dźwiękowy. - Gdy na wyświetlaczu pojawi się OL (Overload = przepełnienie), oznacza to wykroczenie poza zakres pomiaru lub przerwanie obwodu pomiarowego. - Po zakończeniu pomiaru odłączyć przewody pomiarowe od obiektu i wyłączyć DMM. 17
h) Pomiar pojemności Upewnić się, że wszystkie części obwodów, obwody i podzespoły oraz inne obiekty, które mają zostać zmierzone, nie znajdują się pod napięciem i są rozładowane. Przy kondensatorach elektrolitycznych koniecznie zwrócić uwagę na biegunowość. - Włączyć DMM i wybrać zakres pomiaru - Nacisnąć 3x przycisk SELECT (9), aby przełączyć funkcję pomiaru. Na wyświetlaczu pojawia się jednostka nf pomiaru pojemności. Kolejne naciśnięcie powoduje przełączenie na kolejną funkcję pomiaru itd. - Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda pomiarowego Ω (7) a czarny do gniazda COM (8). Ze względu na wrażliwe wejście pomiarowe przy otwartych przewodach pomiarowych na wyświetlaczu może pojawić się wskaźnik oczekiwania. Naciśnięcie przycisku REL powoduje ustawienie wskazania na 0. Funkcja Autorange pozostaje aktywna. - Należy teraz połączyć obie końcówki pomiarowe (czerwona = biegun dodatni/ czarna = biegun ujemny) z obiektem pomiaru (kondensator). Po krótkim czasie na wyświetlaczu pojawia się pojemność. Odczekać, aż wskazanie się ustabilizuje. Przy pojemnościach >40 µf może to potrwać kilka sekund. - Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat OL (Overload = przepełnienie), oznacza to, że wykroczono poza zakres pomiaru. - Po dokonaniu pomiaru odłączyć przewody pomiarowe od obiektu i wyłączyć miernik. i) Pomiar temperatury Podczas pomiaru temperatury na jej działanie może być wystawiony jedynie czujnik temperatury. Temperatura urządzenia nie może przekroczyć ani spaść poniżej jego temperatury roboczej, ponieważ może wtedy dojść do błędnych pomiarów. Dotykowy czujnik temperatury może być stosowany tylko na powierzchniach nie znajdujących się pod napięciem. W zestawie z miernikiem znajduje się czujnik drutowy, który może mierzyć temperaturę w zakresie od -40 do + 230 C. Aby móc wykorzystać cały dostępny zakres pomiaru (-40 do +1000 C) miernika, należy zastosować dostępne jako wyposażenie dodatkowe czujniki temperatury typu K. Do podłączenia czujnika typu K z miniaturowym wtykiem niezbędna jest dostępna jako opcja przejściówka. Do pomiaru temperatury można używać wszystkich czujników temperatury typu K. Wartość zmierzonej temperatury może być wyświetlana w C lub F. 18
Aby wykonać pomiar temperatury, należy postępować w następujący sposób: - Włączyć DMM i wybrać zakres pomiaru C. Na wyświetlaczu pojawiają się symbole pomiaru temperatury. - Podłączyć odpowiednio znajdujący się w zestawie czujnik temperatury biegunem dodatnim do gniazda pomiarowego V (9) a biegunem ujemnym do gniazda COM (8). - Na wyświetlaczu pojawia się wartość temperatury w C. - Przyciskiem SELECT (9) można przełączyć jednostkę z C na F. Każde naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie jednostki. - Gdy na wyświetlaczu pojawi się OL, oznacza to wykroczenie poza zakres pomiaru lub przerwanie czujnika. Po dokonaniu pomiaru odłączyć czujnik i wyłączyć DIMM. Gdy czujnik temperatury nie jest