Potwierdzona najwyższa jakość
|
|
- Michał Stefaniak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 seca 704
2 Potwierdzona najwyższa jakość Kupując pro dukty seca otrzymują Państwo nie tylko doskonaloną od ponad stu lat technologię, ale również jakość potwierdzoną przez odpowiednie urzędy, regulacje ustawowe i instytuty. Produkty seca odpowiadają wymogom dyrektyw europejskich, norm i ustaw krajowych. Kupując seca wybierasz przyszłość. Produkty zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są zgodne z wymogami ustawy o wyrobach medycznych, a tym samym z dyrektywą 93/42/EWG Rady Wspólnoty Europejskiej, której wymogi stanowią podstawę wszystkich europejskich ustaw narodowych. M Taki znak na wadze oznacza, że jest ona dopuszczona we Wspólnocie Europejskiej do stosowania w medycynie. Wagi seca posiadające ten znak spełniają wysokie wymogi jakościowo-techniczne dotyczące wag legalizowanych. Wagi, na których widnieje taki znak, odpowiadają III klasie dokładności zgodnie z dyrektywą wspólnotową 2009/23/ WE. Produkty noszące ten znak spełniają wymogi następujących dyrektyw i norm 1. Dyrektywa 2009/23/WE o wagach nieautomatycznych 2. Dyrektywa 93/42/EWG o wyrobach medycznych 3. DIN EN (PN-EN 45501:1999) o zagadnieniach metrologicznych wag nieautomatycznych ISO 9001 ISO Profesjonalizm firmy seca potwierdzono również oficjalnie. TÜV Product Service, czyli jednostka odpowiedzialna za oceneę wyrobów medycznych, potwierdziła wydaniem stosownego certyfikatu, że firma seca konsekwentnie wywiązuje się z wysokich wymagań stawianych producentom wyrobów medycznych. System zapewniania jakości firmy seca obejmuje prace badawczo-rozwojowe, produkcję, sprzedaż i serwis wag medycznych oraz systemów pomiarowych. Firma seca dba o środowisko. Oszczędne korzystanie z surowców naturalnych jest dla nas bardzo ważne. Dlatego staramy się oszczędnie obchodzić z materiałami opakowaniowymi wszędzie tam, gdzie jest to uzasadnione. Natomiast wszelkie pozostałości można łatwo zutylizować poprzez system recyklingu. Model PL
3 1. Gratulujemy! Niemiecki Kupując elektroniczną wagę osobową seca 704, nabyli Państwo bardzo precyzyjne, a jednocześnie solidne urządzenie. Od ponad 150 lat firma seca wykorzystuje swoje doświadczenie na rzecz ochrony zdrowia. Jako lider rynkowy w wielu krajach świata dysponuje licznymi innowacyjnymi rozwiązaniami w zakresie ważenia i mierzenia i nieustannie ustanawia nowe standardy jakościowe. Elektroniczna waga osobowa seca 704 wykorzystywana jest zgodnie z krajowymi przepisami przede wszystkim w szpitalach, gabinetach lekarskich i stacjonarnych ośrodkach 2. Bezpieczeństwo opieki. Waga jest wyrobem medycznym I klasy, zalegalizowanym zgodnie z III klasą dokładności. Oprócz konwencjonalnego określania wagi model seca 704 pozwala także obliczać wskaźnik BMI (Body Mass Index). W tym celu należy za pomocą klawiatury wprowadzić wzrost pacjenta, a właściwy dla danej masy ciała wskaźnik BMI zostanie obliczony automatycznie. Wagę seca 704 można przesuwać na rolkach, a ponieważ zużywa niewiele prądu, można ją stosować przez długi czas w połączeniu z jednym zestawem baterii jako urządzenie przenośne. Przed użyciem nowej wagi prosimy poświęcić nieco czasu na lekturę poniższych wskazówek bezpieczeństwa. Należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Naprawę należy zlecać wyłącznie autoryzowanym serwisantom. Zachować i starannie przechowywać instrukcję obsługi i zawartą w niej deklarację zgodności. Stosować wyłącznie baterie podanego typu (patrz Wymiana baterii na stronie 158). Nie wolno zrzucać wagi ani narażać jej na gwałtowne uderzenia. Podczas korzystania z wagi z zasilaczem należy pamiętać o takim ułożeniu przewodu Regularnie zlecać konserwację i ponowną instalacyjnego, żeby nie można się było o legalizację ((patrz Konserwacja / ponowna niego potknąć lub zahaczyć. legalizacja na stronie 158)). 150
4 3. Przed rozpoczęciem... Rozpakowanie Zakres dostawy: platforma wagi kolumna z głowicą wyświetlacza osłona kolumny 1 klucz imbusowy SW 5 2 śruby uchwyt na baterie z 6 bateriami typu Mignon, AA, 1,5 V 1 instrukcja obsługi Montaż kolumny Kolumnę z wyświetlaczem LCD można zamontować w dwóch pozycjach. Dzięki temu można wybrać, z którego kierunku ma być odczytywany wynik - od strony płyty wagi czy odwrotnie. Nałożyć osłonę na kolumnę. Obrócić kolumnę w odpowiednim kierunku i umieścić w wycięciu. Przykręcić kolumnę od spodu do platformy wagi. Wagę można ostrożnie położyć na boku, aby dociągnąć śruby mocujące. Wtyczki kabla instalacyjnego połączyć ze sobą (na spodniej stronie platformy wagi) tak, jak pokazano na rysunku. Wtyczkę kabla wyświetlacza umieścić w gnieździe na spodniej stronie platformy wagi. Kabel zamocować w prowadnicy. Następnie wagę ponownie ustawić w pozycji roboczej. Osłonę kolumny zsunąć w dół, tak aby wrębiła się na platformie wagi. Model PL
