Karta Praktycznego Stosowania. Zakres zastosowania

Podobne dokumenty
Karta Praktycznego Stosowania 992. Latexfarbe ELF 992

Karta Praktycznego Stosowania 900. Dolomit ELF 900

Karta Praktycznego Stosowania. Superlux ELF licowym z cegły wapiennopiaskowej,

Super Latex ELF 3000

Vitashine Karta Praktycznego Stosowania

Karta Praktycznego Stosowania. Dolomit ELF 900

Karta Praktycznego Stosowania Glemalux ELF 1000

Vitalux Karta Praktycznego Stosowania

Karta Praktycznego Stosowania

Karta Praktycznego Stosowania. Innendekor ELF. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania 202. Aqualoma ELF 202. Zakres zastosowania

Karta Praktycznego Stosowania. Creativ Floc-System. Obróbka w systemie

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu

Silikat-Innenfarbe ELF 1806

Karta Praktycznego Stosowania. Residur 891. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania. Creativ Viviato 72

Karta Praktycznego Stosowania. Creativ Metallico 76

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu. Odcień standardowy:

Karta Praktycznego Stosowania. Impredur Fensterlack 860. Opis produktu

2K-PUR-Acryl Seidenglanzlack 5741

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania. Lightvlies 130. Opis produktu

Parkettversiegelung 342

Karta Praktycznego Stosowania. Lacryl-PU Schultafellack 258. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu

Karta Praktycznego Stosowania. Zakres zastosowania

Karta Praktycznego Stosowania. wodorozcieńczalna, o łagodnym zapachu, do aplikacji natryskowej do wnętrz

Karta Praktycznego Stosowania. Rapidvlies 1525

Karta Praktycznego Stosowania

Karta Praktycznego Stosowania. Zakres zastosowania

Karta Praktycznego Stosowania. Deckfarbe 871

Karta Praktycznego Stosowania. Airless-Spachtel na ściskanie), betonie, betonie komórkowym, płytach gipsowokartonowych

Karta Praktycznego Stosowania. - trudnopalność B1 według DIN niepalność A2 według DIN Zakres zastosowania

Karta Praktycznego Stosowania. Creativ Algantico 70

Karta Praktycznego Stosowania. Impredur Ventilack 822

Karta Praktycznego Stosowania. - możliwość dekontaminacji według DIN trudnopalność B1 według DIN niepalność A2 według DIN 4102

Karta Praktycznego Stosowania. Raufaser

Instrukcja Techniczna StoCryl V 400

Wysoko wydajna farba dyspersyjna do wnętrz wg DIN EN

CWS WERTLACK ISO Holzlack 2 in 1 Aqua

Briplast Airless-Spachtel ELF 1890

Karta Praktycznego Stosowania. Xtravlies 1725

Karta Techniczna GRUNTOEMALIA HYBRYDOWA 2K Dwuskładnikowa gruntoemalia poliuretanowo-epoksydowa PRODUKTY POWIĄZANE

Instrukcja techniczna

Diessner Mattlatex LF

Instrukcja Techniczna StoColl KM

Karta Praktycznego Stosowania. Evocryl 200 Evocryl 200. Zakres zastosowania

KARTA TECHNICZNA PRODUKTU

Karta Praktycznego Stosowania. Impredur Seidenmattlack 880

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Karta Praktycznego Stosowania. Opis produktu

Instrukcja Techniczna StoTap Coll

Karta Praktycznego Stosowania Silikat-Putz KR

matowy, półpołysk, połysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze C

Instrukcja Techniczna StoPur WV 200 farbig

Sigmafloor 2K Epoxy Aqua

Instrukcja Techniczna StoCryl V 100

Dauerschutzlasur 580

Karta Praktycznego Stosowania 859. Betonacryl OS 859

Utwardzacz do gruntoemalii poliuretanowej

Instrukcja Techniczna StoCryl V 200

KARTA TECHNICZNA PRODUKTU

RenoCoat KARTA TECHNICZNA. Farba silikatowa do wnętrz

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Karta Praktycznego Stosowania. Dauerschutzlasur 580

