Karta Praktycznego Stosowania 3471 Polnisch o jedwabistym połysku, wodorozcieńczalna, odporna na środki dezynfekcyjne, możliwość dekontaminacji, odporność na ścieranie na mokro klasa 1, do wnętrz Właściwości Wodorozcieńczalna, dwuskładnikowa powłoka o szczególnie wytrzymałej powierzchni. Jedwabisty połysk, o łagodnym zapachu, bez składników powodujących "fogging" (łapanie kurzu z powietrza). Odporna na działanie środków dezynfekcyjnych zgodnie ze sprawozdaniem z badania oraz na rozcieńczone ługi i kwasy. Przebadany zgodnie z wymogami procedur AgBB (niemieckiej komisji ds. oceny wpływu substancji budowlanych na zdrowie) i zgodnie z certyfikatem umożliwiającym zastosowanie w bezpośrednim kontakcie z produktami spożywczymi. Produkt ulega dekontaminacji zgodnie z certyfikatem nr 3-250/10. Dobra przyczepność, dobre właściwości kryjące i wypełniające, łatwy w obróbce. Ponadto posiada optymalne działanie izolujące wobec kondensatu nikotyny/dymu i wodorozcieńczalnych składników farbujących w podłożu. Trudnopalna B1 według DIN 4102 w systemie z tkaniną i Relief 3490 zgodnie ze świadectwem badania nr P-BWU03-I-16.5.144. Zakres zastosowania Do ekstremalnie wytrzymałych powłok sufitowych i ściennych we wnętrzach, zwłaszcza w systemie z zastosowaniem tkaniny. Przeznaczony zwłaszcza do wysoce obciążonych obszarów, np. sal operacyjnych, pomieszczeń RTG w szpitalach, pomieszczeń laboratoryjnych, mleczarni, ubojni. Można także stosować jako powłokę izolacyjną, m.in. w restauracjach, pomieszczeniach pobytowych lub stołówkach. Również między innymi na Relief, Raufaser, tapety z pianki winylowej lub tapety tłoczone, tynk wewnętrzny (tynk zwykły z grup MG PII, PIII, PIV w zależności od wytrzymałości na ściskanie), beton, płyty gipsowokartonowe. Opis produktu Standardowy kolor: 0095 biały. W systemie mieszania farb firmy Brillux możliwe jest uzyskanie jasnych odcieni. Pozostałe odcienie na życzenie. Produkt bazowy: wodorozcieńczalny, reaktywny poliakrylan Gęstość: ok. 1,35 g/cm³ Klasyfikacja według EN 13 300: - odporność na ścieranie na mokro: klasa 1 - współczynnik kontrastu: klasa 2 przy 7 m²/l - połysk: z jedwabistym połyskiem - maksymalna ziarnistość: drobna Opakowania: 0095 biały: 5 kg, 15 kg System barwienia: 5 kg, 15 kg Utwardzacz w osobnym opakowaniu Stan: 14.06.2017 Strona 1 z 5
Stosowanie Mieszanie Połączyć 2K-PU- Finish 3471 z utwardzaczem PU-Härter 3472 w podanych proporcjach mieszania. Do końca opróżniać opakowanie z utwardzaczem. Oba składniki starannie ze sobą wymieszać, aż powstanie jednorodna, homogeniczna masa. Aby unikać zamykania pęcherzyków powietrza w mieszaninie, zaleca się stosowanie mieszadła wolno pracującego (maks. 400 obr/min) ze specjalną końcówką dostosowaną do dwóch składników. Następnie przelać masę do innego pojemnika i ponownie dobrze wymieszać. Proporcje mieszania 100 części wagowych lakieru bazowego na 16 części wagowych utwardzacza (5,5:1 części objętościowych). Pamiętać o dokładnym wymieszaniu obu składników, w razie potrzeby użyć mieszadła elektrycznego. Pojemnika z mieszaniną lakieru bazowego i utwardzacza nie zamykać szczelnie, ponieważ tego rodzaju mieszaniny ulegają dalszej powolnej reakcji tworząc dwutlenek węgla, z tego powodu istnieje niebezpieczeństwo rozerwania pojemnika. Czas reakcji wstępnej Po wymieszaniu pozostawić na ok. 10 minut w celu zainicjowania reakcji wstępnej. Rozcieńczenie W razie potrzeby nieznacznie rozcieńczyć z wodą. Do warstwy wierzchniej stosować w stanie nierozcieńczonym. Zasadniczo farbę 2K-PU-Finish 3471 należy rozcieńczać dopiero po jej zmieszaniu i po upływie czasu