podłączony, można wyświetlić temperaturę otoczenia DMM mostkując oba gniazda pomiarowe COM i C. Ponieważ czujnik znajduje się wewnątrz obudowy, wskazanie reaguje z dużą bezwładnością na zmiany temperatury. Funkcja ta pomaga w sprawdzaniu poprawnej temperatury pracy po magazynowaniu urządzenia. Do szybkich pomiarów trzeba zastosować czujnik zewnętrzny. j) Bezdotykowe rozpoznawanie napięcia AC (NCV) Ta funkcja nie może być używana do sprawdzania, czy instalacje elektryczne nie znajdują się pod napięciem. Do tego celu należy zawsze przeprowadzić dotykowy pomiar 2-biegunowy. Funkcja NCV ( Non-Contact-Voltagedetektion ) pozwala ana bezdotykowe rozpoznawanie, czy w przewodach elektrycznych występuje napięcie zmienne. Czujnik NCV (19) jest umieszczony na czole miernika. Informacja o możliwym napięciu zmiennym jest podawana akustycznie oraz w formie 4 pasków na wyświetlaczu. Im wyższe napięcie, tym szybciej po sobie wydawane są dźwięki i tym więcej pasków pojawia się na wyświetlaczu. Bez wykrywania napięcia na wyświetlaczu pojawia się skrót EF (= pole elektromagnetyczne ). - Odłączyć wszystkie przewody pomiarowe od miernika. Przy tej funkcji nie są potrzebne przewody pomiarowe. - Włączyć DMM i wybrać funkcję NCV. - Zbliżyć miernik stroną szczytową do znanego źródła napięcia AC. Zawsze należy wykonywać ten test, aby uniknąć błędnej detekcji. Gdy występuje napięcie zmienne, miernik zaczyna piszczeć. - Przeprowadzić pomiar na wybranym przewodzie itp. - Po zakończeniu kontroli wyłączyć DMM. Ze względu na bardzo wysoką czułość czujnika NCV napięcie może zostać rozpoznane także w przypadku ładunku statycznego. Jest to zjawisko normalne i nie jest to błąd w działaniu. 19
10. FUNKCJE DODATKOWE a) Funkcja REL Funkcja REL umożliwia wykonanie pomiaru z wartością odniesienia w celu uniknięcia ew. strat na przewodach np. podczas pomiaru oporności. W tym celu chwilowa wartość ukazana na wyświetlaczu zostaje wyzerowana. Ustawiana jest nowa wartość odniesienia. Naciśnięcie przycisku REL aktywuje tę funkcję. Na wyświetlaczu pojawia się Δ. Wyłączana jest przy tym funkcja automatycznego wyboru zakresu pomiaru (oprócz pomiaru pojemności). Aby wyłączyć tę funkcję, należy ponownie nacisnąć przycisk REL lub zmienić funkcję pomiaru. Funkcja REL nie działa przy pomiarze częstotliwości, temperatury oraz przy pomiarze oporów o dużej wartości, podczas testu diod oraz kontroli ciągłości. b) Low Imp. Funkcja 400 kω Ta funkcja może być stosowana tylko przy napięciach do maks. 250 V i maks. przez 3 sekundy! Ta funkcja umożliwia zmniejszenie impedancji pomiaru z 10 MΩ do 400 kω. Dzięki obniżeniu impedancji pomiaru tłumione są możliwe napięcia Phantom, które mogą zafałszować wynik pomiaru. Nacisnąć ten przycisk podczas pomiaru napięcia (maks. 250 V!) na maks. 3 sekundy. Po zwolnieniu przycisku miernik wykazuje ponownie normalną impedancję pomiaru 10 MΩ. Po pomiarze Low Imp. należy odczekać ok. 5 minut. Po tym czasie DMM ponownie odpowiada parametrom podanym w specyfikacji. c) Funkcja automatycznego wyłączania DMM wyłącza się automatycznie po ok. 15 minutach, jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk ani nie zostanie przestawione pokrętło. Ta funkcja