RAWOMAL P 4.3 Farba wodorozcieńczalna do gruntowania

Karta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Karta Praktycznego Stosowania. Silikat-Finish 1811

Karta Techniczna Spectral UNDER 365 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Karta Praktycznego Stosowania. Lacryl-PU Holzbodenlack 274. Opis produktu

Floortec 2K-Epoxi- Grund LF 832

Instrukcja Techniczna StoLook Decor Perl

Karta Praktycznego Stosowania 3059

INFORMACJA TECHNICZNA

INFORMACJA TECHNICZNA

Karta Techniczna Spectral UNDER 00-RACE. Podkład aspartanowy czarny P5 PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral PLAST 775 Spectral PLAST 825

ELEKTRO-CHEM ul. Dworcowa 71 NIP: PL PL Puszczykowo Regon:

Karta Techniczna Spectral UNDER 365 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Karta Praktycznego Stosowania. Lacryl-PU Glanzlack 275. Opis produktu

PROTECT 320 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 320 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

PROTECT 390 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 390 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Instrukcja Techniczna StoColor Dryonic Wood

Karta Praktycznego Stosowania. Creativ Sentimento 78. Zakres zastosowania

Instrukcja Techniczna StoTex Coll

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Karta Techniczna ISOLATOR PRIMER Izolujący podkład epoksydowy z dodatkami antykorozyjnymi

KARTA TECHNICZNA PRODUKTU

INFORMACJA TECHNICZNA

Gel-Lasur 510. Karta Praktycznego Stosowania

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Instrukcja Techniczna StoPrep Sil

Ultrasil HP Karta Praktycznego Stosowania

Karta Techniczna Spectral UNDER Podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Instrukcja Techniczna StoCryl RB

HYDROGRUNT EP WYRÓB DO STOSOWANIA PRZEMYSŁOWEGO

PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do podkładu akrylowego Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych i poliuretanowych

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Transkrypt:

Karta Praktycznego Stosowania 3471 Polnisch o jedwabistym połysku, wodorozcieńczalna, odporna na środki dezynfekcyjne, możliwość dekontaminacji, odporność na ścieranie na mokro klasa 1, do wnętrz Właściwości Wodorozcieńczalna, dwuskładnikowa powłoka o szczególnie wytrzymałej powierzchni. Jedwabisty połysk, o łagodnym zapachu, bez składników powodujących "fogging" (łapanie kurzu z powietrza). Odporna na działanie środków dezynfekcyjnych zgodnie ze sprawozdaniem z badania oraz na rozcieńczone ługi i kwasy. Przebadany zgodnie z wymogami procedur AgBB (niemieckiej komisji ds. oceny wpływu substancji budowlanych na zdrowie) i zgodnie z certyfikatem umożliwiającym zastosowanie w bezpośrednim kontakcie z produktami spożywczymi. Produkt ulega dekontaminacji zgodnie z certyfikatem nr 3-250/10. Dobra przyczepność, dobre właściwości kryjące i wypełniające, łatwy w obróbce. Ponadto posiada optymalne działanie izolujące wobec kondensatu nikotyny/dymu i wodorozcieńczalnych składników farbujących w podłożu. Trudnopalna B1 według DIN 4102 w systemie z tkaniną i Relief 3490 zgodnie ze świadectwem badania nr P-BWU03-I-16.5.144. Zakres zastosowania Do ekstremalnie wytrzymałych powłok sufitowych i ściennych we wnętrzach, zwłaszcza w systemie z zastosowaniem tkaniny. Przeznaczony zwłaszcza do wysoce obciążonych obszarów, np. sal operacyjnych, pomieszczeń RTG w szpitalach, pomieszczeń laboratoryjnych, mleczarni, ubojni. Można także stosować jako powłokę izolacyjną, m.in. w restauracjach, pomieszczeniach pobytowych lub stołówkach. Również między innymi na Relief, Raufaser, tapety z pianki winylowej lub tapety tłoczone, tynk wewnętrzny (tynk zwykły z grup MG PII, PIII, PIV w zależności od wytrzymałości na ściskanie), beton, płyty gipsowokartonowe. Opis produktu Standardowy kolor: 0095 biały. W systemie mieszania farb firmy Brillux możliwe jest uzyskanie jasnych odcieni. Pozostałe odcienie na życzenie. Produkt bazowy: wodorozcieńczalny, reaktywny poliakrylan Gęstość: ok. 1,35 g/cm³ Klasyfikacja według EN 13 300: - odporność na ścieranie na mokro: klasa 1 - współczynnik kontrastu: klasa 2 przy 7 m²/l - połysk: z jedwabistym połyskiem - maksymalna ziarnistość: drobna Opakowania: 0095 biały: 5 kg, 15 kg System barwienia: 5 kg, 15 kg Utwardzacz w osobnym opakowaniu Stan: 14.06.2017 Strona 1 z 5