5 Zasilanie elektryczne Waga jest z reguły zasilana z baterii. Wyświetlacz LC zużywa niewiele prądu - na jednym zestawie baterii można wykonać ważeń. Nacisnąć zamek komory na baterie w kierunku nadruku Battery i podnieść pokrywę. Kabel podłączyć do uchwytu z bateriami. Włożyć uchwyt do komory na baterie. Zamknąć pokrywę. Wskazówka: Waga jest gotowa do pracy z zasilaczem seca, który jest dostępny jako element wyposażenia wagi. Gniazdo przyłączeniowe zasilacza znajduje się w dolnej części kolumny. Wskazówka: Zasilacz można stosować także przy włożonych bateriach i nie spowoduje to uszkodzenia wagi ani baterii. 4. Ustawianie i regulacja wagi Wagę ustawić na stabilnym podłożu. Wyregulować pozycję wagi, okręcając nóżki nastawcze. Pęcherzyk powietrza w poziomnicy musi znajdować się dokładnie na środku kółka. Waga powinna stykać się z podłożem wyłącznie poprzez nóżki. Waga nie może w żadnym punkcie leżeć na podłożu. Ważne! Po każdej zmianie miejsca ustawienia należy sprawdzić i ewentualnie wyregulować położenie wagi. Poziomnica 152
6 5. Obsługa Elementy obsługowe i wskazania Elementy obsługowe i wyświetlacz znajdują się w module wyświetlacza. włączanie i wyłączanie wagi krótkie naciśnięcie przycisku zerowanie wyświetlacza, włączenie/wyłączenie funkcji Tara w menu funkcyjnym zwiększanie wartości krótkie naciśnięcie przycisku włączanie/wyłączanie funkcji Hold w menu funkcyjnym zmniejszanie wartości włączenie funkcji wskaźnika BMI, zatwierdzanie Model PL
7 Kontrola prawidłowej wartości licznika legalizacji Waga seca jest zalegalizowana. Legalizację może wykonywać tylko placówka posiadająca autoryzację. Dla zapewnienia powyższego, wagę wyposażono w licznik legalizacji, który zapisuje wszelkie zmiany danych techniczno-legalizacyjnych. Aby sprawdzić, czy waga jest prawidłowo zalegalizowana, należy wykonać następujące czynności: Wyłączyć wagę, jeżeli jest włączona. Nacisnąć dowolny przycisk i przytrzymując go uruchomić wagę. Na wyświetlaczu przez kilka sekund miga aktualna wartość licznika legalizacji. Wyświetloną wartość licznika legalizacji należy porównać z liczbą podaną na oznaczeniu licznika legalizacji. Legalizacja jest ważna, jeżeli obie liczby się pokrywają. Jeżeli oznaczenie i stan licznika legalizacji nie są zgodne, należy ponownie zalegalizować wagę. Należy zwrócić się do odpowiedniego serwisu lub do działu obsługi klienta firmy seca. W przypadku konieczności wykonania ponownej legalizacji, zamiast przedstawionego wyżej znaku na liczniku legalizacji seca stosuje się pokazane obok oznaczenie ponownej legalizacji, określające stan licznika legalizacji. Oznaczenie zabezpiecza się dodatkową plombą, którą umieszcza personel posiadający autoryzację do wykonania ponownej legalizacji. Oznaczenie ponownej legalizacji można uzyskać w dziale obsługi klienta firmy seca, nr art Prawidłowy sposób ważenia Nacisnąć przycisk Start przed obciążeniem wagi. Na wyświetlaczu pojawiają się kolejno wskazania se(a, i 0.0. Następnie waga ustawia się automatycznie na zero i jest gotowa do pracy. Wejść na wagę i stać spokojnie. Na wyświetlaczu cyfrowym odczytać wynik ważenia. W przypadku obciążenia wagi powyżej 250 kg na wyświetlaczu pojawia się komunikat ST0P. Aby wyłączyć wagę, należy ponownie nacisnąć przycisk Start. Obydwie liczby muszą się zgadzać. 154
8 Automatyczne wyłączanie / tryb energooszczędny Waga rozpoznaje automatycznie, czy urządzenie pracuje tylko na akumulatory/baterie, czy jest podłączone do sieci. W przypadku pracy na akumulator/baterie: automatyczne wyłączenie urządzenia następuje po upływie 30 sek. od ostatniego użycia. W przypadku zasilania z sieci elektrycznej: wagę wyłącza się tylko z klawiatury. Tarowanie wskazania wagi (TARA) Funkcja Tara jest bardzo przydatna, jeżeli podczas ważenia nie chcemy uwzględniać dodatkowego obciążenia. Sposób postępowania: Nacisnąć przycisk Start przed obciążeniem wagi. Dodatkowe obciążenie ustawić na wadze, a następnie nacisnąć przycisk TARE, w celu uruchomienia funkcji Tara. Wyświetlacz zostaje ponownie wyzerowany. Na wyświetlaczu pojawia się wartość 0.0. Pojawia się komunikat NET. Pacjent razem z wcześniej zważonym obciążeniem dodatkowym powinien teraz wejść na wagę. Waga pokazuje teraz masę ciała pacjenta bez obciążenia dodatkowego. Ważenie można teraz przeprowadzać dowolną ilość razy. Ponowne długie naciśnięcie przycisku powoduje wyłączenie funkcji Tara; waga działa teraz ponownie w normalnym trybie ważenia, wartość tary (wartość obciążenia dodatkowego) zostaje skasowana. Wyłączenie wagi również powoduje skasowanie wartości tary. Zatrzymywanie wyniku ważenia (HOLD) Raz określony wynik ważenia może być nadal pokazywany na wyświetlaczu nawet po odciążeniu wagi. Dzięki tej funkcji można najpierw zająć się pacjentem, a dopiero później zanotować wynik ważenia: Nacisnąć krótko przycisk HOLD przy obciążonej wadze. Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się komunikat HOLD. Wartość pozostaje na wyświetlaczu do momentu automatycznego wyłączenia funkcji Hold. Trójkąt z wykrzyknikiem informuje o tym, że w przypadku zamrażania wartości pomiaru mamy do czynienia z funkcją niepodlegającą kalibracji. Model PL
