Maszynka do lodów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 86093AB3X4VI

Podobne dokumenty
Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampa LED nad lustro

Lampa biurkowa LED pl

Dekoracyjna lampa LED

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Dekoracyjna lampa LED

Forma do lodów na patyku

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Na temat tej instrukcji

Elektryczny otwieracz do wina

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Symulator telewizora LED

Lampa LED montowana na lustrze

Krajalnica do owoców i warzyw

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Maszynka do lodów. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 95205AB3X2VIII

Maszynka do mrożonego jogurtu

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Symulator telewizora LED

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Cyfrowy termometr do wina

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Świeczki choinkowe LED

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Elektryczny otwieracz do wina

Świeczki choinkowe LED

Podróżna suszarka do włosów

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Ładowarka samochodowa USB

Miniforemki do pieczenia babki

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Rozdrabniacz wielofunkcyjny

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

MIKSER DO FRAPPE R-447

Składana ładowarka solarna

Maszynka do lodów ICM 1000 Nr produktu

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1V

Lampa stołowa. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XAF

Zabawka dla kota Roll Ball

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Budzik Darth Vader TM

MIKSER DO FRAPPE R-4410

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

Świeczki choinkowe LED

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93549FV01X00VIII

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Miska do lodów. Instrukcja użytkowania i przepisy 95199AS4X1VIII

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Bransoletka z alarmem

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Lampa wisząca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Foremki do muffinów. Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Informacje o produkcie i przepis

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Lokówka. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII

Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 87069FV05X07VI

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Zestaw foremek do wykr

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3V

Zestaw do roztapiania czekolady

Forma do pieczenia ciastek na patyku

Transkrypt:

Maszynka do lodów Off On pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86093AB3X4VI 2016-02

Drodzy Klienci! Państwa goście będą zachwyceni! Nic bowiem nie może się równać ze świeżo przyrządzonymi lodami o niepowtarzalnej konsystencji i wyjątkowym aromacie. W okamgnieniu przygotują Państwo mieszankę lodową, a resztą maszynka do lodów zajmie się już sama. Przy odpowiednio schłodzonych pojemnikach chłodzących i składnikach przyrządzenie pysznych lodów zajmie ok. 30 minut. Zachęcamy do wypróbowania naszych przepisów lub do puszczenia wodzy fantazji przy tworzeniu własnych deserów lodowych! Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje

Spis treści 4 Na temat tej instrukcji 5 Wskazówki bezpieczeństwa 8 Ważne wskazówki dotyczące higieny 9 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 10 Przed pierwszym użyciem/czyszczenie 10 Demontaż maszynki do lodów 11 Czyszczenie 11 Montaż maszynki do lodów 12 Przyrządzanie lodów 12 8 12 godzin wcześniej schładzanie pojemników chłodzących 12 Przynajmniej 4 godziny wcześniej przygotowanie masy lodowej 12 Bezpośrednio przed przygotowaniem lodów montaż maszynki do lodów 13 Przyrządzanie lodów 14 Porady dotyczące przyrządzania lodów 16 Przepisy 17 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 18 Dane techniczne 18 Usuwanie odpadów 19 Gwarancja 3

Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole w tej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi stratami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające. 4

Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Urządzenie jest przeznaczone do przyrządzania lodów spożywczych. Zostało zaprojektowane do wytwarzania lodów w ilościach typowych dla prywatnego gospodarstwa domowego. Nie nadaje się do stosowania np. w ku - chniach dla pracowników sklepów, biur i innych obszarów komercyjnych, w gospodarstwach rolnych, w pensjonatach ze śniadaniem, w hotelach, motelach itp. ani w celach komercyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób z ograniczoną zdolnością obsługi urządzeń Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem ani go używać. Urządzenie oraz kabel zasilający należy trzymać z dala od dzieci. Urządzenie może być użytkowane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz nieposiadające doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy, o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją zagrożenia związane z jego niewłaściwym użyciem. Urządzenie należy ustawiać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! Kabel zasilający nie może zwisać z powierzchni roboczej, gdyż wiąże się to z ryzykiem tego, że małe dzieci ściągną urządzenie za kabel. Skutkowałoby to poważnym ryzykiem odniesienia obrażeń ciała! NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Nie wolno używać urządzenia, jeśli urządzenie lub kabel zasilający wykazują widoczne uszkodzenia lub jeśli urządzenie upadło na ziemię. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Nie wolno również samodzielnie wymieniać kabla zasilającego. Wszelkie naprawy należy zlecać zakładom specjalistycznym lub Centrum Serwisu. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą prowadzić do powstania poważnych zagrożeń dla użytkownika. Urządzenie należy podłączyć do prawidłowo zainstalowanego gniazdka elektrycznego, dostarczającego napięcie zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. 5