Stosowanie Mieszanie Połączyć 2K-PU- Finish 3471 z utwardzaczem PU-Härter 3472 w podanych proporcjach mieszania. Do końca opróżniać opakowanie z utwardzaczem. Oba składniki starannie ze sobą wymieszać, aż powstanie jednorodna, homogeniczna masa. Aby unikać zamykania pęcherzyków powietrza w mieszaninie, zaleca się stosowanie mieszadła wolno pracującego (maks. 400 obr/min) ze specjalną końcówką dostosowaną do dwóch składników. Następnie przelać masę do innego pojemnika i ponownie dobrze wymieszać. Proporcje mieszania 100 części wagowych lakieru bazowego na 16 części wagowych utwardzacza (5,5:1 części objętościowych). Pamiętać o dokładnym wymieszaniu obu składników, w razie potrzeby użyć mieszadła elektrycznego. Pojemnika z mieszaniną lakieru bazowego i utwardzacza nie zamykać szczelnie, ponieważ tego rodzaju mieszaniny ulegają dalszej powolnej reakcji tworząc dwutlenek węgla, z tego powodu istnieje niebezpieczeństwo rozerwania pojemnika. Czas reakcji wstępnej Po wymieszaniu pozostawić na ok. 10 minut w celu zainicjowania reakcji wstępnej. Rozcieńczenie W razie potrzeby nieznacznie rozcieńczyć z wodą. Do warstwy wierzchniej stosować w stanie nierozcieńczonym. Zasadniczo farbę 2K-PU-Finish 3471 należy rozcieńczać dopiero po jej zmieszaniu i po upływie czasu wstępnej reakcji. Barwienie Do maks. 1 % z koncentratem barwiącym Mixol Universal 1128. Zasadniczo farbę należy barwić dopiero po jej zmieszaniu. Kompatybilność Do mieszania jedynie z materiałami wyszczególnionymi w tej karcie praktycznego stosowania. Aplikacja należy nakładać jedynie pędzlem lub wałkiem. Czas obróbki (w temp. +20 C) ok. 3 4 godziny. Po przekroczeniu okresu przydatności materiału nie rozcieńczać ani nie poddawać dalszej obróbce. Wydajność W systemie z tkaniną : ok. 220 290 g/m² dla warstwy pośredniej. ok. 160 190 g/m² dla warstwy wierzchniej. Na gładkich podłożach: ok. 160 190 g/m² na warstwę. Dokładne wartości zużycia można ustalić wykonując próbkę na danym obiekcie. Temperatura aplikacji Najlepiej stosować przy temperaturach powietrza i podłoża od +10 C do +25 C. Nie stosować przy temperaturach powietrza i obiektu poniżej +5 C Czyszczenie narzędzi Natychmiast po użyciu czyścić wodą. Schnięcie (+20 C, 65 % wilg. wzgl.) Suchość dotykowa następuje po wyschnięciu przez noc. Pyłosuchość po ok. 12 godzinach. Pełna obciążalność (utwardzenie) po ok. 7 dniach. Kolejne powłoki nakładać na po przeschnięciu powierzchni przez jeden dzień. W przypadku niższych temperatur i/lub większej wilgotności powietrza należy uwzględnić dłuższy czas schnięcia. Przechowywanie Produkt przechowywać należy w suchym, chłodnym oraz zabezpieczonym przed mrozem miejscu. Napoczęte opakowania szczelnie zamknąć. Deklaracja Uwaga Produkt zawiera środki konserwujące. Klasa szkodliwości dla wody WGK 1, zgodnie z klasyfikacją VwVwS. Kod produktu PU40. Obowiązują dane zamieszczone w aktualnej karcie charakterystyki produktu. Strona 2 z 5

