Analizator wody AquaChek TrueTest, ph, zasadowosć całkowita, zaw. Chloru

Podobne dokumenty
Termometr pływający FIAP 2784

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Waga łazienkowa TFA

Grubościomierz Sauter

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Lampa ogrodowa solarna Esotec

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

UPS 1000 VA Digitus Professional DN DN

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Zdalne sterowanie za pomocą telefonu komórkowego Velleman MK160

Termometr grillowy TFA do C

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Odstraszacz Isotronic. Strona 1 z 5

Interfejs diagnostyczny OBD Diamex DX35, złącze OBD II, USB

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Wilgotnościomierz do materiałów Extech MO50, inwazyjny

Alarm otwarcia drzwi / okna iiquu 510ILSAA004, 110 db, 6 V

Stół warsztatowy Holzmann Maschinen WST10

Termohigrometr bezprzewodowy TFA , Od 0 do +60 C, 10 do 99 %

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Schładzacz powietrza , 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary

Zewnętrzna karta dźwiękowa HAMA na USB, 7.1 Surround, 1x mikrofon, 1x głośniki/słuchawki

Lornetka Basetech 4127C716x 32 mm, srebrny czarny

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Suwmiarka cyfrowa Helios Preisser DIGI- MET Maksymalny zakres pomiarowy: 150 mm

ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna

Odstraszacz zwierząt Gardigo mobil ultradźwięki Efektywny zasięg 40 m²

Przycisk dzwonkowy m-e modernelectronics KTB-2 S, Ilość przycisków=2, 12 V/1 A, IP44, srebrny

Miernik dwutlenku węgla testo

Pirometr TFA ScanTemp 330

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego

Budzik TFA , analogowy, Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, czarny, biały, czerwony, (DxSxW) 115 x 4

Czujnik deszczu, śniegu przecieków B+B Thermo-Technik

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

Wibrometr Extech VB450, ±5 %

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

Czujnik wody, ABUS HSWM10000,9 V, 85 db, 102 x 60 x 35 mm,przewód 1,5 m

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Stacja pogodowa przenośna National Geographic , -20 do 50 C

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Wilgotnościomierz do materiałów Extech MO55, inwazyjny

Grubościomierz Basetech CTG-15

Stacja lutownicza Ersa i-con pico 0IC1300, 80 W, Rodzaj wyświetlacza: cyfrowy, +150 do +450 C

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Napowietrzacz solarny do oczek wodnych Air-S Esotec , 120 l/h, IP65, (DxS) 126 mm x 120 mm

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650,

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Zegar ścienny analogowy EuroTime Sterowany radiowo, (ØxG) 30 cmx5 cm

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Budzik TFA , analogowy, Sterowany radiowo

Miernik cęgowy Fluke 323 True RMS, CAT III 600 V, CAT IV 300 V

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Wykrywacz wycieków i analizator systemów chłodniczych Extech VFM200

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Lampa meblowa Renkforce SN301S, LED wbudowany na stałe x 4;0.2 W, 4.5 V, (DxSxW) 18.5 x 2 x 4.5 cm, srebrny

Termometr bezprzewodowy TFA Wave, zegar sterowany radiowo,-39,9 do + 59,9 C

Wilgotnościomierz do drewna

Czujnik temperatury, zewnętrzny, TX29IT, -39,9 do+59,9 C

Krokomierz Ion Audio Health

Zegar z projektorem TFA Sterowany radiowo

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Rejestrator danych pomiarowych Extech RHT50, mierzone wielkości: temperatura, ciśnienie powietrza, wilgotność Kalibracja

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Rejestrator danych pomiarowych Dostmann Electronic

Lampa ogrodowa solarna Polarlite 1x 1,2 V (300 mah) ciepły biały

Miernik pola elektromagnetycznego Extech EMF510

Termohigrometr cyfrowy TFA

Stacja pogodowa radiowa Oregon Scientific BAR206, 30 m

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

AX-PH Opis urządzenia

Termometr S331B 9227c10, -10 do 50 C

Nr produktu Przyrząd TFA

Budzik Bresser Optik MyTime WAC CM3RED, cyfrowy, Sterowany radiowo

Termometr do basenu i pokoju

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Wysokościomierz Techno Line EA 3050, 05486

