Seria Lavender do użytku domowego

Podobne dokumenty
Oczyszczacz powietrza Oczyszczacz elektrostatyczny do użytku komercyjnego

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Specyfikacja techniczna:

Instrukcja obsługi aplikacji

SA500 SA500H15. Oczyszczacz powietrza Oczyszczacz elektrostatyczny do użytku komercyjnego. Uwaga:

Oczyszczacz powietrza + nawilżacz 2 w 1 Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi. Oczyszczacz powietrza. v_1_08

Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi. Oczyszczacz powietrza ODDYCHAJ SWOBODNIE CZYSTYM POWIETRZEM AP200W. 99,9% skuteczność redukcji PM2,5. v_1_00

Instrukcja obsługi. Oczyszczacz powietrza ODDYCHAJ SWOBODNIE CZYSTYM POWIETRZEM AP168W. 99,7% skuteczność redukcji PM2,5. v_1_00

P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

Oczyszczacz powietrza

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Zobacz najnowszą wersję instrukcji oczyszczacza powietrza na

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Spis treści 01. Zawartość opakowania. Instalacja - Uwagi. Instrukcja użytkowania. Oczyszczanie. Technologia. Jak to działa? Parametry techniczne

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Instrukcja obsługi WELLTEC APH225. Oczyszczacz powietrza. v.1.02

Termohigrometr cyfrowy TFA

Logo BRM (A1) PANTONE 185 C PANTONE 1795 C PANTONE 656 C

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Instrukcja obsługi OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9600

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

BULDAIR. Purificateur d air multi-niveaux Oczyszczacz z jonizatorem powietrza NOTICE D UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI. Le bien air chez soi

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Jonio Design. Oczyszczacz Powietrza. Filtr HEPA Filtr z aktywnym węglem ionizer

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: modele 852D, 852DH

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P500

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM

Spis treści. Zobacz najnowszą wersję instrukcji oczyszczacza powietrza na

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Instrukcja obsługi OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9400 Fresh Air

Skrócona instrukcja obsługi

Kuchenka indukcyjna MODEL:

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

FILTR POWIETRZA ANION & HEPA SYSTEM MODEL HM68801RC

Przenośny wentylator (2w1)

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza

F100 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

INFORMACJE O PRODUKCIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Oczyszczacz powietrza samochodowy. Philips GoPure Compact 100 AirMax INSTRUKCJA OBSŁUGI. Produkt nr

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Autoryzowany Dystrybutor. ul. Krakowska Bielsko Biała Tel: ,

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

NOTICE D UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI

Jonizator antystatyczny

ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Instrukcja instalacji

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9500

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Instrukcja obsługi Oczyszczacz powietrza z funkcją jonizacji i filtrem antybakteryjnym MM-706 ILMAA

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

Mobicool Nr produktu

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Transkrypt:

Seria Lavender do użytku domowego Dziękujemy za wybranie naszego produktu chronionego prawem autorskim. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i zachowanie jej, by można było skorzystać z niej w przyszłości. Parametry, specyfikacja i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia użytkownika niniejszego urządzenia. Funkcje oznaczone jako opcjonalne nie są dostępne we wszystkich modelach. Zapytaj sprzedawcę o dostępność poszczególnych funkcji. 50

Stwórz ekologiczny dom bez wirusów Samoleczenie się środowiska Wytwarza witaminy powietrzne Posiada zdolność generowania 8.000.000 powietrznych witamin na sekundę, dzięki czemu poprawia się jakość powietrza w domu. Antybakteryjny Ograniczenie rozprzestrzeniania się i działania wirusów Promieniowanie UV skutecznie zabija bakterie i hamuje ich rozwój Zdrowe powietrze Zdrowe życie zaczyna się od zdrowego powietrza Każdego dnia dziecko potrzebuje 400 kg powietrza, czyli ponad 100 razy więcej niż dzienne zapotrzebowanie dorosłej osoby na wodę. Dlatego z powodów zdrowotnych należy starać się poprawić jakość powietrza w środowisku, w którym żyjemy. 51

