Podręcznik użytkownika
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj ten podręcznik użytkownika Należy uważnie przeczytać zalecenia zamieszczone w tym podręczniku użytkownika. Te instrukcje ułatwią prawidłowe konfigurowanie, obsługę i optymalne wykorzystanie systemu. Instrukcję obsługi należy zachować w celu ponownego wykorzystania. OSTRZEŻENIA: Aby ograniczyć ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. Nie należy narażać urządzenia na zachlapanie ani umieszczać w jego pobliżu naczyń wypełnionych płynami, takich jak wazony. Podobnie jak w przypadku innych urządzeń elektronicznych, należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do przedostania się rozlanych płynów do wnętrza urządzenia. Płyny mogą spowodować awarię i/lub zagrożenie pożarowe. Baterię należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może być przyczyną pożaru lub oparzenia chemicznego. Nie wolno ładować, demontować, ogrzewać do temperatury wyższej niż 100ºC lub spalać baterii. Zużyte baterie należy jak najszybciej zutylizować. Wymieniając baterie, należy korzystać wyłącznie z produktów oznaczonych odpowiednim numerem typu i modelu. Nie połykać baterii ryzyko oparzenia chemicznego. Pilot zdalnego zasilania dostarczony do tego produktu zawiera baterię pastylkową/guzikową. Połknięcie baterii pastylkowej/ guzikowej może w ciągu zaledwie 2 godzin spowodować poważne wewnętrzne oparzenia, które mogą prowadzić do śmierci. Zarówno nowe, jak i zużyte baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jeżel zasobnik na baterie nie zamyka się szczelnie, należy zaprzestać używania urządzenia i umieścić je poza zasięgiem dzieci. Jeżeli występuje podejrzenie połknięcia baterii lub umieszczenia jej w jakiejkolwiek części ciała, należy bezzwłocznie zasięgnąć porady lekarskiej. Niewłaściwa instalacja baterii grozi wybuchem. Wymieniać jedynie na certyfikowane (np. UL) baterie litowe CR2032 lub DL2032 o napięciu 3V. Na urządzeniu lub w jego pobliżu nie należy umieszczać źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec. System muzyczny Wave SoundTouch (kombinacja systemu i podstawy SoundTouch lub sama podstawa SoundTouch ) nie powinien być używany z uchwytem do montażu pod szafką/ na ścianie, który jest oferowany przez firmę Bose. Produkt zawiera elementy magnetyczne. Wszelkie wątpliwości dotyczące wpływu tych elementów na funkcjonowanie implantów medycznych należy skonsultować z lekarzem. Produkt zawiera małe części stanowiące ryzyko zadławienia. Nie jest on odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. PRZESTROGI: Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, należy dopasować szeroki bolec wtyczki przewodu zasilającego do szerokiego otworu gniazda sieciowego. Wtyczkę należy docisnąć do oporu. Nie należy modyfikować systemu lub akcesoriów. Nieautoryzowane modyfikacje mogą niekorzystnie wpływać na bezpieczeństwo, zgodność z przepisami i wydajność systemu. Słuchanie muzyki przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas może być przyczyną uszkodzenia słuchu. Zalecane jest unikanie ekstremalnych poziomów głośności, zwłaszcza w przypadku korzystania ze słuchawek przez dłuższy czas. Korzystanie z urządzeń sterujących, dokonywanie regulacji lub realizacja procedur w sposób niezgodny z określonym w niniejszym dokumencie może stworzyć niebezpieczeństwo napromieniowania przez wewnętrzny podzespół lasera. Prace związane z regulacją lub naprawą odtwarzacza płyt kompaktowych powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy. Uwagi: Etykieta jest umieszczona na dolnym panelu obudowy. Urządzenie musi być używane wewnątrz pomieszczeń. Produkt nie został zaprojektowany ani przetestowany w celu użytkowania na zewnątrz budynków, w pojazdach rekreacyjnych lub na łodziach. Jeżeli urządzenie jest wyłączane przez wyjęcie wtyczki przewodu zasilającego lub przedłużacza z gniazda sieciowego, należy zapewnić możliwość swobodnego korzystania z tego elementu wyposażenia. Zużyte akumulatory i baterie należy usuwać w odpowiedni sposób, zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie spalać. Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Produkt należy dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbiórki w celu recyklingu. Właściwy sposób utylizacji i recyklingu pomaga chronić zasoby naturalne, ludzkie zdrowie i środowisko naturalne. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji i recyklingu tego produktu, skontaktuj się z samorządem lokalnym, w zakładzie utylizacji odpadów albo w sklepie, w którym produkt został nabyty. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 1999/5/WE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść Deklaracji zgodności jest dostępna w witrynie www.bose.com/compliance. Zakres temperatur pracy tego urządzenia wynosi od 0 C do 45 C. Produkt laserowy klasy 1 Ten odtwarzacz CD został zaklasyfikowany jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1 zgodnie z normą EN/IEC 60825. Etykieta PRODUKT LASEROWY KLASY 1 jest umieszczona na dolnym panelu obudowy. Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o znajdujących się wewnątrz obudowy nieizolowanych podzespołach pod napięciem, które mogą być przyczyną porażenia prądem elektrycznym. Symbol wykrzyknika w trójkącie równobocznym, umieszczony na urządzeniu, wskazuje użytkownikowi ważne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji, zamieszczone w tym podręczniku. CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT 2 - Polski
1. Należy przeczytać instrukcje. 2. Należy zachować instrukcje. 3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń. 4. Należy postępować zgodnie z instrukcjami. 5. Nie należy korzystać z tego urządzenia w pobliżu wody. 6. Urządzenie należy czyścić wyłącznie przy użyciu suchej ściereczki. 7. Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z zaleceniami producenta. 8. Nie wolno instalować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, przewody kominowe, piece lub inne urządzenia (takie jak wzmacniacze) wydzielające ciepło. 9. Należy chronić przewód zasilający przed zgnieceniem oraz ściśnięciem, zwłaszcza przy wtyczkach, gniazdach i przepustach kablowych w urządzeniu. 10. Należy korzystać wyłącznie z dodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta. 11. Urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub wówczas, gdy nie jest używane przez dłuższy czas. 12. Wykonanie wszystkich prac serwisowych należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi. Wykonanie prac serwisowych jest konieczne w przypadku uszkodzenia urządzenia, na przykład w następujących okolicznościach: uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki, przedostanie się cieczy lub przedmiotów do wnętrza urządzenia, narażenie urządzenia na oddziaływanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowe funkcjonowanie lub upadek urządzenia. UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane oraz potwierdzona została jego zgodność z wymaganiami dla urządzeń cyfrowych Klasy B, wynikającymi z Części 15 Przepisów FCC. Wymagania te określono w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami działania instalacji w budynkach mieszkalnych. Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię promieniowania o częstotliwościach radiowych i może powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta. Ponadto nie można zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie będzie zakłócane. Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można sprawdzić, wyłączając je i ponownie włączając, można eliminować zakłócenia tego typu, korzystając z jednej z następujących metod: Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego w innym obwodzie niż odbiornik. Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały oficjalnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation mogą być przyczyną anulowania autoryzacji użytkownika do korzystania z tego wyposażenia. To urządzenie jest zgodne z Częścią 15 zasad FCC. Jego działanie jest uwarunkowane dwoma czynnikami: (1) urządzenie nie może być źródłem szkodliwych zakłóceń, oraz (2) urządzenie musi tolerować zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi niekorzystnie wpływać na jego działanie. Moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch : to urządzenie powinno być zainstalowane i obsługiwane w odległości co najmniej 20 cm między urządzeniem a ciałem użytkownika. Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003. To urządzenie jest zgodne z normami FCC i Industry Canada dotyczącymi limitów narażenia na promieniowanie o częstotliwościach radiowych określonych ogólnie dla ludzi. Nie może znajdować się w pobliżu ani być obsługiwane za pomocą innych anten lub nadajników. To urządzenie jest zgodne ze standardami RSS Industry Canada i nie wymaga licencjonowania. Jego działanie jest uwarunkowane dwoma czynnikami: (1) urządzenie nie może być źródłem zakłóceń, oraz (2) urządzenie musi tolerować zakłócenia, łącznie z zakłóceniami mogącymi niekorzystnie wpływać na jego działanie. Rejestrator danych produktu Ten system wyposażony jest w rejestrator danych produktu, który umożliwia firmie Bose lepszą analizę danych na temat korzystania z produktu i jego działania w dłuższym okresie. Rejestrator danych produktu rejestruje określone dane techniczne i historię korzystania, a w szczególności poziomy głośności, dane dotyczące włączania/wyłączania, ustawienia użytkownika, podłączone źródła, oddawaną moc i dane dotyczące konfiguracji. Możemy korzystać z tych danych w celu lepszego świadczenia usług i pomocy technicznej dotyczącej systemu oraz ulepszenia konstrukcji produktu w przyszłości. Do odczytania danych z rejestratora danych produktu wymagane są specjalne urządzenia. Dane te mogą zostać pobrane przez firmę Bose po przekazaniu systemu w celu przeprowadzenia serwisu lub jego zwrocie. Rejestrator danych produktu nie zbiera żadnych informacji umożliwiających identyfikację użytkownika ani tytułów, gatunków lub innych danych o zawartości nośników używanych z systemem Polski - 3
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Nazwa części Polichlorowane bifenyle (PCB) Nazwy i zawartość toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastków Ołów (Pb) Rtęć (Hg) Kadm (Cd) Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki Sześciowartościowy chrom (Cr(VI)) Polibromowany bifenyl (PBB) Polibromowany difenyloeter (PBDE) X O O O O O Części metalowe X O O O O O Części z tworzyw szt. O O O O O O Głośniki X O O O O O Kable X O O O O O O: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, która jest zawarta we wszystkich homogenicznych materiałach dla tej części, nie przekracza limitu określonego w normie SJ/T 11363-2006. X: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, która jest zawarta w co najmniej jednym z homogenicznych materiałów użytych dla tej części, przekracza limit określony w normie SJ/T 11363-2006. Prosimy wpisać i zachować następujące informacje Zanotuj numer seryjny nowego systemu muzycznego Wave SoundTouch w poniższym miejscu. Numer seryjny i numer modelu można znaleźć na panelu dolnym. Numer seryjny: Numer modelu: Data zakupu: Zalecamy przechowywanie paragonu sprzedaży wraz z instrukcją obsługi. Funkcja AirPlay działa z urządzeniami iphone, ipad i ipod touch z systemem ios 4.3.3 lub nowszym, komputerami Mac z systemem OS X Mountain Lion oraz i komputerami Mac i PC z programem itunes 10.2.2 lub nowszym. Termin Made for ipod, Made for iphone i Made for ipad oznacza, że dane urządzenie elektroniczne zaprojektowano specjalnie pod kątem odtwarzacza ipod, telefonu iphone lub tabletu ipad i ma ono certyfikat dewelopera potwierdzający spełnienie standardów firmy Apple w zakresie działania. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie niniejszego urządzenia ani jego zgodność ze standardami bezpieczeństwa i standardami prawnymi. Użycie tego akcesorium z urządzeniem ipod, iphone lub ipad może wpływać na komunikację bezprzewodową. AirPlay, ipad, iphone, ipod i itunes są znakami towarowymi firmy Apple, Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. App Store jest znakiem usługi firmy Apple Inc. Android i Google Play są znakami towarowymi firmy Google, Inc. Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 została użyta na mocy licencji instytutu Fraunfofer IIS i firmy Thompson. SoundTouch i projekt bezprzewodowej nuty są znakami towarowymi firmy Bose Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Wi-Fi Alliance. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. System i określone wzornictwo systemu muzycznego Wave są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bose Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. 2013 Bose Corporation. Żadnej części tego dzieła nie wolno reprodukować, modyfikować, rozpowszechniać ani w inny sposób wykorzystywać bez uprzedniego uzyskania pisemnego pozwolenia. 4 - Polski
Spis treści Wprowadzenie do systemu SoundTouch Bose Kluczowe korzyści... 6 Informacje o systemie muzycznym Wave SoundTouch... 6 Funkcje systemu... 6 Demonstracyjna płyta CD... 6 Korzyści wynikające z badań... 6 Wprowadzenie Rozpakowanie systemu... 7 Wybór lokalizacji... 7 Ważne opcje konfiguracji... 7 Konfigurowanie systemu Umieszczanie systemu na podstawie... 8 Dodawanie systemu do sieci Wi-Fi... 8 Instalowanie aplikacji SoundTouch... 8 Łączenie systemu z domową siecią Wi-Fi... 9 Ustawianie zegara... 9 Użycie systemu Pilot zdalnego sterowania... 10 Tabliczka dotykowa... 10 Opis wyświetlacza... 11 Włączanie i wyłączanie systemu... 11 Regulacja głośności... 11 Ustawianie wyłącznika czasowego... 11 Sterowanie systemem przy użyciu aplikacji Używanie aplikacji SoundTouch... 12 Uzyskiwanie pomocy... 12 Pobieranie aplikacji na urządzenie przenośne... 12 Sterowanie systemem przy użyciu innego komputera... 12 Personalizacja ustawień wstępnych użytkownika Opis ustawień wstępnych... 13 Co należy wiedzieć... 13 Odtwarzanie ustawienia wstępnego... 13 Konfiguracja ustawienia wstępnego... 13 Aby skonfigurować ustawienie wstępne... 13 Aby zmienić ustawienie wstępne... 13 Korzystanie z innych źródeł Odtwarzanie strumienia AirPlay z urządzenia zgodnego z funkcją AirPlay... 14 Korzystanie z radioodbiornika... 14 Wybieranie pasma stacji radiowych... 14 Wyświetlanie informacji o stacji... 14 Dostrajanie tunera do stacji radiowej FM/AM... 14 Zapisywanie ustawień wstępnych dla stacji radiowych FM/AM... 14 Tryb TALK RADIO... 15 Poprawianie odbioru stacji radiowych FM... 15 Korzystanie z radioodbiornika cyfrowego... 15 Dostrajanie tunera do cyfrowych stacji radiowej... 