chroni i oszczędza baterie i wydłuża czas pracy. O włączonej funkcji informuje symbol zegara na wyświetlaczu. Na 1 minutę przed wyłączeniem DMM wydaje krótkie dźwięki. Jeśli w tym czasie funkcja automatycznego wyłączania zostanie przerwana przyciskiem SELECT, po 15 minutach pojawiają się kolejne sygnały wyłączenia. Wyłączenie jest sygnalizowane długim dźwiękiem. Aby ponownie włączyć DMM po automatycznym wyłączeniu, należy obrócić pokrętło lub nacisnąć przycisk SE- LECT. Funkcję automatycznego wyłączania można wyłączyć ręcznie. W tym celu wyłączyć miernik (OFF). Przytrzymać wciśnięty przycisk SELECT i włączyć DMM pokrętłem. Symbol zegara jest niewidoczny. Funkcja automatycznego wyłączenia pozostaje nieaktywna aż do wyłączenia miernika przez pokrętło. 20
11. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a) Informacje ogólne Aby zapewnić dokładność wskazań miernika przez długi czas, powinien on być raz w roku kalibrowany. Oprócz okresowego czyszczenia i wymiany bezpiecznika urządzenie nie wymaga konserwacji. Opis wymiany baterii i bezpiecznika znajduje się w dalszej części. Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne urządzenia i przewodów pomiarowych, np. uszkodzenia obudowy, zgniecenia itd. b) Czyszczenie Przed czyszczeniem urządzenia należy zapoznać się z następującymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa: Po otwarciu pokryw lub usunięciu części, oprócz tych, które można otworzyć ręką, mogą zostać odkryte elementy znajdujące się pod napięciem. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub naprawy urządzenia należy odłączyć wszystkie przewody podłączone do miernika i mierzonych obiektów. Wyłączyć miernik. Do czyszczenia nie zużywać żadnych szorujących środków, benzyny, alkoholu i podobnych. Może to naruszyć uszkodzić powierzchnię miernika. Poza tym opary są szkodliwe dla zdrowia i wybuchowe. Do czyszczenia nie używać także narzędzi o ostrych krawędziach, śrubokrętów, szczotek metalowych itp. Do czyszczenia urządzenia, wyświetlacza i przewodów pomiarowych używać czystej, nie strzępiącej się, antystatycznej i lekko zwilżonej szmatki. Przed rozpoczęciem kolejnego pomiaru urządzenie musi całkowicie wyschnąć. c) Otwieranie miernika Wymiana bezpiecznika i baterii jest ze względów bezpieczeństwa możliwa tylko po odłączeniu od urządzenia wszystkich przewodów pomiarowych. Gdy podłączone są przewody pomiarowe, niemożliwe jest otwarcie komory baterii i bezpiecznika (16). Konstrukcja obudowy sprawia, że przy otwartej komorze baterii i bezpiecznika możliwy jest jedynie dostęp do baterii i bezpiecznika. Te działania zwiększają bezpieczeństwo i sprzyjają prostocie obsługi urządzenia przez użytkownika. Sposób postępowania podczas otwierania: - Odłączyć wszystkie przewody pomiarowe od urządzenia i wyłączyć miernik. - Odkręcić i wyjąć śrubkę komory baterii (13) z tyłu urządzenia. - Przy złożonej podpórce wysunąć w dół pokrywę komory baterii i bezpiecznika (16). - Bezpiecznik i bateria są teraz dostępne. - Zamknąć obudowę w odwrotnej kolejności i przykręcić komorę baterii i bezpiecznika. - Miernik jest ponownie gotowy do pracy. 21