OSTRZEŻENIA Aby zapobiec obrażeniom ciała użytkowników i innych osób, przestrzegaj poniższych wskazówek: Ostrzeżenie/Istotna uwaga Ostrzeżenie Istotna uwaga Przypomina, że niepoprawne użycie lub obsługa mogą spowodować śmierć. Przypomina, że niepoprawne użycie lub obsługa mogą spowodować obrażenia ciała. ZABRONIONE WAŻNE Pamiętaj: Aby uniknąć potencjalnych zagrożeń w razie wystąpienia usterki przewodu zasilającego, należy dostarczyć przewód do dystrybutora, biura obsługi klienta lub serwisu w celu dokonania napraw. 52

OSTRZEŻENIE Pilnuj, aby dzieci nie dotykały ani nie używały urządzenia. Nie podłączaj ani nie odłączaj przewodu zasilającego mokrymi dłońmi. Może to spowodować porażenie prądem. Nie demontuj, naprawiaj ani nie modyfikuj urządzenia. Może to spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia. W celu dokonania napraw, przekaż urządzenie sprzedawcy. Nie przeciążaj gniazda ściennego lub linii zasilającej. Podłącz do zasilania zgodnego ze specyfikacją urządzenia. Może to spowodować pożar. UNIKAJ WILGOCI Zadbaj o poprawne podłączenie wtyczki do gniazda zasilającego. Zaniedbanie grozi pożarem spowodowanym przegrzaniem lub porażeniem elektrycznym. Nie używaj urządzenia, gdy wtyczka jest uszkodzona, lub gdy gniazdo jest niepoprawnie zainstalowane. NIE DEMONTUJ ZABRONIONE 53

Chroń powierzchnię urządzenia przed wilgocią. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia zwarcia lub porażenia prądem. Przed czyszczeniem lub konserwacją należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. W przeciwnym razie urządzenie może uruchomić się nieoczekiwanie i spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała. Nie umieszczaj w urządzeniu metalowych przedmiotów. Zignorowanie powyższego zalecenia może spowodować obrażenia ciała lub porażenie prądem. UNIKAJ WILGOCI Nie naprawiaj, gdy wtyczka lub przewód zasilający są uszkodzone. Może to spowodować zwarcie, porażenie prądem lub pożar. W celu dokonania napraw, przekaż urządzenie sprzedawcy. ODŁĄCZ ZASILANIE Kurz na wtyczce może obniżyć skuteczność izolacji i być przyczyną pożaru. Odłącz wtyczkę i wyczyść ją suchą szmatką. Jeżeli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, odłącz wtyczkę z gniazdka. ZABRONIONE ZABRONIONE Regularnie czyść wtyczkę 54

ISTOTNE UWAGI ISTOTNE UWAGI Nie włączaj urządzenia, jeżeli w pomieszczeniu zastosowany został środek owadobójczy. Może to spowodować nagromadzenie się insektycydu w urządzeniu i jego późniejsze wydzielanie podczas pracy. Stanowi to potencjalne zagrożenie dla zdrowia. Po zastosowaniu środków owadobójczych dokładnie przewietrz pomieszczenie, a następnie włącz urządzenie. Nie stosuj w pomieszczeniach, w których obecne są opary, takich jak kuchnia. Może to być niebezpieczne dla zdrowia. Urządzenie nie jest wentylatorem. ZABRONIONE Nie wdmuchuj do urządzenia środków palnych ani dymu z papierosów. Może to spowodować pożar. Nie używaj w pomieszczeniach wilgotnych lub pomieszczeniach o bardzo wysokiej temperaturze, takich jak łazienka itp. Może to spowodować wyciek, porażenie prądem lub pożar. 55