9 Funkcję Hold można wyłączyć przez ponowne naciśnięcie przycisku HOLD. Na wyświetlaczu pojawia się wartość 0.0, jeżeli waga jest nieobciążona, lub aktualny wynik ważenia. Komunikat HOLD znika. Wskazówka: Funkcji Hold i Tara można używać równocześnie. Wskaźnik masy ciała (BMI) Wskaźnik BMI obrazuje powiązanie pomiędzy wzrostem a masą ciała i dostarcza dokładniejszych informacji niż np. wskaźnik idealnej wagi obliczany na podstawie wzoru Broca. W tym przypadku uzyskujemy przedział tolerancji, który jest optymalny dla zdrowia. Nacisnąć przycisk Start przed obciążeniem wagi. Na wyświetlaczu pojawiają się kolejno wskazania se(a, i 0.0. Następnie waga ustawia się automatycznie na zero i jest gotowa do pracy. Nacisnąć przycisk FUNC/SET. Na wyświetlaczu widać ostatnio wprowadzony wzrost. Za pomocą przycisków ze strzałkami można zmienić tę wartość krokowo, zgodnie z podziałką wyświetlacza. Po ustawieniu prawidłowej wartości, należy ponowne nacisnąć przycisk FUNC/SET. Funkcja wskaźnika BMI jest teraz aktywna. Wejść na wagę i stać spokojnie. Można odczytać wartość wskaźnika BMI na wyświetlaczu cyfrowym i porównać z kategoriami na str Nacisnąć przycisk ze strzałką, w celu krótkiego przywołania wyniku ważenia. Aby powrócić do normalnego trybu ważenia, nacisnąć przyciskfunc/set. Aby wyłączyć wagę, należy ponownie nacisnąć przycisk Start. 156
10 Interpretacja wskaźnika BMI dla dorosłych: Uzyskaną wartość należy porównać z podanymi niżej kategoriami, odpowiadającymi kategoriom stosowanym przez WHO BMI poniżej 18,5: Uwaga, pacjent waży za mało. Może występować skłonność do anoreksji. Zaleca się przybranie na wadze, aby poprawić samopoczucie i sprawność organizmu. W razie wątpliwości należy się skonsultować z lekarzem specjalistą. BMI między 18,5 a 24,9: Waga pacjenta jest prawidłowa. Może pozostać taka, jaka jest. BMI między 25 a 30 (nadwaga): Pacjent ma nadwagę lekką do średniej. Powinien zredukować swoją wagę, jeżeli cierpi na jakąś chorobę (np. cukrzycę, nadciśnienie, podagrę, zaburzenia gospodarki tłuszczowej). BMI powyżej 30: Bezwzględnie konieczne jest zredukowanie masy ciała. Przemiana materii, układ krążenia oraz układ kostny są obciążone. Zaleca się konsekwentną dietę, dużo ruchu oraz ćwiczenie dobrych nawyków. W razie wątpliwości należy się skonsultować z lekarzem specjalistą. 6. Czyszczenie W razie potrzeby okładzinę i obudowę można czyścić płynami używanymi w gospodarstwie domowym albo jednym z typowych środków dezynfekcyjnych. Należy przestrzegać wskazówek producenta. Do czyszczenia nie wolno używać środków powodujących zadrapania lub ostrych środków czyszczących, spirytusu, benzyny, itp. Tego rodzaju środki czyszczące mogłyby uszkodzić powierzchnie urządzenia. 7. Co robić, jeżeli... nie wyświetla się wynik ważenia? Czy waga jest włączona? Sprawdzić baterie. Czy złącze wyświetlacza i wagi jest prawidłowo podłączone? przed rozpoczęciem ważenia nie pojawia się 0.0? Wyłączyć i ponownie włączyć wagę - waga nie może być w tym czasie obciążona i tylko nóżki wagi mogą mieć kontakt z podłożem. jakiś segment ciągle się świeci lub nie świeci się w ogóle? W danym miejscu występuje usterka. Zwrócić się do serwisu. pojawia się symbol? Zmniejsza się napięcie podawane przez baterie. W najbliższych dniach wymienić baterie. pojawia się symbol batt? Baterie są wyczerpane. Włożyć nowe baterie. pojawia się komunikat St0p? Przekroczono maksymalne obciążenie. Model PL
11 wyświetlacz miga? Jeżeli właśnie uruchomiona została funkcja Hold lub Tara, należy odczekać, aż waga rozpozna, że obciążenie nie zmienia się. Wówczas wyświetlacz przestanie migać. Jeżeli wcześniej nie została uruchomiona żadna funkcja, należy odciążyć wagę i odczekać, aż pojawi się wskazanie 0.0 i ponownie przeprowadzić ważenie. pojawia się komunikat? Temperatura otoczenia, w którym pracuje waga, jest za wysoka lub za niska. Ustawić wagę w otoczeniu o temperaturze od +10 C do +40 C. Odczekać ok. 15 minut do momentu zrównania się temperatury wagi z temperaturą otoczenia i powtórzyć ważenie. pojawia się E i liczba? Za pomocą przycisku Start wyłączyć wagę, a następnie ponowne ją uruchomić. Waga działa teraz normalnie. W przeciwnym razie należy przerwać zasilanie prądem, wyjmując na chwilę baterie. Jeżeli także ta czynność okaże się bezskuteczna, należy zgłosić się do serwisu. 