DZIAŁ VIII OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA CHAPTER VIII HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE. Uwagi ogólne. General notes



Podobne dokumenty
Health care and social work activities 185

DZIAŁ VIII OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA CHAPTER VIII HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE. Uwagi ogólne. General notes

DZIAŁ VIII OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA CHAPTER VIII HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE. Uwagi ogólne. General notes

CHAPTER VIII HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE 211 DZIAŁ VIII OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA. General notes. Uwagi ogólne

DZIAŁ XI OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA CHAPTER XI HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE. Uwagi ogólne. General notes

DZIA VIII OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPO ECZNA CHAPTER VIII HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE. General notes. Uwagi ogólne

CHAPTER XI OCHRONA ZDROWIA I OPIEKA SPOŁECZNA HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE. Uwagi ogólne. General notes

IX. OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA IX. HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE

DZIAŁ X OCHRONA ZDROWIA I OPIEKA SPOŁECZNA CHAPTER X HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE

CHAPTER XI HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE DZIAŁ XI OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA. General notes. Uwagi ogólne

CHAPTER XI HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE DZIAŁ XI OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA. Uwagi ogólne. General notes

DZIAŁ XI OCHRONA ZDROWIA I OPIEKA SPOŁECZNA CHAPTER XI HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE. General notes. Uwagi ogólne

Wspieranie rodziny i piecza zastępcza

DZIAŁ X OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA CHAPTER X HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE. Uwagi ogólne. General notes

Organizator rodzinnej pieczy zastępczej dokonuje oceny sytuacji dziecka umieszczonego w rodzinie

PODSTAWOWE DANE Z ZAKRESU OCHRONY ZDROWIA W 2007 R.

S MI NI STER Warszawa, dnia iipca 2013 r. PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ

PODSTAWOWE DANE Z ZAKRESU OCHRONY ZDROWIA W 2008 R.

PIECZA ZASTĘPCZA FORMY PIECZY ZASTĘPCZEJ

OCHRONA ZDROWIA I OPIEKA SPOŁECZNA W WOJEWÓDZTWIE ŚWIĘTOKRZYSKIM W 2007 ROKU

OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA

Opracowanie publikacji Preparation of the publication. GUS, Departament Badań Społecznych CSO, Social Surveys Division. kierujący supervisor

DZIA XI OCHRONA ZDROWIA I OPIEKA SPO ECZNA CHAPTER XI HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE. Uwagi ogólne

Opracowanie publikacji Preparation of the publication

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Lidia Motrenko-Makuch. Zakład Wydawnictw Statystycznych Statistical Publishing Establishment ISSN

Instytucjonalna piecza zastępcza to system pieczy zastępczej sprawowany w formie całodobowych placówek opiekuńczo wychowawczych.

CHAPTER XI HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE DZIAŁ XI OCHRONA ZDROWIA I OPIEKA SPOŁECZNA. Uwagi ogólne. General notes

Wstęp ARTYKUŁ REDAKCYJNY / LEADING ARTICLE

Załącznik Nr 1 do Sprawozdania z działalności Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej za rok 2018

System pieczy zastępczej w Polsce

URZĄD STATYSTYCZNY W KRAKOWIE

Załącznik Nr 1 do Sprawozdania z działalności Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej za rok 2017

Załącznik Nr 1 do Sprawozdania z działalności Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej w Krakowie za rok 2014

Placówki opiekuńczo wychowawcze

Olsztyn, dnia 3 lutego 2015 r. Poz. 509 OBWIESZCZENIE NR 13/IV/2015 RADY MIEJSKIEJ W ELBLĄGU. z dnia 29 stycznia 2015 r.

Wypadkowość w województwie warmińsko-mazurskim w porównaniu do innych obszarów w kraju.

Instytucjonalna piecza zastępcza to system pieczy zastępczej sprawowany w formie całodobowych placówek opiekuńczo wychowawczych.

STATUT DOMU DZIECKA W TOMISŁAWICACH

Opracowanie publikacji Preparation of the publication

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Statut Domu Dziecka w Chmielowicach

Rodziny zastępcze spokrewnione Rodziny zastępcze niezawodowe Rodziny zastępcze zawodowe Rodzinny dom dziecka Rodziny pomocowe

Organizator rodzinnej pieczy zastępczej

URZĄD STATYSTYCZNY W WARSZAWIE ul. 1 Sierpnia 21, Warszawa

Employment. Number of employees employed on a contract of employment by gender in Company

Opracowanie publikacji Preparation of the publication

Wspieranie rodzin i piecza zastępcza

SPRAWOZDANIE RZECZOWO-FINANSOWE Z WYKONYWANIA PRZEZ POWIAT ZADAŃ INNYCH NIŻ REALIZACJA DODATKU WYCHOWAWCZEGO ZA OKRES OD DO

Rodziny zastępcze spokrewnione Rodziny zastępcze niezawodowe Rodziny zastępcze zawodowe Rodzinny dom dziecka Rodziny pomocowe

SPRAWOZDANIE RZECZOWO-FINANSOWE Z WYKONYWANIA PRZEZ POWIAT ZADAŃ INNYCH NIŻ REALIZACJA DODATKU WYCHOWAWCZEGO ZA OKRES OD DO