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Budzik TFA , cyfrowy, Sterowany radiowo

Wskazania odległości: 1. Poza zakresem kalibracji (CT-3060>1000), "1- - -" będzie wyświetlane

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 101350 Analizator wody AquaChek TrueTest, ph, zasadowosć całkowita, zaw. Chloru Strona 1 z 10

1. Naciśnij przycisk zasilania Włącz urządzenie, naciskając przycisk zasilania. Wyświetlacz odczyta "Wł." 2. Naciśnij przycisk Start i zanurz pasek w tym samym czasie. Natychmiast usuń pasek testowy i wstrząśnij nadmiar wody z paska za pomocą prostego ruchu nadgarstka. 3. Umieść końcówkę paska w tylnym końcu kanału, połóż płasko, opuść stronę w dół. NIE WOLNO PRZESUWAĆ PASKA TESTOWEGO PRZEZ SZKŁO 4. Teraz czekaj na wyniki. (Nie trzymaj paska) Cyfrowe wyniki dla wolnego chloru, ph i całkowitej alkaliczności pojawią się razem w ciągu kilku sekund. Sprawdź status wyników dla każdego parametru. Status LO = niski, OK = idealny, HI = High jest wyświetlane po lewej stronie każdej wartości cyfrowej. Strona 2 z 10

Cechy produktu i informacje Funkcja pamięci (nr 2, środkowy przycisk) Naciśnij przycisk pamięci, aby wyświetlić ostatnie dziewięć odczytów Komunikaty błędów - Jeśli ER pojawia się zamiast wartości numerycznej - wynik testu jest poza zakresem. Parametr jest zbyt wysoki lub zbyt niski, aby można go było dokładnie przeanalizować. Zwróć uwagę na poziom statusu, LO lub HI, aby określić sposób uzdatniania wody. Wykonaj ponowny test. - Jeśli ER2 pojawia się na ekranie - wystąpił błąd podczas odczytu paska testowego. Upewnij się, że postępujesz zgodnie z procedurą testu. Używaj tylko autoryzowanych pasków testowych AquaChek TruTest. Nie można użyć żadnego innego paska testowego. - Jeśli ER3 pojawi się na ekranie - pasek nie jest na miejscu lub pasek testowy jest nieprawidłowo ustawiony. Prawidłowe położenie polega na tym, że podkładki testowe są skierowane w dół w gnieździe z górną podkładką do samego końca. - Jeśli tylko LO pojawi się w lokalizacji TA na wyświetlaczu TruTest Meter, napięcie akumulatora spadło poniżej dopuszczalnego limitu. Wymień baterie na nowe. Użycie paska testowego - Paski testowe AquaChek TruTest są skalibrowane do pracy tylko z czytnikiem pasków testowych AquaChek TruTest. - Każdy pasek może być użyty tylko jeden raz. Nie należy ponownie zanurzać paska. Delikatnie zanurz pasek w spokojnych częściach basenu lub spa. Nie nie zawijaj paska w wodzie. Konserwacja - Wytrzyj szczelinę paska testowego świeżą wodą i wacikiem od czasu do czasu. Zapobiegnie to gromadzeniu się brudu. - Nigdy nie używaj agresywnych chemikaliów i / lub materiałów ściernych na mierniku TruTest. Przechowywanie - Przechowuj miernik z dala od bezpośredniego światła słonecznego, aby chronić miernik przed uszkodzeniami promieniami UV. - Jeśli miernik nie będzie używany przez kilka miesięcy, wyjmij baterie. - Miernik posiada wodoodporna obudowę. Jeśli miernik wpadnie do wody, wyjmij i wysusz baterie i komorę baterii przed użyciem. Wskazówki / rozwiązywanie problemów Jeśli odczyty TruTest są wyższe lub niższe od oczekiwanych, różnice te wynikają prawdopodobnie z techniki pomiaru. Strona 3 z 10