15 Przeglądanie dostępnych stacji... 15 Zapisywanie ustawień wstępnych dla cyfrowych stacji radiowych... 15 Główne stacje radiowe i usługi dodatkowe... 15 Ponowne skanowanie cyfrowych stacji radiowych... 16 Wyświetlanie informacji o stacji... 16 Wyświetlanie mocy sygnału stacji... 16 Odtwarzanie płyt CD... 16 Odtwarzanie płyt audio CD... 16 Odtwarzanie płyt CD z plikami MP3... 17 Ustawianie alarmów i korzystanie z nich Przyciski i wskaźniki alarmu... 19 Korzystanie z przycisków alarmu... 19 Wskaźniki stanu alarmu... 19 Ustawianie alarmów... 19 Korzystanie z alarmów... 20 Włączanie i wyłączanie alarmu... 20 Opóźnianie alarmu... 20 Przerywanie alarmu dźwiękowego... 20 Podłączanie innego wyposażenia Połączenia systemu... 21 Korzystanie ze złącza AUX IN... 22 Korzystanie ze słuchawek... 22 Korzystanie z anteny zewnętrznej... 23 Instalowanie anteny zewnętrznej dla radioodbiornika FM... 23 Instalowanie anteny zewnętrznej dla radioodbiornika cyfrowego... 23 Dostosowanie systemu muzycznego Wave SoundTouch Menu konfiguracji... 24 Regulacja czasu opóźnienia... 25 Włączanie i wyłączanie systemu RDS... 25 Wybór źródła odtwarzania w trybie ciągłym... 25 Zmiana formatu godziny... 25 Regulacja jasności wyświetlacza... 25 Ustawianie kodu pomieszczenia... 26 Włączanie lub wyłączanie tabliczki dotykowej... 26 Zmiana czasu przed przejściem systemu w stan gotowości... 26 Resetowanie systemu... 26 Funkcje zaawansowane Wyłączanie funkcji Wi-Fi... 27 Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi... 27 Ponowne uruchamianie podstawy SoundTouch... 27 Resetowanie podstawy SoundTouch do ustawień fabrycznych... 27 Alternatywna metoda konfiguracji... 27 Konserwacja Rozwiązywanie problemów... 28 Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania... 29 Czyszczenie... 29 Dział Obsługi Klientów... 29 Ograniczona gwarancja... 29 Dane techniczne... 29 Indeks Polski - 5
Wprowadzenie do systemu SoundTouch Bose Dzięki systemowi SoundTouch można słuchać internetowych stacji radiowych oraz korzystać z usług i bibliotek muzycznych. Dzięki domowej sieci Wi-Fi możesz słuchać ulubionej muzyki w dowolnym pokoju. Kluczowe korzyści Bezprzewodowy dostęp do radia internetowego, usług i bibliotek muzycznych. Możliwość odtwarzania ulubionej muzyki z użyciem spersonalizowanych ustawień wstępnych. Działanie w ramach istniejącej sieci Wi-Fi. Darmowa aplikacja SoundTouch na komputer, smartfon lub tablet zapewnia jeszcze większe możliwości sterowania. W dowolnym momencie można dodać kolejne systemy umożliwiające odtwarzanie dźwięku w wielu pomieszczeniach. Szeroki wybór systemów audio firmy Bose pozwala na wybór odpowiedniego rozwiązania dla każdego pomieszczenia. Informacje o systemie muzycznym Wave SoundTouch System muzyczny Wave SoundTouch w elegancki sposób pozwala uzyskać dźwięk o wysokiej jakości w dowolnym pomieszczeniu. Dodanie podstawy SoundTouch do systemu muzycznego Wave umożliwia słuchanie muzyki przez sieć Wi-Fi jednym naciśnięciem przycisku. Bezpłatna aplikacja SoundTouch umożliwia konfigurowanie systemu i sterowanie nim. Zobacz Dodawanie systemu do sieci Wi-Fi na stronie 8. Funkcje systemu Rzeczywisty dźwięk wypełniający całe pomieszczenie emitowany jest przez kompaktowy systemy, który pozwala odtwarzać całą muzykę. Korzystaj ze wszystkich źródeł muzyki jednym naciśnięciem przycisku: internetowe stacje radiowe, biblioteka muzyczna, radio DAB/FM/AM i płyty CD. Funkcja AirPlay pozwala przesyłać strumieniowo muzykę z urządzeń iphone, ipad i ipod. Złącze AUX umożliwia odtwarzanie z zewnętrznego odtwarzacza multimedialnego. Złącze Ethernet zapewnia przewodowy dostęp do sieci domowej. Złącza USB do konfiguracji sieci.* Bezpłatna aplikacja SoundTouch do konfigurowania systemu i sterowania nim *Złącza USB na tylnym panelu systemu (SETUP A i SETUP B) służą wyłącznie do konfiguracji. Te złącza nie służą do ładowania smartfonów, tabletów lub podobnych urządzeń. Demonstracyjna płyta CD Zalecamy przesłuchanie demonstracyjnej płyty muzycznej CD, która została dołączona do systemu. Wystarczy włożyć demonstracyjną płytę CD, a system muzyczny Wave SoundTouch odtworzy ją automatycznie. Korzyści wynikające z badań Badania naukowe prowadzone przez ponad 14 lat przez firmę Bose Corporation umożliwiły opracowanie cenionej, opatentowanej technologii głośnikowej prowadnicy falowej. Korzystając z tej technologii, długa prowadnica falowa efektywnie przekazuje energię z niewielkiego głośnika do otoczenia z uwzględnieniem szerokiego zakresu niskich częstotliwości. Długie prowadnice składane w skomplikowany sposób mieszczą się w produktach tak małych, że można rozmieścić je wygodnie w domu. System muzyczny Wave SoundTouch wykorzystuje głośnikową technologię podwójnych stożkowych prowadnic falowych, łącząc dwa głośniki z dwoma stożkowymi prowadnicami falowymi o długości 66 cm (26 ), aby zapewnić niespotykany dźwięk instrumentów z systemu o tej wielkości. Podwójne stożkowe prowadnice falowe 6 - Polski
Wprowadzenie Rozpakowanie systemu Upewnij się, że w opakowaniu dostarczone zostały następujące elementy. Uwaga: Kable należy podłączyć do systemu dopiero po uruchomieniu aplikacji SoundTouch. Zobacz Dodawanie systemu do sieci Wi-Fi na stronie 8. Ważne opcje konfiguracji Przed rozpoczęciem korzystania z systemu SoundTouch należy pobrać aplikację SoundTouch i uruchomić ją na komputerze, aby połączyć system z siecią. Porada: Jeżeli system SoundTouch będzie używany do odtwarzania z biblioteki muzycznej programu itunes lub Windows Media Player, należy użyć komputera, na którym biblioteka ta jest przechowywana. System muzyczny Wave Podstawa SoundTouch Jeśli używany jest laptop, możesz skonfigurować system muzyczny Wave SoundTouch w jego stałej lokalizacji. Umieść laptop w pobliżu systemu, a następnie skonfiguruj system zgodnie z instrukcjami na stronie 8. Jeśli masz komputer stacjonarny, tymczasowo przenieś system muzyczny Wave SoundTouch w pobliże komputera, aby go skonfigurować (patrz strona 8). Następnie możesz przenieść system do jego stałej lokalizacji. Po podłączeniu systemu do gniazda elektrycznego zostanie ponownie nawiązane połączenie z siecią. Pilot zdalnego sterowania (z zainstalowaną baterią) Demonstracyjna płyta CD Kabel USB (tylko konfiguracja) Przewody zasilające (zestaw zawiera przewód odpowiedni dla danego regionu) Stereofoniczny kabel wejściowy 3,5 mm Adapter anteny (tylko Europa i Wielka Brytania) Antena dipolowa 2,5 mm Jeżeli któryś z elementów wydaje się uszkodzony, nie należy próbować go używać. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Należy skorzystać z karty Informacje kontaktowe dołączonej do systemu. Opakowanie należy zachować. Zapewnia ono najbezpieczniejszy sposób transportowania lub przechowywania produktu. Wybór lokalizacji Aby uzyskać najwyższą jakość dźwięku, umieść system muzyczny Wave SoundTouch po drugiej stronie pomieszczenia, w którym będzie prowadzony odsłuch. System należy umieścić na płaskiej, stabilnej powierzchni. W celu uzyskania najlepszej jakości dźwięku umieść system w odległości 0,6 m od ściany, unikając umieszczania go bezpośrednio w rogu. PRZESTROGI: Nie należy umieszczać systemu muzycznego Wave SoundTouch na metalowej powierzchni. Może to zakłócić odbiór stacji AM. Nie należy umieszczać systemu muzycznego Wave SoundTouch na powierzchni wrażliwej na wysoką temperaturę. Jak każde urządzenie elektryczne, system generuje pewną ilość ciepła. Systemu muzycznego Wave SoundTouch nie należy używać w wilgotnym miejscu ani w żadnym innym miejscu, w którym wilgoć może się dostać do wnętrza urządzenia. Polski - 7