wstępnej reakcji. Barwienie Do maks. 1 % z koncentratem barwiącym Mixol Universal 1128. Zasadniczo farbę należy barwić dopiero po jej zmieszaniu. Kompatybilność Do mieszania jedynie z materiałami wyszczególnionymi w tej karcie praktycznego stosowania. Aplikacja należy nakładać jedynie pędzlem lub wałkiem. Czas obróbki (w temp. +20 C) ok. 3 4 godziny. Po przekroczeniu okresu przydatności materiału nie rozcieńczać ani nie poddawać dalszej obróbce. Wydajność W systemie z tkaniną : ok. 220 290 g/m² dla warstwy pośredniej. ok. 160 190 g/m² dla warstwy wierzchniej. Na gładkich podłożach: ok. 160 190 g/m² na warstwę. Dokładne wartości zużycia można ustalić wykonując próbkę na danym obiekcie. Temperatura aplikacji Najlepiej stosować przy temperaturach powietrza i podłoża od +10 C do +25 C. Nie stosować przy temperaturach powietrza i obiektu poniżej +5 C Czyszczenie narzędzi Natychmiast po użyciu czyścić wodą. Schnięcie (+20 C, 65 % wilg. wzgl.) Suchość dotykowa następuje po wyschnięciu przez noc. Pyłosuchość po ok. 12 godzinach. Pełna obciążalność (utwardzenie) po ok. 7 dniach. Kolejne powłoki nakładać na po przeschnięciu powierzchni przez jeden dzień. W przypadku niższych temperatur i/lub większej wilgotności powietrza należy uwzględnić dłuższy czas schnięcia. Przechowywanie Produkt przechowywać należy w suchym, chłodnym oraz zabezpieczonym przed mrozem miejscu. Napoczęte opakowania szczelnie zamknąć. Deklaracja Uwaga Produkt zawiera środki konserwujące. Klasa szkodliwości dla wody WGK 1, zgodnie z klasyfikacją VwVwS. Kod produktu PU40. Obowiązują dane zamieszczone w aktualnej karcie charakterystyki produktu. Strona 2 z 5
PU-Härter 3472 Właściwości Specjalny utwardzacz w opakowaniach o wielkości dostosowanej do proporcji mieszania z farbą 2K- PU-Finish 3471. Zakres zastosowania Do zmieszania z farbą w odpowiednich proporcjach. Opis produktu Odcień: żółtawy Produkt bazowy: alifatyczny poliizocyjanian Gęstość: ok. 1,1 g/cm³ Opakowania: 800 g, 2,4 kg Komponenty stałe w osobnym pojemniku Stosowanie PU-Härter 3472 z utwardzaczem Połączyć w podanych proporcjach mieszania. Przechowywanie Produkt przechowywać należy w suchym, chłodnym oraz zabezpieczonym przed mrozem miejscu. Szczelnie zamykać wcześniej otwierane opakowania. Deklaracja Klasa szkodliwości dla wody WGK 2, zgodnie z klasyfikacją VwVwS. Kod produktu PU40. Obowiązują dane zamieszczone w aktualnej karcie charakterystyki produktu. Przebieg prac Wstępne przygotowanie podłoża Podłoże musi być mocne, suche, czyste, nośne i wolne od wykwitów, warstw środka wiążącego, substancji zmniejszających przyczepność, osadów, elementów powodujących korozję oraz innych warstw osłabiających przyczepność. Istniejące powłoki należy sprawdzić pod kątem przydatności, nośności i przyczepności. Uszkodzone i nienadające się powłoki całkowicie usunąć i zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Farby klejowe dokładnie zmyć. Nienaruszone powłoki z farb olejnych i lakierów odtłuścić, dokładnie przeszlifować i oczyścić. Nienadające się do malowania okładziny ścienne usunąć całkowicie wraz z resztkami kleju i makulatury. Miejsca naprawiane tynkiem fachowo fluatować. W zależności od potrzeb podłoże zagruntować i/lub nałożyć warstwę pośrednią. Patrz również VOB część C, DIN 18363, ustęp 3. Nowe powłoki Podłoże Warstwa gruntująca Warstwa pośrednia Niepokryta tkanina, Relief, Raufaser Tynk wewnętrzny (tynk zwykły z grup PII, PIII), beton, tnk gipsowy (grupa tynków PIV), płyty gipsowokartonowe, płyty gipsowe w zależności od wymogów Gewebe-Finish oder 2K-PU-Finish 3471 W zależności od potrzeb Lacryl Tiefgrund ELF 595, Tiefgrund 545 lub Haftgrund ELF 3720 Jeśli potrzebne Warstwa nawierzchniowa 1 2x 1) W celu wykonania powierzchni nadających się do dekontaminacji należy zgodnie z atestem nałożyć trzy warstwy. Strona 3 z 5