Chroń przed alkoholem, organicznymi impregnatami lub insektycydami. Mogą one powodować pękanie, zwarcie, porażenie prądem, obrażenia ciała lub pożar. Gdy w pomieszczeniu występuje ogień, pamiętaj o wentylacji. W przeciwnym razie może dojść do zatrucia tlenkiem węgla (CO). Urządzenie nie jest wentylatorem. Odłączając zasilanie ciągnij za wtyczkę, nie za przewód. W przeciwnym razie może dojść do zwarcia, przerwania przewodu, porażenia prądem lub pożaru. Jeśli wystąpią poniższe okoliczności, odłącz wtyczkę od gniazda zasilającego: gdy nie działają przełączniki; gdy przewód zasilający lub wtyczka są gorące; w razie pojawienia się niepokojącej woni, hałasu lub wibracji; w razie wystąpienia innych niestandardowych zjawisk lub awarii. W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przekaż przewód do punktu sprzedaży lub serwisu, w celu dokonania napraw. Nie modyfikuj ani nie naprawiaj przewodu samodzielnie. 56

FUNKCJE PRODUKTU I DANE TECHNICZNE Funkcje urządzenia Filtr wstępny: skutecznie usuwa cząstki PM10,0 i większe. HEPA: wykorzystuje nową generację materiałów kompozytowych, skutecznie usuwa cząstki PM2,5. Węgiel aktywowany: wykorzystuje porowatość kokosa poddanego nowoczesnej technologii karbonizacji biologicznej, dzięki czemu ma większe zdolności absorpcyjne i może skutecznie usuwać dym, formaldehyd. Fotokatalizator: wykorzystuje dwutlenek tytanu (TiO2), który utleniając się uszkadza błonę komórkową bakterii, hamuje aktywność wirusów. Lampa UV: powietrze jest główną drogą rozprzestrzeniania się wirusów. Dzięki sterylizacji powietrza za pomocą lampy UV możliwe jest usunięcie ponad 96% bakterii. Jonizacja: jony ujemne nazywane są często witaminami w powietrzu. Przebywanie w otoczeniu o silnej ujemnej jonizacji poprawia metabolizm oraz wzmacnia odporność. Dane techniczne Inteligentna detekcja jakości powietrza: wbudowany czujnik nieprzyjemnych zapachów oraz czujnik cząstek PM2,5 Sharp, drugiej generacji. Panel sterowania IMD: dzięki wykorzystaniu nowej technologii IMD sterowanie jest bardziej wygodne. Wyświetlacz cyfrowy: PM2,5; temperatura; wilgotność; wskaźnik czasu pracy; bardziej intuicyjny i łatwiejszy w obsłudze. Automatyczny alarm: umieszczenie filtra, ostrzeżenie o konieczności wymiany lampy UV. Zużycie energii w stanie czuwania 1,5W. Silnik PG, cichszy i bardziej ekologiczny. 57

OPIS KOMPONENTÓW Rysunek poglądowy Panel sterowania IMD Przednia pokrywa Rączka Wylot powietrza Tylna pokrywa Wlot powietrza Etykieta Widok z przodu Podstawa Widok z prawej Otwór przewodu zasilającego Widok z tyłu Urządzenie Przednia pokrywa Filtr wstępny Filtr HEPA Filtr z węgla aktywowanego i fotokatalityczny Jednostka główna Lampa UV 58

Elementy sterujące Wyświetlacz cyfrowy Temperatura Wilgotność Czas pracy PM2,5 Ekran Odbiornik sygnału Prędkość Wskaźnik wymiany filtra Wyświetlacz funkcji Wskaźnik jakości powietrza Włączanie/ wyłączanie zasilania Aniony Lampa UV Wi-Fi 59

ZANIM ROZPOCZNIESZ KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Jak obsługiwać dotykowy panel sterowania? Dotknij przycisku opuszką palca Niepoprawnie Miejsce pracy Poprawnie Wlot i wylot powietrza z urządzenia powinny znajdować się w odległości przynajmniej 30 cm od ścian i mebli. Nie używaj urządzenia w pobliżu źródła ciepła. Demontaż przedniej pokrywy Demontaż Przytrzymaj przednią pokrywę i zdejmij ją. Montaż Włóż oba wypusty znajdujące się w dolnej części w otwory w jednostce głównej. 60