Konfigurowanie systemu Umieszczanie systemu na podstawie Podstawa SoundTouch zapewnia połączenie sieciowe dla systemu muzycznego Wave. Uwaga: Przed rozpoczęciem konfigurowania tego systemu należy zapoznać się z sekcją Ważne opcje konfiguracji na stronie 7. 1. Ustaw podstawę SoundTouch na płaskiej i stabilnej powierzchni. 2. Ostrożnie umieść system muzyczny Wave na górze podstawy SoundTouch. Upewnij się, że tylne stopki systemu muzycznego Wave trafiły w zagłębienia na górnym panelu podstawy SoundTouch. Upewnij się, że system muzyczny Wave jest ustawiony poziomo, a krawędzie boczne obu urządzeń są prawidłowo wyrównane. Podstawa SoundTouch Dodawanie systemu do sieci Wi-Fi Przed użyciem systemu SoundTouch należy zainstalować aplikację SoundTouch na komputerze połączonym z siecią domową. Następnie można użyć aplikacji do połączenia systemu muzycznego Wave SoundTouch z siecią. Aplikacja prowadzi użytkownika przez proces konfiguracji. Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie komputera. Uwaga: Jeżeli system SoundTouch został już skonfigurowany dla innego systemu, wystarczy uruchomić aplikację i kliknąć polecenia Explore > SETTINGS > Systems > Add System (Eksploruj > Ustawienia > Systemy > Dodaj system), aby dodać inny system. Instalowanie aplikacji SoundTouch 1. Na komputerze połączonym z Twoją siecią Wi-Fi otwórz przeglądarkę internetową i przejdź na stronę http://www.bose.com/soundtouch_app Porada: Jeżeli system SoundTouch będzie używany do odtwarzania z biblioteki muzycznej itunes lub programu Windows Media Player, należy użyć komputera, na którym ta biblioteka muzyczna jest przechowywana. Umieść stópki w zagłębieniach 3. Włóż kabel podstawy SoundTouch do złącza łącza Bose. 2. Pobierz i zainstaluj na komputerze aplikację SoundTouch. Po wykonaniu powyższych czynności można połączyć system z siecią. Uwaga: Kable należy podłączyć do systemu dopiero po wyświetleniu odpowiedniego monitu przez aplikację. 8 - Polski
Łączenie systemu z domową siecią Wi-Fi 1. Upewnij się, że system został skonfigurowany przez wykonanie instrukcji w sekcji Umieszczanie systemu na podstawie na stronie 8. 2. Aby uruchomić aplikację, kliknij dwukrotnie ikonę SoundTouch. Po uruchomieniu aplikacji po raz pierwszy prowadzi ona użytkownika przez proces konfigurowania systemu w sieci Wi-Fi. Aplikacja monituje o podłączenie systemu. 3. Po wyświetleniu monitu przez aplikację podłącz system do zasilania: A. Podłącz małą wtyczkę przewodu zasilającego do złącza AC Power. B. Podłącz drugą wtyczkę przewodu do gniazda elektrycznego. Konfigurowanie systemu Ustawianie zegara Po włączeniu system muzyczny Wave SoundTouch można obsługiwać w łatwy sposób przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Wystarczy skierować pilota w stronę panelu przedniego i nacisnąć odpowiednie przyciski. Aby ustawić zegar: 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Time lub Time + przez około sekundę. Początkowo na wyświetlaczu pojawi się komunikat HOLD_TO_SET, który szybko zmieni się w komunikat CLOCK SET po zwolnieniu przycisku. A 4. Po wyświetleniu monitu przez aplikację podłącz małą wtyczkę kabla USB do złącza SETUP A podstawy SoundTouch. B 2. Zwolnij wybrany przycisk Time. 3. Naciśnij przycisk Time, aby regulować wyświetlany czas do tyłu, lub naciśnij przycisk Time +, aby regulować wyświetlany czas do przodu i ustawić bieżącą godzinę. Można także nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby szybciej ustawić czas. 4. Odczekaj pięć sekund na automatyczne wyjście systemu z trybu konfiguracji zegara. Uwaga: Informacje dotyczące zmiany wyświetlanego zegara z formatu 12-godzinnego (AM/PM) na format 24-godzinny zawiera sekcja Zmiana formatu godziny na stronie 25. Uwaga: Jeśli system muzyczny Wave SoundTouch utraci zasilanie ze względu na awarię zasilania lub odłączenie urządzenia w celu jego przeniesienia, wszystkie ustawienia systemu zostaną trwale zachowane. Jednak ustawienia zegara będą przechowywane tymczasowo w pamięci zapasowej przez maksymalnie 48 godzin. SETUP A Kabel USB (dostarczony z systemem) 5. Podłącz drugą wtyczkę kabla USB do portu USB w komputerze. 6. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera, łącznie z tworzeniem konta SoundTouch, lokalizowaniem biblioteki muzycznej, logowaniem się do usług muzycznych, eksplorowaniem muzyki i personalizowaniem ustawień wstępnych. Polski - 9
Użycie systemu Pilot zdalnego sterowania System muzyczny Wave SoundTouch można obsługiwać w łatwy sposób przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Wystarczy skierować pilota w stronę systemu i nacisnąć przyciski. Pilot zdalnego sterowania zazwyczaj działa w zasięgu 6 m od przedniego panelu urządzenia. Uwaga: Jeżeli konieczne jest naciśnięcie i przytrzymanie przycisku, należy zwolnić przycisk po upływie około jednej sekundy. Uwaga: Naciśnięcie przycisku, lub powoduje automatyczne włączenie systemu muzycznego Wave SoundTouch i ustawienie wybranego źródła. Włączanie/wyłączanie zasilania (przerwanie alarmu) Włączanie/wyłączanie zasilania (strona 11). Przerywanie alarmu dźwiękowego (strona 20). Radio Włączanie radia. Wybór pasma FM lub AM (strona 14). Mute (Wyciszenie) Naciśnij, aby wyciszyć dźwięk (strona 11). Naciśnij ponownie, aby przywrócić dźwięk. Głośność Zwiększa lub zmniejsza poziom głośności (strona 11). Seek/Track (Wyszukiwanie/Ścieżka) Naciśnięcie: znajdowanie następnej stacji radiowej o silnym sygnale (strona 14) lub przejście do następnej/poprzedniej ścieżki dla systemu SoundTouch (strona) lub źródła CD (strona 16). Naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przeszukiwanie do przodu/do tyłu częstotliwości radiowych o silnym sygnale (strona 14) lub przejście do następnej/poprzedniej ścieżki źródła CD (strona 16). Strojenie/MP3 Naciśnięcie: przejście do następnej/poprzedniej częstotliwości radiowej (strona 14) lub nawigacja po folderach podczas odtwarzania płyt CD z plikami MP3 (strona 18). Naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przeszukiwanie do przodu/do tyłu częstotliwości radiowych o silnym sygnale (strona 14) lub szybkie przewijanie ścieżki płyty CD do przodu/do tyłu (strona 16). Tryb odtwarzania Wybór trybu odtwarzania losowego lub powtarzania ścieżek płyty CD (strona 17). Włączenie i wyłączenie trybu TALK RADIO dla zakresu AM lub FM (strona 15). Zmiana ekranu informacji o cyfrowej stacji radiowej (strona 14). Alarm 1 Włączanie i wyłączanie alarmu 1 (strona 19). Alarm 2 Włączanie i wyłączanie alarmu 2 (strona 19). Uśpienie (brzęczek) Przerywa alarm dźwiękowy (strona 20). Ustawia automatyczne wyłączenie urządzenia po upływie 10-90 minut (strona 11). Wybiera brzęczek podczas konfiguracji alarmu (strona 19). CD Włączanie odtwarzacza CD (strona 16). SoundTouch (AUX) Naciśnij, aby wybrać system SoundTouch (strona 13) lub dźwięk z zewnętrznego źródła podłączonego do wejścia AUX IN (strona 22). Ustawienia wstępne Naciśnięcie: przywołanie zapisanej stacji radiowej (strona 14) lub wybranego ustawienia wstępnego