Renowacja powłoki Podłoże Warstwa gruntująca Warstwa pośrednia Normalnie chłonące podłoża, np. matowe powłoki farb dyspersyjnych w zależności od wymogów Gewebe-Finish oder 2K-PU-Finish 3471 Jeśli potrzebne Warstwa nawierzchniowa Niechłonące lub słabo chłonące podłoża, np.: powłoki farb olejnych, lakierów lub błyszczących farb dyspersyjnych Haftgrund ELF 3720 1 2x Nienaruszona, dwuskładnikowa powłoka, np. 2K-PU-Finish 2K-Aqua Epoxi-Primer 2373 1) W celu wykonania powierzchni nadających się do dekontaminacji należy zgodnie z atestem nałożyć trzy warstwy. Wskazówki Nakładanie powłok maskujących mikrorysy na płytach gipsowo-kartonowych Powłoki maskujące mikrorysy na np. płytach gipsowokartonowych, płytach gipsowowłóknowych, zgodnie z VOB (znormalizowane warunki zlecania i wykonywania robót budowlanych) Część C, DIN 18363, Ustęp 3.2.1.2, można wykonać, stosując zbrojenie obejmujące całą powierzchnię przy pomocy np. włókniny szklanej VG 1000 i włókniny Rapidvlies 1525. Szpachlowanie szorstkich powierzchni W razie potrzeby przed przystąpieniem do nakładania powłok farby lekko wygładzić szorstkie powierzchnie, wykorzystując np. Briplast Mineral-Handspachtel leicht ELF 1886. Stosowanie środków dezynfekcyjnych Oprócz środków dezynfekcyjnych wymienionych w raporcie testowym możliwe jest dokonanie oceny innych środków pod kątem ich ewentualnego użycia. W razie potrzeby prosimy się zwrócić do doradców Brillux. Miejsca naprawy Miejsca naprawy powierzchni mogą się mniej lub bardziej silnie odznaczać w zależności od warunków danego obiektu. Zgodnie z instrukcją BFS nr 25, punkt 4.2.2.1, Ustęp e jest to nieuniknione. Malowanie cienkowarstwowe gładkich podłoży W przypadku malowania równych powierzchni (np. szpachlowanych płyt kartongips) na gładko (bez struktury) w celu uzyskania wystarczających właściwości kryjących należy uwzględnić ewentualną konieczność nałożenia dodatkowych warstw lub zastosowania specjalnego systemu malowania. W razie potrzeby prosimy skontaktować się z doradcą firmy Brillux. Strona 4 z 5
Dalsze dane Przestrzegać dalszych informacji podanych w instrukcji technicznej dotyczącej systemu z zastosowaniem tkaniny i różnych rodzajów tkanin : - instrukcja techniczna 3457 system z zastosowaniem tkaniny - instrukcja techniczna cg20 tkanina Profession - instrukcja techniczna cg21 tkanina VG - instrukcja techniczna cg22 tkanina VG K - instrukcja techniczna cg23 tkanina Art-Line Uwzględnić dalsze dane z instrukcji technicznych produktów, które mają być zastosowane. Uwaga Niniejsza instrukcja techniczna basuje na intensywnych pracach na rozwojem produktów oraz na wieloletnim doświadczeniu w praktyce. Instrukcja ta została opracowana z uwzględnieniem niemieckich ustaw, norm, przepisów i wytycznych. Jest ona tłumaczeniem wersji niemieckiej. Jej zawartość nie świadczy o żadnym stosunku prawnym. Wykonawca/kupujący nie jest zwolniony ze sprawdzenia przydatności i możliwości użycia naszych produktów na własną odpowiedzialność dla przewidzianego zastosowania. Poza tym obowiązują nasze Ogólne warunki handlowe. Z chwilą ukazania się nowego wydania niniejszej instrukcji technicznej dotychczasowe dane tracą ważność. Aktualna wersja jest dostępna w internecie. Brillux Polska Sp. z o.o. ul. Santocka 39 71-083 Szczecin POLSKA tel. +48 91 88157-00 faks +48 91 88157-15 info@brillux.pl www.brillux.pl Strona 5 z 5