Montaż filtrów Zdejmij przednią pokrywę Wyjmij filtr wstępny, HEPA, filtr z aktywowanego węgla + filtr fotokatalityczny, zdejmij przezroczyste opakowanie filtra i umieść filtry w urządzeniu. 1. Zdejmij przednią pokrywę 2. Umieść filtr węgla aktywowanego i filtr fotokatalityczny. 3. Zainstaluj filtr HEPA. 4. Zainstaluj filtr wstępny. Zasilanie Nie podłączaj urządzenia do zasilania o napięciu innym niż podane w specyfikacji. Zwróć uwagę na poprawne podłączenie wtyczki do gniazda. 61

INSTRUKCJA OBSŁUGI Włączenie zasilania Naciśnięcie ikony power na panelu operacyjnym spowoduje przejście urządzenia w tryb rozruchowy. Patrz ilustracja poniżej: Konfiguracja funkcji Po naciśnięciu ikony function na panelu operacyjnym urządzenia możliwy jest indywidualny lub łączny wybór jonizatora i UV oraz wyłączenie obu funkcji. Patrz ilustracja poniżej: Aniony Lampa UV 62

Konfiguracja czasu pracy Długie przytrzymanie ikony Timing spowoduje miganie wyświetlanej liczby, a następnie uruchamiany jest tryb czasu pracy. Przytrzymaj ikonę Timing, aby wybrać czas pracy urządzenia: od 0 do 12 godzin. Funkcja pamięci urządzenia zostanie uruchomiona po 5 sekundach. Patrz ilustracja poniżej: Wskazówka 1: Naciśnij przycisk czasu na panelu operacyjnym, aby sprawdzić pozostały czas pracy urządzenia. Wskazówka 2: Aby anulować funkcję pracy przez wybrany czas, przytrzymaj przycisk czasu pracy. Wskazówka 3: Po upłynięciu wybranego czasu pracy/wyłączeniu urządzenie zostanie przełączone na standardowy tryb pracy. Konfiguracja wydajności wentylatora Po włączeniu inteligentnego trybu pracy zmiana ustawień dla fan speed (moc wentylatora) jest niemożliwa. Aby wybrać moc wentylatora (duża, średnia, niska), naciśnij ikonę fan speed na panelu operacyjnym urządzenia.rys. 1 Tryb nocny: aby włączyć tryb nocny, przytrzymaj przycisk fan speed przez 3 sekundy. Aby wyłączyć tryb nocny, naciśnij dowolną ikonę.rys. 2: Uwaga: w trybie nocnym moc wentylatora i generowany przez niego hałas są bardzo niskie, wszystkie wskaźniki są wyłączone. Rys. 1: Ekran regulacji mocy wentylatora Rys. 2: Ekran trybu nocnego 63

Funkcje inteligentne Czujnik nieprzyjemnych zapachów jest wyposażeniem standardowym, funkcja PM2,5 jest opcjonalna. (Uwaga: sprawdź konfigurację konkretnego urządzenia). Wskazanie jakości powietrza zostanie wyświetlone po naciśnięciu ikony intelligent na panelu operacyjnym produktu. Urządzenie będzie automatycznie sprawdzać jakość powietrza i sterować swoim trybem pracy. Czujnik cząstek PM2,5: sprawdza obecność cząstek pyłu zawieszonego i wyświetla aktualną wartość. Patrz ilustracja poniżej: Poniżej przedstawione zostały: ilość cząstek PM2,5, jakość powietrza i inteligentne ustawienia urządzenia. Rys. 1 Rys. 2 Rys. 1: najlepsza jakość powietrza Rys. 2: dobra Rys. 3: średnie, umiarkowane zanieczyszczenie Rys. 4: wysokie zanieczyszczenie Rys. 3 Rys. 4 Wskazówka 1: wskazanie jakości powietrza informuje o aktualnym zanieczyszczeniu powietrza i trybie pracy urządzenia. Wskazówka 2: po włączeniu trybu intelligent urządzenie będzie się rozgrzewać przez 3 minuty. Ikona function nie jest dostępna w tym trybie. Wskazówka 3: gdy wilgotność powietrza przekroczy 80%, obniży się czułość czujnika. Wskazanie ilości cząstek PM2,5 jest orientacyjne. 64