SoundTouch (strona 13). Naciśnięcie i przytrzymanie: zapisanie stacji radiowej (strona 14) lub wybranego ustawienia wstępnego SoundTouch (strona 13). Stop/Eject (Zatrzymanie/Wyjmowanie) Jedno naciśnięcie: zatrzymanie płyty CD (strona 16). Ponowne naciśnięcie: wysunięcie płyty CD) (strona 16). Play/Pause (Odtwarzanie/Pauza) Odtwarzanie/wstrzymanie płyty CD (strona 16). Odtwarzanie/wstrzymanie lub odtwarzanie/ zatrzymanie wybranego elementu SoundTouch (strona 13). Godzina Ustawianie godziny (strona 9). Ustawienie godziny alarmu podczas ustawiania alarmów (strona 19). Konfiguracja alarmu (menu) Jedno naciśnięcie: przejście do konfiguracji alarmu (strona 19). Naciśnięcie i przytrzymanie: przejście do menu konfiguracji systemu (strona 24). Tabliczka dotykowa System muzyczny Wave SoundTouch jest wyposażony w dotykowy system sterowania poniżej górnej części obudowy w jej środkowej części od przodu. Umieszczenie dłoni na krótko na tabliczce dotykowej umożliwia włączenie lub wyłączenie systemu muzycznego Wave SoundTouch (strona 11), opóźnienie odtwarzanego alarmu lub zresetowanie alarmu i ustawienie go na następny dzień (strona 20). 10 - Polski
Opis wyświetlacza Wskaźniki źródła: CD, FM, AM lub AUX oraz brak dla systemu SoundTouch Tryb odtwarzania Zegar Stan alarmu Regulacja głośności Użycie systemu Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub, aby dostosować poziom głośności. Komunikat VOLUME - 0 (głośność minimalna) do 99 (głośność maksymalna), widoczny na wyświetlaczu, wskazuje poziom dźwięku. Naciśnij, aby wyciszyć system. Aby anulować wyciszenie, naciśnij ponownie ten przycisk lub naciśnij przycisk. Źródło lub informacje związane z systemem Włączanie i wyłączanie systemu Aby włączyć lub wyłączyć (stan gotowości) system: Naciśnij przycisk pilota zdalnego sterowania lub Dotknij tabliczki dotykowej. Uaktywnione zostanie ostatnie słuchane źródło. Alternatywnie: Naciśnij dowolny przycisk źródła, aby włączyć to źródło. Uwaga: Naciśnięcie przycisku AUX nie powoduje włączenia urządzenia podłączonego do złącza AUX IN (takiego jak telewizor). Należy najpierw włączyć to urządzenie. Uwaga: Po upływie 24 godzin od ostatniego naciśnięcia przycisku system automatycznie przełącza się do stanu gotowości (wyłącza się). Jeśli włączono 20-minutowy licznik czasu przed przejściem systemu w stan gotowości (strona 26), system automatycznie przełącza się do stanu gotowości w przypadku, gdy nie jest odtwarzany dźwięk i przez 20 minut nie naciśnięto żadnego przycisku. Jeśli podczas przełączania w stan gotowości system jest połączony z siecią, połączenie zostaje zachowane w stanie gotowości. Po wyciszeniu możesz nacisnąć przycisk, aby obniżyć poziom głośności przed anulowaniem wyciszenia, chyba że trwa odtwarzanie strumienia audio AirPlay. Naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania strumienia AirPlay powoduje anulowanie wyciszenia systemu, a następnie obniżenie poziomu głośności. Uwaga: Kiedy system muzyczny Wave SoundTouch jest wyłączony, poziom głośności można regulować tylko w zakresie od 10 do 75. Ustawianie wyłącznika czasowego Naciśnij przycisk Sleep, aby ustawić automatyczne wyłączanie systemu muzycznego Wave SoundTouch po upływie wybranego czasu. Po naciśnięciu przycisku Sleep na wyświetlaczu pojawia się komunikat SLEEP - 30 MIN (lub ostatnie ustawienie) i wyłącznik czasowy rozpoczyna odliczanie w dół. Jeśli system jest wyłączony, naciśnięcie przycisku Sleep powoduje włączenie systemu i natychmiastowe ustawienie czasu uśpienia. Podczas odliczania w dół przez wyłącznik czasowy odtwarzane jest źródło wybrane jako ostatnie. Podczas wyświetlania ustawienia SLEEP naciśnij ponownie przycisk Sleep, aby ustawić wyłącznik czasowy w zakresie od 10 do 90 minut (w odstępach co 10 minut) lub wyłączyć go. Uwaga: Jeśli upłynie ponad 10 sekund między kolejnymi naciśnięciami przycisków, system muzyczny Wave SoundTouch automatycznie opuści tryb konfiguracji wyłącznika czasowego. Aby sprawdzić pozostały czas do uśpienia, naciśnij przycisk Sleep. Aby anulować wyłącznik czasowy, naciśnij przycisk On/Off. Polski - 11
Sterowanie systemem przy użyciu aplikacji Używanie aplikacji SoundTouch Aplikacja SoundTouch to aplikacja umożliwiająca sterowanie systemem SoundTouch przy użyciu komputera, smartfona lub tabletu. Aplikacja używana na urządzeniu przenośnym działa jak wielofunkcyjny pilot zdalnego sterowania systemu SoundTouch. Aplikacja umożliwia zarządzanie ustawieniami systemu SoundTouch, przeglądanie lokalnych i globalnych stacji radiowych, konfigurowanie i zmienianie ustawień wstępnych, odtwarzanie strumieniowe muzyki w systemie, wyświetlanie odtwarzanych systemów i wiele więcej. Po skonfigurowaniu systemu w sieci przy użyciu aplikacji SoundTouch można eksplorować muzykę odtwarzaną strumieniowo i personalizować ustawienia wstępne. Sterowanie systemem przy użyciu innego komputera Po skonfigurowaniu systemu SoundTouch w domowej sieci Wi- Fi można sterować systemem przy użyciu dowolnego komputera w tej samej sieci. 1. Na komputerze używanym do sterowania systemem otwórz przeglądarkę i przejdź do strony http://www.bose.com/soundtouch_app 2. Pobierz, zainstaluj i uruchom aplikację SoundTouch. Zostanie wyświetlony ekran logowania. Można zalogować się na koncie SoundTouch. Uzyskiwanie pomocy Jeżeli konieczne jest uzyskanie dodatkowych informacji dotyczących korzystania z systemu, należy użyć Porad lub Pomocy Online. Porady Po zakończeniu konfiguracji użyteczne porady pojawiają się na ekranie zależnie od wykonywanego zadania. Te porady informują o tym, jak należy korzystać z systemu, łącznie z personalizacją ustawień wstępnych. Aby uaktywnić porady: Jeżeli porady zostały wyłączone, można je włączyć zgodnie z następującą procedurą. 1. Uruchom aplikację SoundTouch i kliknij polecenia EXPLORE > SETTINGS > Help Tips (Eksploruj > Ustawienia > Porady). 2. Przesuń suwak SHOW TIPS (Porady) do położenia ON (Włącz). Pomoc Online Aby uzyskać informacje dotyczące korzystania z aplikacji SoundTouch : 1. Kliknij polecenia Explore > Help (Eksploruj > Pomoc) w aplikacji. 2. Przeglądaj tematy Pomocy. Pobieranie aplikacji na urządzenie przenośne Firma Bose oferuje darmową wersję aplikacji SoundTouch na urządzenie przenośne, umożliwiającą sterowanie systemem przy użyciu smartfona lub tabletu. Instalowanie aplikacji na smartfonie lub tablecie: Użytkownicy systemu ios: należy pobrać aplikację SoundTouch ze sklepu App Store. Użytkownicy systemu Android : należy pobrać aplikację SoundTouch ze sklepu Google Play. 12 - Polski
