CENTRUM KONFERENCYJNE POLIN CONFERENCE CENTER

Podobne dokumenty
c e n t r u m konferencyjne muranów

PGE ARENA Gdańsk Centrum Konferencyjno-Biznesowe. PGE ARENA Gdańsk Business-Conference Center

Konferencje uszyte na miarę i kreatywny set up sal konferencyjnych, konkurencyjne ceny i profesjonalna obsluga z uśmiechem.

ANDEL S BY VIENNA HOUSE CRACOW ul. Pawia 3, Cracow, PL viennahouse.com

Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater PLN PLN / m²

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Największy hotel konferencyjny w Katowicach - dla 700 uczestników. Biggest conference hotel in Katowice, able to host more than 700 participants

PAŁAC SOBAŃSKICH SEMINARIA I KONFERENCJE SOBAŃSKI PALACE EVENTS & MEETINGS

ELF. system: pokój młodzieżowy / teenagers room MEBLE MŁODZIEŻOWE / YOUTH ROOM FURNITURE ELF

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

Warszawa Ochota, ul. Kaliska

Warszawa Al. Jerozolimskich przy ul. Badylarskiej

Warszawa, Śródmieście, Drewniana PLN PLN / m²

KORFU. KORFU III 296 / 365 / 194 cm 210 / 124 cm H= cm

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA LUBLIN TEL/FAX interoffice@poczta.onet.

» meble gabinetowe. executive furniture systems

Warszawa Śródmieście, ul. Złota

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Warszawa Mokotów, ul. Niedźwiedzia

Warszawa, Mokotów, Pod Skocznią PLN PLN / m²

Appendix. Studia i Materiały Centrum Edukacji Przyrodniczo-Leśnej R. 10. Zeszyt 2 (17) /

Warszawa, Praga-Południe, Stara Saska Kępa

Warszawa, Bielany, Stare Młociny PLN PLN / m²

25 27 May th Logistics, Warehousing and Transport Expo. summary.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Warszawa, Śródmieście, Emilii Plater Penthouse PLN PLN / m²

Omega. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

Połączenie różnorodności i jakości ze stylem i designem

OKECIE BUSINESS POINT Oferta sprzedaży

art of living Sztuka Ż ycia Od początku swego istnienia ulica Hoża uważana jest za jeden From the very beginning, Hoża Street was regarded as one of

SALA AUDYTORYJNA / AUDITORIUM HALL

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis

KOLEKCJA 2018 LOFT HOKER BAR

Instructions for student teams

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

Podstawowe dane o pawilonach wystawienniczych

Studio. Polski English

Teatr im. Jana Kochanowskiego w Opolu to jedno z najciekawszych miejsc w województwie opolskim do organizacji imprez kulturalnych, naukowych,

Design: Tomasz Augustyniak

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Sweden. Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej.

Warszawa Wilanów, ul. Sarmacka

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE POLAND European Ecotourism: facing global challenges

Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki.

Połączone sale koncertowa i kameralna Układ połączonych sal koncertowej i kameralnej sprzyja realizacjom widowiskowych bali. Po demontażu widowni obu

Milanówek, ul. Zygmunta Krasińskiego

126 Pokoi Rooms. 7 Sal konferencyjnych Conference rooms. Parking Parking.

Centralny Ośrodek Szkolenia Straży Granicznej w Koszalinie

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Exclusive Gl a m o u r In t e r e s t i n g Tr e n d y

Widownia powierzchnia szer./głęb./wys. liczba miejsc Scena 297m 2 18,5m/16m/20m

Warszawa, Śródmieście, Złota PLN PLN / m²

Mapy ICE Kraków. Plan ICE Kraków. / Plan of ICE Kraków. Maps of ICE Kraków. >icekrakow.pl

POLISH SAUDI CHAMBER OF COMMERCE

UMOWY WYPOŻYCZENIA KOMENTARZ

DELTA 600 corner left with TÜV certi ed

DELTA 600 corner right with TÜV certi ed

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

WARSAW EXPO - ZAUFAJ PROFESJONALISTOM

RECREATION ZONE Fall-Winter

#NOWEMIEJSCE #NOWEMOŻLIWOŚCI #NOWEEMOCJE


Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Hard-Margin Support Vector Machines

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

WAN S.A. P R E-L E T. Powierzchnia użytkowa (naziemna) m Powierzchnia działki m2. Usable surface sq. m Area of the plot sq.

