BP-3488. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.



Podobne dokumenty
PRASA 12T BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

OBROTOWA WIERTARKA UDAROWA

KLUCZ ELEKTRYCZNY BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY

POLERKA SAMOCHODOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

ELEKTRYCZNA PRZECINARKA DO PŁYTEK

PODNOŚNIK BUTELKOWY BP-3301 BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

PRECYZYJNA PILARKA TARCZOWA

SIŁOWNIKI CYLINDRYCZNE

PODNOŚNIK WARSZTATOWY TYPU ŻURAW

HYDRAULICZNY ŚCIĄGACZ DO ŁOŻYSK

KOSA SPALINOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

PRZEDŁUŻACZ BĘBNOWY NA ZWIJADLE

AGREGAT SPALINOWY NA GAZ

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

PRASA HYDRAULICZNA BP-3229, BP-3232, BP-3226, BP-3236, BP-3237, BP-3243, BP Instrukcja obsługi

TESTER POMIARU SZCZELNOŚCI KLIMATYZACJI

ODKURZACZ PRZEMYSŁOWY

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY

WIERTARKA ELEKTRYCZNA

Elektryczna dmuchawa odkurzacz do liści

POLERKA KĄTOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

SZLIFIERKA OSCYLACYJNA

POLERKA DO BUTÓW BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

OPALARKA ELEKTRYCZNA

FREZARKA DO BETONU BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

OSTRZAŁKA DO TARCZ. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. BP-8261

PIŁA SZABLOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

MASKA SPAWALNICZA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. Kopia instrukcji oryginalnej

MIESZALNIK ELEKTRYCZNY

SZLIFIERKA DO POWIERZCHNI GIPSOWYCH Z ODKURZACZEM


Instrukcja obsługi VAC 70

SZLIFIERKA STOŁOWA NA SUCHO I MOKRO

POMPA ŚRUBOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

SZLIFIERKA TAŚMOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

MIESZADŁO ELEKTRYCZNE

WIERTARKA UDAROWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

SZLIFIERKA KĄTOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

KOMPRESOR 1OOL BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

ODKURZACZ DO OCZKA WODNEGO

SZLIFIERKA DO GIPSU BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

MŁOT WYBURZENIOWY BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

SZLIFIERKA STOŁOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

OSTRZAŁKA DO WIERTEŁ

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.

MASZYNKA DO STRZYŻENIA PSÓW I KOTÓW

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

WIELOFUNKCYJNA MASZYNA DO DREWNA

Instrukcja dla drabin i schodków

Kruszarka do lodu TRHB-12

UNIWERSALNA PILARKA STOŁOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SZLIFIERKA DO GIPSU BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne

SZLIFIERKA STOŁOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nożyce pneumatyczne do blachy JAT-6412

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

@

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA PRODUKTY EASYFOOTINGS

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

Przejściówka przeciwprzepięciowa

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

STIGA PARK 107 M HD

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wkrętarka pneumatyczna prosta 1/4" lewo-prawo JAB-7003A

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Przedsiębiorstwo Wielofunkcyjne. Daniel

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini

CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

CP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Klucz udarowy 1/2" JAI-1114

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Ogólne Warunki Gwarancji. Zasady ogólne

Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Transkrypt:

PODNOŚNIK WARSZTATOWY "ŻURAW" BP-3488 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 III. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE Z UŻYCIEM ŻURAWIA... 6 IV. DANE TECHNICZNE ŻURAWIA... 7 V. SCHEMAT BUDOWY... 8 VI. MONTAŻ ŻURAWIA... 8 VII. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA... 9 VIII. PRACA W WARUNKACH EKSTREMALNYCH... 9 IX. JAZDA PO DROGACH PUBLICZNYCH... 10 X. PRZECHOWYWANIE... 10 XI. OCHRONA ŚRODOWISKA... 10 Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Przed użyciem należy dokładne zapoznać się z instrukcją związaną z obsługą narzędzia i bezpieczeństwem pracy. Zatrzymaj instrukcję do późniejszego wglądu. Instrukcja została przetłumaczona z fabrycznej wersji instrukcji dostarczonej przez producenta w języku angielskim. Dołączono : a. Deklaracje zgodności producenta BASS S.C Urządzenie oznaczone znakiem towarowym BASS POLSKA Urządzenie oznaczone znakiem handlowym BP-3488 I. GWARANCJA I SERWIS Punk Serwisowy Producenta BASS S.C. Al. Krakowska 60 Mroków 05-552 www.bass.pl Kontakt : e-mail serwis@bass.pl Prosimy o wypełnienie zgłoszenia reklamacyjnego na stronie www.serwis.bass.pl