d) Wymiana bezpiecznika w zakresie 10 A Zakres pomiarowy prądu 10 A jest zabezpieczony bezpiecznikiem wielkiej mocy. Jeśli pomiar na tym zakresie nie jest możliwy, należy wymienić bezpiecznik. Sposób postępowania podczas wymiany: - Odłączyć podłączone przewody pomiarowe od mierzonego obwodu i od miernika. Wyłączyć miernik. - Otworzyć obudowę zgodnie z opisem znajdującym się w rozdziale Otwieranie miernika. - Wymienić uszkodzony bezpiecznik na nowy tego samego typu i o tym samym natężeniu prądu. Bezpiecznik ma następujące parametry: Bezpiecznik Wartość Wymiary Typ F1 F10A H 600V 6,3 x 32 mm ceramiczny - Starannie zamknąć obudowę. Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest używanie naprawianych bezpieczników i mostkowanie gniazda bezpiecznika. Może to spowodować pożar lub eksplozję łuku świetlnego! W żadnym wypadku nie używać urządzenia z otwartą obudową. e) Wkładanie i wymiana baterii Do pracy miernik potrzebuje baterii blokowej 9 V (np. 1604A). Przy pierwszym uruchomieniu lub gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol wymiany baterii, należy założyć nową, pełna baterię. Sposób postępowania przy wkładaniu/wymianie baterii: - Odłączyć miernik i podłączone przewody pomiarowe od wszystkich obwodów pomiarowych. Odłączyć wszystkie przewody pomiarowe od miernika. Wyłączyć miernik. - Otworzyć obudowę zgodnie z opisem znajdującym się w rozdziale Otwieranie miernika. - Wymienić wyczerpaną baterię na nową tego samego typu. Włożyć nową baterię do komory (15) odpowiednio układając bieguny. Zwrócić uwagę na oznaczenia biegunów w komorze baterii. - Starannie zamknąć obudowę. 22
W żadnym wypadku nie używać urządzenia z otwartą obudową.!zagrożenie ŻYCIA! Nie pozostawiać w urządzeniu zużytych baterii, ponieważ nawet baterie zabezpieczone przed wylaniem się zawartości mogą ulec korozji, wskutek której mogą uwolnić się chemikalia stanowiące zagrożenie dla zdrowia i mogące zniszczyć urządzenie. Nie pozostawiać leżących baterii bez nadzoru. Mogą one zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. Jeśli coś takiego się zdarzy, należy natychmiast sprowadzić lekarza. Przy dłuższym nieużywaniu urządzenia wyjąć z niego baterie, aby zapobiec wydostaniu się ich zawartości. Baterie, z których wypłynęła zawartość lub uszkodzone mogą spowodować poparzenia przy kontakcie ze skórą. W takim przypadku zastosować odpowiednie rękawice ochronne. Uważać, aby nie zewrzeć baterii. Nie wrzucać baterii do ognia. Baterii nie można ładować ani rozkładać. Niebezpieczeństwo wybuchu. Odpowiednie baterie alkaliczne dostępne są pod następującym numerem zamówienia: nr zam. 652509 (zamawiać 1 szt.). Należy używać tylko baterii alkalicznych, ponieważ są one wydajne i długotrwałe. 12. UTYLIZACJA a) Informacje ogólne Produktu nie można wyrzucać do śmieci! Produkty niezdatne już do użytku należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami ustawowymi. Wyjąć baterie i zutylizować je osobno. b) Baterie i akumulatory Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona! Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydującego metalu ciężkiego brzmią Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. (Oznaczenie jest podane na baterii np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci). Zużyte baterie, akumulatory oraz ogniwa można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych przez gminę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie, akumulatory i ogniwa. W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środowiska. 23