Nieprawidłowe wskazania wyświetlacza PM2,5: Po dłuższym użytkowaniu na głowicy indukcyjnej czujnika PM2,5 gromadzą się śladowe ilości zanieczyszczeń, które mogą powodować niepoprawne działanie wyświetlacza numerycznego PM2,5. Gdy wskazania wyświetlacza numerycznego PM2,5 zaczną znacząco odbiegać od standardowych wskazań, zalecamy jego regulację, po sprawdzeniu ilości cząstek PM2,5 w lokalnej prognozie pogody. 1. Otwórz okno i wietrz pomieszczenie przez 5 minut (czujnik PM2,5 ponownie rozpocznie zbieranie danych). 1. Przytrzymaj ikonę function do usłyszenia kliknięcia i automatycznego przełączenia okna wyświetlacza PM2,5, następnie uruchomiony zostanie tryb regulacji wskazań PM2,5. Każde naciśnięcie ikony function zwiększa wskazanie PM2,5 o 2 g/m 3 ; każde naciśnięcie ikony smart zmniejsza wskazanie PM2,5 o 2 g/m 3. 2. Po ustawieniu wartości wskazania PM2,5 zgodnej z prognozą/poziomem cząstek PM2,5 publikowaną przez służby miejskie odczekaj 5 sekund. Kalibracja czujnika PM2,5 została zakończona. Resetowanie ustawień Jeżeli ikony filtra migają, oznacza to zbliżanie się terminu wymiany filtrów. Oczyść lub wymień filtry. Po oczyszczeniu lub wymianie filtrów na nowe naciśnij ikonę Reset. Ikony filtrów przestaną migać, a urządzenie rozpocznie rejestrację czasu pracy nowych filtrów. Uwaga: Ikona Reset umożliwia odświeżanie wyświetlacza. Naciśnij ikonę Reset na panelu operacyjnym urządzenia, aby odświeżyć wskazanie wyświetlacza PM2,5. Filtr wstępny Wskaźnik wymiany filtra Filtr węgla aktywowanego i filtr fotokatalityczny Filtr HEPA 65

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Konserwacja i czyszczenie Konserwacja i czyszczenie Przed czyszczeniem i konserwacją odłącz wtyczkę od gniazda zasilającego. Oczyść obudowę urządzenia za pomocą wilgotnej ściereczki, a następnie wytrzyj je do sucha. Jeżeli urządzenie jest bardzo zabrudzone, do czyszczenia można użyć łagodnego środka myjącego, który należy rozcieńczyć przed zastosowaniem. Nie czyść urządzenia środkami chemicznymi przedstawionymi na ilustracji z prawej strony, gdyż mogą spowodować zniekształcenie lub odbarwienie powierzchni urządzenia. Wymiana lamp UV Urządzenie posiada wbudowany czujnik fotoelektryczny. Gdy światło UV jest bardzo słabe lub nie jest emitowane, na panelu operacyjnym urządzenia miga ikona UV. Oznacza to konieczność wymiany lamp UV. Patrz ilustracja poniżej: Wskaźnik wymiany lamp UV 66

Demontaż i montaż lamp UV Zdejmij przednią pokrywę i wyjmij wszystkie filtry, a następnie wymień lampy UV. Patrz ilustracja poniżej: Chwyć lampę UV i obróć ją o 90 stopni w prawo lub w lewo, a następnie wyjmij lampę. Trzymając pionowo lampę UV w ręce obróć ją o 90 stopni w prawo lub w lewo, a następnie włóż ją w gniazdo. 67