UCHWAŁA Nr / /2018 RADY POWIATU KŁOBUCKIEGO z dnia.. czerwca 2018 rok

SPRAWOZDANIE RZECZOWO-FINANSOWE Z WYKONYWANIA PRZEZ POWIAT ZADAŃ INNYCH NIŻ REALIZACJA DODATKU WYCHOWAWCZEGO ZA OKRES OD DO

Rodziny zastępcze spokrewnione Rodziny zastępcze niezawodowe Rodziny zastępcze zawodowe Rodzinny dom dziecka Rodziny pomocowe

Rodziny zastępcze spokrewnione Rodziny zastępcze niezawodowe Rodziny zastępcze zawodowe Rodzinny dom dziecka Rodziny pomocowe

INFORMACJA. Tabela 1. Zdający zgłoszeni do egzaminu maturalnego w 2018 roku w poszczególnych powiatach województwo warmińsko-mazurskie

Przepisy przejściowe i końcowe Wspieranie rodziny i piecza zastępcza. Warszawa, 30 września 2011 r.

Wspieranie rodziny i system pieczy zastępczej

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme

Piecza zastępcza w m.st. Warszawa. Warszawskie Centrum Pomocy Rodzinie

URZĄD STATYSTYCZNY W KRAKOWIE

UCHWAŁA NR LXIII/282/2018 RADY POWIATU GOLUBSKO-DOBRZYŃSKIEGO. z dnia 12 lipca 2018 r.

Kodeks postępowania administracyjnego

UCHWAŁA NR III/18/10 RADY POWIATU OPOLSKIEGO z dnia 29 grudnia 2010 r.

Urząd Statystyczny w Olsztynie

Załącznik Nr 2 do Uchwały Rady Powiatu Wejherowskiego w sprawie przyjęcia sprawozdania z efektów pracy organizatora rodzinnej pieczy zastępczej

Załącznik Nr 1 do Sprawozdania z działalności Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej za rok 2015

URZĄD STATYSTYCZNY W KRAKOWIE

URZĄD STATYSTYCZNY W WARSZAWIE ul. 1 Sierpnia 21, Warszawa Data opracowania: Informacja sygnalna r.

GUS, Departament Badań Społecznych i Warunków Życia CSO, Social Surveys and Living Conditions Department

DEINSTYTUCJONALIZACJA DOCHODZENIE DO STANDARDÓW PLACÓWEK OPIEKUŃCZO-WYCHOWAWCZYCH

REGULAMIN ORGANIZACYJNY PLACÓWKI OPIEKUŃCZO WYCHOWAWCZEJ JEDYNKA W BIAŁYMSTOKU. Rozdział I Postanowienia ogólne

Wspieranie rodziny i system pieczy zastępczej

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

Warmińsko-Mazurski Urząd Wojewódzki w Olsztynie

Opracowanie publikacji Preparation of the publication

dr Piotr Łysoń Lidia Motrenko-Makuch ISSN

Mgr Paweł Musiał. Promotor Prof. dr hab. n. med. Hanna Misiołek Promotor pomocniczy Dr n. med. Marek Tombarkiewicz

SPRAWOZDANIE Z REALIZACJI ZADAŃ Z ZAKRESU WSPIERANIA RODZINY ZA r. ORAZ PRZEDSTAWIENIE POTRZEB ZWIĄZANYCH Z REALIZACJĄ ZADAŃ

DZIAŁ XVIII FINANSE PUBLICZNE CHAPTER XVIII PUBLIC FINANCE. Uwagi ogólne. General notes

dr Sławomir Nałęcz Lidia Motrenko-Makuch ISSN

WZÓR SPRAWOZDANIE RZECZOWO-FINANSOWE Z WYKONYWANIA PRZEZ POWIAT ZADAŃ INNYCH NIŻ REALIZACJA DODATKU WYCHOWAWCZEGO ZA OKRES OD DO

Diagnoza i analiza funkcjonowania formalnych i nieformalnych instytucji opieki w Polsce. Konferencja podsumowująca projekt


USAMODZIELNIENIE WYCHOWANKOWIE PIECZY ZASTĘPCZEJ

What our clients think about us? A summary od survey results

WOJEWÓDZKIE ZESPOŁY DS. ORZEKANIA O NIEPEŁNOSPRAWNOŚCI

2. System stosowany w 7. Programie Ramowym

Lidia Motrenko-Makuch. Zakład Wydawnictw Statystycznych Statistical Publishing Establishment ISSN

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)


SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION


POWIATOWY PROGRAM ROZWOJU PIECZY ZASTĘPCZEJ NA LATA

Komentarz do art. 52 ustawy o wspieraniu rodziny i systemie pieczy zastępczej:

Raport. z przebiegu letniego wypoczynku dzieci i młodzieży na terenie województwa warmińskomazurskiego. od do

ZADANIA ORAZ ZASADY FUNKCJONOWANIA REGIONALNEJ PLACÓWKI OPIEKUŃCZO- TERAPEUTYCZNEJ

USTAWA o WSPIERANIU RODZINY i SYSTEMIE PIECZY ZASTĘPCZEJ

UCHWAŁA NR XXXIX/237/2017 RADY POWIATU CHODZIESKIEGO. z dnia 13 grudnia 2017 r.