Ważne: - Naciśnij start w tym samym czasie, gdy zanurzasz pasek testowy. - Nie zanurzaj paska testowego po zanurzeniu. Po prostu zanurz pasek i usuń. - Nie przesuwaj paska testowego przez szybę. - Upewnij się, że podkładki na pasku są skierowane w dół po umieszczeniu na mierniku. - Pomiędzy testami dokładnie wytrzyj miernik i szczelinę na pasek, szczególnie jeśli wykonujesz kilka kolejnych testów. Specyfikacja Przeznaczony do użytku wewnątrz / na zewnątrz Zakres temperatury pracy 15-40 C Żywotność baterii co najmniej 4 miesiące Zakres dynamiczny..fc, 0-15 ppm, ph, 6,1-8,8, TA, 0-300 ppm Precyzja FC, zakres 0-1 ppm +/- 0,3 ppm FC, zakres od 3 do 10 ppm +/- 1 ppm ph, +/- 0,1 ph TA, +/- 30 ppm Informacje dotyczące baterii / akumulatorów Włóż 2 baterie "AA" zgodnie ze schematem. Nieprawidłowe włożenie uniemożliwi włączenie miernika ze względu na konstrukcję obudowy akumulatora. UŻYWAJ WYŁĄCZNIE BATERII ALKALICZNYCH. Używanie innego rodzaju baterii może spowodować uszkodzenie miernika i unieważnienie gwarancji. Strona 4 z 10

Etykiety ostrzegawcze Przeczytaj wszystkie etykiety i znaczniki dołączone do instrumentu. W przypadku nieprzestrzegania może dojść do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. Ten symbol, jeśli jest zaznaczony na przyrządzie, odwołuje się do instrukcji obsługi dotyczącej informacji operacyjnych i / lub bezpieczeństwa. Aby nie naruszyć ochrony zapewnianej przez to urządzenie, nie korzystaj z tego sprzętu w jakikolwiek sposób inny niż ten, który jest opisany w tej instrukcji. Aby utrzymać twój basek w najlepszym stanie, wykonuj testy minimum dwa razy w tygodniu i testuj przed każdym użyciem. Wolny chlor - idealny odczyt: basen 1,0-3,0 ppm; Spa 3.0-5.0 ppm Aby utrzymać czysty i przejrzysty basen, utrzymuj poziom wolnego chloru we właściwym zakresie. Wolny chlor jest częścią całkowitego chloru pozostałego w chlorowanej wodzie, która nie przereagowała z zanieczyszczeniami - i jest "wolna", aby zabić bakterie i inne zanieczyszczenia. Terapia wstrząsowa - wbrew powszechnej opinii silny zapach chloru nie wskazuje na zbyt dużą ilość chloru w basenie, ale w rzeczywistości czerwoną flagę, która może wymagać bardzo dużej dawki chloru w celu rozwiązania problemu. Terapia wstrząsowa dodaje większą niż zwykle ilość utleniających chemikaliów do gromadzenia wody. Idealną częstotliwością dla dawek przypominających jest co tydzień, w zależności od zastosowania i temperatury wody. Brom - Idealny odczyt: 2,0-6,0 ppm Aby uzyskać wynik bromu, pomnóż wartość wolnego chloru przez 2,2. Warunki środowiskowe (liście, deszcz) i użytkowanie (ilu ludzi korzysta z basenu lub spa) doda zanieczyszczeń do wody. Zanieczyszczenia te zmniejszą zawartość bromu w wodzie. Pamiętaj, aby sprawdzić brom przed wejściem do wody. Nawet jeśli system jest nieaktywny lub nie jest używany, należy testować poziom bromu co najmniej raz w tygodniu, aby zapobiec gromadzeniu się bakterii lub glonów. ph - idealny odczyt: 7,2-7,8 Utrata kontroli ph w wodzie wyzwala cały szereg problemów. PH może uszkodzić metalowy sprzęt i ściany gipsowe, jeśli się nie wyrówna. Ciało pływaka ma ph pomiędzy 7,2 a 7,8, więc jeśli woda w basenie nie będzie utrzymywana w tym zakresie, pływacy zaczną odczuwać podrażnienie oczu i skóry. Na koniec ph musi pozostać we właściwym zakresie, aby zmaksymalizować efektywność chloru. Jeśli ph jest niskie, poniżej 7,2, woda jest zbyt kwaśna i może w pewnych warunkach uszkodzić orurowanie i powierzchnie basenu. Możesz użyć węglanu sodu (soda kalcynowana) w celu zwiększenia ph, gdy poziomy są zbyt niskie. Inne substancje chemiczne, które mogą podnieść ph to wodorowęglan sodu i półtorawęglan sodu. Strona 5 z 10