GWARANCJA I SERWIS 3 Regulamin gwarancji Gwarant gwarantuje Nabywcy poprawne działanie towaru, pod warunkiem użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem oraz zasadami określonymi w instrukcji obsługi doręczonej Nabywcy wraz z tym towarem. Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty sprzedaży. Wady ujawnione w tym terminie będą usuwane bezpłatnie Gwarant odpowiada przed Nabywcą wyłącznie za wady fizyczne powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanym produkcie. Gwarancją nie są objęte wady powstałe z innych przyczyn, a szczególnie w wyniku: nieprawidłowego użytkowania lub zastosowania, nieprawidłowego doboru produktu do warunków istniejących w miejscu montażu, nieprawidłowego montażu, konserwacji, magazynowania i transportu produktu, uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych lub celowego uszkodzenia produktu i wywołanie nim wady, uszkodzeń produktu powstałych w wyniku stosowania nieoryginalnych lub niezgodnych z zaleceniami producenta materiałów, uszkodzeń wynikłych ze zdarzeń losowych, czynników noszących znamiona siły wyższej (pożar, powódź, wyładowania atmosferyczne itp.), wadliwego działania urządzeń mających wpływ na działanie produktu. Gwarancja nie obejmuje części podlegających normalnemu zużyciu oraz części i materiałów eksploatacyjnych, jak: filtry, żarówki, bezpieczniki, baterie, łożyska, smary, oleje, czynniki chłodnicze itp.). Gwarancja nie obejmuje produktu, którego na podstawie przedłożonych dokumentów i cech znamionowych produktu nie można zidentyfikować jako produktu zakupionego u Gwaranta. Ponadto Nabywca traci uprawnienia z tytułu gwarancji na produkty w przypadku stwierdzenia: jakiejkolwiek modyfikacji produktu, ingerencji osób nieuprawnionych, jakichkolwiek prób napraw dokonywanych przez osoby nieuprawnione, nieprzestrzegania obowiązków dokonywania okresowych przeglądów jeśli są one wymagane. Podstawą przyjęcia reklamacji do rozpatrzenia jest spełnienia łącznie następujących warunków: Zgłoszenia reklamacji przez Nabywcę poprzez formularz reklamacyjny na stronie www.serwis.bass.pl Okazanie kopii faktury lub paragonu zakupu reklamowanego produktu.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 4 Dostarczenia osobistego lub za pośrednictwem przewoźnika (spedytora) reklamowanego produktu do siedziby Gwaranta Produkt wysyłany do serwisu winien być dostarczony w oryginalnym opakowaniu w stanie czystym. W przypadku braku opakowania gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia w trakcje transportu. W przypadku nie uznania reklamacji reklamowany produkt będzie zwrócony reklamującemu na jego pisemne żądanie pod warunkiem uprzedniego pokrycia Gwarantowi kosztów przesłania produktu do Nabywcy. Nieodebrany towar po okresie 60 dni będzie utylizowany. II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji prowadzić może do porażenia elektrycznego, pożaru i poważnych urazów ciała. Symbole bezpieczeństwa Przeczytać instrukcję obsługi Nosić gogle ochronne. Podczas pracy generowane są drobiny, iskry i pyły szkodliwe dla oczu Nosić słuchawki ochronne. Hałas może prowadzić do stopniowej utraty słuchu. Podczas szlifowania drewna i innych materiałów może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Należy nosić maskę chroniącą drogi oddechowe. Miejsce pracy UTRZYMUJ MIEJSCE PRACY W CZYSTOŚCI. Bałagan w miejscu zwiększ prawdopodobieństwo wypadków. ZWRACAJ UWAGĘ NA WARUNKI W MIEJSCU PRACY. Nie używaj narzędzia miejscach wilgotnych, mokrych. Nie wystawiaj na działanie deszczu. Nigdy nie używaj narzędzi elektrycznych w pobliżu łatwopalnych gazów i płynów. TRZYMAJ DZIECI Z DALA OD URZĄDZENIA. Dzieci nie powinny znajdować się miejscu pracy. Każde rozproszenie może być przyczyną wypadku. Nie pozwalaj dzieciom przenosić urządzenia ani żadnych akcesoriów z nim związanych.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 5 Bezpieczeństwo użytkownika 1. Podczas pracy z narzędziem należy zachować szczególną ostrożność oraz zdrowy rozsądek. Nie wolno obsługiwać narzędzia będąc pod wpływem alkoholu, narkotyków oraz leków na receptę. Czytaj ulotki leków, które zażywasz aby sprawdzić, czy wpływają one na Twoją ocenę sytuacji oraz refleks. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości nie obsługuj narzędzia. 2. Należy używać odpowiednich akcesoriów ochronnych. Podczas pracy z narzędziem należy nosić okulary ochronne, maskę przeciwpyłową, antypoślizgowe buty, kask oraz ochronę uszu zawsze gdy wymaga tego sytuacja. Zmniejszy to ryzyko wypadków. 3. Należy unikać przypadkowego uruchomiania się narzędzia. Przed podłączeniem do prądu należy upewnić się, że włącznik jest w pozycji OFF. Podczas przenoszenia narzędzia nie należy trzymać go za włącznik ponieważ zwiększa to ryzyko wypadków. 