January 1st, Canvas Prints including Stretching. What We Use

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

» meble biurowe seria Office. Office furniture systems

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

International Congress Centre and Spodek. multipurpose arena in Katowice, Poland A unique place for a unique conference. Welcome

Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES

No matter how much you have, it matters how much you need

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Życie za granicą Studia

Warszawa Śródmieście, ul. Mokotowska

ZAKRES MODERNIZACJI I ROZBUDOWY OBIEKTU CENTRUM KULTURY I SZTUKI W KONINIE DOM KULTURY OSKARD POŁOŻONY W KONINIE UL. ALEJA 1-GO MAJA 7A

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

PRZESTRZEŃ PUBLICZNA W MIEŚCIE PRZYJAZNYM DLA PIESZYCH I ROWERZYSTÓW PUBLIC SPACE MAKING CITIES MORE PEDESTRIAN AND CYCLIST FRIENDLY

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

17-18 września 2016 Spółka Limited w UK. Jako Wehikuł Inwestycyjny. Marek Niedźwiedź. InvestCamp 2016 PL

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato s e n k t ó r y s t a ł s i ę r z e c z y w i s t o ś c i ą

Four legendary houses Winning over the participants

Obwieszczenia i Zarządzenia władz Okupacynych (Sygn. 241), (Announcements and Orders) RG

MIĘDZYNARODOWE CENTRUM KONGRESOWE W KATOWICACH

MAGNESY KATALOG d e s i g n p r o d u c e d e l i v e r

deep learning for NLP (5 lectures)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Teatr im. Jana Kochanowskiego w Opolu to jedno z najciekawszych miejsc w województwie opolskim do organizacji imprez kulturalnych, naukowych,

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

VIP Services VIP SERVICES / 01

Mieszkanie na wynajem za PLN. pow. 70 m2 3 pokoje piętro 1 z r. 70 PLN/m2

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Transkrypt:

CENTRUM KONFERENCYJNE POLIN CONFERENCE CENTER

CENTRUM KONFERENCYJNE POLIN POLIN CONFERENCE CENTER Centrum Konferencyjne POLIN to prestiżowa przestrzeń w Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN, która pozwala na zorganizowanie wydarzenia w miejscu kojarzonym z poruszającą wystawą, znakomitymi koncertami, fascynującymi debatami, imponującym holem i wybitną architekturą. Funkcjonalne i eleganckie sale mieszczą się w jednym z najnowocześniejszych budynków Warszawy. A wszystko to w miejscu wyróżnionym tytułem Europejskiego Muzeum Roku. POLIN Conference Center is a prestige space within POLIN Museum of the History of Polish Jews, which enables you to organize an event at the place famous for a stirring exhibition, superb concerts, fascinating debates, impressive entrance hall and exquisite architecture. The functional and elegant rooms are located in one of the most modern buildings in Warsaw which houses an institution granted the European Museum of the Year title.

perła architektury Muzeum POLIN to dzieło fińskiego projektanta Rainera Mahlamäkiego, obsypane najważniejszymi nagrodami architektonicznymi w Polsce i za granicą. Nagroda Roku Stowarzyszenia Architektów RP, International Architecture Award, czy Property Design Award to tylko kilka przykładów. Mahlamäki stworzył budynek, który z zewnątrz ma spokojne, geometryczne kształty, ale zaskakuje niezwykłym wnętrzem. Dynamiczne ściany, dające złudzenie falowania, przecinają cały bryłę tworząc zalany światłem hol. Fasadę budynku zdobią szklane panele, na których litery hebrajskie i łacińskie układają się w słowo Polin. architectural gem POLIN Museum building, designed by Finnish architect Rainer Mahlamäki, was granted most prestigious prizes in the field of architecture, both in Poland and abroad, amongst them the Prize of the Year of the Association of Architects of the Polish Republic, International Architecture Award or Property Design Award. Despite its plain, geometrical form, Mahlamäki s building boasts a unique interior. Dynamic, as if undulating walls divide the building s volume; the fissure they create opens up onto a well-lit hall. The façade is clad with glass panels adorned with Hebrew and Latin letters which form the word Polin.