13. USUWANIE AWARII Kupując miernik nabyli Państwo produkt zbudowany zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i bezpieczny w użyciu. Mimo to mogą pojawić się problemy i usterki. Dlatego poniżej podano opis, jak można samemu w posty sposób usunąć możliwe awarie: Bezwzględnie stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Błąd Możliwa przyczyna Możliwe usunięcie Miernik nie działa Brak zmiany mierzonej wartości. Czy bateria jest wyczerpana? Czy aktywna jest nieodpowiednia funkcja pomiaru (AC/DC)? Czy użyto nieodpowiednich gniazd pomiarowych? Czy bezpiecznik zakresu 10 A nie jest uszkodzony? Sprawdzić stan baterii. Wymiana baterii. Sprawdzić wskazanie (AC/DC) i w razie potrzeby przełączyć funkcję. Porównać podłączenie ze wskazaniem na wyświetlaczu. Sprawdzić bezpiecznik 10 A. Komunikat ErrE Wewnętrzny błąd pamięci Konieczny serwis. Wszelkie inne naprawy niż wyżej opisane mogą być wykonywane wyłącznie przez upoważnionego specjalistę. W przypadku pytań dotyczących obchodzenia się z miernikiem należy zwracać się do naszego działu wsparcie technicznego. 14. DANE TECHNICZNE Wyświetlacz...6000 Counts (znaków) Prędkość pomiaru...ok. 2-3 pomiary na sekundę Długość przewodów pomiarowych...po ok. 90 cm Impedancja pomiaru...>10mω (zakres V), >1 GΩ (zakres mv) Napięcie robocze...bateria blokowa 9 V/DC Warunki pracy...0 do 30 C (<75% wzgl. wilg. pow.), >30 do 40 C (<50% wzgl. wilg. pow.) Wysokość pracy...max 2000 m Temperatura magazynowania...-10 C do +50 C Waga...ok. 380 g Wymiary (dł. x szer. x wys.)...185 x 91 x 43 (mm) Kategoria pomiaru...cat III 600 V Stopień zabrudzenia...2 24
Tolerancje pomiaru DMM Dokładność w ± (% odczytu + błędy wyświetlania w znakach (= ilość najmniejszych miejsc)). Dokładność obowiązuje przez rok przy temperaturze +23 C (± 5 C), względnej wilgotności powietrza poniżej 75%, bez kondensacji. Współczynnik temperatury +0,1 x (określona dokładność)/1 C W otoczeniu, gdzie występuje wysoka częstotliwość powyżej 1 V/m niezbędne jest dodanie +5% do wszystkich wartości tolerancji. Napięcie stałe Zakres Dokładność Rozdzielczość 60,00 mv ±(1,2% + 8) 0,01 mv 600,0 mv ±(1,0% + 8) 0,1 mv 6,000 V 0,001 V 60,00 V ±(0,7% + 6) 0,01 V 600,0 V 1 V Ochrona przeciążeniowa 600 V Napięcie zmienne Zakres Dokładność Rozdzielczość Maks. współczynnik amplitudy 60,00 mv ±(1,5% + 4) 0,01 mv 3,0 600,0 mv 0,1 mv 3,0 6,000 V 0,001 V 3,0 ±(1,3% + 4) 60,00 V 0,01 V 3,0 600,0 V ± (1,5% + 4) 0,1 V 6-600 V LoZ ±(2,6% + 6) 3,0 1,5 (przy wartości krańcowej zakresu pomiaru) Szczególny zakres pomiaru: 5-100% zakresu pomiaru; LoZ = niska impedancja 400 kω Dopuszczalne wskazanie przy zwartym wejściu pomiarowym: <3 znaków Zakres częstotliwości 45-400 Hz; ochrona przeciążeniowa 600 V; Przetwornik pomiarowy AC-V: sprzężony z AC, prawdziwa wartość efektywna (True RMS), impedancja: >10 MΩ, 100 pf Dodatkowa tolerancja przy następujących współczynnikach amplitudy (Crest Factor) niesinusoidalnego sygnału pomiarowego: CF 1,0 2,0 CF 2,0 2,5 CF 2,5 3,0 +3% dokładności +5% dokładności +7% dokładności 25