4. Należy usunąć wszelkie klucze regulacyjne przed uruchomieniem narzędzia. Klucz przymocowany do obrotowych części elektronarzędzia może być przyczyną urazów ciała. 5. Nie należy sięgać posad urządzeniem. Podczas pracy należy zachować stabilną pozycję i równowagę. Pozwala to na zachowanie lepszej kontroli nad urządzeniem w razie wystąpienia nieprzewidzianych sytuacji. 6. UBIERAJ SIĘ ODPOWIEDNIO. Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii ponieważ mogą one zostać wkręcone w ruchome części narzędzia. Zaleca się, aby do pracy z narzędziem zakładać obuwie z podeszwą antypoślizgową. Długie włosy należy odpowiednio zabezpieczyć. Zawsze noś odpowiednie ubranie ochronne. 7. Należy używać mocowania obrabianego przedmiotu. Jest to bezpieczniejsze niż używanie ręki to podtrzymywania ponieważ pozwala na użycie obu rąk do obsługi urządzenia. Bezpieczeństwo związane z użyciem i konserwacją 1. Nie należy przeciążać narzędzia. Urządzenie będzie pracowało lepiej i bezpieczniej przy obciążeniach do których zostało przystosowane. Nie próbuj używać niekompatybilnych akcesoriów w celu zwiększenia wydajności narzędzia. 2. Nie należy używać elektronarzędzia, które ma uszkodzony włącznik. Narzędzie, które nie może być kontrolowane przy pomocy włącznika stwarza niebezpieczeństwo i powinno zostać naprawione. 3. Przed rozpoczęciem regulacji, naprawy, wymiany akcesoriów lub magazynowania należy odłączyć narzędzie od prądu. Takie środki ostrożności zmniejszą ryzyko przypadkowego uruchomienia narzędzia. 4. Narzędzie należy przechowywać odłączone od prądu, poza zasięgiem dzieci i osób niepowołanych. Wyrzynarka w rękach osób niepowołanych i nieprzeszkolonych jest narzędziem niebezpiecznym. 5. Należy regularnie dokonywać konserwacji narzędzia. Należy sprawdzić, czy nie ma luzów i usterek ruchomych części, czy nie są uszkodzone elementy narzędzia lub czy nie wystąpiły inne usterki mogące zakłócić prawidłową pracę urządzenia. W razie wykrycia nieprawidłowości należy natychmiastowo dokonać naprawy narzędzia. Wiele usterek ma swoje źródło w nieprawidłowej konserwacji. 6. Należy używać narzędzia oraz akcesoriów z nim związanych zgodnie z niniejszą instrukcją i w sposób prawidłowy. Należy brać pod uwagę warunki oraz rodzaj wykonywanej pracy.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE Z UŻYCIEM ŻURAWIA 6 Użycie narzędzia niezgodnie z przeznaczeniem może być przyczyną poważnych wypadków. 7. Uszkodzony włącznik należy wymienić w autoryzowanym serwisie. Nie należy używać narzędzia z niesprawnym włącznikiem / wyłącznikiem. 8. Nie należy pozostawiać narzędzia bez nadzoru gdy jest ono włączone. Przed opuszczeniem miejsca pracy zawsze należy wyłączyć narzędzie i poczekać na jego całkowite zatrzymanie się. 9. Jeśli główny kabel uległ uszkodzeniu należy go wymienić na odpowiedni kabel sieciowy. Kabel uzyskać można od dystrybutora urządzenia. Kabel może być wymieniony przez autoryzowany serwis lub wykwalifikowanego elektryka. Serwis 1. Naprawa narzędzia powinna być dokonana jedynie przez wykwalifikowany personel przy użyciu kompatybilnych części zamiennych. Zapewni to na bezpieczną i wydajną pracę narzędzia. III. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE Z UŻYCIEM ŻURAWIA Użytkownik ma obowiązek zapoznać się z obsługą produktu i starannie przestrzegać instrukcji. Ponadto, użytkownik ma obowiązek zadbać o to, aby zaczepy i złącza do pojazdu były zaprojektowane i przystosowane w sposób wyraźnie zgodny z danymi technicznymi żurawia. Na przykład, w przypadku montażu żurawia na pojeździe użytkownik ma obowiązek upewnić się, że pojazd ma wymagany udźwig w stosunku do wartości projektowych momentu podnoszenia żurawia. Firma BASS zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji obsługi sprzętu oraz do aktualizacji ich treści bez uprzedzenia. Ogólne przepisy bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem eksploatacji żurawia należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Nieprawidłowa eksploatacja może spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie żurawia. Obsługa żurawia wymaga dużej fachowej wiedzy, a także znajomości używanej maszyny. Użytkownik powinien bezwzględnie zdobyć wymaganą wiedzę i przeszkolenie w zakresie zachowania się żurawia. Przed całkowitym opanowaniem żurawia należy ćwiczyć schematy ruchu i zawsze pracować z mniejszymi ładunkami.!!!osobom nieupoważnionym nie wolno przebywać w strefie zagrożenia żurawia, która wynosi 20 m.!!! Należy dopilnować, aby podczas pracy w strefie zagrożenia żurawia (20m) nikogo nie było. Użytkownik musi mieć pełną kontrolę wzrokową nad miejscem pracy. Nie wkładać dłoni ani innych części ciała do maszyny lub pod ładunek podczas