Wyjąć wtyczkę z gniazdka...... jeśli wystąpi usterka,... jeśli maszynka do lodów nie jest używana,... przed montażem lub demontażem elementów wyposażenia,... przed czyszczeniem maszynki do lodów. Należy przy tym zawsze ciągnąć za wtyczkę, a nie za kabel. Gniazdko elektryczne musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było szybko wyciągnąć wtyczkę. Kabel zasilający należy poprowadzić w taki sposób, aby nikt nie mógł się o niego potknąć. Kabel zasilający nie może być zagięty ani przygnieciony. Trzymać kabel z dala od gorących powierzchni i ostrych krawędzi. Nie wolno pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru. Urządzenie nie może być uruchamiane za pomocą programatora czasowego lub osobnego systemu zdalnego sterowania. Jednostki napędowej, kabla zasilającego ani wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie lub innych cieczach. Chronić urządzenie przed wilgocią, a także wodą kapiącą i rozpryskową. Urządzenie przeznaczone jest do użytku w suchych pomieszczeniach zamkniętych. Nie stawiać urządzenia bezpośrednio obok pojemników napełnionych wodą (np. koło zlewozmywaka). OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Włosy i odzież trzymać z dala od wirujących mieszadeł. W żadnym wypadku nie wkładać rąk w obracające się mieszadła. Nie wkła - dać szpatułek ani innych narzędzi kuchennych w obracające się mieszadła. OSTRZEŻENIE przed odmrożeniami Chwytać zmrożone pojemniki chłodzące tylko przy użyciu ściereczki lub rękawic kuchennych, aby uniknąć odmrożeń. OSTRZEŻENIE przed szkodami zdrowotnymi wskutek niezachowania zasad higieny Należy bezwzględnie przestrzegać ostrzeżeń przed zagrożeniami dla zdrowia w rozdziale Ważne wskazówki dotyczące higieny. UWAGA ryzyko szkód materialnych Pojemniki chłodzące muszą być całkowicie suche w momencie wstawiania do zamrażarki. Uważać, aby nie uszkodzić pojemników chłodzących np. przez ich nakłuwanie lub podgrzewanie do temperatury powyżej 40 C. 6