PU-Härter 3472 Właściwości Specjalny utwardzacz w opakowaniach o wielkości dostosowanej do proporcji mieszania z farbą 2K- PU-Finish 3471. Zakres zastosowania Do zmieszania z farbą w odpowiednich proporcjach. Opis produktu Odcień: żółtawy Produkt bazowy: alifatyczny poliizocyjanian Gęstość: ok. 1,1 g/cm³ Opakowania: 800 g, 2,4 kg Komponenty stałe w osobnym pojemniku Stosowanie PU-Härter 3472 z utwardzaczem Połączyć w podanych proporcjach mieszania. Przechowywanie Produkt przechowywać należy w suchym, chłodnym oraz zabezpieczonym przed mrozem miejscu. Szczelnie zamykać wcześniej otwierane opakowania. Deklaracja Klasa szkodliwości dla wody WGK 2, zgodnie z klasyfikacją VwVwS. Kod produktu PU40. Obowiązują dane zamieszczone w aktualnej karcie charakterystyki produktu. Przebieg prac Wstępne przygotowanie podłoża Podłoże musi być mocne, suche, czyste, nośne i wolne od wykwitów, warstw środka wiążącego, substancji zmniejszających przyczepność, osadów, elementów powodujących korozję oraz innych warstw osłabiających przyczepność. Istniejące powłoki należy sprawdzić pod kątem przydatności, nośności i przyczepności. Uszkodzone i nienadające się powłoki całkowicie usunąć i zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Farby klejowe dokładnie zmyć. Nienaruszone powłoki z farb olejnych i lakierów odtłuścić, dokładnie przeszlifować i oczyścić. Nienadające się do malowania okładziny ścienne usunąć całkowicie wraz z resztkami kleju i makulatury. Miejsca naprawiane tynkiem fachowo fluatować. W zależności od potrzeb podłoże zagruntować i/lub nałożyć warstwę pośrednią. Patrz również VOB część C, DIN 18363, ustęp 3. Nowe powłoki Podłoże Warstwa gruntująca Warstwa pośrednia Niepokryta tkanina, Relief, Raufaser Tynk wewnętrzny (tynk zwykły z grup PII, PIII), beton, tnk gipsowy (grupa tynków PIV), płyty gipsowokartonowe, płyty gipsowe w zależności od wymogów Gewebe-Finish oder 2K-PU-Finish 3471 W zależności od potrzeb Lacryl Tiefgrund ELF 595, Tiefgrund 545 lub Haftgrund ELF 3720 Jeśli potrzebne Warstwa nawierzchniowa 1 2x 1) W celu wykonania powierzchni nadających się do dekontaminacji należy zgodnie z atestem nałożyć trzy warstwy. Strona 3 z 5