Dane techniczne żurawia 7 pracy. Nie narażać się na uwięzienie między częściami żurawia lub między ciągnikiem i przyczepą. Podczas załadunku zawsze należy używać hamulca postojowego ciągnika. Nie przeciążać przyczepy ani haka. Nie zostawiać ramienia w uniesionej pozycji, odchodząc od żurawia. Nie używać żurawia do ciągnięcia/ pchania lub uderzania. Zachować szczególną ostrożność podczas załadunku lub wyładunku ciężkich materiałów. Nie używać ładowarki podczas transportu. Żuraw nie jest przeznaczony do podnoszenia osób. Podczas załadunku i wyładunku w pobliżu linii elektroenergetycznych należy zachować dużą ostrożność. Zachować bezpieczną odległość od kabli pod napięciem. Nie wolno przekazywać żurawia innej osobie bez upewnienia się, że ta osoba zna zasady obsługi i przepisy bezpieczeństwa. Zawsze należy sprawdzić, czy w strefie zagrożenia nie ma osób nieupoważnionych. Nie stać ani nie wchodzić pod zawieszone ładunki. Aby wyeliminować ryzyko przewrócenia, ciągnik i przyczepa zawsze powinny stać na stabilnym podłożu. Przez cały czas należy obserwować miejsce pracy. Nie wolno pracować w warunkach, gdzie występuje ryzyko obrażeń w wyniku pochwycenia itp. Używać tylko uchwytów odpowiednio zwymiarowanych do danego zadania. W razie jakiegokolwiek kontaktu żurawia z liniami elektroenergetycznymi należy: Ostrzec osoby w pobliżu żurawia, aby nie dotykały maszyny. Nie dotykać żadnych metalowych części. Odsunąć układ ramion od kabli pod napięciem. Jeśli występuje ryzyko przewrócenia, należy natychmiast opuścić ramię podnoszące, ustawiając dźwignię sterowniczą w pozycji opuszczania. Nie przerywać opuszczania, ponieważ nagłe zatrzymanie ładunku zwiększy ryzyko przewrócenia. IV. DANE TECHNICZNE ŻURAWIA Model BP-3488 Zasięg ramienia przy udźwigu 1T. 0,5m Zasięg ramienia przy udźwigu 0,25T. 0,9m Kąt obrotu 360 stopni Wysokość ramienia w położeniu poziomym 1,5m Wymiary podstawy 25cm/25cm Otwory mocujące w podstawie 8x Φ17mm