Do wyjmowania gotowych lodów nie używać żadnych twardych ani spiczastych przedmiotów (np. metalowych łyżek). Mogą one uszkodzić wnętrze pojemników chłodzących. Używać wyłącznie szpatułek lub łyżek wykonanych z gumy, silikonu albo drewna. Jeżeli z któregoś z pojemników chło - dzą cych wycieka czynnik chłodzący, nie wolno dalej używać tego pojemnika. Musi on zostać usunięty wraz z odpadami domowymi. Czynnik chłodzący nie jest trujący, ale nie nadaje się do spożycia. Ustawić maszynkę do lodów na stabilnym, równym i suchym podłożu. Maszynkę do lodów należy trzymać z dala od źródeł wysokich temperatur. Należy najpierw włączyć maszynkę do lodów, a dopiero potem podawać przygotowaną masę lodową do pracującej maszynki. Podczas przyrządzania lodów nie należy wyłączać i ponownie włączać maszynki. W przeciwnym razie nastąpi przymar znięcie masy lodowej do pojemników chłodzących i zablokowanie mieszadeł. Gdy masa lodowa mocno zgęstnieje, kierunek obrotu obu mieszadeł zmie - nia się automatycznie. Ta funkcja ochronna zabezpiecza silnik przed przegrzaniem. W przypadku ciągłej zmiany kierunku obrotów mieszadeł należy wyłączyć urządzenie. Silnik urządzenia jest automatycznie wyłączany, gdy ulegnie przegrza niu. W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i zaczekać, aż jednostka napędowa ostygnie (przynajmniej 15 minut). Maszynki do lodów należy używać wyłącznie z dołączonymi oryginalnymi akcesoriami. Części urządzenia należy myć tylko ręcznie. Jedynie mieszadła oraz pokrywę (bez jednostki napędowej) można myć w zmywarce do naczyń. Również pojemników chłodzących nie wolno zanurzać w wodzie. Przed przystąpieniem do czyszczenia pojemników chłodzących zaczekać, aż ogrzeją się one do temperatury pokojowej. Do czyszczenia nie należy używać szorujących lub żrących środków czyszczących, twardych szczotek itp. Nie można całkowicie wykluczyć, że niektóre lakiery, tworzywa sztuczne lub środki do pielęgnacji mebli mogą wejść w agresywne reakcje z antypoślizgowym materiałem nóżek urządzenia i rozmiękczyć je. Aby uniknąć niepożądanych śladów na meblach, należy w razie potrzeby umieścić pod produktem podkładkę antypoślizgową. 7

Ważne wskazówki dotyczące higieny Lody stanowią idealną pożywkę dla bakterii salmonelli. Z tego powodu podczas przyrządzania lodów należy ściśle przestrzegać zasad higieny. Głównym źródłem salmonelli w lodach są surowe jaja. Świeże surowe jaja zawierają często bakterie salmonelli w bardzo małych ilościach. W przypadku dłuższego przechowywania lub niedostatecznego chłodzenia jaj może jednak dojść do błyskawicznego rozmnożenia się bakterii salmonelli. Również w przygotowanej mieszance lodowej lub nadtopionych lodach może nastąpić szybki rozwój salmonelli. Głębokie zamrożenie nie zabija bakterii salmonelli. Dlatego też należy koniecznie przestrzegać wymienionych poniżej zasad higieny, aby móc bez obaw delektować się lodowym przysmakiem: Dla osób z osłabionym systemem immunologicznym (np. małe dzieci, osoby starsze lub chore, jak również kobiety w ciąży) przyrządzać lody bez surowych jaj. Do lodów z dodatkiem surowych jaj należy używać zawsze świeżych jaj przechowywanych w lodówce. Podczas przyrządzania lodów zwrócić szczególną uwagę na absolutną czystość wszystkich stosowanych przyborów kuchennych. Przygotowaną masę lodową natychmiast wstawić do lodówki i przechowywać ją tam nie dłużej niż przez 24 godziny. Gotowe lody należy natychmiast spożyć. Lody przyrządzone ze świeżych składników można przechowywać w zamrażarce w temperaturze 18 C najdłużej przez 1 tydzień. Podtopionych ani rozmrożonych lodów w żadnym wypadku nie wolno ponownie zamrażać. Po przyrządzeniu lodów dokładnie wyczyścić urządzenie i wszystkie przybory kuchenne. 8

Widok całego zestawu (zakres dostawy) Off On przełącznik obrotowy On/Off jednostka napędowa pokrywa mieszadło pojemnik chłodzący blokada podstawa 9

On On Off On Przed pierwszym użyciem/czyszczenie Przed pierwszym użyciem należy dokładnie wyczyścić maszynkę do lodów. m Na potrzeby czyszczenia należy całkowicie rozmontować urządzenie. Demontaż maszynki do lodów m W razie potrzeby wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 1. Odblokować pokrywę, przekręcając blokadę z pozycji do. 3. Odłączyć jednostkę napędową od pokrywy, ściskając ku sobie oba plastikowe klipsy na spodzie pokrywy. Off 4. Zdjąć pojemniki chłodzące z podstawy. 2. Zdjąć pokrywę. Off 10