PYTANIA I ODPOWIEDZI Jeżeli urządzenie nie działa poprawnie, przeprowadź poniższe czynności zanim odeślesz urządzenie do naprawy. Problem Co należy sprawdzić Rozwiązanie Nie działa Sprawdź, czy wtyczka jest podłączona do gniazda zasilającego. Wtyczka musi być poprawnie podłączona do gniazda zasilającego. Sprawdź, czy przednia pokrywa jest poprawnie zainstalowana. Poprawnie załóż przednią pokrywę. Nieprzyjemne zapachy nie są eliminowane. Duży hałas Wskaźnik jakości powietrza nie działa poprawnie Małe zmiany danych temperatury lub wilgotności Czy w miejscu użytkowania występuje bardzo silna woń? (Uwaga: oczyszczanie powietrza powinno przebiegać w trybie ciągłym). Czy żywotność filtra z węgla aktywowanego dobiegła końca? Czy opakowanie z tworzywa sztucznego zostało zdjęte z filtra? Czy żywotność filtra HEPA dobiegła końca? Czy wilgotność powietrza jest bardzo wysoka? Czy urządzenie pracuje w miejscu, w którym występują tłuste opary kuchenne lub rozpylane są substancje lotne? Czy wielkość pomieszczenia, w którym działa urządzenie jest zgodna ze specyfikacją? Przewietrz pomieszczenie, a następnie ponownie uruchom urządzenie. Wymień filtry na nowe. Wyjmij filtry i usuń z nich opakowania z tworzywa sztucznego. Wymień filtr HEPA na nowy. Przenieś urządzenie do innego pomieszczenia i sprawdź ponownie. Korzystaj z urządzenia w pomieszczeniu o powierzchni zgodnej ze specyfikacją. Jeżeli po przeprowadzeniu kontroli według powyższych wskazówek problem występuje nadal, odłącz urządzenie od zasilania i odeślij je do naprawy. 68

PARAMETRY TECHNICZNE Parametry urządzenia Model: BAP-HA-I3537-U20W Napięcie znamionowe: 220V-240V,50Hz Przepływ powietrza (m 3 /godz.): 369,50m 3 /h Poziom hałasu db(a): Długość przewodu zasilającego: Wymiary urządzenia: Masa netto: Moc znamionowa (W): 46dB(A) 1,4 m 370x265x570 (mm) 8,5 kg 72 W Powierzchnia działania: 50 m 2 (538 ft 2 ) Parametry filtra Opis Wymiary Żywotność Filtr HEPA Dł. 415 x szer. 315 x wys. 25 (mm) Około 12 miesięcy Z węgla aktywowanego i fotokatalityczny Dł. 415 x szer. 315 x wys. 15 (mm) Około 6 miesięcy Filtr wstępny Dł. 412,5 x szer. 312,5 x wys. 21 (mm) Około 6 miesięcy Parametry UV Opis Lampa UV Długość fali 254 nm Model Moc Żywotność T5 6W 8000 godz. 69

NOMENKLATURA B AP HA I 35 37 U 20 W Blaupunkt Oczyszczac z powietrza Filtry H: True Hepa A: Filtr węgla aktywowanego Funkcja I: Jonizator CADR (wskaźnik dostawy czystego powietrza) maks. mnożony przez 10 (CFM stopy sześcienne/ minuta) Dostawa powietrza pomnożo na przez 10 Funkcja U: Lampa UV Numer wewnętrzny Funkcja dodatkowa: Wi-Fi 70

Istotna uwaga: Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby posiadające obniżone zdolności fizyczne, sensoryczne lub mentalne bądź nieposiadające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem zapewnienia nadzoru i udzielenia wskazówek dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz objaśnienia powiązanych zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Przeprowadzanie konserwacji i czyszczenia przez dzieci, które nie znajdują się pod nadzorem, jest niedopuszczalne. Uszkodzony przewód zasilający powinien zostać wymieniony przez producenta, podległy mu serwis techniczny lub wykwalifikowanego technika. W ten sposób unikniesz potencjalnych zagrożeń. Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych. Aktualną wersję instrukcji można pobrać: http://mateko.pl/information-center/ 71