SCHEMAT BUDOWY 8 V. SCHEMAT BUDOWY VI. MONTAŻ ŻURAWIA Żuraw montuje się na odpowiednio przygotowanym podłożu. Może to być płyta podłogowa przyczepy. Należy się upewnić czy podłoże będzie odporne na punktową siłę wgniatającą o wartości nie mniejszej niż 140 kg/cm². Należy również zapewnić wytrzymałość podłoża na siłę wyrywającą śruby mocujące podstawy żurawia, działającą pionowo do góry, o wartości nie mniejszej niż 1100 kg dla jednej śruby. W tym celu można pod podłogą przyczepy zamocować dodatkowe elementy wzmacniające wykonane z odpowiednich profili stalowych. Płyta podłogowa jako całość powinna zapewnić wytrzymałość na obciążenia dynamiczne nie mniejsze niż 3500 kg. Do przykręcenia podstawy żurawia do płyty podłogowej przyczepy należy użyć śrub odpowiedniej długości, gwint M16, o klasie własności wg SS-ISO 898/1: 10.9, dokręcając je momentem 277 Nm.

Instrukcja użytkowania 9 VII. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Należy uważać, by podstawa żurawia była ustawiona w pozycji poziomej. Inne ustawienie podstawy spowoduje niekontrolowany obrót żurawia podczas podnoszenia ładunku w kierunku zgodnym z działaniem siły grawitacji. 2. Do sterowania obrotem żurawia obciążonym ładunkiem służy dźwignia nr 5. Umożliwia ona przebywanie operatora w maksymalnym oddaleniu od podnoszonego ładunku. 3. Podnoszenie i opuszczanie ładunku powinno odbywać się przy zablokowanej możliwości obrotu żurawia za pomocą dokręcenia blokady nr 4. Dopiero po podniesieniu ładunku można zwolnić blokadę i dokonać obrotu żurawia. 4. Opuszczania ładunku należy dokonywać ze szczególną ostrożnością oraz z niewielką prędkością unikając przy tym gwałtownego zatrzymania za pomocą zaworu hydraulicznego siłownika. Takie gwałtowne zatrzymanie opuszczanego ładunku powoduje powstanie chwilowych momentów przeciążających konstrukcję żurawia jak również mocowania podstawy do podłoża. Może to spowodować oderwanie się podstawy od podłoża lub powstanie innych uszkodzeń będących zagrożeniem dla bezpieczeństwa operatora. 5. Przed operacją podnoszenia należy odpowiednio do potrzeb wysunąć ramię żurawia nr 14 oraz koniecznie zablokować możliwość niekontrolowanego wysunięcia się tego ramienia za pomocą blokady nr 13, kontrując ją odpowiednią przetyczką. 6. Operacji podnoszenia oraz opuszczania ładunku dokonujemy za pomocą dźwigni nr 7 osadzając ją w odpowiednim gnieździe siłownika hydraulicznego nr8. VIII. PRACA W WARUNKACH EKSTREMALNYCH Zalecana robocza temperatura otoczenia dla tej maszyny wynosi od -20 C do +40 C. Należy pamiętać, że podczas pracy w niskich lub wysokich temperaturach wzrasta poziom zużycia i naprężeń uszczelek. Wytrzymałość stali także ulega pogorszeniu i może dochodzić do pękania. Pracując w warunkach ekstremalnych należy obsługiwać mniejsze ładunki niż zazwyczaj, aby zapobiec uszkodzeniom. Pamiętaj! To ważne, aby codziennie sprawdzać sprzęt. W razie zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń, należy je natychmiast naprawić. Zużyte śruby i wkręty grożą pęknięciem w wyniku obciążenia. W razie stwierdzenia pęknięć w żurawiu należy natychmiast przerwać pracę. Sprawdzić szczelność. Wyciek płynu hydraulicznego z siłownika stwarza ryzyko wypadków i może wyrządzić poważne szkody ekologiczne. Sprawdzić wszystkie połączenia śrubowe i dokręcić wszystkie poluzowane śruby.