8. Konserwacja / ponowna legalizacja Ponowną legalizację wagi należy zlecić autoryzowanej jednostce, zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Rok pierwszej legalizacji znajduje się na tabliczce znamionowej za znakiem CE, nad numerem odpowiedniej placówki 0109 (Heska Dyrekcja do spraw Legalizacji - Hessische Eichdirektion). Ponowna legalizacja jest zawsze konieczna w przypadku uszkodzenia jednej lub kilku plomb zabezpieczających, a także wtedy, gdy wartość licznika legalizacji nie zgadza się z liczbą podaną na aktualnym znaku na liczniku legalizacji (por. str. 154). Zalecamy, aby przed ponowną legalizacją oddać urządzenie do przeglądu w serwisie. Dział obsługi klienta firmy seca chętnie udzieli Państwu wszelkiej pomocy. Wymiana baterii Jeśli na wyświetlaczu pojawia się symbol lub batt, należy wymienić baterie. Potrzebna ilość baterii: 6, Mignon, typ AA, 1,5 Volt. Nacisnąć zamek komory na baterie w kierunku nadruku Battery i podnieść pokrywę. Wyjąć uchwyt z bateriami. Usunąć zużyte baterie i umieścić w uchwycie nowe baterie. Uważać na odpowiednie ustawienie biegunów! Uchwyt z bateriami włożyć do komory na baterie. Zamknąć pokrywę. 158
12 9. Dane techniczne Wymiary wagi Szerokość: 360 mm / 14,2 ins Wysokość: 930 mm / 36.6 ins Głębokość: 520 mm / 20,5 ins Wymiary platformy wagi Szerokość: 350 mm / 13,8 ins Wysokość: 84 mm / 3.3 ins Głębokość: 360 mm / 14,2 ins Wysokość cyfr 20 mm Masa własna ok. 16 kg Zakres temperatur +10 C do +40 C Baterie 6 baterii typu AA, 1,5 V Zasilanie elektryczne baterie / zasilacz (opcja) Maksymalne obciążenie 250 kg Minimalne obciążenie 2kg Działka elementarna 100 g Legalizacja zgodnie z dyrektywą 2009/23/WE do celów medycznych, klasa III Wyrób medyczny zgodny z dyrektywą 93/42/EWG klasa I Dokładność podczas pierwszej legalizacji do 50 kg: ± 50 g 50 kg do 200kg: ± 100 g 200 kg do 250 kg: ± 150 g Funkcje Tara, Hold, wskaźnik BMI 10. Części zamienne i akcesoria Wzrostomierze Materiał: twarde aluminium anodowane z językiem wzrostomierza na zapadkę Wzrostomierz teleskopowy seca 220 Model seca : Zakres pomiaru: mm, Działka elementarna: 1 mm Model seca : (działka podwójna): Zakres pomiaru: mm i 32 1/4 " /4 ", Działka elementarna: 1 mm i 1/8 " Model PL
13 Zasilanie elektryczne Zasilacz zależny od modelu Zasilacz z wtyczką, euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 150mA nr art Zasilacz z przełącznikiem: V~ / 50-60Hz / 12V= / 0,5A nr art Uwaga! Stosować wyłącznie oryginalne zasilacze z wtyczką firmy seca o napięciu wyjściowym 9 V lub regulowanym napięciu wyjściowym 12 V. Standardowe zasilacze mogą podawać wyższe napięcie niż podano w danych technicznych i przez to być przyczyną uszkodzenia wagi. Ponowna legalizacja Oznaczenie ponownej legalizacji nr art Utylizacja Utylizacja urządzenia Nie wyrzucać urządzenia razem z odpadami domowymi. Urządzenie należy prawidłowo utylizować jako złom elektroniczny. Należy przestrzegać lokalnych regulacji obowiązujących w danym kraju. Wszelkich dalszych informacji udzieli Państwu nasz serwis dostępny pod adresem: service@seca.com 12. Gwarancja Baterie lub akumulatory Jeżeli do korzystania z wagi potrzebne są baterie lub akumulatory, nie wolno ich wyrzucać razem z odpadami domowymi. Baterie i akumulatory należy oddawać w odpowiednich pobliskich punktach zbiórki. Kupując nowe baterie, należy wybierać baterie o zredukowanej ilości substancji niebezpiecznych, niezawierające rtęci (Hg), kadmu (Cd) i ołowiu (Pb). Na braki spowodowane błędami materiałowymi albo produkcyjnymi udzielamy dwuletniej gwarancji (licząc od dnia dostawy). Gwarancja nie obejmuje części ruchomych, takich jak baterie, kable, zasilacze, akumulatory itp. Usterki podlegające gwarancji są usuwane bezpłatnie za okazaniem dowodu zakupu. Nie uwzględnia się innych roszczeń. Jeżeli urządzenie znajduje się w miejscu innym niż siedziba klienta, koszty transportu do naprawy i z naprawy ponosi klient. W przypadku uszkodzeń transportowych, roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać tylko pod warunkiem, że do transportu użyto kompletnego, oryginalnego opakowania, a produkt zabezpieczono i zamocowano w opakowaniu zgodnie ze stanem oryginalnym. Dlatego należy przechowywać wszystkie elementy opakowania. Jeżeli urządzenie zostałoby otwarte przez osobę, która nie posiada wyraźnej autoryzacji producenta, wszelkie prawa z tytułu gwarancji wygasają. Klientów zagranicznych prosimy, aby w przypadku usterek objętych gwarancją zwracali się bezpośrednio do sprzedawcy w danym kraju. 160