On Czyszczenie UWAGA ryzyko szkód materialnych Jednostki napędowej ani pojemni - ków chłodzących nie wolno zanurzać w wodzie bądź innych cieczach. m W razie potrzeby wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 1. Przetrzeć jednostkę napędową wilgotną, miękką ściereczką. 2. Dokładnie umyć pokrywę, podstawę i mieszadła gorącą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Opłukać je gorącą wodą. Pokrywę (bez jednostki napędowej) oraz mieszadła można myć również w zmywarce do naczyń. Po użyciu, a przed przystąpieniem do czyszczenia pojemnika chłodzącego należy zawsze odczekać, aż osiągnie on temperaturę pokojową. 3. Starannie umyć pojemniki chłodzące od wewnątrz ciepłą wodą z płynem do naczyń (o maks. temperaturze +40 C). 4. Całkowicie osuszyć wszystkie części. Montaż maszynki do lodów 1. Umieścić pojemniki chłodzące na podstawie. 2. Postawić mieszadła we wgłębieniach na dnie pojemników chłodzących. 3. Nałożyć pokrywę na urządzenie w taki sposób, aby mieszadła trafiły w prowadnice w pokrywie. 11 4. Umieścić jednostkę napędową na pokrywie w taki sposób, aby odczuwalnie i słyszalnie się zatrzasnęła. 5. Zablokować pokrywę, przekręcając blokadę z pozycji do. Off Click!

Najlepsze rezultaty osiąga się w przypadku dostatecznego schłodzenia zarówno pojem - ników chłodzących, jak i przygotowanej mieszanki lodowej. Dzięki temu skraca się czas przyrządzania lodów. Gotowe lody są miękkie i dają się nabierać łyżką. Należy je podawać natychmiast po przyrządzeniu. Wtedy są najsmaczniejsze. Wskazówka: dodanie alkoholu sprawi, że lody pozostaną bardziej miękkie. 8 12 godzin wcześniej schładzanie pojemników chłodzących Każdorazowo przed przyrządzeniem lodów pojemniki chłodzące muszą być przez co najmniej 8 godzin schła dzane w temperaturze 18 C lub niższej. UWAGA ryzyko szkód materialnych Pojemniki chłodzące w momencie wstawiania do zamrażarki muszą być całkowicie suche. 1. Zapakować pojemniki chłodzące do torebek do mrożenia żywności. 2. Ustawić pojemniki chłodzące pionowo i prosto w zamrażarce. Pojemniki chłodzące pasują do zamrażalnika o wysokości co najmniej 15 cm. Jeśli pojemniki chłodzące będą stale przechowywane w zamrażarce, lody można przyrządzić w każdym momencie. Przyrządzanie lodów 12 Przynajmniej 4 godziny wcześniej przygotowanie masy lodowej OSTRZEŻENIE przed skutkami nieprzestrzegania zasad higieny Należy zawsze używać świeżych jaj i przechowywać je w lodówce. Podczas przyrządzania lodów należy dopilnować, aby wszystkie części maszynki do lodów oraz wszystkie inne używane przybory były absolutnie czyste. W jednym cyklu pracy maszynki można przetworzyć 2 porcje po ok. 200 ml masy lodowej (w zależności od przepisu daje to maks. 500 ml gotowych lodów). 1. Przygotować masę lodową według przepisu. W tej instrukcji można znaleźć 2 propozycje przepisów. 2. Przygotowaną masę lodową natychmiast wstawić do lodówki i przechowywać ją tam nie dłużej niż przez 24 godziny. Bezpośrednio przed przygotowaniem lodów montaż maszynki do lodów OSTRZEŻENIE przed odmrożeniami Głęboko zmrożonych pojemników chłodzących należy dotykać tylko przez ściereczkę lub przez rękawice kuchenne. m Pojemniki chłodzące wyjąć z za mra żarki dopiero tuż przed wyrobem lodów. Maszynkę zmontować w sposób opisany w poprzed - nim rozdziale. Postępować szybko, aby pojemniki chłodzące nie zdążyły się zbytnio ogrzać.