Personalizacja ustawień wstępnych użytkownika Opis ustawień wstępnych Można spersonalizować sześć ustawień wstępnych dla ulubionych usług muzycznych, stacji, list odtwarzania, wykonawców, albumów lub utworów w bibliotece muzycznej. Można uzyskać dostęp do muzyki w dowolnej chwili przy użyciu przycisku na pilocie zdalnego sterowania systemu Wave SoundTouch. Porada: Można także uzyskać dostęp do ustawień wstępnych przy użyciu aplikacji SoundTouch na komputerze, smartfonie lub tablecie (zobacz strona 12). Co należy wiedzieć Ustawienia wstępne można konfigurować przy użyciu aplikacji lub pilota zdalnego sterowania systemu Wave SoundTouch. Jeżeli wstępnie ustawionym źródłem jest biblioteka muzyczna itunes lub Windows Media Player, należy upewnić się, że komputer, na którym znajduje się biblioteka, jest włączony i połączony z tą samą siecią, z którą jest połączony system Wave SoundTouch. Nie można konfigurować ustawień wstępnych ze strumienia AirPlay lub urządzenia audio podłączonego do złącza AUX. Konfiguracja ustawienia wstępnego W tej sekcji opisano sposób konfigurowania i zmiany ustawienia wstępnego przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Uwaga: Aby uzyskać informacje dotyczące konfigurowania i zmiany ustawień wstępnych przy użyciu aplikacji SoundTouch, należy skorzystać z Pomocy aplikacji. Aby skonfigurować ustawienie wstępne 1. Przesyłaj muzykę strumieniowo do systemu przy użyciu aplikacji. 2. Podczas odtwarzania muzyki naciśnij i przytrzymaj (przez około 2 sekundy) ustawienie wstępne na pilocie. System generuje krótki sygnał dźwiękowy po skonfigurowaniu ustawienia wstępnego. Aby zmienić ustawienie wstępne Postępuj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w sekcji Aby skonfigurować ustawienie wstępne. Odtwarzanie ustawienia wstępnego Po spersonalizowaniu ustawień wstępnych przy użyciu aplikacji naciśnij przycisk na pilocie. Na wyświetlaczu będzie wyświetlany napis SOUNDTOUCH do momentu, gdy stanie się dostępna treść przesłana strumieniowo przez podstawę SoundTouch. Uwaga: Po pierwszym włączeniu systemu i wybraniu systemu SoundTouch treść nie będzie dostępna przez kilkanaście sekund. Później będzie się to odbywać znacznie szybciej. Jeśli dostępna jest treść, system będzie odtwarzać ostatnio wybrany element SoundTouch do momentu naciśnięcia jednego z sześciu przycisków ustawień wstępnych na pilocie. Aby szybko przechodzić do przodu lub do tyłu między utworami, naciśnij (lub naciśnij i przytrzymaj) przycisk Seek/Track do przodu lub do tyłu. Uwaga: Niektóre internetowe usługi muzyczne nie obsługują poleceń przechodzenia. Polski - 13
Korzystanie z innych źródeł Odtwarzanie strumienia AirPlay z urządzenia zgodnego z funkcją AirPlay Po połączeniu systemu muzycznego Wave SoundTouch z siecią Wi-Fi można przesyłać strumieniowo dźwięk z urządzenia AirPlay w tej sieci Wi-Fi. 1. Uruchom aplikację muzyczną w urządzeniu AirPlay. 2. W urządzeniu naciśnij lub kliknij przycisk i wybierz nazwę systemu SoundTouch (przypisaną podczas konfiguracji. Porada: Należy ustawić w urządzeniu głośność 75 procent wartości maksymalnej, aby zapewnić optymalną regulację głośności przy użyciu systemu. 3. Rozpocznij odtwarzanie muzyki przy użyciu aplikacji muzycznej. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony napis AIRPLAY, a następnie informacje dotyczące odtwarzanej treści. Korzystanie z radioodbiornika Wybieranie pasma stacji radiowych Naciśnij przycisk Radio, aby włączyć radioodbiornik i ustawić ostatnią wybraną stację. Naciśnij przycisk Radio, aby wybrać zakres FM lub AM. Wyświetlanie informacji o stacji Po wybraniu zakresu FM zostaną wyświetlone informacje Radio Data System (RDS) dla bieżącej stacji. Wyświetlanie tych informacji jest kontrolowane przez ustawienie RADIO TEXT w menu konfiguracji. Aby wyłączyć system RDS i wyświetlić tylko częstotliwość stacji, zmień ustawienie RADIO TEXT na wartość OFF. Patrz sekcja Włączanie i wyłączanie systemu RDS na stronie 25. Wyświetlane informacje RDS (RADIO TEXT- ON): Informacje RDS Brak wyświetlanych informacji RDS (RADIO TEXT- ON): Częstotliwość stacji radiowej Dostrajanie tunera do stacji radiowej FM/AM Po naciśnięciu przycisku Radio, Seek/Track lub Tune/MP3 w celu dostrojenia stacji radiowej na środku wyświetlacza pojawia się częstotliwość. Częstotliwość stacji radiowej podczas strojenia Naciśnij przycisk Seek/Track, aby odnaleźć stację radiową o niższej częstotliwości z silnym sygnałem. Naciśnij przycisk Seek/Track, aby odnaleźć stację radiową o wyższej częstotliwości z silnym sygnałem. Naciśnij przycisk Tune/MP3 <, aby ręcznie dostroić odbiornik radiowy do niższej częstotliwości. Naciśnij przycisk Tune/MP3 >, aby ręcznie dostroić odbiornik radiowy do wyższej częstotliwości. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Tune/MP3 <, aby szybko zmniejszyć częstotliwość. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Tune/MP3 >, aby szybko zwiększyć częstotliwość. Uwaga: W przypadku słabego odbioru sygnału AM obróć system muzyczny Wave SoundTouch w lewo lub w prawo, aby poprawić odbiór sygnału AM. W przypadku słabego odbioru sygnału FM upewnij się, że przewód zasilający został maksymalnie wyprostowany. Aby poprawić odbiór sygnału FM, można zainstalować zewnętrzną antenę FM. Patrz sekcja Korzystanie z anteny zewnętrznej na stronie 23. Zapisywanie ustawień wstępnych dla stacji radiowych FM/AM Można zapisać maksymalnie sześć stacji radiowych FM i sześć stacji radiowych AM w celu szybkiego wybierania przy użyciu przycisków ustawień wstępnych. 1. Dostrój odbiornik radiowy do stacji, którą chcesz zapisać jako ustawienie wstępne. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawienia wstępnego aż do chwili, kiedy zostaną wygenerowane dwa krótkie sygnały dźwiękowe, a na wyświetlaczu będzie widoczny numer ustawienia wstępnego i częstotliwość stacji radiowej. 3. Naciśnij krótko przycisk ustawienia wstępnego, aby dostroić odbiornik do uprzednio zapisanej stacji radiowej FM lub AM. Uwaga: Zapisanie ustawienia wstępnego powoduje zastąpienie stacji uprzednio zapisanej z danym numerem ustawienia wstępnego. 14 - Polski
Tryb TALK RADIO W przypadku informacyjnych programów radiowych jakość dźwięku może być w znacznym stopniu zależna od mikrofonu lub wzmocnienia niskich częstotliwości. Działania tego typu są podejmowane w celu podwyższenia jakości odtwarzania głosu przy użyciu konwencjonalnych odbiorników radiowych. W przypadku zaawansowanych technologicznie produktów audio może to być przyczyną nienaturalnej barwy głosu lub eksponowania niskich częstotliwości. Po wybraniu trybu TALK RADIO system muzyczny Wave SoundTouch automatycznie kompensuje nienaturalnie eksponowane niskie częstotliwości. Podczas odtwarzania stacji radiowej naciśnij dwukrotnie przycisk Play Mode, aby włączyć (TALK RADIO ON) lub wyłączyć (TALK RADIO OFF) tryb TALK RADIO. Uwaga: Ustawienie TALK RADIO zostaje automatycznie anulowane po dostrojeniu innej stacji, przełączeniu na inne źródło lub wyłączeniu systemu muzycznego Wave SoundTouch. Poprawianie odbioru stacji radiowych FM Rozwiń i wyprostuj przewód zasilający, aby zapewnić najlepszy odbiór sygnału radiowego FM. Przewód zasilający jest używany jako antena. Korzystanie z radioodbiornika cyfrowego System muzyczny Wave SoundTouch zapewnia możliwość odbierania cyfrowej transmisji radiowej (tylko formaty DAB, DAB+ i DMB). Jest to technologia pozwalająca wyraźniejszą reprodukcję przesyłanego dźwięku, który jest pozbawiony szumów, jaki niekiedy można usłyszeć podczas słuchania analogowych stacji radiowych. Oprócz muzyki i głosu, cyfrowe transmisje audio zawierają informacje o programie. Mogą to być na przykład następujące informacje: podsumowanie akcji sztuki, nazwa odtwarzanego utworu, adresy e-mail, aktualne wyniki sportowe lub szczegóły dotyczące konkursu. Po wybraniu radioodbiornika cyfrowego informacje o bieżącej stacji są wyświetlane w sposób podobny do poniższego przykładu: Wybrane Godzina źródło Numer ustawienia wstępnego Informacje o stacji Patrz sekcja Wyświetlanie informacji o stacji na stronie 