14 c/09 G Konformitätserklärung declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade Δήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodě Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Deklaracja zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi
15 Die nichtselbsttätige Personenwaage The non-automatic personal scales Le pèse-personnes non automatique La bilancia pesapersone non automatica La báscula no automática pesapersona Den ikke-automatiske personvægt Den icke automatisk personvåg Den ikke-automatiske personvekten Ei-automaattinen henkilövaaka De niet-automatische personenweegschaal A balança não automática para pessoas Η μη αυτόματη ζυγαριά ατόμων Osobní váhy s neautomatickou činností Tervishoiuteenuse osutamisel kasutatavad mitteautomaatkaalud A nem automatikus működésű személyi mérleg Neautomatinės buitinės svarstyklės Manuālie (neautomātiskie) personālsvari Nieautomatyczna waga osobowa Neavtomatska osebna tehtnica Nesamostatná osobná váha Otomatik olmayan yetişkin tartısı 704 EG-Bauartzulassung D EC type approval D Homologation CE D Omologazione del tipo costruttivo CEE D Homologación CE D EF-typegodkendelse D EG-kontroll D EF-konstruksjonstype-godkjennelse D EY-tyyppihyväksyntä D EG-modelkeuring D Homologação CE de tipo de construção D Αδεια κατασκευαστικού τρόπου.. D ES schválení typu D EÜ-tüübikinnitus D A D EU-típusengedély ES kvalifikacijos patvirtinimas Nr. D Izgatavošanas veida atļauja D Dopuszczenie na rynek UE nr D Odobritev vzorca EU D Schválenie konštrukcie EÚ D EG üretim türü izni D
16 entspricht dem in der Bescheinigung über die Bauartzulassung beschriebenen Baumuster. Die Waage erfüllt im Wesentlichen die geltenden Anforderungen folgender Richtlinien: 2009/23/EG über nichtselbsttätige Waagen, 93/42/EWG über Medizinprodukte und die Europäische Norm DIN EN corresponds to the type described in the certificate in respect of type approval permit. The scale largely fulfils the valid requirements from the following guidelines: 2009/23/EC on non-automatic scales 93/42/EEC on medical products and European standard DIN EN conforme au modèle type décrit dans le certificat d homologation. Cette balance répond pour l essentiel aux exigences des directives suivantes : directive 2009/23/CE concernant l'harmonisation des Etats membres relative aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique; directive 93/42/CEE sur les produits et appareils médicaux; norme européenne DIN EN è conforme al campione descritto nel certificato di omologazione costruttiva. La bilancia è sostanzialmente conforme alle prescrizioni in vigore delle seguenti direttive: 2009/23/CE sulle bilanci non automatiche, 93/42/CEE sui prodotti medicali e la norma europea DIN EN corresponde a la muestra descrita en el certificado sobre el permiso de construcción. La báscula cumple en esencia los requisitos aplicables de las siguientes Directivas: 2009/23/CE sobre básculas no automáticas 93/42/CEE sobre productos médicos y la norma europea DIN EN svarer til det typemønster, som er beskrevet i attesten over typegodkendelsen. Vægten opfylder i det væsentlige de gældende krav fra følgende direktiver: 2009/23/EF om ikke-automatiske vægte, 93/42/EØF om medicinprodukter og den europæiske standard DIN EN motsvarar beskrivningen enligt mönstertillståndet. Vågen uppfyller huvudsakligen de gällande kraven i följande direktiv: 2009/23/EG om icke-automatiska vågar, 93/42/EEG över medicinska produkter samt den europeiska normen DIN EN er i samsvar med mønsteret som er beskrevet i sertifikatet over konstruksjonstype-godkjennelsen. Vekten oppfyller i det vesentlige de gjeldende krav i følgende EU-direktiver: 2009/23/EC om ikke-automatiske vekter, 93/42/EEC om medisinske produkter og den europeiske standarden DIN EN on tyyppihyväksyntätodistuksessa kuvatun rakennemallin mukainen. Vaaka vastaa pääosin seuraavien direktiivien voimassa olevia määräyksiä: 2009/23/EY ei-automaattisista vaaoista, 93/42/ETY lääketieteellisistä tuotteista ja Euro-normi DIN EN komt overeen met de in de verklaring van over de modelkeuring beschreven constructie. De weegschaal voldoet in essentie aan de geldende eisen van de volgende richtlijnen: 2009/23/EG inzake niet-automatische weegschalen 93/42/EEG inzake medische hulpmiddelen en de Europese norm DIN EN corresponde ao padrão de construção descrito no certificado de homologação de tipo de construção. A balança cumpre, no essencial, os requisitos aplicáveis das seguintes directivas: sobre balanças não automáticas 2009/23/CE e 93/42/CEE sobre artigos médicos do Conselho, bem como da norma Europeia DIN EN ανταποκρίνεται στο κατασκευαστικό πρότυπο που περιγράφεται στην εγκριτική βεβαίωση του κατασκευαστικού τρόπου. Η ζυγαριά εκπληρώνει βασικά τις ισχύουσες απαιτήσεις των ακόλουθων Οδηγιών: 2009/23/EK περί μη αυτόματων ζυγαριών, 93/42/EOK περί ιατρικών προϊόντων, και την Ευρωπαϊκή Προδιαγραφή DIN EN