Renowacja powłoki Podłoże Warstwa gruntująca Warstwa pośrednia Normalnie chłonące podłoża, np. matowe powłoki farb dyspersyjnych w zależności od wymogów Gewebe-Finish oder 2K-PU-Finish 3471 Jeśli potrzebne Warstwa nawierzchniowa Niechłonące lub słabo chłonące podłoża, np.: powłoki farb olejnych, lakierów lub błyszczących farb dyspersyjnych Haftgrund ELF 3720 1 2x Nienaruszona, dwuskładnikowa powłoka, np. 2K-PU-Finish 2K-Aqua Epoxi-Primer 2373 1) W celu wykonania powierzchni nadających się do dekontaminacji należy zgodnie z atestem nałożyć trzy warstwy. Wskazówki Nakładanie powłok maskujących mikrorysy na płytach gipsowo-kartonowych Powłoki maskujące mikrorysy na np. płytach gipsowokartonowych, płytach gipsowowłóknowych, zgodnie z VOB (znormalizowane warunki zlecania i wykonywania robót budowlanych) Część C, DIN 18363, Ustęp 3.2.1.2, można wykonać, stosując zbrojenie obejmujące całą powierzchnię przy pomocy np. włókniny szklanej VG 1000 i włókniny Rapidvlies 1525. Szpachlowanie szorstkich powierzchni W razie potrzeby przed przystąpieniem do nakładania powłok farby lekko wygładzić szorstkie powierzchnie, wykorzystując np. Briplast Mineral-Handspachtel leicht ELF 1886. Stosowanie środków dezynfekcyjnych Oprócz środków dezynfekcyjnych wymienionych w raporcie testowym możliwe jest dokonanie oceny innych środków pod kątem ich ewentualnego użycia. W razie potrzeby prosimy się zwrócić do doradców Brillux. Miejsca naprawy Miejsca naprawy powierzchni mogą się mniej lub bardziej silnie odznaczać w zależności od warunków danego obiektu. Zgodnie z instrukcją BFS nr 25, punkt 4.2.2.1, Ustęp e jest to nieuniknione. Malowanie cienkowarstwowe gładkich podłoży W przypadku malowania równych powierzchni (np. szpachlowanych płyt kartongips) na gładko (bez struktury) w celu uzyskania wystarczających właściwości kryjących należy uwzględnić ewentualną konieczność nałożenia dodatkowych warstw lub zastosowania specjalnego systemu malowania. W razie potrzeby prosimy skontaktować się z doradcą firmy Brillux. Strona 4 z 5

Dalsze dane Przestrzegać dalszych informacji podanych w instrukcji technicznej dotyczącej systemu z zastosowaniem tkaniny i różnych rodzajów tkanin : - instrukcja techniczna 3457 system z zastosowaniem tkaniny - instrukcja techniczna cg20 tkanina Profession - instrukcja techniczna cg21 tkanina VG - instrukcja techniczna cg22 tkanina VG K - instrukcja techniczna cg23 tkanina Art-Line Uwzględnić dalsze dane z instrukcji technicznych produktów, które mają być zastosowane. Uwaga Niniejsza instrukcja techniczna basuje na intensywnych pracach na rozwojem produktów oraz na wieloletnim doświadczeniu w praktyce. Instrukcja ta została opracowana z uwzględnieniem niemieckich ustaw, norm, przepisów i wytycznych. Jest ona tłumaczeniem wersji niemieckiej. Jej zawartość nie świadczy o żadnym stosunku prawnym. Wykonawca/kupujący nie jest zwolniony ze sprawdzenia przydatności i możliwości użycia naszych produktów na własną odpowiedzialność dla przewidzianego zastosowania. Poza tym obowiązują nasze Ogólne warunki handlowe. Z chwilą ukazania się nowego wydania niniejszej instrukcji technicznej dotychczasowe dane tracą ważność. Aktualna wersja jest dostępna w internecie. Brillux Polska Sp. z o.o. ul. Santocka 39 71-083 Szczecin POLSKA tel. +48 91 88157-00 faks +48 91 88157-15 info@brillux.pl www.brillux.pl Strona 5 z 5