URZĄD STATYSTYCZNY W KRAKOWIE

Transkrypt:

DZIAŁ VIII OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA CHAPTER VIII HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE Uwagi ogólne 1. Dane o ochronie zdrowia - jeśli nie zaznaczono inaczej podaje się łącznie z danymi o placówkach podległych resortom obrony narodowej i spraw wewnętrznych oraz Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego; z wyłączeniem ochrony zdrowia w zakładach karnych. 2. Ustawa z dnia 15 IV 2011 r. o działalności leczniczej (Dz. U. Nr 112 poz. 654), z późniejszymi zmianami, która zastąpiła ustawę o zakładach opieki zdrowotnej określa m.in. zasady wykonywania działalności leczniczej oraz zasady funkcjonowania placówek leczniczych. Prezentowane w dziale dane dotyczą placówek (do 2011 r. zakłady opieki zdrowotnej) wykonujących działalność leczniczą w zakresie: a) ambulatoryjnej opieki zdrowotnej (przychodnie łącznie z ośrodkami zdrowia, poradniami, ambulatoriami i izbami chorych oraz zakładami badań diagnostycznych i medycznymi laboratoriami diagnostycznymi), b) stacjonarnej opieki zdrowotnej (szpitale ogólne, psychiatryczne i uzdrowiskowe, zakłady opiekuńczo-lecznicze i pielęgnacyjno-opiekuńcze, hospicja, ośrodki leczenia odwykowego, ośrodki rehabilitacyjne dla narkomanów, regionalne ośrodki psychiatrii sądowej, sanatoria). Na mocy wymienionej ustawy działalność lecznicza może być też wykonywana przez praktyki zawodowe (indywidualne lub grupowe) lekarzy, lekarzy dentystów oraz pielęgniarek lub położnych (do 2011 r. regulowane odrębnymi ustawami). 3. Dane o pracownikach medycznych dotyczą pracujących w: placówkach wykonujących działalność leczniczą, praktykach zawodowych, aptekach oraz domach pomocy społecznej, żłobkach i klubach dziecięcych. Dane dotyczą pracujących bezpośrednio z pacjentem, tj. bez osób, dla których głównym miejscem pracy jest uczelnia, jednostka administracji państwowej, samorządu terytorialnego lub NFZ. Dane obejmują osoby pracujące w wymiarze pełnego etatu, w wymiarze godzin przekraczającym pełny etat oraz w niepełnym wymiarze godzin w stosunku do czasu pracy określonego obowiązującymi przepisami dla danego rodzaju pracy, w przypadku jeśli ta praca ma dla nich charakter podstawowy, łącznie z osobami odbywającymi staż. Osoby te niezależnie od wymiaru czasu pracy są liczone raz. General notes 1. The data concerning health care unless otherwise stated are given including health care units subordinated to the Ministry of National Defence, the Ministry of Interior and the Internal Security Agency; excluding health care in prisons. 2. The Law on Health Care Activities, dated 15 IV 2011 (Journal of Laws No. 112 item. 654) with later amendments, replacing the Law on Care Health Facilities specifies, among others, the rules of performing health care activities and of the functioning of health care units. Presented in the section data (for 2011 health care institutions) performing medical activities in the following areas: a) out-patient health care (out-patients departments including health centres, clinics, ambulatory departments and infirmaries, diagnostic facilities and medical diagnostic laboratories), b) in-patient health care (hospitals general, psychiatric and health resorts, chronic medical care homes, nursing homes, hospices, detoxification centres addiction recovery centres, regional centres of forensic psychiatry and sanatoria). Under that law, medical activity can be carried out also by professional practices (individual or group) doctors, dentists and nurses or midwives (until 2011 governed by separate laws). 3. Data regarding medical personnel concerns persons employed: in units engaged in medical activities, professional practices, pharmacies, and social welfare homes and facilities, nurseries and children's clubs. Data concern working directly with a patient, i.e., excluding persons for whom the primary workplace is university, units of state or local selfgovernment administration and National Health Fund. Data includes persons working full-time, overtime as well as part-time in relation to work time defined in the obligatory regulations for a given type of work, when this work has a basic character, including persons undergoing internships. These people regardless of their working hours are counted once.

HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE 195 4. Dane o łóżkach w placówkach stacjonarnej opieki zdrowotnej dotyczą łóżek znajdujących się stale w salach dla chorych, zajętych przez chorych lub przygotowanych na ich przyjęcie. Dane o szpitalach obejmują placówki medyczne, które do 2011 r. były traktowane jako filie. Dane o łóżkach w szpitalach ogólnych nie obejmują miejsc dziennych na oddziałach szpitalnych oraz do 2007 r. miejsc (łóżek i inkubatorów) dla noworodków. 5. Zakłady opiekuńczo-lecznicze i zakłady pielęgnacyjno-opiekuńcze udzielają całodobowych świadczeń w zakresie pielęgnacji i rehabilitacji osób niewymagających hospitalizacji oraz zapewniają im produkty lecznicze i materiały medyczne. 6. Porady udzielone przez lekarzy i lekarzy dentystów w zakresie ambulatoryjnej opieki zdrowotnej podano łącznie z badaniami profilaktycznymi oraz z poradami lekarskimi udzielonymi w izbach przyjęć szpitali ogólnych i orzeczeniami wojskowych komisji lekarskich. 7. Dane o aptekach ogólnodostępnych nie obejmują aptek działających w strukturze i na potrzeby szpitali. Punkty apteczne są to ogólnodostępne punkty sprzedaży leków gotowych, których asortyment jest ściśle określony. Powinny być one usytuowane na terenach wiejskich. 8. Zgodnie z ustawą z dnia 4 II 2011 r. o opiece nad dziećmi do lat 3 (Dz. U. 2011 Nr 45 poz. 235) z późniejszymi zmianami, opieka może być organizowana w formie żłobka, klubu dziecięcego, sprawowana przez dziennego opiekuna oraz nianię. Przed wejściem w życie ww. ustawy żłobki działały na podstawie ustawy z dnia 30 VIII 1991 r. o zakładach opieki zdrowotnej. 9. Dane dotyczące wspierania rodziny oraz pieczy zastępczej, począwszy od danych za 2012 rok, prezentowane są zgodnie z ustawą z dnia 9 VI 2011 r. o wspieraniu rodziny oraz systemie pieczy zastępczej (Dz. U. Nr 149 poz. 887) z późniejszymi zmianami. 10. Placówka wsparcia dziennego wspiera funkcje opiekuńcze i wychowawcze rodziny. Może być prowadzona w formie: 1) opiekuńczej, w tym kół zainteresowań, świetlic, klubów i ognisk wychowawczych, zapewnia dziecku opiekę i wychowanie, pomoc w nauce, organizację czasu wolnego, zabawę i zajęcia sportowe oraz rozwój zainteresowań, 2) specjalistycznej organizuje zajęcia socjoterapeutyczne, terapeutyczne, korekcyjne, kompensacyjne oraz logopedyczne; realizuje indywidualny program korekcyjny, program psychokorekcyjny lub psychoprofilaktyczny, w szczególności terapię pedagogiczną, psychologiczną i socjoterapię, 3) pracy podwórkowej realizowanej przez wychowawcę, polegającej na działaniach animacyjnych i socjoterapeutycznych, 4) w połączonych formach. 4. Data regarding beds in in-patient health care units concern permanent beds in patient rooms, either occupied or prepared to receive patients. Data on hospitals comprise health care units, which until 2011 were treated as hospital branches. Data regarding beds in general hospitals do not include day-time places in hospital wards and until 2007 - places (beds and incubators) for newborns. 5. Chronic medical care homes and nursing homes provide 24-hour health services in scope of nursing and rehabilitation of persons who do not require hospitalization, as well as provide them with medicinal products and medical devices. 6. Consultations provided by doctors and dentists are presented together with preventive examinations, also together with consultations provided by doctors in admission rooms in general hospitals and with the opinions of military medical commissions. 7. Generally available pharmacies do not included pharmacies, which operate in the structure and for needs of hospitals. Pharmaceutical outlets are sales outlets for selling prepared medicines, the range of which is precisely defined. They should be located in rural areas. 8. According to the law on childcare for children younger than 3 years, dated 4 II 2011 (Journal of Laws No. 45 item 235) with later amendments, care can be organized in nurseries, children s clubs, provided by day carer and nanny. Before the entry into force of this law nurseries established based on the Law on Health Care Facilities, dated 30 VIII 1991. 9. Data concerning family support and foster care are presented according to the Law of Family Support and Foster Care System, dated 9 VI 2011 (Journal of Laws No. 149 item 887) with later amendments. 10. Day-support centre supports the family in its care and education functions. It may be operated in the form of: 1) care centre, including interest circles, dayrooms, clubs, educational centres, provides a child with: care and education, assistance in learning, organisation of leisure time, entertainment and sport classes and development of interests, 2) specialist centre organises socio-therapeutic, therapeutic, corrective, compensating and speech therapy classes, implement an individual corrective programme, a psychocorrective or psychopreventive programme, in particular pedagogic, psychological and sociotherapy, 3) street work carries out motivating and sociotherapeutic activities, 4) in a combination of the forms.