17 CZ EST HU LT LV odpovídá typu popsanému v certifikátu schválení typu. Váhy v podstatě splňují platné požadavky těchto směrnic: směrnice Rady 2009/23/ES o harmonizaci právních předpisů týkajících se vah s neautomatickou činností směrnice Rady 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích a evropská norma DIN EN vastab tüübikinnitustunnistuses kirjeldatud tüübile. Kaalud vastavad põhiosas alljärgneva direktiivi kehtivatele nõuetele: 2009/23/EÜ mitteautomaatkaalude kohta 93/42/EMÜ meditsiinitoodete kohta ja Euroopa standardile DIN EN megfelel a típusengedély megfelelőségigazolásában megadott típusnak. A mérleg eleget tesz a következő irányelvek hatályos és alapvető követelményeinek: 2009/23/EK irányelv a nem automatikus működésű mérlegekről 93/42/EGK irányelv az orvostechnikai eszközökről és a DIN EN szabvány....atitinka aprašytų gamybos pavyzdžių kvalifikacijos patvirtinimą. Svarstyklės atitinka svarbiausius taikomus reikalavimus, apibrėžtus šioje direktyvoje: neautomatinių svarstyklių direktyvos 2009/23/EB medicinos prietaisų direktyvos 93/42/EEB ir Europos normos DIN EN atbilst izgatavošanas veida atļaujas apliecībā norādītājam izgatavošanas paraugam. Svari būtībā atbilst sekojošo direktīvu spēkā esošajām prasībām: 2009/23/EG par manuāliem (neautomātiskiem svariem) 93/42/EWG par medicīnas produkciju un Eiropas normu DIN EN PL SLO SK TR...odpowiada typowi konstrukcyjnemu opisanemu w deklaracji zgodności. Waga spełnia w podstawowych punktach obowiązujące wymagania następujących dyrektyw: 2009/23/WE na temat wag nieautomatycznych 93/42/EWG na temat wyrobów medycznych oraz normy europejskiej DIN EN ustreza potrjenemu modelu vrste izdelave. Tehtnica je v bistvu izpolnjuje veljavne zahteve naslednje smernice: 2009/23/ES za neavtomatske tehtnice 93/42/EGS za medicinske izdelke in evropsko normo DIN EN zodpovedá typu popísanému v osvedčení o schválení konštrukcie. Váha v podstate spĺňajú platné požiadavky týchto smerníc: 2009/23/EG o nesamostatných váhach 93/42/EWG o zdravotníckych výrobkoch a podľa Európskej normy DIN EN onay belgesinde üretim türü ile ilgili açıklanan üretim örneğine uygundur. Tartı, beyan edilen direktiflerinin geçerli koşullarını büyük ölçüde yerine getirmektedir: Otomatik olmayan basküller hakkında 2009/23/EG Tıbbi ürünler hakkında 93/42/EWG ve Avrupa Normu DIN EN Hamburg: Oktober 2009 Sönke Vogel Geschäftsführer Finanzen & Technik seca gmbh & co. kg. Hammer Steindamm Hamburg Telefon: Telefax: :
Potwierdzona najwyższa jakość
seca 834/835 Potwierdzona najwyższa jakość Kupując pro dukty seca otrzymują Państwo nie tylko doskonaloną od ponad stu lat technologię, ale również jakość potwierdzoną przez odpowiednie urzędy, regulacje
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M10312. klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany
Novamed Sp. z o.o. Aparatura i sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: 95-100 Zgierz, Plac Jana Pawła II 3 tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28 87 e-mail biuro@novamed.pl www.novamed.pl INSTRUKCJA
Instrukcja montażu 1. Element dystansowy przykręcić dwiema śrubami do tylnej (w modelach 700/711/712: przedniej) części kolumny.
seca 220 Niemiecki Gratulujemy! Kupując wzrostomierz seca 220, nabyli Państwo precyzyjny, a jednocześnie solidny przyrząd do mierzenia wzrostu dzieci i dorosłych. Wzrostomierz wykonano ze stabilnego, łatwego
Gratulujemy Kupując wagę dla niemowląt seca 745, nabyli Państwo precyzyjne, a jednocześnie solidne urządzenie.
seca 745 Gratulujemy Kupując wagę dla niemowląt seca 745, nabyli Państwo precyzyjne, a jednocześnie solidne urządzenie. Od ponad 150 lat firma seca wykorzystuje swoje doświadczenie na rzecz ochrony zdrowia.
ROK 2004
WWW.EXALT.PL ROK 2004 SPIS TREŚCI 1. Uwagi...4 2. Wstęp...6 3. Widok ogólny...6 4. Wyświetlacz i klawiatura...7 5. Instalacja wagi...7 6. Obsługa wagi...8 3 1. Uwagi Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego
Potwierdzona najwyższa jakość
seca 956 Potwierdzona najwyższa jakość Kupując produkty seca otrzymują Państwo nie tylko doskonaloną od ponad stu lat technologię, ale również jakość potwierdzoną przez odpowiednie urzędy, regulacje ustawowe
SPIS TREŚCI. 1. Uwagi Wstęp Widok ogólny Klawiatura Obsługa wagi...7
WWW.EXALT.PL SPIS TREŚCI 1. Uwagi...4 2. Wstęp...6 3. Widok ogólny...6 4. Klawiatura...7 5. Obsługa wagi...7 2 1. Uwagi Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do właściwego gniazda zasilającego. Waga
1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.