Powyżej 7,8, woda jest bardziej alkaliczna (podstawowa) i pod pewnymi warunkami może tworzyć osady w rurach i na powierzchniach basenu. Wodorosiarczan sodu i kwas cytrynowy mogą obniżać ph, gdy staje się zbyt wysokie. Całkowita alkaliczność - idealny odczyt: 80-120 ppm Ogólna alkaliczność jest miarą zdolności wody do przeciwstawiania się zmianie ph. Jeśli całkowita alkaliczność jest niska, ph będzie się wahać i będzie trudne do utrzymania. Gdy całkowita alkaliczność jest wysoka, ph może być trudne do poruszania się, a woda może tworzyć kamień. Zwiększenie całkowitej alkaliczności - wodorowęglan sodu jest najbardziej skuteczną i popularną substancją chemiczną, która zwiększa ogólną zasadowość. Inne substancje chemiczne, które mogą zwiększyć ogólną zasadowość to węglan sodu (soda kalcynowana) i półtorawęglan sodu. Zmniejszenie całkowitej alkaliczności - Gdy całkowita alkaliczność jest zbyt wysoka, można ją obniżyć, stosując kwas solny lub wodorosiarczan sodu. OSTRZEŻENIE: Zachowaj szczególną ostrożność podczas obchodzenia się z chemikaliami. -Nie dodawaj substancji chemicznych, gdy pływacy znajdują się w wodzie. - Nigdy nie przechowuj kwasów i związków chloru obok siebie. - Nigdy nie mieszaj razem chemikaliów; dodawać chemikalia do wody po jednej na raz. - Traktuj kwas bardzo ostrożnie. - Noś okulary ochronne i trzymać materiały z dala od dzieci. - Zawsze postępuj zgodnie ze wskazówkami producenta chemikaliów. Podręcznik rozwiązywania problemów Optymalne poziomy Test Idealny odczyt Wolny chlor - basen Wolny chlor - wanna z hydromasażem Brom 1,0 3,0 ppm 3.0 5,0 ppm 2,0 6,0 ppm ph 7,2 7,8 Całkowita alkaliczność 80-120 ppm Jeśli występuje problem Z glonami Zielone, czarne lub różowe glony Żółte / musztardowy glony Potraktuj je algiekidem lub superchlorinatem i płukaniem wstecznym. Należy użyć Superchlorinate lub za pomocą algaecide. Wymagane szczotki i podciśnienie. Filtr płukania zwrotnego. Strona 6 z 10