196 OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA 11. Rodzinna piecza zastępcza jest sprawowana w przypadku niemożności zapewnienia dziecku opieki i wychowania przez rodziców. Zapewnia pracę z rodziną umożliwiającą powrót dziecka do rodziny lub gdy jest to niemożliwe dążenie do przysposobienia dziecka, przygotowanie dziecka do samodzielnego i odpowiedzialnego życia, zaspokojenie potrzeb emocjonalnych dzieci ze szczególnym uwzględnieniem potrzeb bytowych, zdrowotnych, edukacyjnych i kulturalnorekreacyjnych. Formami rodzinnej pieczy zastępczej są: 1) rodziny zastępcze: a) spokrewnione, b) niezawodowe - umieszcza się w tym samym czasie nie więcej niż 3 dzieci (z wyjątkiem licznego rodzeństwa), c) zawodowa umieszcza się w tym samym czasie nie więcej niż 3 dzieci (z wyjątkiem licznego rodzeństwa); w tym: zawodowe pełniące funkcję pogotowia rodzinnego - przyjmują dzieci na podstawie orzeczenia sądu w przypadku gdy dziecko zostało doprowadzone przez Policję lub Straż Graniczną, na wniosek rodziców, dziecka lub innej osoby w przypadku, o którym mowa w art. 12a ustawy z dnia 29 VII 2005 r. o przeciwdziałaniu przemocy w rodzinie (Dz.U. Nr 180, poz. 1493) z późniejszymi zmianami, zawodowe specjalistyczne umieszcza się w nich w szczególności: dzieci legitymujące się orzeczeniem o niepełnosprawności lub orzeczeniem o znacznym lub umiarkowanym stopniu niepełnosprawności, dzieci na podstawie ustawy z dnia 26 X 1982 r. o postępowaniu w sprawach nieletnich (jednolity tekst Dz.U. 2010 Nr 33, poz. 178, z późniejszymi zmianami), małoletnie matki z dziećmi, zawodowe niespokrewnione z dzieckiem, wielodzietne (funkcjonują nie dłużej niż przez okres 3 lat od dnia wejścia w życie ustawy, tj. do 31 XII 2014 r.); 2) rodzinne dom dziecka w tym samym czasie, może w nich przebywać łącznie nie więcej niż 8 dzieci (z wyjątkiem licznego rodzeństwa). 12. Instytucjonalna piecza zastępcza jest sprawowana w formie: 1) placówki opiekuńczo-wychowawczej, która jest prowadzona jako placówka typu: a) interwencyjnego zapewnia doraźną opiekę nad dzieckiem w czasie trwania sytuacji kryzysowej, w szczególności placówka jest obowiązana przyjąć dziecko w przypadkach wymagających natychmiastowego zapewnienia mu opieki, b) rodzinnego wychowuje dzieci w różnym wieku, w tym dorastające i usamodzielniające się; umożliwia wspólne wychowanie i opiekę licznemu rodzeństwu; współpracuje z koordynatorem rodzinnej pieczy zastępczej i asystentem rodziny, 11. Family foster care shall be exercised in case when it is impossible for the parents to provide care and education for a child. It guarantees a work with a family to make possibility for a child to return to its family, or when it is impossible efforts aimed at child s adoption; preparation of a child to live an independent and responsible life; satisfaction of children s emotional needs, in particular the needs related to welfare, healthcare, education, culture and recreation. The forms of family foster care are the following: 1) foster family: a) related, b) non-professional placed in it may be not more than 3 children (except for numerous siblings), c) professional placed in it may be not more than 3 children (except for numerous siblings) including: professional that performs the function of a family emergency house shall receive a child on the basis of a court ruling, case when a child was escorted by Police or Border Guard, upon consent of parents, child or another person in the case referred to in Article 12a of the Law on Counteracting Domestic Violence, dated 29 VII 2005 (Journal of Laws No. 180, item 1493) with later amendments, professional specialist shall receive in particular: children with a disability certificate or a certificate of high or moderate level of disability, children on the basis of the Law on Proceedings Involving Juveniles, dated 26 X 1982 (uniform text Journal of Laws 2010 No. 33, item 178, with later amendments), underage mothers with children, professional not related to the child with many children (operates for not longer than 3 years from the date of entry into force of Law, i.e. until 31 XII 2014); 2) foster home placed in it may be not more than 8 children (except for numerous siblings). 12. Insitutional foster care shall be exercised in the form of: 1) care and education centre, shall be exercised in the form of: a) an intervention provides immediate care for a child in the crisis situation, especially if it is required for the centre to place the child under immediate care, b) a family educates children of various age groups, including adolescents and those becoming independent; enables common education and care for numerous siblings; cooperate with a family foster care coordinator and a family assistant,

HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE 197 c) socjalizacyjnego zapewnia dziecku całodobową opiekę i wychowanie oraz zaspokaja jego niezbędne potrzeby, w szczególności emocjonalne, rozwojowe, zdrowotne, bytowe, społeczne i religijne; realizuje przygotowany we współpracy z asystentem rodziny plan pomocy dziecku; umożliwia kontakt dziecka z rodzicami i innymi osobami bliskimi, podejmuje działania w celu powrotu dziecka do rodziny; zapewnia dziecku dostęp do kształcenia dostosowanego do jego wieku i możliwości rozwojowych; obejmuje dziecko działaniami terapeutycznymi, zapewnia korzystanie z przysługujących świadczeń zdrowotnych, d) specjalistyczno-terapeutycznego sprawuje opiekę nad dzieckiem o indywidualnych potrzebach, w szczególności: legitymującym się orzeczeniem o niepełnosprawności albo orzeczeniem o umiarkowanym lub znacznym stopniu niepełnosprawności; wymagającym stosowania specjalnych metod wychowawczych i specjalistycznej terapii; wymagającym wyrównywania opóźnień rozwojowych i edukacyjnych. Placówka, zapewnia zajęcia wychowawcze, socjoterapeutyczne, korekcyjne, kompensacyjne, logopedyczne, terapeutyczne, rekompensujące braki w wychowaniu w rodzinie i przygotowujące do życia społecznego, a dzieciom niepełnosprawnym także odpowiednią rehabilitację i zajęcia rewalidacyjne; 2) regionalnej placówki opiekuńczo-terapeutycznej (od 2012 r.) umieszczane są w niej dzieci, które ze względu na stan zdrowia wymagają stosowania specjalistycznej opieki i rehabilitacji i nie mogą zostać umieszczone w rodzinnej pieczy zastępczej lub w placówce opiekuńczowychowawczej. W tym samym czasie można w niej umieścić nie więcej niż 30 dzieci, 3) interwencyjnego ośrodka preadopcyjnego (od 2012 r.) umieszcza się w nim dzieci do ukończenia pierwszego roku życia, które wymagają specjalistycznej opieki i w okresie oczekiwania na przysposobienie nie mogą zostać umieszczone w rodzinnej pieczy zastępczej. W ośrodku w tym samym czasie, można umieścić nie więcej niż 20 dzieci. 13. Dane o domach i zakładach pomocy społecznej dotyczą placówek, dla których organami prowadzącymi są: jednostki samorządu terytorialnego, stowarzyszenia, organizacje społeczne, kościoły i związki wyznaniowe, fundacje, osoby fizyczne i prawne. Rodzaje domów i zakładów prezentuje się zgodnie z ustawą o pomocy społecznej z dnia 12 III 2004 r. (tekst jednolity Dz. U. 2013 poz. 182, z późniejszymi zmianami). c) a socialization provides a child with fulltime care and education, and fulfil its needs, especially emotional, development, health, living, social and religious needs, implements a child assistance plan prepared in cooperation with a family assistant, enables contacts with parents and other close persons, unless otherwise decided by a court, takes actions aimed at the child s return to a family, provides a child with access to education adjusted to its age and development skills, provides a child with therapeutic actions, provides access to eligible healthcare services, d) a specialist therapy provides care for a child with individual needs, in particular: a child with a disability certificate or a certificate of high or moderate level of disability, a child requiring the application of special education methods and specialist therapy, a child requiring dealing with their developmental and emotional retardation. The centre provides educational, sociotherapeutic, corrective, compensating, speech therapy, and therapeutic activities compensating for lacks in upbringing in a family and preparing for social life, as well as proper rehabilitation for disabled children; 2) regional care and therapy centre (since 2012) a centre where children shall be placed, due to their health condition requiring specialist care and rehabilitation and cannot be placed in family foster care or a care and education centre. The total number of 30 children at most may be placed in a regional care and therapy centre at the same time, 3) pre-adoptive intervention centre (since 2012) a centre where sall be placed children up to the 1 year old, requiring special care who, waiting for adoption, cannot be covered by family foster. The total number of 20 children at most may be placed in a pre-adoptive intervention centre at the same time. 13. Data concerning social welfare homes and facilities are related to the institutions for which the founding bodies are: local self-government entities, associations, social organizations, churches and religious associations, foundations, natural and legal persons. Types of social welfare homes and facilities are presented in accordance with the Act on Social Assistance of 12 III 2004 (uniform text Journal of Laws 2013 item 182, with later amendments).

198 OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA TABL. 1 (58). ŁÓŻKA W SZPITALACH OGÓLNYCH, APTEKI OGÓLNODOSTĘPNE I PUNKTY APTECZNE W 2013 R. BEDS IN GENERAL HOSPITALS, GENERALLY AVAILABLE PHARMACIES AND PHARMACEUTICAL OUTLETS IN 2013 Łóżka a w szpitalach ogólnych Beds a in hospitals Apteki b Pharmacies b Punkty apteczne b Pharmaceutical outlets b WOJEWÓDZTWO... 6675 401 45 VOIVODSHIP Podregion elbląski... 2318 136 19 braniewski... 94 11 1 działdowski... 325 17 5 elbląski... 50 9 4 iławski... 236 28 3 nowomiejski... 144 6 5 ostródzki... 317 30 1 Elbląg... 1152 35 - Podregion ełcki... 1152 82 11 ełcki... 467 27 5 giżycki... 250 17 4 gołdapski... 54 5 1 olecki... 120 11 - piski... 172 15 1 węgorzewski... 89 7 - Podregion olsztyński... 3205 183 15 bartoszycki... 320 13 4 kętrzyński... 174 17 - lidzbarski... 87 14 1 mrągowski... 140 13 1 nidzicki... 83 6 2 olsztyński... 487 29 5 szczycieński... 142 22 2 Olsztyn... 1772 69 - a Łącznie z łóżkami i inkubatorami dla noworodków. b Patrz uwagi ogólne, ust. 4 na str. 195. Ź r ó d ł o: w zakresie szpitali ogólnych dane Ministerstwa Zdrowia i Ministerstwa Spraw Wewnętrznych oraz Głównego Urzędu Statystycznego. a Including beds and incubators for newborns. b See general notes, item 4 on page 195. S o u r c e: in regard to general hospitals data of the Ministry of Health and the Ministry of Interior and Central Statistical Office.

HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE 199 TABL. 2 (59). AMBULATORYJNA OPIEKA ZDROWOTNA W 2013 R. OUT-PATIENT HEALTH CARE IN 2013 Przychodnie Out-patients departments Praktyki lekarskie a Medical practices a w tys. in thous. Porady udzielone b Consultations provided b na 1 mieszkańca per capita lekarskie medical w tys. in thous. stomatologiczne dental WOJEWÓDZTWO... 810 389 10541,1 7,3 9339,6 1201,5 VOIVODSHIP Podregion elbląski... 275 81 3669,2 6,9 3231,6 437,6 braniewski... 23 8 242,0 5,6 214,3 27,7 działdowski... 37 13 458,2 6,9 412,8 45,4 elbląski... 24 11 267,6 4,6 225,1 42,5 iławski... 40 7 556,4 6,0 478,7 77,7 nowomiejski... 22 3 291,9 6,6 263,4 28,5 ostródzki... 42 26 696,7 6,5 599,9 96,8 Elbląg... 87 13 1156,3 9,4 1037,2 119,1 Podregion ełcki... 162 112 1992,5 6,8 1769,0 223,5 ełcki... 51 42 723,2 8,1 626,6 96,6 giżycki... 33 25 410,8 7,1 363,8 46,9 gołdapski... 11 7 164,4 6,0 153,7 10,7 olecki... 17 9 238,5 6,8 216,6 21,9 piski... 31 19 293,7 5,1 263,7 30,0 węgorzewski... 19 10 162,0 6,8 144,6 17,4 Podregion olsztyński... 373 196 4879,5 7,8 4339,1 540,4 bartoszycki... 33 20 349,1 5,8 298,4 50,7 kętrzyński... 37 21 428,7 6,5 385,0 43,7 lidzbarski... 22 10 258,8 6,0 236,0 22,8 mrągowski... 21 19 384,9 7,5 341,1 43,8 nidzicki... 17 13 239,4 7,0 225,2 14,2 olsztyński... 61 23 654,3 5,4 570,3 84,0 szczycieński... 35 13 477,2 6,7 425,9 51,3 Olsztyn... 147 77 2087,2 12,0 1857,3 229,9 a Dane obejmują podmioty, które podpisały kontrakty z NFZ lub z przychodniami. b W ciągu roku; łącznie z poradami opłaconymi przez pacjentów (środki niepubliczne); bez porad udzielonych w izbach przyjęć szpitali ogólnych 174,7 tys. porad. Ź r ó d ł o: dane Ministerstwa Zdrowia, Ministerstwa Spraw Wewnętrznych oraz Głównego Urzędu Statystycznego. a Data concern entities that have signed contract with National Health Found or with out-patients departments. b During the year; including consultations paid by patients (non-public funds); excluding consultation provided by doctors in admission rooms in general hospitals 174,7 thous. consultations. S o u r c e: data of the Ministry of Health, the Ministry of Interior and Central Statistical Office.

200 OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA TABL. 3 (60). ŻŁOBKI I KLUBY DZIECIĘCE W 2013 R. NURSERIES AND CHILDREN'S CLUBS IN 2013 Żłobki Nurseries Oddziały żłobkowe Nursery wards Kluby dziecięce Children's clubs Miejsca w żłobkach i klubach dziecięcych a Places in nurseries and children's clubs a Dzieci przebywające w żłobkach i klubach dziecięcych w ciągu roku a Children staying in nurseries and children s clubs during the year a WOJEWÓDZTWO... 25 5 6 1392 2110 VOIVODSHIP Podregion elbląski... 5 3 4 528 940 braniewski... - - - - - działdowski... - 1-27 27 elbląski... - - 1 8 18 iławski... - 1-39 72 nowomiejski... 1 - - 15 13 ostródzki... 1 1 2 98 160 Elbląg... 3-1 341 650 Podregion ełcki... 5 - - 178 192 ełcki... 1 - - 100 100 giżycki... 1 - - 25 32 gołdapski... - - - - - olecki... 2 - - 30 37 piski... 1 - - 23 23 węgorzewski... - - - - - Podregion olsztyński... 15 2 2 686 978 bartoszycki... - - - - - kętrzyński... 1 - - 53 57 lidzbarski... - 1 1 38 41 mrągowski... 2 - - 49 68 nidzicki... - - - - - olsztyński... 4 - - 54 64 szczycieński... - 1-22 22 Olsztyn... 8-1 470 726 a Łącznie z oddziałami żłobkowymi. a Including nursery wards.

HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE 201 TABL. 4 (61). RODZINNA PIECZA ZASTĘPCZA W 2013 R. FAMILY FOSTER CARE IN 2013 Rodziny zastępcze spokrewnione Related foster liczba rodzin zastępczych number of foster dzieci a children a Rodziny zastępcze niezawodowe Non-professional foster liczba rodzin zastępczych number of foster dzieci a children a Rodziny zastępcze zawodowe Professional foster liczba rodzin zastępczych number of foster dzieci a children a Rodzinne domy dziecka Foster homes liczba rodzin zastępczych number of foster dzieci a children a WOJEWÓDZTWO... 1349 1785 559 809 119 452 19 126 VOIVODSHIP Podregion elbląski... 549 739 209 307 29 115 5 30 braniewski... 47 60 28 43 1 3 1 8 działdowski... 46 59 13 16 1 1 - - elbląski... 56 72 26 41 5 27 - - iławski... 85 118 31 45 5 14 2 16 nowomiejski... 27 40 15 23 - - 1 5 ostródzki... 110 146 48 67 6 22 1 1 Elbląg... 178 244 48 72 11 48 - - Podregion ełcki... 261 346 120 193 27 112 5 37 ełcki... 73 98 45 80 8 44 - - giżycki... 69 89 19 26 3 8 2 16 gołdapski... 25 36 15 27 3 12 2 15 olecki... 32 40 13 17 7 20 - - piski... 32 51 15 27 2 8 1 6 węgorzewski... 30 32 13 16 4 20 - - Podregion olsztyński... 539 700 230 309 63 225 9 59 bartoszycki... 62 81 35 50 3 6 1 5 kętrzyński... 38 59 24 30 10 31 - - lidzbarski... 43 63 20 25 10 38 - - mrągowski... 42 49 12 18 7 27 - - nidzicki... 18 22 12 20 4 13 1 7 olsztyński... 124 165 61 84 13 47 6 37 szczycieński... 50 69 27 35 10 50 1 10 Olsztyn... 162 192 39 47 6 13 - - a W wieku 0-24 lata. a At the age of 0 24.