16. Uwaga: Po pierwszym wybraniu radioodbiornika cyfrowego przez kilka minut wyświetlany jest komunikat PLEASE WAIT SCANNING, podczas gdy system skanuje dostępne cyfrowe stacje radiowe. Uwaga: Jeśli nie jest możliwe odbieranie jednej lub wielu cyfrowych stacji radiowych w danej okolicy, może być konieczne zainstalowanie anteny zewnętrznej, którą dostarczono wraz z systemem. Patrz sekcja Instalowanie anteny zewnętrznej dla radioodbiornika cyfrowego na stronie 23. Korzystanie z innych źródeł Dostrajanie tunera do cyfrowych stacji radiowej Tuner cyfrowy dostraja stacje alfabetycznie według ich nazw. Nazwy głównych stacji są wyświetlane w porządku alfabetycznym, a nazwy dodatkowych stacji są wyświetlane po nazwie głównej stacji. Naciśnij przycisk Seek/Track tuner do następnej stacji. Naciśnij przycisk Seek/Track tuner do poprzedniej stacji. Przeglądanie dostępnych stacji, aby dostroić, aby dostroić Radio cyfrowe zapewnia możliwość przeglądania stacji radiowych, tzn. skanowania nazw dostępnych stacji podczas słuchania bieżącej stacji. Naciśnij lub naciśnij i przytrzymaj przycisk Seek/Track albo, aby przeglądać stacje radiowe do tyłu/do przodu. Podczas dostrajania będzie odtwarzana bieżąca cyfrowa stacja radiowa. Jeśli przycisk Seek/Track zostanie zwolniony na ponad jedną sekundę, radioodbiornik dostroi wyświetlaną stację. Aby powrócić do wcześniej dostrojonej stacji, naciśnij przycisk Tune/MP3< lub Tune/MP3 >. Zapisywanie ustawień wstępnych dla cyfrowych stacji radiowych Można zapisać maksymalnie sześć cyfrowych stacji radiowych w celu szybkiego wybierania przy użyciu przycisków ustawień wstępnych. 1. Dostrój odbiornik radiowy do stacji, którą chcesz zapisać jako ustawienie wstępne. 2. Naciśnij i przytrzymaj jeden z sześciu przycisków ustawień wstępnych aż do chwili, kiedy zostaną wygenerowane dwa krótkie sygnały dźwiękowe, a na wyświetlaczu będzie widoczny numer ustawienia wstępnego i informacje o stacji. 3. Naciśnij jeden z przycisków ustawień wstępnych, aby szybko dostroić odbiornik do uprzednio zapisanej cyfrowej stacji radiowej. Główne stacje radiowe i usługi dodatkowe Główne stacje radiowe i usługi dodatkowe są dostrajane w ten sam sposób. Różnica między nimi polega na sposobie ich transmisji. Główne cyfrowe stacje radiowe przypominają stacje radiowe FM, ponieważ nadawana jest ta sama liczba godzin programu. Jeśli główna cyfrowa stacja radiowa zostanie wyłączona podczas słuchania lub gdy moc sygnału spadnie do zera, zostanie wyświetlony komunikat UNAVAILABLE. Usługi dodatkowe to transmisje cyfrowe powiązane z główną cyfrową stacją radiową. Usługa dodatkowa może być transmitowana tylko okresowo i zawierać inne programy niż główna cyfrowa stacja radiowa. Jeśli usługa dodatkowa zostanie wyłączona podczas słuchania lub gdy moc sygnału spadnie do zera, przez dwie sekundy będzie wyświetlany komunikat OFF AIR. Następnie radioodbiornik cyfrowy dostroi się do powiązanej głównej cyfrowej stacji radiowej. Po dostrojeniu do głównej cyfrowej stacji radiowej lub usługi dodatkowej o słabym sygnale na wyświetlaczu będzie wyświetlany naprzemiennie komunikat LOW SIGNAL i nazwa stacji. Informacje dotyczące instalacji anteny zewnętrznej znajdują się na stronie 23. Polski - 15
Korzystanie z innych źródeł Ponowne skanowanie cyfrowych stacji radiowych W dowolnym momencie po wybraniu radioodbiornika cyfrowego można wykonać ponowne skanowanie dostępnych cyfrowych stacji radiowych. Ta funkcja może być przydatna w przypadku zmiany lokalizacji systemu muzycznego Wave SoundTouch lub podłączenia anteny zewnętrznej. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk do wyświetlenia komunikatu AUTOSCAN, a następnie komunikatu PRESS PRESET 3 TO CONFIRM. 2. Naciśnij przycisk ustawienia wstępnego. Na wyświetlaczu będzie widoczny komunikat PLEASE WAIT SCANNING aż do zakończenia skanowania. Po zakończeniu skanowania rozpocznie się odtwarzanie pierwszej stacji głównej. Wyświetlanie informacji o stacji Istnieją trzy sposoby wyświetlania informacji o aktualnie odtwarzanej stacji cyfrowej: Nazwa stacji (ustawienie domyślne): Odtwarzanie płyt CD Odtwarzanie płyt audio CD Umieść płytę CD etykietą do góry w szczelinie poniżej wyświetlacza. Odtwarzacz płyt automatycznie wsunie płytę i rozpocznie odtwarzanie. Naciśnij przycisk uaktywnione., jeżeli źródło sygnału CD nie jest Podczas odtwarzania płyty audio CD wyświetlane są informacje o źródle CD: Wybrane źródło Godzina Tryb odtwarzania Bieżący program: Numer ścieżki Czas, który upłynął od rozpoczęcia odtwarzania ścieżki Typ programu: Aby zmienić sposób wyświetlania informacji o stacji, naciskaj przycisk Play Mode do momentu wyświetlenia żądanego typu informacji. Wyświetlanie mocy sygnału stacji Moc sygnału bieżącej stacji jest wyświetlana jako wartość procentowa pełnej mocy sygnału oraz jej klasyfikacja. Aby wyświetlić moc sygnału bieżącej stacji, naciśnij i przytrzymaj przycisk Play Mode. Zakresy mocy sygnału: Procent Klasyfikacja 0-19 Niska 20-39 Słaba 40-79 Umiarkowana 80-89 Dobra 90-100 Bardzo dobra Uwaga: Jeśli dla stacji wyświetlany jest komunikat UNAVAILABLE lub OFF AIR, informacje o mocy sygnału są niedostępne. 16 - Polski
Naciśnij przycisk Play/Pause, aby wstrzymać odtwarzanie płyty CD. Po wstrzymaniu odtwarzania zaczyna migać czas, który upłynął. Naciśnij przycisk Play/Pause, aby wznowić odtwarzanie. Naciśnij przycisk Seek/Track, aby przejść do początku bieżącej ścieżki. Naciśnij ponownie przycisk Seek/Track, aby przejść do początku poprzedniej ścieżki. Naciśnij przycisk Seek/Track, aby przejść do następnej ścieżki. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Tune/MP3 <, aby szybko przeszukiwać ścieżkę do tyłu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Tune/MP3 >, aby szybko przeszukiwać ścieżkę do przodu. Naciśnij przycisk Stop/Eject, aby zakończyć odtwarzanie płyty CD. Naciśnij ponownie przycisk Stop/Eject, aby wysunąć płytę CD. Jeśli trwa odtwarzanie płyty CD, naciśnij i przytrzymaj przycisk Stop/Eject, aby zakończyć odtwarzanie i wysunąć płytę. Uwaga: Rozpoczęcie odtwarzania zatrzymanej płyty CD zawsze spowoduje wznowienie odtwarzania od miejsca zatrzymania. Uwaga: Jeśli płyta CD zostanie wysunięta, ale nie wyjmiesz jej ze szczeliny odtwarzacza CD w ciągu 10 sekund, odtwarzacz CD wsunie płytę z powrotem. OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO umieszczać w odtwarzaczu CD miniaturowych płyt CD lub płyt CD o kształcie innym niż okrągły. Takie płyty mogą nie być odtwarzane poprawnie, a ich wysunięcie przez system może być niemożliwe. Tryby odtwarzania płyt CD Podczas odtwarzania płyty CD można zmienić sposób jej odtwarzania. Naciśnij kilkakrotnie przycisk Play Mode aż do chwili, gdy zostanie wyświetlony żądany tryb odtwarzania: NORMAL PLAY odtwarzanie wszystkich ścieżek jeden raz w kolejności. SHUFFLE DISC odtwarzanie wszystkich ścieżek jeden raz w kolejności losowej. SHUFFLE RPT CD ponowne odtwarzanie wszystkich ścieżek w kolejności losowej, która zmienia się przy każdym kolejnym powtórzeniu płyty. REPEAT DISC ponowne odtworzenie płyty od początku po zakończeniu odtwarzania ostatniej ścieżki. REPEAT TRACK nieustanne ponowne odtwarzanie wybranej ścieżki. Uwaga: Po włożeniu płyty CD zostaje przywrócony tryb odtwarzania NORMAL PLAY. Korzystanie z innych źródeł