On Ważne: Nie napełniać jeszcze pojemników chłodzących mieszanką lodową! W przeciwnym razie nastąpi zamarznięcie masy lodowej w pojemnikach. Przyrządzanie lodów UWAGA ryzyko szkód materialnych Nie przepełniać pojemników chłodzących przestrzegać umieszczonego wewnątrz oznaczenia minimalnej/maksymalnej ilości. Zamarzająca masa lodowa zwiększa swą objętość i dlatego potrzebna jest wolna przestrzeń w pojemniku. Nie wolno pozostawiać maszynki do lodów bez nadzoru. W zależności od ilości i rodzaju mieszanki lodowej, jej składników (np. alkoholu) itp. rzeczywisty czas przyrządzania lodów może być znacznie krótszy i masa lodowa może ulec silnemu zestaleniu, co może spowodować zablokowanie mieszadeł. W takim przypadku należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie. Podczas przyrządzania lodów nie należy wyłączać i ponownie włączać maszynki. W przeciwnym razie masa lodowa przymarznie do pojemników chłodzących i zablokuje mieszadła. 1. Włożyć wtyczkę do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. 2. Off Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika obrotowego (On). On 3. Wlać przygotowaną i dobrze schłodzoną masę lodową przez otwory wlewowe do pracującej maszynki do lodów. 4. Pozwolić maszynce pracować przez ok. 15 30 minut, aż osiągnięta zostanie żądana konsystencja lodów. 5. Następnie wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika obrotowego (Off). 6. Odblokować i zdjąć pokrywę, a następnie wyjąć mieszadła z przygotowanych lodów. 7. Gotowe lody wyjąć za pomocą odpowiedniej szpatułki. Off Jeśli lody nawet po 40 minu- tach nie osiągną żądanej konsystencji, należy wstawić je do zamrażarki, aż się wystarczająco zestalą. Należy jednak pamiętać, że samodzielnie przyrządzone lody mogą po jakimś czasie stwardnieć bardziej niż lody kupowane w sklepie. 13

UWAGA ryzyko szkód materialnych Do wyjmowania gotowych lodów nie używać żadnych twardych ani spiczastych przedmiotów (np. metalowych łyżek). Mogą one uszkodzić wnętrze pojemników chłodzących. Używać wyłącznie szpatułek lub łyżek wykonanych z gumy, silikonu albo drewna. Jeżeli przyrządzane są jednocześnie dwa różne rodzaje lodów, może się zdarzyć, że jeden rodzaj będzie już gotowy, a drugi będzie potrzebował jeszcze trochę czasu. Aby wyjąć gotowe lody, należy postępować szybko, aby mieszadło w drugim pojemniku nie przy - marzło. Po wyjęciu jednego pojemnika chłodzącego od razu założyć z powro - tem pokrywę, zablokować ją i uruchomić urządzenie. Starannie wyczyścić maszynkę do lodów w sposób opisany w rozdziale Przed pierwszym użyciem/czyszczenie. Porady dotyczące przyrządzania lodów Za pomocą maszynki do lodów można również przyrządzać lekkie sorbety. W przypadku sorbetów rezygnuje się ze śmietany i mleka. Zamiast tego używa się soku lub purée owocowego, wina bądź szampana. Lody owocowe oraz sorbety powin ny zostać wyjęte od razu po przyrządzeniu i przełożone do odpowiedniego naczynia. Naczynie to należy wstawić jeszcze na pewien czas do zamrażarki, aby lody uzy skały całkowicie stałą konsystencję. Lepszy wynik uzyska się w przypadku, gdy składniki przed wlaniem do maszynki do lodów zostaną porządnie wymieszane za pomocą miksera ręcznego lub robota kuchennego. Dzięki temu objętość mieszanki lodowej wzrośnie. 14 Im większa zawartość tłuszczu w śmietanie, tym lody są bardziej treściwe i kremowe. Cukier puder rozpuszcza się łatwiej niż cukier kryształ. Dokładne zachowanie podanych ilości składników jest ważne, ponie - waż lody staną się ziarniste, jeśli użyje się zbyt małej ilości cukru, i nie będą miały stałej konsystencji, jeśli dodane zostanie zbyt dużo cukru. Jeśli lody mają być szczególnie kremowe, zaleca się użycie lodów w proszku. Kremowy efekt topnienia, który można osiągnąć dzięki lodom w proszku, uzyskuje się poza tym tylko przez dodanie żółtka, co jednak sprawia, że lody w stanie niepasteryzowanym są bardziej podatne na rozwój bakterii salmonelli. Dzięki lodom w proszku można wykluczyć to niebezpieczeństwo, przyrządzając jednocześnie lody o kremowej konsystencji.