hol główny To architektoniczna wizytówka Muzeum i Centrum Konferencyjnego POLIN. W Europie nie ma drugiej takiej konstrukcji: pofalowane ściany w kolorze piaskowca tworzą olśniewający hol o wysokości 20 metrów. W ciągu dnia rozświetla go słońce przenikające przez olbrzymie okno z widokiem na park. Wieczorami przy odrobinie świateł lub projekcji multimedialnych, hol zmienia się w fantastyczną przestrzeń poddającą się scenografii wydarzenia. Hol może pomieścić do kilkuset gości, w dogodny sposób można w nim również zaaranżować catering czy przestrzeń dla muzyków. main hall The hall is an obvious showcase of POLIN Museum, as well as of the POLIN Conference Center. It is the only structure of that kind in Europe: undulating sandstone walls create a monumental, 20 metres high hall. During the day, the hall is full of sunlight let in by an enormous glazing with the view to a park. In the evenings, the hall transforms with the help of delicate lighting or multimedia screenings into a fantastic space, easily adapted to stage design of a specific event. Up to several hundred guests may attend events held here; it is equally easy to arrange space for catering or a stage for musicians. 748m² 500

audytorium Największa sala w Centrum Konferencyjnym. Oszczędny, nowoczesny design i naturalne materiały: drewno, tkaniny i miedź nadają jej klasę i elegancję. Ta przestrzeń nawet bez dodatkowej scenografii, podkreślona tylko światłem, robi wrażenie. Na wygodnych fotelach w układzie teatralnym może zasiąść do 480 gości, a scena audytorium może być elastycznie dostosowywana do potrzeb nowoczesnych konferencji i prezentacji. Ściany wyłożone miedzianą siatką dają wrażenie głębi i znakomicie sprawdzają się przy projekcji grafiki lub logotypów. Audytorium wyposażone jest w profesjonalny system nagłośnieniowy, projekcyjny i oświetleniowy, a także kabiny dla tłumaczy, zaplecze i garderoby. audytorium The largest space of the conference center, it features spare, modern design and natural materials - timber, textiles and copper - which account for its class and elegance. Even with no particular arrangement or props, designed solely with the use of lighting, the space is most impressive. Comfortable chairs, arranged in a continental seating plan, can accommodate 480 guests, while the auditorium scene can be adapted for the needs of modernday conferences and presentations. The walls, panelled with copper net, convey the impression of extra depth and are ideal for projecting graphics or logos. The auditorium is fitted with the professional sound, projection and lighting systems, as well as booths for interpreters, backstage and changing rooms. 645m² 480

sale konferencyjne A i B Dwie sąsiadujące sale konferencyjne (A i B) są izolowane akustycznie i posiadają odrębne wejścia. Wyposażone są w wysokiej klasy system nagłośnieniowy i projekcyjny. Ustawienie krzeseł można zmieniać w zależności od charakteru wydarzenia: konferencji, debaty, warsztatów. Sale konferencyjne, zlokalizowane w sąsiedztwie foyer i audytorium, świetnie sprawdzają się podczas wydarzeń przeznaczonych dla kilkudziesięciu uczestników, ale także podczas dużych eventów, których program wymaga prowadzenia równoległych sesji czy paneli. conference rooms A and B Two adjacent conference rooms, each with a separate entrance and soundproof, are fitted with a high-performance sound and projection system. Their flexible arrangement allows for organising conferences, debates and workshops. conference rooms, located next to the foyer and the auditorium, are ideal for holding events attended by several dozen participants, as well as big events which require running parallel sessions or panels. sala konferencyjna A / conference room A 115m² 100 sala konferencyjna B / conference room B 86m² 63

foyer Foyer to przestrzeń wspólna audytorium i sal konferencyjnych (A i B). Pofalowana ściana ciągnąca się wzdłuż foyer jest naturalnym tłem do organizacji imprez wystawienniczych, czy aranżacji stanowisk o charakterze targowym. Foyer znakomicie funkcjonuje również jako przestrzeń do organizacji cateringu oraz jako punkt rejestracji uczestników wydarzeń. foyer The foyer is a space shared by the auditorium and the conference rooms (A&B). Undulating wall running along the foyer serves as a natural backdrop for organising events which involve displaying exhibits or arranging trade stands. The foyer may also serve as a perfect space to arrange catering or a registration point for the participants of events. 557m² 500

Centrum konferencyjne POLIN ul. Anielewicza 6 00-157 Warszawa centrumkonferencyjne@polin.pl 00 48 22 471 03 46 centrumkonferencyjnepolin.pl POLIN Conference Center 6 Anielewicza St. 00-157 Warsaw conferencecenter@polin.pl 00 48 22 471 03 46 polinconferencecenter.pl CENTRUM KONFERENCYJNE POLIN fot. Mateusz Nasternak, Wojciech Kryński projekt: Matosek/Niezgoda