1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać
Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945
1 9 Spis treści Instal a cj a...4 Obsł u g a...5 Czys z c z e n i e i kon s e r w a c j a...8 Ozn a c z e n i e CE i deklara cj a zgo d n oś ci...9 Dan e tech ni c z n e...9 2 9 Elementy i funkcje Uwaga:
INSTRUKCJA OBSŁUGI M Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem M20313 Novamed Sp. z o.o. Sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: Plac Jana Pawła II 3, 95-100 Zgierz tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28
Potwierdzona najwyższa jakość
seca 899 Potwierdzona najwyższa jakość Kupując pro dukty seca otrzymują Państwo nie tylko doskonaloną od ponad stu lat technologię, ale również jakość potwierdzoną przez odpowiednie urzędy, regulacje ustawowe
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
2. Wstęp. 3. Widok ogólny
Listopad 2009 SPIS TREŚCI 1. Uwagi...3 2. Wstęp...5 3. Widok ogólny...5 4. Wyświetlacz i klawiatura...6 5. Instalacja wagi...6 6. Obsługa wagi...7 a) Ważenie proste...8 b) Ważenie z tarowaniem...8 7. Komunikaty
Potwierdzona najwyższa jakość
Potwierdzona najwyższa jakość Kupując pro dukty seca otrzymują Państwo nie tylko doskonaloną od ponad stu lat technologię, ale również jakość potwierdzoną przez odpowiednie urzędy, regulacje ustawowe i
Potwierdzona najwyższa jakość
seca 675 Potwierdzona najwyższa jakość Kupując pro dukty seca otrzymują Państwo nie tylko doskonaloną od ponad stu lat technologię, ale również jakość potwierdzoną przez odpowiednie urzędy, regulacje ustawowe
Grubościomierz Sauter
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna waga kolumnowa M20610
Novamed Sp. z o.o. Aparatura i sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: 95-100 Zgierz, Plac Jana Pawła II 3 tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28 87 e-mail biuro@novamed.pl www.novamed.pl INSTRUKCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980. Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980 Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005 Yakudo Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS
Potwierdzona najwyższa jakość
seca 799 Potwierdzona najwyższa jakość Kupując produkty seca otrzymują Państwo nie tylko doskonaloną od ponad stu lat technologię, ale również jakość potwierdzoną przez odpowiednie urzędy, regulacje ustawowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE Przed użyciem lub konserwacją wagi dla niemowląt należy przeczytać instrukcję. FUNKCJONALNOŚĆ 1. Zakres pomiarowy: 10 g - 20 kg
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Elektroniczna waga do waŝenia niemowląt i dzieci
Elektroniczna waga do waŝenia niemowląt i dzieci Model 8310.00.090 20 kg / 10g Instrukcja obsługi Elektroniczne Wagi Przemysłowe 80-283 Gdańsk, ul. Zacna 31 Infolinia 0801-000-538 pn-pt 8:00-16:00 ww.ewp.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-700 Edycja Miesiąc Rok 1 Lipiec 2006 YAKUDO Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS. Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012 Yakudo Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. +48 32 218-69-10, fax. +48 32 218-69-15 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS TREŚCI...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Waga elektroniczna PW-II
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga elektroniczna PW-II Sierpień 2014 Instrukcja: V.1.06 / 2014.08.18 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura... 7 5. Obsługa wagi... 7 6. Określenie
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-700 Edycja Miesiąc Rok 1 Lipiec 2006 YAKUDO Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
Listopad
Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6
KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ D-POS
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ D-POS D-POS INSTRUKCJA OBSŁUGI 49-MPOSMEN04 1 POS-SCANNER 1. CHARAKTERYSTYKA WAGI D-POS SCANNER TARY KLAWIATURA STABILNOŚCI ZERA LCD SZALKA KLAWISZ KALIBRACYJNY I ZŁĄCZE RS-232
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny miernik temperatury p400/p410 Wydanie LS 17/01 Obsługa 1.1 Ogólne rady. Do czyszczenia przyrządu nie należy używać szorstkich przedmiotów ale suchy lub wilgotny materiał Przyrząd
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL: DS-788 Edycja Miesiąc Rok 4 Luty 2006 YAKUDO Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1. SPIS TREŚCI.
Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3
Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Podręcznik obsługi Dziękujemy Państwu za zakupienie tego urządzenia. Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania
Załącznik nr 2 do SIWZ (Załącznik nr 2 do umowy) Opis przedmiotu zamówienia/zestawienie parametrów technicznych
Załącznik nr 2 do SIWZ (Załącznik nr 2 do umowy) Opis przedmiotu zamówienia/zestawienie parametrów technicznych Nr postępowania: DZP.272-26/14 1. Przedmiotem zamówienia publicznego jest dostarczenie i
WAGI HAKOWE SERII CR Instrukcja obsługi
WAGI HAKOWE SERII CR Instrukcja obsługi 2 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 4 2. OPIS KLAWISZY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 4 3.1 ZEROWANIE WYŚWIETLACZA...4 3.2 TAROWANIE...4 3.3 FUNKCJA HOLD...5 4. KALIBRACJA...