Jazda po drogach publicznych 10 IX. JAZDA PO DROGACH PUBLICZNYCH Należy przestrzegać poniższych instrukcji, aby uniknąć ryzyka wypadków. Producent i sprzedawca nie odpowiadają za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku zlekceważenia tych instrukcji. Pozycja transportowa Należy opuścić na przyczepę układ ramion żurawia w jak najniższej pozycji. Upewnić się, że hak i rotator są bezpiecznie przymocowane do przyczepy, uniemożliwiając kołysanie się żurawia na boki podczas transportu. Nie ruszać, zanim żuraw nie zostanie ustawiony w jak najniższej pozycji transportowej. Upewnić się, że żaden dodatkowy sprzęt podłączony do żurawia nie spowoduje wypadku podczas transportu. X. PRZECHOWYWANIE Żuraw należy przechowywać pod dachem. Jeśli to niemożliwe, należy go przykryć impregnowanym brezentem. Ustawić ramię w pozycji transportowej. Należy podeprzeć żuraw, aby mieć pewność, że się nie przewróci podczas przechowywania. Uwaga! Przechowywany żuraw nie może być miejscem zabaw dla dzieci. XI. OCHRONA ŚRODOWISKA Zakaz wyrzucania narzędzia wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Nie wolno wyrzucać zużytego narzędzia z odpadami gospodarstwa domowego. Narzędzie należy zutylizować w przeznaczonym do tego zakładzie zajmującym się utylizacją i recyklingiem elektro-śmieci. Elektrośmieci (czyli Zużyty Sprzęt Elektryczny i Elektroniczny) to popsute, od dawna nieużywane, już niepotrzebne urządzenia elektryczne i elektroniczne, działające kiedyś na prąd lub na baterie zepsute komputery, zabawki i gadżety elektroniczne, stare pralki, lodówki, a także zużyte świetlówki. Klasyfikowane są one jako odpady niebezpieczne, ponieważ zawierają trujące substancje. WAŻNE! Schemat budowy zamieszczony w instrukcji zamieszczony jest tylko w celach poglądowych. Użytkownik nie może modyfikować narzędzia samodzielnie. Prowadzi to utraty gwarancji i może doprowadzić do uszkodzenia narzędzia. Wszelkie naprawy narzędzia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego mechanika, przy użyciu oryginalnych części lub ich identycznych zamienników.