Odtwarzanie płyt CD z plikami MP3 System muzyczny Wave SoundTouch może odtwarzać pliki muzyczne MP3 zapisane na płytach CD-R i CD-RW. Nawigacja po plikach muzycznych odbywa się w prosty sposób przy użyciu przycisków Tune/MP3 i Seek/Track na pilocie zdalnego sterowania. Uwaga: MP3 jest technologią kompresji nagrań muzycznych, umożliwiającą redukcję rozmiaru pliku utworu muzycznego bez istotnego niekorzystnego wpływu na jakość dźwięku. Dzięki algorytmom kompresji format MP3 ułatwia zapisywanie znacznie większej liczby utworów niż na tradycyjnej płycie audio CD. Tak naprawdę jedna płyta CD z plikami MP3 może zawierać tyle samo muzyki co 10 standardowych płyt audio CD. Pliki można uporządkować w folderach na komputerze przed zapisaniem na płycie. Pliki muzyczne napłycie CD z plikami MP3 są odtwarzane zgodnie ze strukturą folderów na płycie. Na przykład: Foldery na płycie CD: Poziom główny Folder 1 Folder 2 Folder 3 Kolejność odtwarzania: Folder 00 Folder 01 Folder 02 Folder 03 Ścieżka 1 Ścieżka 2... Ścieżka 8 Ścieżka 1 Ścieżka 2... Ścieżka 8 Ścieżka 1 Ścieżka 2... Ścieżka 8 Ścieżka 1 Ścieżka 2... Ścieżka 8 Aby odtwarzać, zatrzymać lub wysunąć płytę CD z plikami MP3, użyj tych samych przycisków pilota zdalnego sterowania co w przypadku płyty audio CD. Patrz sekcja Odtwarzanie płyt audio CD na stronie 16. System muzyczny Wave SoundTouch wyświetla informacje o nazwie wykonawcy i tytule utworu, jeśli są dostępne na płycie CD z plikami muzycznymi. Uwaga: Jakość dźwięku w przypadku płyt CD z plikami MP3 jest zależna od czynników takich jak zakodowana szybkość transmisji bitów, częstotliwość próbkowania i typ używanego kodera. System muzyczny Wave SoundTouch obsługuje płyty CD z plikami MP3 zakodowane z szybkością transmisji bitów 64 kb/s lub większą i częstotliwością próbkowania 32 khz lub większą. Zalecane jest korzystanie z szybkości transmisji bitów co najmniej 128 kb/s i częstotliwości próbkowania 44,1 khz lub większej. Uwaga: Jakość dźwięku nagranych płyt CD-R i CD-RW jest zależna od procesu nagrywania płyty CD i oprogramowania użytego do tego celu. Nieprawidłowo nagrana płyta audio CD może spowodować, że system będzie zachowywać się w nieoczekiwany sposób. Polski - 17
Korzystanie z innych źródeł Nawigacja po plikach muzycznych Naciśnij przycisk Tune/MP3 <, aby przejść do poprzedniego folderu. Aby przejść do następnego folderu, naciśnij przycisk Tune/MP3 > REPEAT TRACK nieustanne ponowne odtwarzanie wybranej ścieżki. Uwaga: Po włożeniu płyty CD zostaje przywrócony tryb odtwarzania NORMAL PLAY. Naciśnij przycisk Seek/Track, aby przejść do początku bieżącej ścieżki. Naciśnij ponownie przycisk Seek/Track, aby przejść do początku poprzedniej ścieżki. Naciśnij przycisk Seek/Track, aby przejść do następnej ścieżki. Podczas nawigacji po płycie CD z plikami MP3 wyświetlany jest numer folderu i numer ścieżki: Wybrane źródło Godzina Numer folderu Numer ścieżki Uwaga: Poziom główny jest wyświetlany jako numer folderu 00. Po rozpoczęciu odtwarzania ścieżki na wyświetlaczu pojawi się ponownie nazwa wykonawcy, tytuł utworu i czas, który upłynął: Wybrane źródło Godzina Nazwa wykonawcy i tytuł utworu Czas, który upłynął od rozpoczęcia odtwarzania ścieżki Tryby odtwarzania płyt CD z plikami muzycznymi Podczas odtwarzania płyty CD z plikami muzycznymi można zmienić sposób jej odtwarzania. Naciśnij kilkakrotnie przycisk Play Mode aż do chwili, gdy zostanie wyświetlony żądany tryb odtwarzania: NORMAL PLAY odtwarzanie wszystkich ścieżek jeden raz w kolejności. SHUFFLE DISC odtwarzanie wszystkich ścieżek jeden raz w kolejności losowej. SHUFFLE FLDR odtwarzanie wszystkich ścieżek w wybranym folderze w kolejności losowej (tylko pliki MP3). SHUFFLE RPT FDR ponowne odtwarzanie wszystkich ścieżek w folderze w kolejności losowej, która zmienia się przy każdym kolejnym powtórzeniu folderu (tylko pliki MP3). SHUFFLE RPT CD ponowne odtwarzanie wszystkich ścieżek na płycie w kolejności losowej, która zmienia się przy każdym kolejnym powtórzeniu płyty. REPEAT DISC ponowne odtwarzanie wszystkich ścieżek na płycie w kolejności. REPEAT FOLDR ponowne odtwarzanie wszystkich ścieżek w folderze w kolejności (tylko pliki MP3). 18 - Polski
Ustawianie alarmów i korzystanie z nich Przyciski i wskaźniki alarmu System muzyczny Wave SoundTouch ma dwa niezależne alarmy: Alarm 1 i Alarm 2. Dla każdego alarmu można określić następujące ustawienia: Godzina Źródło budzenia: brzęczyk, radio lub płyta CD Głośność Korzystanie z przycisków alarmu Za pomocą przycisków Alarm na dole pilota zdalnego sterowania można ustawić każdy alarm i obsługiwać go: Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć Alarm 1. Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć Alarm 2. Wskaźniki stanu alarmu 1. Naciśnij, aby aktywować tryb konfiguracji alarmu i wyświetlić ustawienia Alarmu 1. 2. Naciśnij ponownie, aby wyświetlić ustawienia Alarmu 2. 3. Naciśnij ponownie, aby wyjść z trybu konfiguracji alarmu. Jeśli alarm jest ustawiony, w prawym górnym rogu wyświetlacza przedstawiane są wskaźniki stanu alarmu. Przykład z ustawionymi alarmami 1 i 2: Ustawianie alarmów Ustawienia dla każdego alarmu można wybrać poprzez aktywację trybu konfiguracji alarmu i wyświetlenie ustawień alarmu, które mają zostać zmienione. Aby skonfigurować Alarm 1 lub 2: 1. Naciśnij przycisk Alarm Setup, aby przejść do trybu konfiguracji alarmu. Numer alarmu i jego godzina zaczynają migać (A). Po chwili zostaną wyświetlone bieżące ustawienia dla Alarmu 1 (B). A B 2. Ustaw godzinę alarmu za pomocą przycisków Time. 3. Wybierz źródło budzenia: BUZZER to domyślne ustawienie fabryczne. Naciśnij przycisk, aby wybrać stację radiową. Alarm 1 Godzina Alarmu 1 AM PM Naciśnij przycisk, aby wybrać ścieżkę. Uwaga: Jako źródła budzenia nie można wybrać źródła AUX ani systemu SoundTouch. AM PM 4. Naciśnij przycisk Volume w górę lub w dół, aby ustawić poziom głośności dla wybranego źródła budzenia. Alarm 2 Godzina Alarmu 2 5. Naciśnij przycisk, aby przejść do trybu konfiguracji Alarmu 2. Powtórz kroki od 2 do 4, aby skonfigurować Alarm 2. 6. Naciśnij ponownie przycisk, aby wyjść z trybu konfiguracji alarmu. Ustawiony alarm zostanie włączony, a na wyświetlaczu pojawi się godzina alarmu: Numer alarmu i godzina Polski - 19
Ustawianie alarmów i korzystanie z nich Korzystanie z alarmów Włączanie i wyłączanie alarmu Naciśnij przycisk lub, aby włączyć lub wyłączyć wybrany alarm. Po włączeniu alarmu jego numer i godzina pojawiają się w prawym górnym rogu wyświetlacza. Numer alarmu i godzina Opóźnianie alarmu Aby opóźnić odtwarzany alarm: Dotknij tabliczki dotykowej, lub naciśnij przycisk. Komunikat SNOOZE jest wyświetlany przez trwający czas opóźnienia, a następnie alarm jest odtwarzany ponownie. Czas opóźnienia jest fabrycznie ustawiony na 10 minut. Aby zmienić czas opóźnienia na 20, 30, 40, 50 lub 60 minut, patrz sekcja Regulacja czasu opóźnienia na stronie 25. Aby zresetować opóźniony alarm i ustawić go na następny dzień: Po opóźnieniu alarmu umieść ponownie dłoń na tabliczce dotykowej i przytrzymaj ją przez co najmniej dwie sekundy lub naciśnij przycisk Stop Alarm. Przerywanie alarmu dźwiękowego Naciśnij przycisk Stop Alarm alarm., aby przerwać odtwarzany Spowoduje to również zresetowanie alarmu i ustawienie go na następny dzień. 20 - Polski