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Wagi serii CL Instrukcja Obsługi
Instrukcja Obsługi 1. WSTĘP Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące instalacji oraz obsługi wag serii CL. Prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do obsługi
Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800
Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Instrukcja obsługi instrukcja obsługi Niniejsza waga firmy ADE jest urządzeniem precyzyjnym i musi być odpowiednio traktowana. Dlatego należy dokładnie zapoznać
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
2
CAS POLSKA 2012 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Wyświetlacz i klawiatura... 7 5. Instalacja wagi... 8 6. Obsługa wagi... 9 a) Włączenie wagi... 9 b) Ważenie bez tarowania...
CAS POLSKA 2005 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 3 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...
WE200P3 M. Max 150kg e= 0,1kg Min 2kg T=-150kg. Rys 1 Widok klawiatury (przykład) Rys.2 Boczny widok obudowy
INSTRUKCJA Waga medyczna osobowa z mechanicznym wzrostomierzem 06 1440 1434 Certyfikat zatwierdzenia typu WE nr PL 06 003 wydany przez Główny Urząd Miar (numer jednostki notyfikowanej 1440) Certyfikat
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 3,6 Lion Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.061 650
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
2
Listopad 2009 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 4 3. Widok ogólny... 5 4. Wyświetlacz i klawiatura... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Obsługa wagi... 9 Tryb ważenia prostego... 11 Tryb porównania mas...
PROVA 100 Kalibrator zadajnik
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA 100 Kalibrator zadajnik Spis treści I. OPIS PANELU... 3 II. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA... 9 1.Wyjście ma... 9 a. Praca w zakresie 4-20mA... 9 b. Zakres 0 20mA lub 0-24mA... 10 c. Wprowadzenie
Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP Nr produktu 123095 Strona 1 z 5 PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA Produkt przeznaczony jest do ważenia przedmiotów o maksymalnej wadze 200g. Waga może być
Aneks do Instrukcji obsługi wagi Basic Label 300 z dnia 20.10.04
Aneks do Instrukcji obsługi wagi Basic Label 300 z dnia 20.10.04 W wadze dodano funkcje opisane poniżej. 1. Zapamiętana tara 20.09.2006 Waga może zapamiętać 5 wartości tary, które można w dowolnym momencie
Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.
EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Wrzesień 2014
Wrzesień 2014 REV: 1.04 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Wyświetlacz i kosz... 7 5. Klawiatura... 8 6. Obsługa wagi... 8 7. Współpraca z kasami fiskalnymi... 10 8. Komunikaty
Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602 PL Skrócona instrukcja Pełna wersja instrukcji obsługi jest dostępna do pobrania w formie pliku PDF na stronie internetowej www tvigo.de/support. Bezpieczeństwo Szanowny
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Elektroniczna waga dziecięca Klasa III M 12010
Elektroniczna waga dziecięca Klasa III M 12010 ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany Tel: +49(40)432776-0 Fax: +49(40)432776-10 E-mail: info@ade-hamburg.de 1 Elementy Przycisk Opis
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-788. Edycja Miesiąc Rok 2 Maj 2003
WWW.EXALT.PL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-788 Edycja Miesiąc Rok 2 Maj 2003 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS TREŚCI 2 2 WSTĘP 3 2.1 Widok ogólny 3 2.2 Walory użytkowe 4 3 WYŚWIETLACZ WSKAŹNIKI
TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności My, niżej podpisani, Digital Data Communications GmbH Adres Zaświadczamy i deklarujemy przy pełnej odpowiedzialności, że następujące urządzenia Omschrijving USB Charger Merk Conceptronic
Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:
Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem Instrukcja obsługi Nr produkt: 646222 Wersja 07/06 Termometr z alarmem przeznaczony jest do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. Zapisuje ekstremalne
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
TECH 700 DA. How true pro s measure. Instrukcja obsługi.
TECH 700 DA How true pro s measure Instrukcja obsługi www.stabila.com Spis treści Rozdział Strona 1. Przeznaczenie urządzenia 3 2. Elementy urządzenia 3 3. Wkładanie/wymiana baterii 4 4. Uruchomienie 4
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
WAGI HAKOWE SERII BH Instrukcja obsługi
WAGI HAKOWE SERII BH Instrukcja obsługi 2 1. WPROWADZNIE... 4 1.1 OPIS... 4 1.2 SPECYFIKACJA... 4 2. KLAWIATURA I WYŚWIETLACZ... 4 2.1 OPIS KLAWISZY... 4 2.2 WYŚWIETLACZ... 5 3. OPERACJE Z WAGĄ... 5 3.1
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
MS 4200/4201/4202L. Waga medyczna klasy III. Instrukcja Obsługi.
MS 4200/4201/4202L Waga medyczna klasy III Instrukcja Obsługi 1 PRZEDMOWA Dziękujemy za wybranie medycznej wagi Charder. Jeśli masz jakieś pytania nie uwzględnione w instrukcji obsługi, prosimy o kontakt
Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ Nr produktu : 1517431 Strona 1 z 6 Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj całą instrukcję. Zachowaj ją do kolejnego użytku. Błyskawica ze strzałką
Art. Nr TESTO miernik wilgotności materiału. Osłona: pozycja parkowania. Elektrody pomiarowe. Wyświetlacz. Przyciski do obsługi
Art. Nr 10 14 03 TESTO 606-1 miernik wilgotności materiału www.conrad.pl Osłona: pozycja parkowania Elektrody pomiarowe Wyświetlacz Przyciski do obsługi Pojemnik na baterie (tył) Styki próbnika Lista możliwych
MIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Waga medyczna MARSDEN BFA-220P
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga Marsden BFA-220P z funkcją pomiaru tkanki tłuszczowej, poziomu wody w organizmie, masy kostnej i masy mięśniowej, oceny masy beztłuszczowej oraz funkcją BMI została zaprojektowana
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE
Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)