Z odtłuszczonego jogurtu, maślanki, odtłuszczonego mleka, chudego sera białego i wielu świeżych owoców można przyrządzić lekkie i niskokaloryczne lody. Wprawdzie nie są one tak kremowe jak lody ze śmietany, jednak są odpowiednie dla utrzymania szczupłej figury i szczególnie nadają się do spożywania w ramach diety niskokalorycznej i niskotłuszczowej. Do słodzenia można także stosować miód lub słodzik. Jeśli w lodach mają się znaleźć dodatkowo składniki stałe, takie jak kawałki owoców, chrupki czy wiórki czekoladowe, zaleca się ich dodanie tuż przed końcem przyrządzania lodów. Dzięki temu kawałki pozostaną całe i nie będą rozmiękczone. Alkohol spowalnia proces zamrażania, co należy wziąć pod uwagę podczas przyrządzania lodów z dodatkiem napojów alkoholowych. Alkohol należy dozować oszczędnie i dodawać dopiero na chwilę przed zakończeniem procesu przyrządzania lodów. Lody owocowe będą smakować szczególnie dobrze, jeśli do ich wytworzenia użyte zostaną wyłącznie w pełni dojrzałe owoce. Są one nie tylko bardzo słodkie ich mus nadaje się także idealnie do przetwarzania w maszynce do lodów. Jeśli dodawane będą owoce ze słoika lub z puszki, muszą one zostać przed przetarciem dobrze odsączone. Jeśli mają być dodane całe kawałki owoców, należy je posypać niewielką ilością cukru, tak aby podczas procesu zamrażania nie tworzyły się w nich kryształki lodu. W niektórych przepisach składniki muszą zostać przed przyrządzeniem lodów ugotowane lub podgrzane (np. aby roztopić czekoladę do lodów czekoladowych). Mieszankę należy przygotować odpowiednio wcześniej, aby całkowicie się schłodziła (do temperatury lodówki) i aby jej objętość podczas przyrządzania lodów mogła się zwiększyć. Jeśli przygotowana mieszanka lodowa nie będzie od razu użyta, należy ją ponownie mocno wymieszać przed wlaniem do naczynia na lody. Jeśli istnieje konieczność dosłodzenia mieszanki lodowej podczas przyrządzania lodów, należy stosować cukier puder, miód, syrop lub słodzik, ponieważ cukier kryształ, cukier z grubej rafinacji lub brązowy nie zdążą się już rozpuścić. 15