Z korozją Niski poziom ph lub twardości Wysokie stężenie soli lub TDS Wysokie poziomy chloru lub bromu przez dłuższy czas Zwiększ poziom, aby zrównoważyć wodę. Dodaj świeżą wodę do rozcieńczenia. Usuń źródło środka dezynfekującego i pozwól, aby poziom spadł. Dodaj świeżą wodę do rozcieńczenia, jeśli to konieczne. Z nieprzyjemnym zapachem zapach chloru: poziom chloraminy jest zbyt wysoki Zapach zgniłego jajka: obecne są związki metali w zbyt dużej ilości Użyj wstrząsu w celu wyeliminowania połączonego chloru Dodaj środek maskujący, aby zmniejszyć poziom metalu. Z obecnością piany na wodzie Twardość jest za niska Niektóre algiekidy wytwarzają pianę Źródło nieznane Dostosuj ją do wymaganego poziomu Zobacz instrukcje producenta Dodaj środek przeciwpieniący. Mętna woda Wysokie ph, zasadowość, wapń lub TDS mogą przyczyniać się do mętnej wody Ograniczona filtracja Zmniejsz poziom wody lub dodaj świeżą wodę do rozcieńczenia. Sprawdź blokadę i wyczyść zanieczyszczenia Nie można utrzymać wolnego chloru (lub innego podstawowego odkażacza) Wysokie TDS lub ph Wysoki połączony poziom chloru Światło słoneczne rozpraszające chlor Wysoki poziom azotanów zwiększa zapotrzebowanie na chlor Zmniejsz poziom wody lub dodaj świeżą wodę do rozcieńczenia. Zastosuj superchlorinat Może wymagać podwójnej dawki lub więcej. Dodać kwas cyjanurowy (stabilizator). Dodaj świeżą wodę do rozcieńczenia. Strona 7 z 10

Efekt kolorowej wody Zielony: wzrost glonów, niski poziom wolnego chloru lub wysoki poziom azotanów Czerwonawo-brązowy: wysokie stężenie żelaza lub manganu Niebiesko-zielony: wysokie stężenie miedzi Potraktuj algicydem i / lub superchlorinianem. Dodaj środek maskujący. Dodaj środek maskujący. AquaChek TruTest nie pozwala na swobodny odczyt chloru, ale zestaw DPD zapewnia wysoki odczyt wolnego chloru Bardzo wysoki poziom chloraminy (wysoki łączony chlor może powodować, że zestawy DPD # 1 dają fałszywe odczyty dla wolnego chloru). Odczyt wolnego chloru na mierniku AquaChek jest poprawny! Jest to powszechny problem na początku sezonu. Wykonaj test całkowitego chloru przy użyciu AquaChek Select lub AquaChek 7. Być może trzeba będzie wstrząsnąć wodą. Podrażnienie skóry oraz oczu osób pływających Wysokie lub niskie ph lub zasadowość, lub jedno i drugie Wysoki poziom wolnego chloru Wysoki poziom chloraminy (połączony chlor) Utrzymuj ph i zasadowość na idealnych poziomach dla optymalnego komfortu osób pływających. Usuń źródło i pozwól, by poziom spadł. Dodaj świeżą wodę do rozcieńczenia, jeśli to konieczne. Zastosuj (superchlorinian) w celu usunięcia połączonego chloru. Nawracający wzrost glonów Wysoki poziom azotanów Niewystarczająca zawartość wolnego chloru Liście, pyłki lub inne odpady organiczne często dostają się do systemu basenowego Wysoki poziom fosforanów Dodaj świeżą wodę do rozcieńczenia. Utrzymuj idealny poziom wolnego chloru. W razie potrzeby zwiększ dawkę. Jeśli to możliwe, należy zastosować osłonę w godzinach szczytu aby zredukować zanieczyszczenie. Możesz dodać kontrolną substancję fosforanową. Strona 8 z 10

Efekt zielonych włosów Wysoki poziom stężenia miedzi w wodzie Niezwykle wysoki poziom wolnego chloru (około 50 ppm) może wybielać włosy Zastosowany tani szampon do włosów Sprawdź poziom miedzi. Zmniejsz poziom miedzi za pomocą środka maskującego. Jeśli poziom wolnego chloru jest nadmierny, należy pozostawiać kąpiących się w wodzie, dopóki poziom nie spadnie. Znajdź nowego fryzjera. Utylizacja a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie. b) Akumulatory Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie). Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. Rozpatrzenie obowiązku zgodnie z prawem baterii Wyładowane baterie nie należą do odpadów domowych, ponieważ mogą powodować szkody dla zdrowia i środowiska. Możesz zwrócić zużyte akumulatory/ baterie do punktu sprzedaży lub punktu zbiórki. Jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo do zaniesienia zużytych baterii do dystrybutorów lub punktów zbiórki. Strona 9 z 10

Strona 10 z 10