Prąd stały Zakres Dokładność Rozdzielczość 600,0 µa 0,1 µa 6000 µa 1 µa ±(1,0% + 7) 60,00 ma 0,01 ma 600,0 ma 0,1 ma 6,000 A 0,001 A ±(1,2% + 6) 10,00 A 0,01 A Ochrona przeciążeniowa 10 A: bezpiecznik; F10 A H 600 V; ograniczenie czasu pomiaru >5 A: maks. 10 s z przerwą 15 min Ochrona przeciążeniowa µa/ma: bezpiecznik PTC: 600 ma F 600 V Prąd zmienny Zakres Dokładność Rozdzielczość Maks. współczynnik amplitudy 600,0 µa 0,1 µa 3,0 6000 µa 0,001 ma 3,0 ±(1,3% + 6) 60,00 ma 0,01 ma 3,0 600,0 ma 0,1 ma 3,0 6,000 A 0,001 A 3,0 ±(1,5% + 8) 10,00 A 0,01 A 3,0 Szczególny zakres pomiaru: 5-100 % zakresu pomiaru Dopuszczalne wskazanie przy zwartym wejściu pomiarowym: <3 znaków Zakres częstotliwości 45-400 Hz Przetwornik pomiarowy AC-A: sprzężony z AC, prawdziwa wartość efektywna (True RMS) Dodatkowa tolerancja przy następujących współczynnikach amplitudy (Crest Factor) niesinusoidalnego sygnału pomiarowego: CF 1,0 2,0: CF 2,0 2,5 CF 2,5 3,0 +3% dokładności +5% dokładności +7% dokładności Ochrona przeciążeniowa 10 A: bezpiecznik; F10 A H 600 V; ograniczenie czasu pomiaru >5 A: maks. 10 s z przerwą 15 min Ochrona przeciążeniowa µa/ma: bezpiecznik PTC: 600 ma F 600 V 26
Oporność Zakres Dokładność Rozdzielczość 600,0 Ω ±(1,2% + 6) z funkcją REL 0,1 Ω 6,000 kω 0,001 kω 60,00 kω ±(1,2% + 6) 0,01 kω 600,0 kω 0,1 kω 6,000 MΩ ±(1,5% + 6) 0,001 MΩ 60,00 MΩ ±(2,0% + 6) 0,01 MΩ Ochrona przeciążeniowa 600V PTC; napięcie pomiarowe: ok. 1 V Pojemność Zakres Dokładność Rozdzielczość 6,000 nf ±(5% + 10) 0,001 nf 60,00 nf 0,01 nf 600,0 nf 0,1 nf 6,000 µf ±(5% + 5) 0,001 µf 60,00 µf 0,01 µf 600,0 µf 0,1 µf 6,000 mf 0,001 mf ±10% 60,00 mf 0,01 mf Ochrona przeciążeniowa: 600 V PTC Dokładność określona <1 µf tylko z funkcją REL Częstotliwość/szerokość impulsu Zakres Dokładność Rozdzielczość 10 Hz - 9,999 MHz ±(0,1% + 5) 0,001 Hz 0,001 MHz 0,1% - 99,9% Nie określona 0,1% Ochrona przeciążeniowa: 600 V PTC Czułość: 100 khz: 100 mvrms - 20 Vrms >100 khz do 1 MHz: 200 mvrms - 20 Vrms >1 MHz do 5 MHz: 500 mvrms - 20 Vrms >5 MHz do 10 MHz: 900 mvrms - 20 Vrms Zakres częstotliwości szerokość impulsu: 100 khz 27
Pomiar temperatury Zakres Dokładność Rozdzielczość -40 do +0 C ±5% +0 do +100 C ±(1,2% + 4) 1 C +100 do +1000 C ±(2,5% + 4) -40 do +32 F ±6% +32 do +212 F ±(2,0% + 6) 1 F +212 do +1832 F ±(3,0% + 6) Ochrona przeciążeniowa: 600 V PTC Wejście czujnika: Typ K Bezdotykowe rozpoznawanie napięcia AC NCV Zakres Zakres częstotliwości 230 V 50 60 Hz Wskaźnik EF = brak wykrycia napięcia - - - - - - - - - - Wskazanie siły sygnału nieokreślone Sygnał dźwiękowy, nie wyszczególniony Test diod Napięcie probiercze ok. 3,2 V Rozdzielczość 0,001 V Ochrona przeciążeniowa: 600 V PTC Akust. Kontrola ciągłości <10 Ω dźwięk ciągły, ochrona przeciążeniowa 600 V PTC W żadnym wypadku nie należy przekraczać maksymalnych dopuszczalnych wartości wejściowych. Nie dotykać żadnych układów ani ich części, jeżeli mogą tam występować wyższe napięcia niż 33 V ACrms lub 70 V DC! Zagrożenie życia! 28
29
30
Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_1215_02/VTP