Sorbet cytrynowy z melisą Na 1000 ml (obydwa pojemniki chłodzące) Czas przygotowania: ok. 15 minut Stopień trudności: łatwe Kalorie: ok. 110 kcal na porcję Składniki 2 cytryny (w tym 1 cytryna z uprawy ekologicznej) 3 limonki 6 listków melisy cytrynowej 90 gbardzo drobnego cukru 200 ml wody mineralnej 1. Cytrynę z uprawy ekologicznej umyć gorącą wodą, wytrzeć do sucha i zetrzeć z niej skórkę. Wycisnąć wszystkie cytryny i limonki. 2. Umyć listki melisy, osuszyć i pokroić w paski. Wymieszać sok z cukrem, startą skórką z cytryny i listkami melisy na gładką masę. 3. Wmieszać do masy wodę mineralną. Wlać mieszankę do pracującej maszynki do lodów i mrozić do konsystencji gęstego kremu przez ok. 30 minut. 4. Gotowy sorbet wyjąć z maszynki za pomocą gumowej szpatułki. Podać od razu w szklankach lub miskach albo zamrozić głęboko w przystosowanym do tego pudełku z pokrywką. Przepisy: Pozwolenie na powielanie dla Tchibo GmbH 2016 GRÄFE UND UNZER VERLAG GmbH Wszystkie prawa zastrzeżone Przepisy 16 Sorbet malinowy Na 1000 ml (obydwa pojemniki chłodzące) Czas przygotowania: ok. 25 minut + 1 godz. Stopień trudności: łatwe Kalorie: ok. 140 kcal na porcję Składniki 500 g malin (świeżych albo głęboko mrożonych) 1 cytryna 100 g cukru ok. 45 g cukru gronowego (według upodobania) 2 łyżkilikieru malinowego (lub syropu malinowego) 1. Świeże maliny przebrać, a głęboko mrożone rozmrozić. Włożyć owoce do wysokiego naczynia i zmiksować na gładki mus za pomocą blendera. Przecisnąć mus owocowy przez gęste sito. 2. Wycisnąć cytrynę i dodać sok wraz z cukrem i cukrem gronowym do przecieru z malin. Ubijać trzepaczką tak długo, aż cukier się rozpuści. Dodać likier malinowy i wymieszać. 3. Wstawić przecier owocowy pod przykryciem do lodówki na ok. 1 godzinę. 4. Wlać masę sorbetową do maszynki i mrozić przez ok. 30 minut do uzys kania konsystencji gęstego kremu. Gotowy sorbet wyjąć z ma - szynki za pomocą gumowej szpatułki. Podać od razu w szklankach lub miskach albo zamrozić głęboko w przystosowanym do tego pudełku z pokrywką.

Problemy i sposoby ich rozwiązywania Urządzenie nie działa. Czy wtyczka jest włożona do gniazdka? Kryształki lodu na pojemniku chłodzącym Lody wyciekają u góry z otworu wlewowego. Lody są zbyt płynne. Całkowicie osuszyć pojemnik chłodzący przed zamrożeniem i zapakować go w torebkę do zamrażania. Masa lodowa rośnie w górę. Następnym razem należy użyć mniejszej ilości mieszanki lodowej. Czy pojemniki chłodzące i masa lodowa były dostatecznie schłodzone? Pojemniki chłodzące muszą być chłodzone przez co najmniej 8 godzin w zamrażarce, a masa lodowa przez co najmniej 4 godziny w lodówce. Niegotowe lody należy jeszcze przez chwilę mrozić w zamrażarce. Urządzenie wyłącza się. Prawdopodobnie zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem. Wyjąć wtyczkę i odczekać, aż jednostka napędowa ostygnie przynajmniej 15 minut. Zmiana kierunku mieszania. Normalna ochrona przed przeciążeniem silnika. Ciągła zmiana kierunku mieszania. Wyłączyć maszynkę i odczekać, aż wystygnie. W razie potrzeby zlecić sprawdzenie urządzenia w Centrum Serwisu. 17

Dane techniczne Model: 329 143 Napięcie sieciowe: 220 240 V ~ 50 Hz Klasa ochrony: II Moc: 12 W Ilość wlewanej mieszanki lodowej do przetworzenia: 2 x 0,5 litra Czynnik chłodzący: karboksymetyloceluloza i mocznik Temperatura otoczenia: od +10 C do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Usuwanie odpadów Produkt oraz jego opakowanie wyprodukowano z wartościowych materiałów, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy wyrzucić zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia oznaczone tym symbolem nie mogą być wyrzucane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmu - jących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Pojemniki chłodzące mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe. 18

Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. Gwarancja obowiązuje na terenie Unii Europejskiej, Szwajcarii oraz Turcji. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nie prawidłowej obsłu gi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidual nie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza - cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 35 zł.

Aby uzyskać dodatkowe infor macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. Polska 801 655 113 (z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne, z telefonów komórkowych wg taryfy danego operatora) od poniedziałku do niedzieli w godz. 08.00-22.00 e-mail: service@tchibo.pl Numer artykułu: 329 143 Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu: 329 143 Opis usterki Data zakupu Data/Podpis