202 OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA TABL. 5 (62). INSTYTUCJONALNA PIECZA ZASTĘPCZA W 2013 R. INSTITUTIONAL FOSTER CARE IN 2013 a placówki centres b miejsca places c wychowankowie residents ogółem total socjalizacyjne socialization Placówki opiekuńczo-wychowawcze Care and education centres z liczby ogółem of total interwencyjne intervention rodzinne family łączące zadania placówek combining tasks of the centres WOJEWÓDZTWO... a 49 32 3 10 4 VOIVODSHIP b 1062 800 35 75 152 c 1041 795 25 66 155 Podregion elbląski... a 16 14-1 1 b 359 321-8 30 c 379 331-8 40 braniewski... a 3 2-1 - b 64 56-8 - c 63 55-8 - działdowski... a 2 2 - - - b 44 44 - - - c 45 45 - - - elbląski... a 1 1 - - - b 30 30 - - - c 36 36 - - - iławski... a 1 1 - - - b 31 31 - - - c 31 31 - - - nowomiejski... a 5 5 - - - b 102 102 - - - c 106 106 - - - ostródzki... a 3 2-1 - b 64 56-8 - c 63 55-8 - Elbląg... a 4 3 - - 1 b 88 58 - - 30 c 98 58 - - 40 Podregion ełcki... a 10 4 1 4 1 b 267 161 7 31 68 c 227 145 1 25 56 ełcki... a 4 1-3 - b 91 68-23 - c 84 65-19 - giżycki... a 4 2 1 1 - b 78 63 7 8 - c 57 50 1 6 - gołdapski... a 1 1 - - - b 30 30 - - - c 30 30 - - - olecki... a 1 - - - 1 b 68 - - - 68 c 56 - - - 56 piski... a - - - - - b - - - - - c - - - - - węgorzewski... a - - - - - b - - - - - c - - - - -

HEALTH CARE AND SOCIAL WELFARE 203 TABL. 5 (63). INSTYTUCJONALNA PIECZA ZASTĘPCZA W 2013 R. (dok.) INSTITUTIONAL FOSTER CARE IN 2013 (cont.) a placówki centres b miejsca places c wychowankowie residents ogółem total socjalizacyjne socialization Placówki opiekuńczo-wychowawcze Care and education centres z liczby ogółem of total interwencyjne intervention rodzinne family łączące zadania placówek combining tasks of the centres Podregion olsztyński... a 23 14 2 5 2 b 436 318 28 36 54 c 435 319 24 33 59 bartoszycki... a 2 1-1 - b 38 30-8 - c 41 33-8 - kętrzyński... a 1 1 - - - b 30 30 - - - c 30 30 - - - lidzbarski... a 2 - - 1 1 b 36 - - 6 30 c 42 - - 7 35 mrągowski... a 1 1 - - - b 42 42 - - - c 42 42 - - - nidzicki... a 1 - - 1 - b 8 - - 8 - c 6 - - 6 - olsztyński... a 5 3 1 1 - b 80 58 14 8 - c 76 57 12 - szczycieński... a 4 4 - - - b 84 84 - - - c 84 84 - - - Olsztyn... a 7 4 1 1 1 b 118 74 14 6 24 c 114 73 12 5 24

204 OCHRONA ZDROWIA I POMOC SPOŁECZNA TABL. 6 (63). POMOC SPOŁECZNA STACJONARNA W 2013 R. STATIONARY SOCIAL WELFARE IN 2013 Domy i zakłady (bez filii) Homes and facilities (excluding branches) Miejsca (łącznie z filiami) Places (including branches) Mieszkańcy (łącznie z filiami) Residents (including branches) WOJEWÓDZTWO... 70 4796 4530 VOIVODSHIP Podregion elbląski... 22 1357 1299 braniewski... 2 83 80 działdowski... 2 107 97 elbląski... 4 228 223 iławski... 3 247 245 nowomiejski... 1 54 53 ostródzki... 5 369 343 Elbląg... 5 269 258 Podregion ełcki... 13 1222 1140 ełcki... 5 573 558 giżycki... 2 165 164 gołdapski... - - - olecki... 4 124 118 piski... 1 40 40 węgorzewski... 1 320 260 Podregion olsztyński... 35 2217 2091 bartoszycki... 4 232 230 kętrzyński... 3 166 141 lidzbarski... 2 27 27 mrągowski... 2 195 169 nidzicki... 1 24 24 olsztyński... 11 727 712 szczycieński... 1 196 196 Olsztyn... 11 650 592